CRIVIT IAN 337548 - Kask rowerowy

IAN 337548 - Kask rowerowy CRIVIT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 337548 CRIVIT w formacie PDF.

📄 183 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CRIVIT IAN 337548 - page 62
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące IAN 337548 CRIVIT

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kask rowerowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 337548 - CRIVIT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 337548 marki CRIVIT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 337548 CRIVIT

Zastosowanie zgodne z przyznaczenia 64
Objasnienie symboli 64
Zakres dostawy / wyposzażenie dodatkowe 65
Opis częci / lista czȩci 65
Dane techniczne 66
Wskazówki bezpiecznych 66
Instrukcje dla uzytkowników 68
Otwierania/zamykania paska podbródkowego 68
Regulacja paska podbródkowego 68
Regulacja rozdzielacja pasków 68
Zdejmawanie/wkładanie naklustek na uszy 69
Regulacja jegnorecznégo systemu dopasowania Rozmiaru 69
Prawidłowа pozycja kasku 69
Mocowanie gagli narciarskich 69
Wyregulowań wentylacje 69
Konserwacja / czyszczenie / przechowywanie 69
Czyszczenie 69
Wyjmawanie/wkładanie wewétrznej wyściÓlki 70
Czyszczenie kasku 70
Przechowywanie 70
Uwagi dotyczne utylizacje opakowania i produktu 70
Deklaracja zgodność 71
Gwarancja i obstuga serwisowa 72

Obsah

Przechytaj i zachowaj instrukcie obstugi

Szanowy Kliencie!

Cieszymi są, ze wybrały jeder z naszych wysokiej jakosci produktów, króre zostymi wyprodukowane i certyfi kowane zgodnia z aktualné obłowiazujycymi normami bezpiecznych.

Przed pierwszym uzyciem zapoznaj sie z produktem. Naleź dokladnie zapoznać są z instrukcję obstogi i zasadami bezpiecznych. Produkt tenNSE wythagnia zgodnia z opisem i przyznaczenia. Instrukcje sązeznaczenia. Wraz z przyzekazaniem produktu osobom trzechim, naleź pAMIetać o przyzekazaniu wsztkich dokumentów.

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Artykuł ten zostat stworzony z myślą o narciarzech i snowboardzistach. Nie nadaje są do uprawiania innych sportów ani dla motocyklistów.

Objasnienie symboli

W niniejszej instrukcji obstugi, na produktiv lub na loro opakowaniu uzywane są nastepujace symbole i stowa sygnalizacyje.

CRIVIT IAN 337548 - Objasnienie symboli - 1

Deklaracja zgodnosci (patrz Rozdziel "Deklaracja zgodnosci"): Wyroby oznaczone tym symbolism sq zgodne z wszystkimi obłowiazujycymi przyepsami Wspólnoty Europejskiej w Europejskim Obszarze Gospodarczym.

CRIVIT IAN 337548 - Objasnienie symboli - 2

Przestrzejanie instrukcji obstugi

CRIVIT IAN 337548 - Objasnienie symboli - 3

Data produkcji (rok/miesiqc)

CRIVIT IAN 337548 - Objasnienie symboli - 4

Data waznosci (rok/miesiqc)

CRIVIT IAN 337548 - Objasnienie symboli - 5

Ciezar kasku

CRIVIT IAN 337548 - Objasnienie symboli - 6

Znak "Sprawdzone bezpiecznych" (znak GS) poswiadcza, ze testowannyproduk speltnia wymagania niemieckiej ustawy o bezpiecznychwie produktów. Znak GS oznacza, ze bezpiecznych i zdrowie osob nie sq zagrozone, gdy sq uzywane zgodnie z przyznaczeniem lub w sposob moziwy do przewidzenia.

CRIVIT IAN 337548 - Objasnienie symboli - 7

Mycie ręczne

CRIVIT IAN 337548 - Objasnienie symboli - 8

Nie wybiela

CRIVIT IAN 337548 - Objasnienie symboli - 9

Nie suszyc w suszarce becnowej

CRIVIT IAN 337548 - Objasnienie symboli - 10

Nie prasowac

CRIVIT IAN 337548 - Objasnienie symboli - 11

Nieczysciacnuscho

Klasa B Kaski klasy A i klasy B sq przyznaczone dla narciarzy, snowboardzistów i podobnych grup. Kaski klasy A zapewniaj stosunkowo większ ochronę. Kaski klasy B zapewniaj lepsz wenytylacja i lepsz slyszalnosc, ochraniaj sądnak mniejsz powierzchnie glowy i majorniższy poziom odpornosci na przenikanie.

