IAN 358820 - Casque de vélo CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 358820 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 358820 CRIVIT
Questions des utilisateurs sur IAN 358820 CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 358820 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 358820 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 358820 CRIVIT
Utilisation conforme 42
Legende 42
Contenu de la livraison / accessoires 43
Description des pieces /iste des pieces 43
Données techniques 44
Consignes de sécurité 44
Instructions d'utilisation 46
Ouverture / fermetre de la jugulaire 46
Réglage de la jugulaire 46
Réglage de la boucle de jugulaire 46
Retrait / mise en place des oreillettes 47
Réglage du système de réglage de taille à une main 47
La position de casque ideale 47
Mise en place des lunettes de ski 47
Entretien / nettoyage / rangement 47
Nettoyage 47
Retrait / mise en place du rembourse intérieur 48
Nettoyage du casque 48
Rangement 48
Remarques relatives à l'élimination de l'emballage et du produit 48
Déclaration de conformité 49
Garantie et gestion du service 50
Inhoudsopgave
Beoogd gebruik 54
Legenda 54
Lire et conserver le mode d'emploi
Nous sommes heures que vous ayez besoin l'un de nos produits de haute qualite, lesquels ont ete concus et certifi es conformement aux normes de securite applicables actuelles.
Familiarisez-vous avec le produit avant sa première utilisation. Veuillez tire attentivement la notice d'utilisation ainsi que les consignes de sécurité. Utilisez ce produit uniquement aux fi ns prevues et tel que decrit dans le present document. Veuillez conserver ce mode d'emploi dans un endroit sur. En cas de transmission de ce produit a un tiers, veuillez remetre a ce dernier tous les documents correspondants.
Utilisation conforme
Ce produit est destiné aux skieurs alpins et aux snowboardeurs. Il ne convient pas pour d'autres sports ni pour la pratique de la moto.
Legende
Les symboles et mentions d'advertissement suivants sont utilisés dans leprésent mode d'em-ploi, sur le produit ou sur l'emballage.
Declaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité »): les produits marqués de ce symbole satisfont toutes les directives communautaires applicables de l'Espace économique européen.

Respecter le mode d'emploi

Date de fabrication (année/mois)

Date limite d'utilisation (année/mois)

Poids du casque

Le cachet « Sécurité vérifiée » (marquage « GS ») certifie qu'un produit contrôle répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits. Le marquage « GS » indique que l'utilisation conforme ou prévisible ne compromet pas la sécurité et la santé des personnes.

Lavage à la main

Ne pas blanchir

Ne pas secher au seche-linge

Ne pas repasser

Ne pas nettoyer a sec
Classe B Les casques des classes A et B sont destinés aux skieurs, snowboardeurs et autres groupes similaires. Les casques de la classe A offrent une protection relativivement renforcée. Les casques de la classe B offrent une(Meilleure ventilation et ont un effet insonorisant réduit,mais protégent une plus petite zone de la tete et affichent une moins bonne résistance à la pénétration.
Contenu de la livraison / accessoires
1 x Casque de ski et snowboard pour enfant
1 x Housse pour casque de ski
1 x Mode d'emploi
Description des pieces / liste des pieces (Fig. A)
- Systeme de ventilation
- Jugulaire
- Systeme d'attache à plusieurs crans
- Boucle de jugulaire
- Système de réglage de taille
- Protège-nuque
- Oreillettes
Données techniques
Modèle: SP-136
Référencce article: 393079
Date de fabrication (mois/anée): 05/2022
Date limite d'utilisation (mois/anée): 05/2027
Consignes de sécurité

