CRIVIT IAN 358820 - Kask rowerowy

IAN 358820 - Kask rowerowy CRIVIT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 358820 CRIVIT w formacie PDF.

📄 183 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CRIVIT IAN 358820 - page 62
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące IAN 358820 CRIVIT

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kask rowerowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 358820 - CRIVIT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 358820 marki CRIVIT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 358820 CRIVIT

Zastosowanie zgodne z przyznaczenia 64
Objasnienie symboli 64
Zakres dostawy / wyposażenie dodatkowe 65
Opis częsci / Lista czȩsci 65
Dane techniczne 66
Wskazówki bezpiecieństwa 66
Instrukcje dla uzytkowników 68
Otwierania/zamykania paska podbródkowego 68
Regulacja paska podbródkowego 68
Regulacja rozdzielacja pasków 68
Zdejmowych/wkładanie naklusteck na uszy 69
Regulacja sądnocepheno systemu dopasowania Rozmiaru 69
Prawidowej pozycja kasku 69
Mocowanie gogli narciarskich 69
Konserwacja / czyszczenie / przechowywanie 69
Czyszczenie69
Wyjmowych/wkładanie wewnegrzej wyściółki70
Czyszczenie kasku70
Przechowywanie70
Uwagi dotyczne utylizacje opakowy i produktu70
Deklaracja zgodność71
Gwarancja i obstuga serwisowa72

Obsah

Przechytaj i zachowaj instrukcie obstugi

Szanowy Kliencie!

Cieszymi są, ze wybrały jeder z naszych wysokiej jakosci produktów, króre zostymi wyprodukowane i certyfi kowane zgodnia z aktualné obłowiazujycymi normami bezpiecznych.

Przed pierwszym uzyciem zapoznaj sie z produktem. Naleź dokladnie zapoznać są z instrukcją obstugi i zasadami bezpiecznych. Produkt tenNSEy stosowej wythagmie zgodnia z opisem i przyznaczenia. Instrukcie naleź przypechowywać w bezpiecznych mistręschu. Wraz z przyzekazaniem produktu osobom trzechim, naleź pAMIetać o przyzekazaniu wsztkich dokumentów.

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Artykuł ten zostat stworzony z myślą o narciarzych i snowboardzistach. Nie nadaje są do uprawiania innych sportów ani dla motocyklistów.

Objasnienie symboli

W niniejszej instrukcji obstugi, na produktiv lub na loro opakowaniu uzywane są nastepujace symbole i stowa sygnalizacyine.

CRIVIT IAN 358820 - Objasnienie symboli - 1

Deklaracja zgodnosci (patrz Rozdziel "Deklaracja zgodnosci"): Wyroby oznaczone tym symbolism sq zgodne z wszystkimi obłowiazujycymi przyepsami Wspólnoty Europejskiej w Europejskim Obszarze Gospodarczym.

CRIVIT IAN 358820 - Objasnienie symboli - 2

Przestrzejanie instrukcji obstugi

CRIVIT IAN 358820 - Objasnienie symboli - 3

Data produkcji (rok/miesiqc)

CRIVIT IAN 358820 - Objasnienie symboli - 4

Data waznosci (rok/miesiqc)

CRIVIT IAN 358820 - Objasnienie symboli - 5

Ciezar kasku

CRIVIT IAN 358820 - Objasnienie symboli - 6

Znak "Sprawdzone bezpiecznych" (znak GS) poswiadcza, ze testowannyproduk speltnia wymagania niemieckiej ustawy o bezpiecznychwie produktów. Znak GS oznacza, ze bezpiecznych i zdrowie osob nie sq zagrozone, gdy sq uzywane zgodnie z przyznaczeniem lub w sposob moziwy do przewidzenia.

CRIVIT IAN 358820 - Objasnienie symboli - 7

Mycie ręczne

CRIVIT IAN 358820 - Objasnienie symboli - 8

Nie wybiela

CRIVIT IAN 358820 - Objasnienie symboli - 9

Nie suszyc w suszarce becnowej

CRIVIT IAN 358820 - Objasnienie symboli - 10

Nie prasowac

CRIVIT IAN 358820 - Objasnienie symboli - 11

Nieczysciacnuscho

Klasa B Kaski klasy A i klasy B sq przyznaczone dla narciarzy, snowboardzistów i podobnych grup. Kaski klasy A zapewniaj stosunkowo większ ochronę. Kaski klasy B zapewniaj lepsz wenty są lepsz slyszalnosc, ochraniaj są被执行人 zozny poziom odpornosci na przenikanie.

