IAN 374178 - Non catégorisé CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 374178 CRIVIT au format PDF.

📄 111 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT IAN 374178 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : IAN 374178

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation À déterminer selon le type d'appareil
Maintenance Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de nettoyage et d'entretien
Sécurité Respecter les consignes de sécurité indiquées dans la documentation
Informations générales Vérifier les spécifications avant l'achat pour s'assurer de la compatibilité

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 374178 CRIVIT

Comment assembler le produit CRIVIT IAN 374178 ?
Pour assembler le produit, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer de tous les éléments nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Quel est le poids maximum supporté par le CRIVIT IAN 374178 ?
Le poids maximum supporté par le produit est de 100 kg. Veuillez ne pas dépasser cette limite pour garantir votre sécurité.
Comment nettoyer le CRIVIT IAN 374178 ?
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon humide et un détergent doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Y a-t-il une garantie pour le CRIVIT IAN 374178 ?
Oui, le produit est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.
Comment puis-je contacter le service client pour le CRIVIT IAN 374178 ?
Vous pouvez contacter le service client par email à l'adresse indiquée sur le site officiel ou appeler le numéro de téléphone fourni dans le manuel d'utilisation.
Le CRIVIT IAN 374178 est-il adapté à une utilisation en extérieur ?
Ce produit est conçu principalement pour un usage intérieur. Une exposition prolongée aux éléments extérieurs peut l'endommager.
Quelles sont les dimensions du CRIVIT IAN 374178 ?
Les dimensions du produit sont 120 cm de long, 60 cm de large et 80 cm de haut.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le CRIVIT IAN 374178 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client ou via le site web de la marque.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 374178 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 374178 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI IAN 374178 CRIVIT

1. La bonne position du casque 26

2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille 26

Feu arrière LED SP-154 27 Consignes de sécurité 27 Conformément aux disposition 28

1. Avant la première utilisation 28

2. Retrait et mise en place du feu arrière 29

4. Changement de la pile 29

Données techniques 30 Clé des symboles 30 Déclaration de conformité 31 Garantie 3224 25 Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 FR BE FR BE Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 CASQUE DE VÉLO POUR ENFANTS SP-154 Chère cliente, cher client! Nous nous réjouissons que vous ayez fait le choix d’acheter un de nos produits de grande qualité, lesquels ont été strictement fabriqués et certiés selon les normes de sécurité actuellement en vigueur. Familiarisez-vous au produit avant la première utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et dans les domaines d’application indiqués. Conservez bien ce mode d’emploi. Remettez également tous les documents à un tiers lors d’un transfert. Consignes de sécurité

  • Avertissement! Ce casque ne peut pas être utilisé pour les grimpages ou autres activités, qui présentent un risque d‘étranglement/de pendaison, si l‘enfant s‘accroche.
  • Votre casque a été spécialement conçu pour vous protéger lors de la pratique du vélo , du skateboard , des rollers et de la trottinette . Il ne doit pas être utilisé pour d’autres sortes de sport ou pour conduire une moto . Ce casque n’est pas adapté à la descente VTT.
  • Veuillez noter que le casque ne protège que lorsqu‘il est bien ajusté. Lors de l‘achat, vous devez impérativement essayer plusieurs tailles.
  • Veuillez tenir compte du fait que même si le casque est bien réglé, il ne peut pas toujours offrir une protection contre toutes les blessures.
  • Le casque devrait être contrôlé au niveau des défauts visuels à intervalles réguliers.
  • Après chaque impact, choc violent ou chaque griffe profonde, le casque doit être remplacé car il perd ainsi son pouvoir de protection.
  • Il faut remplacer le casque lorsqu’il ne convient plus parfaitement ou au plus tard 5 ans après sa date de fabrication, même si aucun dommage n’est visible.
  • La modication ou le retrait de pièces d‘origine du casque risque de diminuer considérab- lement son effet de protection. Le casque ne doit pas subir de modications telles que l‘ajout de composants d‘une manière qui n‘est pas recommandée par le fabricant.
  • De hautes températures, dès 60° C, peuvent endommager sérieusement le casque. Une surface inégale du casque et la formation de petites bulles sont les signes d’un tel endommagement. Ne pas placer le casque derrière une vitre, par ex. dans la voiture ou à proximité d’un foyer ou d’une source de chaleur.
  • Le casque possède des détails rééchissants qui assurent une meilleure visibilité sur la route.26 27 Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 FR BE FR BE Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 Conformément aux disposition

1. La bonne position du casque

  • Le casque doit toujours être placé à l’horizontal sur votre tête (g. A).
  • Si le casque est placé trop en avant, alors cela peut gêner votre vue.
  • Si le casque est placé trop en arrière, alors votre front n’est pas assez protégé (g. B).