Risque de blessure!
Important: Lisez attentivement le mode d'emploi et conserved-le impératifement! Une manipulation non conforme du produit peut entrainer des blessures.
- ATTENTION! Un casque ne peut pas protégger son utilisateur de tous les accidents.
- ATTENTION! Utilisez uniquement un casque bien ajusté et correctement fixé. Un casque mal ajusté peut glisser lors d'un accident et perdre son action protectrice.
- Utilisez le casque dans la position prévue à cet effet (Fig. H).
- Avant chaque session, veillez à bien fermer le système d'attache de la jugulaire (Fig. D).
- Ne portez pas de bonnet ni:aucun autre couvre-chef sous le casque.
- Remplacez et jetez le casque après un choc, même en cas de chocoléger sans dommages visibles.
Le casque doit également être remplaced si la taille ne convient plus ou, au plus tard, 5 ans à compter de sa date de fabrication, même en l'absence de dommages. - Toute modification ou tout retrait de pieces d'origine du casque peut considérablement ALTERER sa fonction protectrice. Il est interdit de modifier le casque en y apportant des ajouts d'une manière contraire aux recommandations du fabricant.
- Essayez de tourner le casque à gauche et à droite avec les deux mains. Si le casque est correctement ajusté, la peu de vos tempes doit bouger.
- Avec les deux mains, essayez de tirer le casque aussi bas que possible sur l'avant et sur l'arrière. Le casque n'est pas bien ajusté lors que vous
pouvez le bouger en avant d'une manière qui gène votre champ de vision ou que vous pouvez le bouger en arrêté de telle sorte que votre front est à nu.
- Avant chaque utilisation, vérifie que le casque est bien ajusté, que la jugulaire est bien positionnée et réglee, et que le système d'attache est bien fermé.
- Si vous ne pouvez pas ajuster le casque de sorte qu'il puisse à peine bouger en avant ou en arrêté lorsque le système d'attache est fermé, ne l'utilisez pas. Remplacez-le par un modèle dans une autre taillie. Lors de votre achat, veuillez impératifement essayer plusieurs taillies.
Que ce soit à l'occasion d'un accident très grave ou lors d'un accident à faible vitesse ou de faible intensité, des blessures graves à la tête peuvent être causees, voire même entraîner la mort. Il est possible que le casque ne protège pas efficacement son utilisateur contre les blessures à la tête. Skiez ou surfez donc toujours avec prudence

Danger de mort!
- Ce casque ne doit enaucun cas etreutilise par des enfants lors d'activités d'escalade ou de toute autre activite presentant un risque de strangulation / pendaison de I'enfant du fait du casque.

Risque d'étouffement!
ATTENTION! Les enfants peuvent sétouffer avec des films en plastique.
- Ne laissez pas des enfants jouer avec le film d'emballage. L'emballage n'est pas un jouet.

ATTENTION! Une manipulation non conforme du casque peut entrainer un endommagement du casque.
- Un contrôle du casque doit être effectué à intervalles réguliers afin de s'assurer de l'absence de défauts visibles.
- N'appliquez pas de peinture ni d'autocollant sur le casque.
Instructions d'utilisation
Ouverture / fermetre de la jugulaire (Fig. D)
Pour ouvrir la jugulaire, appuyez sur le système d'attache à plusieurs crans (1) et dégagez la languette (2). Pour fermer la jugulaire, engagez la languette dans le système d'attache à plusieurs crans et crantez-la à une largeur qui vous convient.

En cas d'accident avec une jugulaire et une boucle de jugulaire ouvertes ou mal régliées, le casque peut glisser et perdre son action protectrice!

Avant chaque session, vérifie que la jugulaire est bien ajustée et fermée!
Réglage de la jugulaire (Fig. B)
Avant chaque session, vérifie que la jugulaire est correctement ajustée.
- La jugulaire (1) est correctement régée lorsque celle-ci repose de manière serrée mais comfortable et que vous ressentez une légère pression lorsque vous ouvre la bouche. La boucle (2) ne doit pas reposer sur le menton ni sur la mâchoire.
- Si la jugulaire (1) est trop lâche, celle-ci doit être resserée à l'aide de la sangle de réglage (3) au niveau de la boucle (2).
- Si la jugulaire (1) est trop serrée, celle-ci doit être desserrée à l'aide de la sangle de réglage (3) au niveau de la boucle (2).