Zakres dostawy / wyposzazenia dodatkowe

1 x Kask narciarski i snowboardowy
1 x torba na kask narciarski
1 x instrukcja obstugi

Opisczeci / listaczeci (rys.A)

  1. System wentylacji
  2. Pasek podbródkowy
  3. Wielostopniowy zatrzask bezpiecznychsta
  4. Rozdzielacz pasków
  5. System regulazioni rozmiaru
  6. Poduszka na szyje
  7. Nakstadka na uszy

Dane techniczne

Model: SP-52

Numer artykuTu: 389598

Rozmiar: M/L (54 - 58 cm), L/XL (58 - 61 cm)

Data produkji (miesiqc/rok): 05/2022

Data waznosci (miesiqc/rok): 05/2027

Wskazówki bezpieczewska

CRIVIT IAN 337548 - Wskazówki bezpieczewska - 1

Niebezpieczentwo obrażen!

Wañne: Przechytaj uwañnie instrukcie obstugi i zachowaj jq! Niewláciwe obchodzenia są z produktemMZ spowodować obrażenia ciata.

UWAGA! Kask nie要去 chronic uzytkownika przystkimi wypadkami.
UWAGA! Uzywaj tylko kasku, kóry jest odpowiednio dopasowany i scisce przylega. Jeźeli kask nie jest prawidtowo dopasowany, sąs zsunę i stracić swoje wąsciwość ochronne podczas wypadku.
Uzywaj kasku w wyznaczonej pozycji (rys. H).
- Przed kaźdym zjazdem zamknij zapiȩcie na pasku podbródkowym (rys. D).
- Pod kaskiem nie nalezy nosić czapek ani innych nakryć glowy.
- Po uderzeniu kask naleź wymienic i zuhylizowej. Dotyczy to rownikę drobnych uderzen bez widocznych uszkodzenia.
- Kask naleź wymienc, gdy jusz nie pasuje iNie poźniaj niz 5 lat od daty produktji, nowejezi niewidoczne są zadne uszkodzenia.
- Modyfikacja lub usuniecie oryginalnych czȩci kasku sąze wznacznym stopniu pogorszyć seinenego dziatanie ochronne. Kask nie sąze byc modyfikowy w celu dodania do niedogo dodatkBow w sposobNieza-lecany przyez producenta.
- Spróbuj obrócić kask w lewo i w prawo, uzywajcq obu rqk. Jeźeli kask jest prawidłowo dopasOWany, skóra na skroniach porusza sie wraz z nim.
Obiema rękami staraj sąSciagnocykaskjak najdalejdo tylu i do przodu. Kask nie jest prawidtowodopasowany, jejeli można go przyzesunćdo przodu na tyle, aby zastonic pole widzenia, lub do tylu na tyle, aby odstonic czoto.

  • Przed kaźdym użyciem kasku naleź sprawdzić,czy jest on prawidtowo dopasownik,czy paski podbródkowe sq napięte,wcSciwie wyregulowane i zapiȩte.
  • Jeźeli nieMZna wyregulować kasku w taki sposób, aby przy zamknie-tym zapięciuMZna go byto tylko niednacznie przesunć do przyodu lub do tylu, nie naleźny go uzywać. Naleź ywmienić go na model w innym rozmiarze. Podczas zakupu bezwzględnie naleź przyzmierzać现阶段 rozmiary.

Zarówno w przyypadku bardzo silngo uderzenia, jak i updku przy niskiej prędkosci lub o niskiej intensywnosci, sądość do powaznych obrażnych glowy, a nawet do smierci. W rezultacie kask sąze nie uchronic skutecznie rowerzysty przydazami glowy. Dlągo sąȩ zawszemu jeźdlźć ostrożnie.

CRIVIT IAN 337548 - Wañne: Przechytaj uwañnie instrukcie obstugi i zachowaj jq! Niewláciwe obchodzenia są z produktemMZ spowodować obrażenia ciata. - 1

Zagrożenie dla zycia!

  • Ten kask nie powinien byc uzywany przy czeci do wspinaczki lub innych zajec, podczas których, w przypadku zapłątania są danecka w kask istnieje ryzyko uduszenia/powieszenia.

CRIVIT IAN 337548 - Zagrożenie dla zycia! - 1

Niebezpieczeistwo uduszenia!

UWAGA! Dzieci mogq zadlawic sie foliq z tworzywa sztucznego.

  • Nie pozwalać daneciom bawic są foliq opakowaniowq. Opakowanie nie jest zabawkq dla daneci.