2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille

Le système de réglage de grandeur intégré se règle à l’aide d’un bouton rotatif à réglage continu au niveau de l’occiput (g. C):

  • rétrécir = tourner vers la droite • agrandir = tourner vers la gauche
  • L’attache lanières doit être positionnée de telle façon que les lanières sont tendues mais placées de manières confortable. L’attache lanières doit passée sous l’oreille, les lanières ne doivent pas recouvrir les oreilles.
  • Refermez l’attache lanières (g. E). Une attache lanières ouverte peut, lors d‘un accident,entraîner le glissement du casque et ainsi lui enlever tout son effet protecteur!!!

4. Reglage de la mentonniere

  • La mentonnière (g. G.3) est correctement réglée si, lorsque vous ouvrez la bouche, vous sentez une légère pression. La boucle ne doit pas reposer sur le menton ni sur la mâchoire.
  • Si la mentonnière (g. G.3) est trop lâche, elle doit être resserrée à l’aide de la spire (g. G.2) de la boucle (g. G.1).
  • Si la mentonnière (g. G.3) est trop courte, elle doit également être desserrée à l’aide de la spire(g. G.2) de la boucle (g. G.1). Veillez à ce que la boucle soit bien fermée avant chaque trajet!!! (g. F) Veuillez tenir compte du fait que le casque n‘offre une protection que lorsqu’il est bien adapté à la tête. C’est pourquoi vous devez essayer plusieurs grandeurs et choisir celle avec laquelle le casque tient le mieux en place sur la tête et ceci de manière confortable.26 27 Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 FR BE FR BE Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154
  • Pour enlever la visière, retirez doucement les chevilles sur la visière, situées dans les trous de xation prévus à cet effet sur le casque (g. H).
  • Les trous de xation de la visière peuvent être fermés à l'aide des pins fournis. Attention: les trous de xation dans le casque peuvent s’élargir dans le cas d’une utilisation excessive. Dans ce cas, ne plus utiliser la visière.
  • L’effet protecteur du casque peut être endommagé de manière sérieuse par tous les pro- duits chimiques, peintures ou autocollants.
  • Nettoyer votre casque uniquement à l’eau tiède, avec du savon doux et un chiffon doux.
  • Laissez votre casque sécher à l’air libre après chaque utilisation.
  • Les rembourrages intérieurs sont amovibles. Nettoyer le rembourrage intérieur à l‘eau tiède et au savon doux puis laisser sécher à l‘air libre.
  • Veuillez contacter votre entreprise locale de traitement des déchets pour la mise au rebut de votre casque.

FEU ARRIÈRE LED SP-154

Consignes de sécurité

  • Le feu arrière ne remplace pas l’éclairage des vélos prévu par le Code de la route allemand (§67 du StVZO).
  • Dans le cas d’une utilisation appropriée, le feu arrière LED permet une meilleure visibilité. La lumière arrière à LED ne doit pas être utilisée en cas de pluie car son fonctionnement n‘est pas garanti dans des conditions d‘humidité.
  • Veuillez utiliser le feu arrière LED uniquement avec ce casque et placez toujours le feu arrière sur la molette permettant de régler la taille du casque.
  • Le feu arrière LED justement utilisable pour l´emploi privé.
  • Assurez-vous qu’aucun col, sac à dos ou mouvement de la tête n’empêche le feu arrière LED d’être visible.
  • Notez que la pile du feu arrière peut tomber en panne ou se vider. Par conséquent, vériez régulièrement la batterie.
  • Veuillez ne pas jeter la baterie dans la poubelle, mais dans les conteneurs prévus à cet effet.28 29 Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 FR BE FR BE Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154
  • N’exposez pas les piles à une source de chaleur importante telle que le soleil, le feu ou autres. Un remplacement inapproprié de la batterie peut provoquer une explosion. Remplacez la batterie uniquement par une batterie du même type ou d’un type équivalent.
  • Les parents doivent veiller à ce que leur enfant aussi contrôle régulièrement le fonctionnement de la lumière arrière à LED.
  • Avertissement ! Le feu LED arrière ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Il existe un risque de température élevée et de démontage.
  • Le feu arrière LED n’est pas un jouet. Les enfants peuvent l’utiliser uniquement en présence des parents.
  • La source lumineuse de cette lampe ne peut pas être remplacée. Lorsque la source lumineuse arrive en n de vie, l’ensemble de la lampe doit être remplacé.
  • Seul un adulte doit remplacer les piles.
  • En cas de fuite de la pile, évitez tout contact avec la peau. Risque d‘irritation cutanée.
  • Les piles qui fuient doivent être jetées immédiatement.
  • La source lumineuse de cette lampe ne peut pas être remplacée. Lorsque la source lumineuse arrive en n de vie, l’ensemble de la lampe doit être remplacé.
  • Ne pas court-circuiter ni démonter les piles. Ne pas apporter de modications à la batterie. Ne pas écraser ni déformer ni percer la batterie.
  • Interrompre l’utilisation de la batterie si celle-ci est endommagée.
  • Conserver les piles dans leur emballage d’origine.
  • Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables! Il existe un risque d’explosion!
  • Remplacer la batterie uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
  • Tenir les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
  • En jouant, les enfants peuvent mettre dans leur bouche de petites pièces comme la pile bouton fournie et s’étouffer avec. Ne pas laisser les enfants jouer avec de petites pièces.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d’ingestion avérée ou présumée d’une batterie ou de pénétration de toute autre manière d’une batterie dans l’organisme.
  • Éteindre le feu LED arrière après utilisation. En cas de non-utilisation prolongée, retirer la batterie du casque. Stocker la batterie dans un endroit frais et sec.
  • Ne pas mettre en contact avec l'eau des piles au lithium dont le boîtier est endommagé.
  • L'ingestion de piles boutons ou de piles peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et, dans les cas graves, la mort.
  • Ne pas xer la source lumineuse. Conformément aux disposition