Zakres dostawy / wyposzazenia dodatkowe

1 x Kask narciarski i snowboardowy dla daneci
1 x torba na kask narciarski
1 x instrukcja obstugi

Opisczeci / listaczeci (rys.A)

  1. System wentylacji
  2. Pasek podbródkowy
  3. Wielostopniowy zatrzask bezpieczewska
  4. Rozdzielacz pasków
  5. System regulazioni rozmiaru
  6. Poduszka na szyje
  7. Nakfadki na uszy

Dane techniczne

Model: SP-136

Numer artykuTu: 393079

Data produkcji (miesiqc/rok): 05/2022

Data waznosci (miesiqc/rok): 05/2027

Wskazówki bezpieczewska

CRIVIT IAN 358820 - Wskazówki bezpieczewska - 1

Niebezpieczeistwo obrazen!

Wañne: Przechytaj uwañnie instrukcję obstugi i zachowaj jq! Niewlásciwe obchodzenia są z produktemMZe spowodować obrażenia ciata.

UWAGA! Kask nie要去 chronic uzytkownika przystkimi wypadkami.
UWAGA! Uzywaj tylko kasku, kóry jest odpowiednio dopasowany i scisce przylega. Jeźeli kask nie jest prawidtowo dopasowany, sąs zsunę i stracić swoje wąsciwość ochronne podczas wypadku.
Uzywaj kasku w wyznaczonej pozycji (rys. H).
- Przed kaźdym zjazdem zamknij zapiȩcie na pasku podbródkowym (rys. D).
- Pod kaskiem nie nalezy nosić czapek ani innych nakryć glowy.
- Po uderzeniu kask naleź wymienic i zuhylizowej. Dotyczy to rownikę drobnych uderzen bez widocznych uszkodzenia.
- Kask naleź wymienc, gdy jusz nie pasuje iNie poźniaj niz 5 lat od daty produktu, noweje ziewidoczne są zadne uszkodzenia.
- Modyfikacja lub usuniecie oryginalnych czȩci kasku sąze wznacznym stopniu pogorszyć seinenego dziatanie ochronne. Kask nie sąze byc modyfikowy w celu dodania do niedogo dodatkBow w sposobNieza-lecany przyez producenta.
- Spróbuj obrócić kask w lewo i w prawo, uzywajcq obu rqk. Jeźeli kask jest prawidłowo dopasowany, skóra na skroniach porusza są wraz z nim.
Obiema rękami staraj sąSciagnocykaskjak najdalejdo tylu i do przodu. Kask nie jest prawidtowodopasowany, jejeli moins go przyzesunocdo przodu na tyle,aby zastonic pole widzenia,lub do tylu na tyle,aby odstonic czoto.

  • Przed kaźdym użyciem kasku naleź y sprawdzić,czy jest on prawidtowo dopasownik,czy paski podbródkowe sq napięte, wąsciwie wyregulowane i zapiȩte.
  • Jeźeli nieMZna wyregulować kasku w taki sposob, aby przy zamknietym zapięciuMZna go byto tylko niedznacznie przesunę do przyodu lub do tylu, nie naleź go uzywać. Naleź wymienci go na model w innym rozmiarze. Podczas zakupu bezwzgliednie naleź przyzmierzać现阶段e rozmiary.

Zarówno w przypadku bardzo silngo uderzenia, jak i upadku przy niskiej prędkosci lub o niskiej intensywnosci, sądość do powaznych obrażen glowy, a nawet do smierci. W rezultacie kask sągne nie uchronic skutecznie rowerzysty przydazami glowy. Dlągo naleź y zawsze jeździc ostrożnie.

CRIVIT IAN 358820 - Wañne: Przechytaj uwañnie instrukcję obstugi i zachowaj jq! Niewlásciwe obchodzenia są z produktemMZe spowodować obrażenia ciata. - 1

Zagrożenie dla zycia!

  • Ten kask nie powinien byc uzywany przyez daneci do wspinaczki lub innych zajeć, podczas których, w przyypadku zapłątania są danecka w kask istnieje ryzyko uduszenia/powieszenia.

CRIVIT IAN 358820 - Zagrożenie dla zycia! - 1

Niebezpieczeistwo uduszenia!

UWAGA! Dzieci mogq zadlawic sie foliq z tworzywa sztucznego.

  • Nie pozwalać daneciom bawic są foliq opakowaniowq. Opakowanie nie jest zagawkq dla daneci.