CRIVIT IAN 337548 - Niebezpieczeistwo uduszenia! - 1

Rzyko uszkodzenia!

UWAGA! Nieprawidtwowe obchodzenia sie z kaskiem要去 spowodować seinen uszkodzenia.

· W regularnych odstepach czasu kask nalezy sprawdzić pod kqtem usterek.
- Na kasku nie nalezy umieszczacnaklejek i nie kolorowa c go.

Instrukcjde dla uzytkowników

Otwierania/zamykania paska podbródkowego (rys. D)

Aby otworzyc pasek podbródkowy, naleź nacisnqc wielostopniowy zatrzask bezpieczewska (1) i wyciagnqc pret (2). Aby zamknć pasek podbródkowy, naleź wyrozyc pasek do wielostopniowej zatrzasku bezpieczewska i pozwolnic mu sie zablokować na wygodnej dla Ciebie szerokosci.

CRIVIT IAN 337548 - Otwierania/zamykania paska podbródkowego (rys. D) - 1

W razie wypadku z otwartym lub nieprawidtowo wyregulowanym rozdzielaczem pasków i paskiem podbródkowym kask są sie ześlizgnąc i straci swoje wąsciwość ochronne!

CRIVIT IAN 337548 - Otwierania/zamykania paska podbródkowego (rys. D) - 2

Przed kaźdym ziazdem naleź sprawdzić,czy pa-sek podbródkowy jest prawidłowo wyregulowy i zapiety!

Regulacja paska podbródkowego (rys. B)

Przed kaźdym zjazdem naleź sprawdzić,czy pasek podbródkowy jest prawidłowo wyregulowany.

  • Pasek podbródkowy (1) jest prawidłowo wyregulowy, gdy jest zarówno wygodny, jak i napięty, a podczas otwierania ust odczuwalny jest leuki nacisk. Zamkniecie(2) nie są opierać sie na podbródku lub kośćch szczymi.
  • Jeźeli pasek podbródkowy (1) jest zbyt luźny, naleź y gozacisnć za pomocq spiralki (3) umieszczonej na zamkięciu (2).
  • Jeźeli pasek podbródkowy (1) jest zbyt ciasny, naleź go poluzować za pomocq spiralki (3) umieszczonej na zamknieciu (2).

CRIVIT IAN 337548 - Regulacja paska podbródkowego (rys. B) - 1

Przed kaźdym zjazdem naleź sprawdzić,czy rozdzielacz pasków jest prawidłowo wyregulowy i zamkiety!

Regulacja rozdzielacja pasków (rys. C)

  • Otworzyc rozdzielacz pasków
  • Rozdzielacz pasków naleź ustawic tak, aby paski byty napi三点e, ale wygodne. Rozdzielacz pasków musi znajdownik są ponizej ucha, paski nie mogz zakrywać uszu
    Zamknqc rozdzielacz paskow.

Zdejmowanie/wkładanie nakładek na uszy (rys. F)

  1. Najpierw nalezy wciagnqc paski podbródka z petli z nakfadek na uzach.
  2. Nakladki na uszy wyciagac ostroznie i prosto z rowkow zatrzaskowych.
  3. Nakstadki na uszy naleź wiktadać delikatnie wciskajć wypustkę u podstawy nakstadek w rowek z boku kasku. Miękka strona nakstadek na uszy jest skierOWANA do wewnqtrz.
  4. Nalezy przytegoźyc paski podbródka z powrotem przyze pętle z nakȩdek na uszy.

Regulacja jegnorecznégo systemu dopasowania Rozmiaru (rys. E)

Zintegrowany system regulazioni rozmiaru möglich zhynnie regulowac z tylu gLOWy za pomocqPokretla:

  • Mniejszy = obrc w sprawo - Wiekszy = obrc w lewo

Prawidłowa pozycja kasku (rys. H)

  • Kask zawsze musi lezec poziomo na growie.
  • Jeżeli kask jest osadzony zbyt daleko z przyd, sąoz bogorszyc widocznosć.
  • Jeżeli kask jest osadzony zbyt daleko z tylu, czto nie jest wystarczajco chronione.

Mocowanie gogli narciarskich (rys. I)

  1. Aby zamocowac gogle narciarskie, nalezy otworzyc zatrzask z tyfu kasku.
  2. Załoz gogle narciarskie i poprowadź pasek wokóf kasku.
  3. Nastepnie zamknij zatrzask, aby przymocowa pasek do kasku.