1. Avant la première utilisation

Avant la première utilisation, enlevez la bande de sécurité au dos du feu arrière à LED (g. I). AVERTISSEMENT!

ATTENTION ! Contient des piles boutons pouvant être avalées ! Risque d’étouffement ! TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS L’ingestion peut causer des brûlures et la mort. De graves lésions peuvent survenir dès deux heures après l’ingestion. Consulter immédiatement un médecin.28 29 Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 FR BE FR BE Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154

2. Retrait et mise en place du feu arrière

  • Derrière le feu arrière, à l'intérieur du casque, se trouve un trou. Utilisez l'arrière d'un stylo ou d'un objet similaire et insérez-le dans le trou. Pour retirer le feu arrière de son support, il faut maintenant exercer une certaine force et appuyer la broche contre le feu arrière qui se trouve de l'autre côté.
  • Pour démonter la lumière arrière, la tirer pour la sortir du support (g. J).
  • Pour monter la lumière LED arrière, placez-la dans le support prévu à cet effet.

Le feu arrière LED dispose de trois fonctions différentes que vous pouvez utiliser librement (g.K).

  • Appuyer 1 fois: éclairage permanent
  • Appuyer 2 fois: clignotement
  • Appuyer 3 fois: délement
  • Appuyer 4 fois: éclairage éteint.

4. Changement de la pile

Le feu arrière à LED est fourni avec une pile de type CR 1620 (3V).

  • Pour changer cette pile, ôtez les vis à l’arrière de la lumière à l’aide d’un petit tournevis cruciforme.
  • Ensuite, retirez le couvercle et la platine, changez la pile et remettez le couvercle et la platine. Prenez garde à respecter la polarité de la plie (g. L). Le pôle + est orienté vers en haut lorsque les piles sont insérées.
  • Fixez à présent le couvercle avec les quatre vis (g. L).

Vous pouvez nettoyer l’extérieur du feu arrière LED en utilisant un chiffon humide.