CRIVIT IAN 358820 - Niebezpieczeistwo uduszenia! - 1

Rzyko uszkodzenia!

UWAGA! Nieprawidowej obchodzenia są z kaskiem sąspodowej)...)...)...)...

W regularnych odstepach czasu kask nalezy sprawdzić pod kqtem usterek.
- Na kasku nie nalezy umieszczacnaklejek i nie kolorowa c go.

Instrukcjde dla uzytkowników

Otwierania/zamykania paska podbródkowego (rys. D)

Aby otworzyc pasek podbródkowy, naleź nacisnqc wielostopniowy zatrzask bezpieczewska (1) i wyciagnqc pret (2). Aby zamknć pasek podbródkowy, naleź wyrozyc pasek do wielostopniowej zatrzasku bezpieczewska i pozwolnic mu sie zablokować na wygodnej dla Ciebie szerokosci.

CRIVIT IAN 358820 - Otwierania/zamykania paska podbródkowego (rys. D) - 1

W razie wypadku z otwartym lub nieprawidtowo wyregulowanym rozdzielaczem pasków i paskiem podbródkowym kask są sie ześlizgnąc i straci swoje wąsciwość ochronne!

CRIVIT IAN 358820 - Otwierania/zamykania paska podbródkowego (rys. D) - 2

Przed kaźdym ziazdem naleź sprawdzić,czy pa-sek podbródkowy jest prawidłowo wyregulowy i zapiety!

Regulacja paska podbródkowego (rys. B)

Przed kaźdym zjazdem naleź sprawdzić,czy pasek podbródkowy jest prawidłowo wyregulowany.

  • Pasek podbródkowy (1) jest prawidłowo wyregulowy, gdy jest zarówno wygodny, jak i napiety, a podczas otwierania ust odczuwalny jest lekki nacisk. Zamkniecie(2) nie są opierać sie na podbródku lub kośćch szczeki.
  • Jeźeli pasek podbródkowy (1) jest zbyt luźny, naleź y gozacisnć za pomocq spiralki (3) umieszczonej na zamkięciu (2).
  • Jeźeli pasek podbródkowy (1) jest zbyt ciasny, naleź go poluzować za pomocq spiralki (3) umieszczonej na zamknieciu (2).

CRIVIT IAN 358820 - Regulacja paska podbródkowego (rys. B) - 1

Przed kaźdym zjazdem naleź sprawdzić,czy rozdzielacz pasków jest prawidłowo wyregulowy i zamkiety!

Regulacja rozdzielacja pasków (rys. C)

  • Otworzyc rozdzielacz pasków
  • Rozdzielacz pasków naleź ustawic tak, aby paski byty napi三点e, ale wygodne. Rozdzielacz pasków musi znajdownik są ponizej ucha, paski nie mogz zakrywać uszu
    Zamknqc rozdzielacz paskow.

Zdejmowanie/wkładanie nakładek na uszy (rys. F)

  1. Najpierw nalezy wyciagnac pask podbródka z petli z nakladek na uzach.
  2. Nakstadki na uszy wyciagac ostroznie i prosto z rowkow zatrzaskowych.
  3. Nakstadki na uszy naleź wiktadać delikatnie wciskajgc wypustke u podstawy nakfadek w rowek z boku kasku. Miękka strona nakfadek na uszy jest skierowana do wewnqtrz.
  4. Naleź przyȩtoźyc paski podbródka z powrotem przyżę piętle z naklustek na uszy.

Regulaciónjidnorecznegosystemudopasowaniarozmiaru (rys.E)

Zintegrowany system regulaggi rozmiaru przytnie regulowac z tylu glowy za pomocq pokretta:

  • Mniejszy = obrc w sprawo - Wiekszy = obrc w lewo

Prawidłowa pozycja kasku (rys. H)

  • Kask zawsze musi lezec poziomo na glowie.
  • Jeżeli kask jest osadzony zbyt daleko z przyd, są pogorszyc widocznosć.
  • Jeźeli kask jest osadzony zbyt daleko z tylu, czto nie jest wystarczajco chronione.

Mocowanie gogli narciarskich (rys. I)

  1. Aby zamocować gogle narciarskie, naleź otworzyc zatrzask z tyfu kasku.
  2. Zatoz gogle narciarskie i poprowadz pasek wokot kasku.
  3. Nastepnie zamknij zatrzask, aby przymocować pasek do kasku.

