CRIVIT IAN 273491 - Non catégorisé

IAN 273491 - Non catégorisé CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 273491 CRIVIT au format PDF.

📄 125 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT IAN 273491 - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : IAN 273491

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristique Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation À définir selon le contexte d'utilisation
Maintenance Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation
Informations générales Vérifier les spécifications avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 273491 CRIVIT

Comment puis-je assembler le produit CRIVIT IAN 273491 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions inclus dans l'emballage. Assurez-vous de rassembler toutes les pièces avant de commencer l'assemblage.
Que faire si le produit ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez d'abord toutes les connexions et assurez-vous que le produit est correctement alimenté. Consultez le manuel pour des solutions de dépannage spécifiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le CRIVIT IAN 273491 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de la marque ou sur leur site internet officiel.
Le produit CRIVIT IAN 273491 est-il garanti ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie d'un an. Veuillez consulter les conditions de garantie fournies avec votre produit.
Comment nettoyer le CRIVIT IAN 273491 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Le produit CRIVIT IAN 273491 est-il étanche ?
Veuillez consulter les spécifications du produit dans le manuel pour savoir s'il est résistant à l'eau ou étanche.
Y a-t-il une application associée au CRIVIT IAN 273491 ?
Cela dépend du modèle. Veuillez consulter le manuel d'instructions pour voir si une application est recommandée ou disponible.
Où puis-je trouver des avis sur le CRIVIT IAN 273491 ?
Vous pouvez consulter les avis sur des sites de vente en ligne ou des forums spécialisés où d'autres utilisateurs partagent leurs expériences.
Le CRIVIT IAN 273491 est-il compatible avec d'autres accessoires ?
Veuillez vérifier le manuel pour connaître la compatibilité avec d'autres accessoires ou produits.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 273491 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 273491 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI IAN 273491 CRIVIT

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

1 Mode d‘emploi Descriptif des pièces

Poignée de transport

Couvercle de glacière

Fusible21 FR/BE Introduction / Instructions générales de sécurité Caractéristiques techniques N° de modèle : B 450 Contenance utile: env. 22 L Puissance : 48 W Refroidissement : Max 15 °C (+ / -1 °C) sous la température ambiante Isolation : Polystyrène (polystyrène expansé EPS) Système de ventilation : effet Peltier (thermoélectrique) Classe climatique: N Tension de raccordement: 12 V Classe de protection : III / Poids : 2,5 kg Instructions générales de sécurité ATTENTION ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION! Ne tou- chez pas la fiche si vos mains sont mouillées ou moites. ATTENTION ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION! Débran- chez le câble d’alimentation de la source de courant après chaque utilisation de l‘appareil et avant de procéder à son nettoyage.

CHAUFFE ! Ne mettez pas l’appareil en service s’il est en- dommagé. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utili- sation de l‘appareil de manière sûre et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la main- tenance domestique de l’appa- reil ne doivent pas être effectués par un enfant laissé sans surveil- lance. Connectez uniquement l‘appareil à l‘aide du câble de raccordem ent 12 V compris dans la livraison à une prise de 12 V présente dans une voiture, un bateau ou une caravane. Confiez exclusivement les répara- tions à des techniciens profession- nels. Toute réparation incorrecte peut exposer l‘utilisateur à des dangers et des risques importants. Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par une per- sonne qualifiée afin de prévenir toute mise en danger.

ATTENTION! RISQUE DE

BLESSURE ! Avant la mise en service, contrôlez si le produit22 FR/BE Instructions générales de sécurité présente des dommages. N’utili- sez le produit en aucun cas si vous constatez des dommages. Déroulez complètement le câble d‘alimentation. Sécurité d’utilisation de l’appareil ATTENTION ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION! Avant la mise en marche de l’appareil, vérifiez que le câble d’alimenta- tion et la fiche sont secs. Assurez-vous toujours que la gla- cière électrique fonctionne avec la tension adéquate. La tension électrique est indiquée sur la plaque signalétique de la gla- cière électrique.

ATTENTION! RISQUE D‘EX-

PLOSION! Ne stockez pas de substances explosives dans cet appareil, comme par exemple des bombes aérosols contenant des gaz à effet de serre inflam- mables.

ATTENTION ! RISQUE D‘IN-

CENDIE! Ne placez pas l’ap- pareil à proximité immédiate d’une flamme ou d’une autre source de chaleur.

ATTENTION ! RISQUE DE

SURCHAUFFE ! Veillez à ce que l‘ouverture reste toujours ouverte pour ne pas altérer l‘échange de chaleur et que la chaleur générée puisse être suffi- samment évacuée lors de l’utili- sation. Veillez à ce que l’appareil soit placé à une distance suffisante des murs ou des objets présents dans la pièce, afin que l’air puisse circuler librement. Utilisez cet appareil uniquement dans des pièces bien ventilées. Assurez-vous que l‘air circule correctement à l‘intérieur de l‘appareil. Assurez-vous que le câble de jonction est entièrement déroulé lors de l‘utilisation. Dans le cas contraire, un incendie électrique peut survenir. Protégez l’appareil et les câbles d’alimentation de la chaleur, de la pluie, de l’humidité et des autres sources de dommages potentiels. N’introduisez pas de liquides ou de glace directement à l’intérieur de l’appareil. Sinon, il existe un risque de dommages matériels. Ne mettez jamais d‘aliments chauds ou boissons chaudes dans la glacière. Cette glacière électrique n‘est pas prévue pour le transport de23 FR/BE Instructions générales de sécurité / Avant la mise en service substances contenant des solvants corrosifs. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. Sinon, il existe un risque de dommages électriques. Lors de déplacements en voiture, ne transportez pas l’appareil à l’intérieur de l’habitacle. Lors de l’utilisation, veillez toujours à ce que la fiche de 12 V soit bien enfoncée dans la prise femelle 12 V et que la prise femelle ne contient pas d’impuretés. En cas de faux contact entre la fiche et la douille, une vibration du véhi- cule peut entraîner la discontinuité de l’alimentation électrique. Ceci peut entraîner une surchauffe. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité en cas de dom- mages causés par une utilisation non conforme ou par un manie- ment erroné de l’appareil. Généralités relatives à l’utilisation Séchez bien les surfaces de vos produits réfrigérés afin d’éviter la formation d’eau de condensation. En cas de démarrages et arrêts fréquents du véhicule, veillez à ce que l‘alimentation élec- trique de la glacière ne soit pas interrompue. Notez en outre que la batterie du véhicule peut subir une décharge importante lorsque le moteur ne tourne pas. Fixation du couvercle au moyen de la poignée de transport Rabattez la poignée de transport