Avant chaque session, vérifie que la boucle de jugulaire est bien régée et fermée!
Réglage de la boucle de jugulaire (Fig. C)
Ouvrez la boucle de jugulaire.
- La boucle de jugulaire doit être régée de sorte que les sangles reposent de manière serrée mais comfortable. La boucle de jugulaire doit reposer en-dessous de l'oreille, les sangles ne doivent pas couvir les oreilles.
- Fermez la boucle de jugulaire.
Retrait / mise en place des oreillettes (Fig. F)
- Dégagez tout d'abord la jugulaire des passants des oreillettes.
- Dégagez les oreillettes des rainures de montage rapide en veillant à les tirer de manière bien droite.
- Mettez les oreillettes en place en,enfonçant soigneusement I'onglet situé à la base des oreillettes dans la rainure sur le cote du casque. Veillez a orienter la face douce des oreillettes à l'intérieur.
- Enfilez de nouveau la jugulaire dans les passants des oreillettes.
Réglage du système de réglage de taille à une main (Fig. E)
Grace au système de réglage de taille intégré, le casque peut être régé en continu à l'aide de la molette située à l'arrière de la tête:
- plus petit = tourner vers la droite
- plus grand = tourner vers la gauche
La position de casque ideale (Fig. H)
Le casque doit toujours reposer droit sur votre tete.
- Si le casque est placé trop en avant, alors celui-ci risque de générer votre vue.
- Si le casque est placé trop en arrêt, alors votre front n'est pas suffisamment protégé.
Mise en place des lunettes de ski (Fig. I)
- Pourmettre en place des lunettes de ski, ouvre la languette située a l'arriere du casque
- Mettez les lunettes de ski en place et faites passer l'élastique autour du casque.
- Fermez ensuite la languette afin de fixer l'élastique sur le casque.
Entretien / nettoyage / rangement
REMARQUE: Une manipulation non conforme du casque peut entraîner un endommagement du casque.
Nettoyage:
AVERTISSEMENT!
- Le casque ne doit pas entraîr en contact avec des solvants ou produits nettoyants contenant des hydrocarbures.
- Les autocollants aussi peuvent contérer des solvants et donc endommager la couche protectrice du casque.
- Utilisez uniquement de l'eau et du savon deux pour nettoyer le casque.
Retrait / nettoyage du rembourse intérieur
- Detachez la fermetre velocro et retirez le rembourse intérieur du casque.
- Nettoyez le rembourse intérieur a l'eau tiède, avec un savon doux, puis laissez-le secher à l'air libre.
- Remettez le rembourse intérieur en place.
Nettoyage du casque
- Nettoyez votre casque uniquement à l'eau tiède, avec un savon et un chiffon doux.
- Retirez les oreillettes en suivant les instructions, à des fins de nettoyage.
- Nettoyez les oreillettes à l'eau tiède, avec un savon doux, puis laissez-les secher à l'air libre.
Rangement
- Laissez vous casque secher à l'air libre après chaque utilisation.
- Ne rangez pas votre casque à proximate de sources de chauffage et de chaleur (p. ex. derrière les vitres d'une voiture). Des températures élevées (à partir de 60^ ) peuvent gravement endommager le casque, entraînant notamment l' apparition d'inégalités sur la surface du casque ainsi que la formation de petites bulles.
- Rangez le casque dans la housse pour casque de ski fournie avec (Fig. G).
Remarques relatives à l'élimination

Risque d'étouffement
ATTENTION! Les enfants peuvent s'étouffer avec des films en plastique. Ne laissez pas vos enfants jouer avec le film d'emballage. L'emballage n'est pas un jouet.
Élimination de l'emballage
Éliminez l'emballage en suivant les consignes de tri et de recyclage. Jetez le papier et le carton avec le papier usage, et collectez les films avec les matériaux recyclables.
Élimination du produit
- L'élimination du produit doit être effectuee par une entreprise d'élimination des déchets agrée ou par un service d'élimination des déchets communal, conformément aux lois et réglementations en vigueur dans le pays d'utilisation. (Applicable au sein de l'Union française et dans les autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée des matériaux recyclables).
- Confiez le produit à un centre de valorisation des déchets. Les pieces métalliques et plastiques utilisées peuvent être triées et recyclées. Adressez-vous pour cela à votre service de traitement des déchets local ou à notre centre de service après-vente.
- Nous prenons en charge gratuite gratification l'élimination de vos apparciels défectueux que vous nous renvoyez
Déclaration de conformité
La déclaration de conformité CE peut être obtenue à l'adresse suivante le sera: SPEQ GmbH, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg, ALLEMAGNE
Institut de contrôle
TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D-80339 München, GERMANY, PSA 2016/425
Vous trouvez la déclaration de conformité complète sur www.speq.de/konformitaetserklaerung.
Garantie et gestion du service
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat. Si dans un-delai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace grâcelement par nos soins ou le prix d'achat rembourse, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le-delai de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en return. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventulement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison. La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agrée.
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes:
- Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 393079_2201) en tant que justificatif de votre achat.
- Vous trouvez la reférence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
- Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation. Grace à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saississant votre reférence (IAN) 393079_2201.

Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a ete consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute pereiode dimmobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette pereode court a compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise a disposition pour reparation du bien en cause, si cette mise a disposition est posterieure à la demande d'intervention. Independament de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des defauts de conformite du bien et des vices redhibitoires dans les conditions prevues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1^ S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant:
s 'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a presentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou etre propre a tout usage special recherche par I'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action resultant du defaulted de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquireur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pieces détaches indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Adresse du service:
SPEQ GmbH
Tannbachstr. 10
Veuillez appeler avant d'envoyer
de 08h00 à 17h00
CASQUE DE SKI ET SNOWBOARD POUR ENFANT
Modèle: SP-136
Marque: Crivit