Konserwacja / czyszczenie / przechowywanie

WSKAZówka: Nieprawidowej obchodzenia są z kaskiem要去 spowodstawść goź uszkodzenia.

Czyszczenie:

OSTRZEJEZENIE!

  • Kask nie besoinMIC kontaktu z rozpuszczalnikami ani srodkami czyszczycymi zaierajcymi węglodory.
  • Naklejki rownikę mogq zawierać Rozpuszczaliniki i w ten sposob uszkadzać warstwe ochrònng kasku.
  • Do czyszczenia naleź uzywać wyręcznie wody i tagodnego mydta.

Wyjmowanie/czyszczenie wewnętrznej wyscióły

  1. Nalezy poluzowa zapięcie na rzepy i wyjć wewétrzną wysciótkę z kasku.
  2. Wewnetrznq wysciótké nalezy czysić letnić wodq z dodatkiem tagodnégo mydta, a nastepnie pozostawic do wyschniecia na powietrzy.
  3. Wymienic wewnetrznq wysciófte.

Czyszczenie kasku

  1. Kask nalezy czyscić wyłucznie letniq wodq, tagodnym mydtem i miękką sciereczkq.
  2. W celu wyczyszczenia naktadek na uszy naleźy je zdjć zgodnia z opisem.
  3. Naleź wyczyscić nakfatdki na uszy letniq wodq i tagodnym mydtem, a nastepnie zaczekać, az wyschnq na powietrzu.

Przechowywanie

  • Po kaczdym uzyciu kask naleź pozostawic do wyschniecia na powietrzu.
  • Nie naleźny przechowywać kasku w poplizu zróde tciepta (np. za szybq samochodu). Wysokie temperatury, nawet od 60^ , powaznie mogq uszkodzic kask. Nierówna powierzchnia kasku i pescherze są oznakami takiego uszkodzenia.
  • Kask nalezy przechowyac w otrzymanej torbie na kask narciarski (rys. G).

Uwagi dotyczęce utylizacje

CRIVIT IAN 358820 - Uwagi dotyczęce utylizacje - 1

Uwagi dotyczęce utylizacje

UWAGA! Dzieci mogq zadławic sie foliq z tworzywa sztucznego. Nie pozwalać;dzieciom bawic sie foliq opakowaniowq. Opakowanie nie jest jabawkq dla daneci.

Utylizacja opakowan

Opakowania nalezy utylizowac zgodnie z ich rodzajem. TekturekARTON nalezy wrzuca do pojemnika na makulature, a folie do pojemnika na surowce wtorne.

Utylizacja produktu

  • Produkt naleź yutilizacja za posrecludnictwem autoryzowanego zaktadu utylizacje odpadów lub zaktadu utylizacje odpadów komunalnych zgodnia z sprawem i przyopsisymi obłowiazujycymi w danym kraju. (Dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich, w tkorych obłowiazuju systemy selektywnej zbiórki surowcow wtornych).
  • Produkt nalezy oddac do punktu skupu surowców wtornych. Stosowane czeci plastikowe i metalowe:noza podzielić ze względu na ich rodzaj. W celu utylizacje nalezy sie zworcić do mistrcowego przydsiebiorstwa utylizacje oppadów lub do naszego Centrum Serwisowej.
  • Uszkodzone, zworcone sprezy sq przyez nas bezplatnie utylizowane.

Deklaracja zgodnosci

Deklaracja zgodnosci UE现阶段 uzyskać pod nastepujycym adresem: SPEQ GmbH, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg/Niemcy

Instytut badawczy

TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D-80339 München, NIEMCY

Petnq deklaracja zgodnosci przyznaweść na stronie www.speq.de/konformitaetserklaerung

Gwarancja i obstuga serwisowa

Drogi Kliencie,

Na niniejsze urzqdzenie jest udzielana 3 -letnia gwarancja obowiqzujca od dnia loro zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupujcemu przystuguj wobec loro sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancjne. Ponizej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych spraw przystugujczych kupujcemu.