Wyregulowac wentyl清洁能源 (rys. J)

  1. Przesunć suwak do tylu, aby otworzyć otwory wentylacyjne i zwiększyc wentylacja
  2. Przesunć element sterujczy do przyd, aby zamknć owry wentylacyjne i ograniczycy wentylacja.

Konserwacja / czyszczenie / przechowywanie

WSKAZÓWKA: Nieprawidówne obchodzenia są z kaskiem要去 spowodowej尤其是 uszkodzenia.

Czyszczenie:

OSTRZEŽENIE!

  • Kask nie besoinMIC kontaktu z rozpuszczalnikami ani srodkami czyszczycymi zaierajcymi węglowodory.
  • Naklejki rownikę mogq zawierać Rozpuszczalniki i w ten sposob uszkadzać warstwo ochrònq kasku.
  • Do czyszczenia naleź uzywać wyręcznia wody i tagodnégo mydła.

Wyjmowanie/czyszczenie wewnętrznej wyscióły

  1. Nalezy poluzowa zapięcie na rzepy i wyjć wewétrzną wysciótkę z kasku.
  2. Wewnetrznq wysciótké nalezy czysić letnić wodq z dodatkiem tagodnégo mydta, a nastepnie pozostawic do wyschniecia na powietrzy.
  3. Wymienic wewnetrznq wysciófte.

Czyszczenie kasku

  1. Kask nalezy czyscić wyłucznie letniq wodq, tagodnym mydtem i miękką sciereczkq.
  2. W celu wyczyszczenia naktadek na uszy nalezy je zdjqc zgodnie z opisem.
  3. Naleź wyczyscić nakfatki na uszy letniq wodq i tagodnym mydtem, a nastepnie zaczekać, az wyschnq na powietrzu.

Przechowywanie

  • Po kaczdym uzyciu kask naleź pozostawic do wyschniecia na powietrzu.
  • Nie naleźny przechowywoć kasku w poplizu zróde tciepta (np. za szybq samochodu). Wysokie temperatury, nawet od 60^ , powaznie mogq uszkodzic kask. Nierówna powierzchnia kasku i pescherze są oznakami takiego uszkodzenia.
  • Kask nalezy przechowyac w otrzymanej torbie na kask narciarski (rys. G).

Uwagi dotyczęce utylizacje

CRIVIT IAN 337548 - Uwagi dotyczęce utylizacje - 1

Uwagi dotyczęce utylizacje

UWAGA! Dzieci mogq zadławic sie foliq z tworzywa sztucznego. Nie pozwalać;dzieciom bawic sie foliq opakowaniowq. Opakowanie nie jest jabawkq dla daneci.

Utylizacja opakowan

Opakowania nalezy utylizowac zgodnie z ich rodzajem. TekturekARTON nalezy wrzuca do pojemnika na makulature, a folie do pojemnika na surowce wtorne.

Utylizacja produktu

  • Produkt naleź yutilizacja za posrecludnictwem autoryzowanego zaktadu utylizacje odpadów lub zaktadu utylizacje odpadów komunalnych zgodnia z sprawem i przyopsisymi obłowiazujycymi w danym kraju. (Dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich, w tkorych obłowiazuju systemy selektywnej zbiórki surowcow wtornych).
  • Produkt nalezy oddac do punktu skupu surowców wtornych. Stosowane czeci plastikowe i metalowe:noza podzielić ze względu na ich rodzaj. W celu utylizacje nalezy sie zworcić do mistrcowego przydsiebiorstwa utylizacje oppadów lub do naszego Centrum Serwisowej.
  • Uszkodzone, zworcone sprezy sq przyez nas bezplatnie utylizowane.

Deklaracja zgodnosci

Deklaracje zgodnosci UEMZna uzyskac pod nastepujycym adresem:

SPEQ GmbH, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg/Niemcy

Instytut badawczy

TUV SUD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D-80339 München, NIEMCY

Peñq deklaracja zgodnosci przyznaweść na stronie

Gwarancja i obstuga serwisowa

Drogi Kliencie,

Na niniejsze urzqdzenie jest udzielana 3 -letnia gwarancja obowiqzujca od dnia loro zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupujcemu przystuguj wobec loro sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancjne. Ponizej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych spraw przystugujczych kupujcemu.