vers l‘avant (en direction du marquage «LOCK») pour pou- voir fermer le couvercle de la glacière

(voir fig. C1). Rabattez la poignée de transport

vers le haut pendant le transport de la glacière. Le couvercle de la glacière

est bien fermé (voir fig. C2). Rabattez la poignée de transport vers l‘arrière (en direction du marquage «OPEN») pour pou- voir ouvrir le couvercle de la glacière

(voir fig. C3). Conseils pour garantir une puissance de refroidissement maximale et des économies d’énergie La glacière fonctionne à des températures ambiantes comprises entre -10 °C et 43 °C et par une humidité relative de l‘air de 90 %. Dans le cas d‘une tempé- rature extérieure supérieure à 30 °C, la température minimale ne sera éventuellement pas atteinte. Privilégiez un emplacement bien ventilé et à l’abri des rayons du soleil pour installer l’appareil. Ne placez que des produits préalablement réfrigérés dans la glacière. N’ouvrez pas la glacière plus longtemps que ce qui est nécessaire. Ne laissez pas le couvercle

ouvert plus long- temps que ce qui est nécessaire. Veillez à ne pas trop remplir la glacière de fa- çon à ce qu’une quantité d’air suffisante puisse circuler entre les produits réfrigérés. Avant la mise en service Posez la glacière sur une surface horizontale. Nettoyez la glacière avec un chiffon humide.24 FR/BE Mise en service / Remplacement ... / Dépannage / Nettoyage et entretien Mise en service Remarque : assurez-vous que le moteur de la voiture fonctionne lorsque vous utilisez la batte- rie de cette dernière. L‘utilisation de la glacière avec le moteur coupé peut décharger la batterie de votre voiture et rendra impossible le démar- rage du moteur. Branchez le câble de jonction DC de votre gla- cière électrique dans l‘allume-cigares de votre voiture, bateau ou caravane. Fermez correctement la glacière à l‘aide du couvercle électrique

afin d‘enclencher la fonction de refroidissement. Le bon fonctionne- ment de votre glacière électrique peut être contrôlé manuellement, après un court moment, sur la grille en aluminium à l‘intérieur du couvercle. Remarque : aucun témoin de fonctionnement ne se trouve dans la fiche d‘alimentation. Veillez à ne pas laisser la glacière allumée par inad- vertance car cela engendrait le déchargement de la batterie de la voiture. Débranchez la fiche de la prise 12 V de votre voiture, bateau ou caravane afin d‘éteindre la glacière. Remplacement d’un fusible 12V Voir également la fig. B. Pour remplacer le fusible

sur la fiche d‘alimentation puis démontez cette dernière. Retirer le fusible

Remarque: si la connexion métallique mince située au milieu entre les deux capuchons mé- talliques est endommagée, alors le fusible

est défectueux et doit être remplacé. Insérez un nouveau fusible

avec précaution. Remettez la fiche d‘alimentation et revissez fermement la vis

. La fiche est à nouveau opérationnelle. Dépannage En cas de dysfonctionnement de votre glacière élec- trique, veuillez débrancher la fiche d‘alimentation et effectuez les tests suivants : – Le câble de raccordement est-il correctement branché, l’allume-cigares de votre voiture fonc- tionne-t-il correctement? – Avez-vous placé la glacière de façon à ce que l’air puisse circuler librement et à garantir une bonne aération du module de refroidissement? – Le fusible

de la fiche d‘alimentation de 12 V est-il en bon état? – Un fusible de votre voiture, caravane ou bateau a peut-être sauté. Dans la plupart des véhicules, le contact doit être établi afin d‘assurer l‘ali- mentation. – La glacière est-elle placée horizontalement ? – Y a -t-il beaucoup d‘aliments / boissons à l‘inté- rieur ? Disposez les aliments / boissons de telle sorte que l‘air puisse circuler librement dans la glacière. Nettoyage et entretien N’utilisez pas de détergents abrasifs, avec des solvants ou agressifs pour le nettoyage. Sinon, il existe un risque de dommages matériels. Avant de procéder au nettoyage, débranchez systématiquement le câble de raccordement de la prise de courant ou de l’allume-cigares. Il existe un risque d’électrocution. Ne nettoyez en aucun cas la glacière sous l’eau courante. Il existe un risque de dommages électriques. Utilisez un tissu humide et un savon doux pour nettoyer la glacière. Rincez les pièces nettoyées avec de l’eau savonneuse à l’eau claire. Si vous n‘utilisez pas la glacière pendant une longue période, nettoyez et séchez-la avant de la ranger. Pendant le stockage, laissez le cou- vercle