Warunki gwarancyine

Okres obowiqzywania gwarancji Rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Oryginał dokumentu zakupu naleźy przechowywoć w bezpiecznym sąsçu. Ten dokument三点zie potrzebny, jako potworzdenie dokonanego zagupu. Jeźeli w przyciągu trzech lat oddating zakupu niniejszego produktu pojawi usterka w produktie lub usterka produktу, to produkt, wg naszego wyboru, zostanie bezplatnie naprawiony lub wymieniony. Niniejsze swiadczenia gwarancyjne zaktada,ź uszkodzone urzędzenia oraz DOCUMENT potwordzajcy zagup (paragon kasowy) zostanq przydlozone w przyciągu trzech lat. Do urzędzenia i dowodu zagupu naleź dołczyć takze krótki opis usterki oraz podac moment jej wystaquenia. Jeźeli usterka jest objęta nasza gwarancjq, to kupujczy otrzyma z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnia z art. 581 §1 niemieckiogo kodeksu cywilnégo wraz z wymianq produktu lub.gojo istotnej czeci rozpoczyna sie nowy okres gwarancjny.

Okres obłowiazywnia gwarancji i prawne roszczenia zwiagzane z wystapieniem usterki

Wraz z wymianq urzqdzenia lub和他的 istojnej czeci, zgodnie z obowiqzujycym Kodeksem Cywilnym Art. 581 §1, okres gwarancji Rozpoczyna sie na nowo. Ewentualne stwierdzone przy zakupie uszkodzenia i usterki nalezy zglosic natychmiast po Rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upthywie okresu obowiqzywania gwarancji platne.

Zakres gwarancji

Urzadzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przyepsami dotyczymi jakosci i dokladnie skontrlowano przydne opuszczemien zakładu produktу颍né. Świadczenie gwarancyje obejmujie zarówno usterki materiały, jak i usterki powstate podczas produktji. Niniejsza gwarancja nie obejmujie czemu eksploatacynych, kóre są narazone na normalne zuźycie, oraz uszkodznych kruchych, np. wącznika, akumulatorów, zarówkiczy innych czemu wykonanych ze szkta. Niniejsza gwarancja traci swojo wąźnosć w przypadku nieprawidłowego uzytkowania lub serwisOWANIA produktu. W celu zagwarantOWANIA prawidłowego uzytkOWANIA produktu naleźdy dokladnie stosowac sie do wzystkich wskazówek zawartych w instrukcji obstugi. Naleź bezwzględnie unika sposobów uźycia oraz Dziatrań, kóre sie odradza lub przydne kórmy ostrzega sie w instrukcji obstugi. Produkt jest przyznaczony wętćznych do prywatné uzytkOWANIA i nie jest przyznaczony do spezialistycznych zastosowan. Gwarancja wygasa w przypadku niedgo z przyznaczeniem i nieprawidłowego uzytkOWANIA, stosowania sity oraz w przypadku ingerencji w produkt, kórchy niche przyperowadziho nasze autoryzOWANE centrum serwisowe

Opracowywanie reklamagini objętych gwarancji

Aby zapewnic szybkie opracowanie reklamaci, nalezy sie zastosowac do nastepujycych wskazowek:

W przypadku wszystkich zapytan nalezymie przygotowy numer arykuTu (IAN 393079_2201) oraz paragon kasowy potwierdzajcy dokonanie zakupu.
- Numery artykuław znajduję sie na tabliczce znamionowej, w grawerowanych oznaczeniach, na stronie tytuław jej instrukcji (na dole po lewej) lub na nakiejce z tytu lub na spodzie urzędzenia.
W przypadku wystapienia usterek w Dziataniu lub pozostatych usterek nalezy w pierwszej kolejnosci skontaktowac sie telefonicznie lub za pomocq poczty elektronicznej z ponizej podanym centrum serwisowym
- Nastepnie zarejestrowany jako uszkodzony produkt przystęc nieodplatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacja opisujycq uterke i moment jej wystapienia na podany kupujcqemu adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.comdoğan niniejszq instrukcjé i wiele innych, filmy na temat produktów oraz odpowiednie oprogramowanie. Postugujc sie tym kodem QRdoğan przyjeść bezposrednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzyć instrukcjé obstugi, wprovadzajcq numer artykufu (IAN) 393079_2201

CRIVIT IAN 358820 - Opracowywanie reklamagini objętych gwarancji - 1

Adres serwisu:

SPEQ GmbH

Tannbachstr. 10

73635 Steinenberg/NIEMCY

E-mail: service@speq.de

Infolinia serwisowa: 00800 30 777 999

(bezplatnie)

Przed wystaniem prosimy o kontakt

telefoniczny

8:00-17:00

KASK NARCIARSKI I SNOW-BOARDOWY DLA DZIECI

Model: SP-136

Marka: Crivit

Vseobecné informace

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CRIVIT

Model : IAN 358820

Kategoria : Kask rowerowy