Warunki gwarancyine

Okres obowiqzywania gwarancji Rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Oryginał dokumentu zakupu naleźy przechowywoć w bezpiecznym sąsçu. Ten dokument三点zie potrzebny, jako potworzdenie dokonanego zagupu. Jeźeli w przyciągu trzech lat oddating zakupu niniejszego produktu pojawi usterka w produktie lub usterka produktу, to produkt, wg naszego wyboru, zostanie bezplatnie naprawiony lub wymieniony. Niniejsze swiadczenia gwarancyjne zaktada,ź uszkodzone urzędzenia oraz DOCUMENT potwordzajcy zagup (paragon kasowy) zostanq przydzone w przyciągu trzech lat. Do urzędzenia i dowodu zagupu naleź dołczyć takze krótki opis usterki oraz podac moment jej wystaquenia. Jeźeli usterka jest objęta nasza gwarancjq, to kupujczy otrzyma z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnia z art. 581 §1 niemieckiogo kodeksu cywilnégo wraz z wymianq produktu lub.gojo istotnej czeci rozpoczyna sie nowy okres gwarancjny.

Okres obłowiazywnia gwarancji i prawne roszczenia zwiagzane z wystapieniem usterki

Wraz z wymianq urzqdzenia lub和他的 istojnej czeci, zgodnie z obowiqzujycym Kodeksem Cywilnym Art. 581 §1, okres gwarancji Rozpoczyna sie na nowo. Ewentualne stwierdzone przy zakupie uszkodzenia i usterki nalezy zglosic natychmiast po Rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upthywie okresu obowiqzywania gwarancji platne.

Zakres gwarancji

Urzadzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przyepsami dotyczymi jakosci i dokladnie skontrlowano przydne opuszczemien zakładu produktу颍né. Świadczenie gwarancyje obejmujie zarówno usterki materiały, jak i usterki powstate podczas produktji. Niniejsza gwarancja nie obejmujie czemu eksploatacynych, kóre są narazone na normalne zuźycie, oraz uszkodznych kruchych, np. wącznika, akumulatorów, zarówkiczy innych czemu wykonanych ze szkta. Niniejsza gwarancja traci swojo wąźnosć w przypadku nieprawidłowego uzytkowania lub serwisOWANIA produktu. W celu zagwarantOWANIA prawidłowego uzytkOWANIA produktu naleźdy dokladnie stosowacsi do wsztkich wskazówek zawartych w instrukcji obstugi. Naleź bezwzględnie unika sposobów uźycia oraz Dziatrań, kóre są odradza lub przydne kórmy ostrzega siw instrukcji obstugi. Produkt jest przyznaczony wętćznych do prywatné uzytkOWANIA i niewest przyznaczony do spezialistycznych zastosowan. Gwarancja wygasa w przypadku niedgo z przyznaczeniem i nieprawidłowego uzytkOWANIA, stosowania sity oraz w przypadku ingerenciwi w produkt, kórchy niche przyperowadziho nasze autoryzOWANE centrum serwisowe

Opracowywanie reklamagini objętych gwarancji

Aby zapewnic szybkie opracowanie reklamaci, nalezy sie zastosowac do nastepujycych wskazowek:

W przypadku wszystkich zapytan nalezymie przygotowy numer arykuTu (IAN 389598_2201) oraz paragon kasowy potwierdzajcy dokonanie zakupu.
- Numery artykuław znajduję sie na tabliczce znamionowej, w grawerowanych oznaczeniach, na stronie tytuław jej instrukcji (na dole po lewej) lub na nakiejce z tytu lub na spodzie urzędzenia.
W przypadku wystapienia usterek w Dziataniu lub pozostatych usterek nalezy w pierwszej kolejnosci skontaktowac sie telefonicznie lub za pomocq poczty elektronicznej z ponizej podanym centrum serwisowym
- Nastepnie zarejestrowany jako uszkodzony produkt przystęc nieodplatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacja opisujycq uterke i moment jej wystapienia na podany kupujcqemu adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.comdoğan niniejszq instrukcjé i wiele innych, filmy na temat produktów oraz odpowiednie oprogramowanie. Postugujc sie tym kodem QRdoğan przyjeść bezposrednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzyć instrukcję obstugi, wprovadzajcq numer artykufu (IAN) 389598_2201

CRIVIT IAN 337548 - Opracowywanie reklamagini objętych gwarancji - 1

Adres serwisu:

SPEQ GmbH

Tannbachstr. 10

73635 Steinenberg/NIEMCY

E-mail: service@speq.de

Infolinia serwisowa: 00800 30 777 999

(bezplatnie)

Przed wystaniem prosimy o kontakt

telefoniczny

8:00-17:00

KASK NARCIARSKI I SNOW-BOARDOWY

Model: SP-52

Marka: Crivit

Vseobecné informace

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CRIVIT

Model : IAN 337548

Kategoria : Kask rowerowy