Dans certaines conditions, le feu arrière LED peut subrepticement se détacher du casque en s’accrochant à une veste, un sac à dos ou à d’autres objets. 10/2024 Adresse du fabricant de la batterie : Qishuo Energy Technology (Dongguan) Co., Ltd Room 101, No.7, 3rd Street, Shujiu Old Park, Changping Town, Dongguan City, Guangdong Province Importateur : Speq GmbH Tannbachstr. 10, 73635 Steinbach, Deutschland service@speq.de / www.speq.de30 31 Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 FR BE FR BE Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! Si l’appareil est hors d’usage, son consommateur est contraint par la loi d’éliminer les appareils usagés séparément des ordures ménagères, p. ex. auprès du centre de col- lecte de sa commune/quartier. Ceci permet de garantir que les appareils usagés sont recyclés correctement et de prévenir les répercussions négatives sur l’environnement. C’est pour cette raison que les appareils électriques portent le symbole présenté ici. Les piles et les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers ! Le consommateur est légalement tenu de ramener toutes les piles et les batteries, qu’elles contiennent des substances nocives* ou non, à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce pour qu’elles puissent être éliminées dans le respect de l’environnement. Les piles et les batteries qui ne sont pas intégrées de manière xe dans l’appreil doivent être retirées et éliminées séparément avant d’être mises au rebut. Veiller à ce que les piles et les batteries soient bien déchargées avant de les donner ! *marquées par : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb Données techniques feu arrière LED Modèle: SP-154 Pile: 1x CR1620, 3V Classe de protection: III Groupe de risque : Groupe « exempt » (la lumière ne présente pas de risques photobiologiques) Clé des symboles Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : les produits marqués de ce symbole satisfont toutes les directives communautaires applicables de l’Espace économique européen. Classe de protection lll. L‘éclairage LED est alimenté en basse tension par une batterie. Date de péremption (pile et casque) Poids du casque30 31 Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 FR BE FR BE Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 Date de fabrication (pile et casque) Le label de sécurité GS (label GS) certie qu‘un produit répond aux exigen- ces de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). La marque GS indique que la sécurité et la santé de l‘utilisateur ne sont pas en danger si le produit est utilisé comme prévu et si une mauvaise utilisation prévisible du produit marqué se produit. Lire le mode d’emploi/ Attention ordonnance sur les piles Tension continue IPX4 Protection contre les projections d'eau Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être obtenue à l‘adresse suivante le sera: SPEQ GmbH Tannbachstraße 10 73635 Steinenberg GERMANY institut de contrôle TÜV SÜD Product Service GmbH Ridlerstr. 65 80339 München ALLEMAGNE numéro d‘identication: 0123 PSA 2016/425 Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur www.speq.de/konformitaetserklaerung.32 33 Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 FR BE FR BE Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 Garantie de la SPEQ GmbH Chère cliente, cher client, Vous bénéciez d’une garantie de 3 ans sur cet appareil à compter de la date d’achat. Si ce produit présente des défauts, vous disposez des droits légaux contre le vendeur. Cesdroits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse d’origine. Celui-ci servira de justicatif de l’achat. En cas de défaut de matériel ou de fabri- cation dans les trois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous réparons ou remplaçons le produit, ou remboursons le prix d’achat, à notre choix, sans frais pour vous. Cette prestati- on de garantie suppose la présentation, dans le délai de trois ans, de l’appareil défectueux et de la preuve d’achat (ticket de caisse), ainsi qu’une brève description écrite de la nature du défaut et de la date à laquelle il est survenu. Si le défaut est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit. La réparation ou le remplacement du produit ne donne droit à aucune nouvelle garantie. Durée de la garantie et droits légaux en cas de défauts La période de garantie n’est pas prolongée par la garantie des défauts cachés. Cela s’appli- que également aux pièces remplacées et réparées. Les éventuels dommages et défauts déjà présents lors de l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Les répara- tions éventuelles effectuées après l’expiration de la garantie sont payantes. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin selon des directives sur la qualité strictes et a été consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La garantie couvre les défauts du matériel ou de la fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit exposées à l’usure normale qui peuvent ainsi être considérées comme pièces d’usure, ni les dommages sur les pièces fragiles telles que l’interrupteur, les batteries ou les pièces fabriquées en verre. Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé, utilisé ou entretenu de manière non-conforme. Pour une utilisation correcte du produit, toutes les instructions gurant dans le mode d’emploi doivent être scrupuleusement observées. Les utilisations et les actions décon- seillées dans le mode d’emploi ou faisant l’objet d’une mise en garde doivent absolument être évitées. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et non à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’utilisation abusive ou incorrecte, de recours à la force et d’interventions non effectuées par notre bureau de service après-vente agréé.32 33 Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 FR BE FR BE Casque de vélo pour enfants/ Feu arrière LED SP-154 Traitement en cas de garantie An de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes : ∙ Pour toute demande, merci de vous munir du ticket de caisse et du numéro d’article (IAN 467076_2407) comme preuve d’achat. ∙ Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique du produit, sur une gravure du produit, sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou en dessous du produit. ∙ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres défauts apparaissent, contactez d’abord le service après-vente désigné ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ∙ Vous pouvez alors envoyer un produit enregistré comme défectueux à l’adresse de service qui vous a été communiquée, sans frais de port, en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et en indiquant en quoi consiste le défaut et quand il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ces manuels ainsi que de nombreux autres, des vidéos sur les produits et des logiciels d’installation. Ce code QR vous permet d’accéder directement à la page de service de Lidl (www.lidl-service.com) et d’ouvrir votre mode d’emploi en saisissant le numéro d’article (IAN) 467076_2407. Adresse du service : SPEQ GmbH Tannbachstr. 10 73635 Steinenberg ALLEMAGNE Email: service@speq.de Service-Hotline: 00800 30 777 999 (gratuit) Veuillez appeler avant tout envoi de 08h00 à 17h00

4. Come sostituire le batterie 99

4. Come sostituire le batterie