RYOBI One+ RC18120 - Chargeur de batterie

One+ RC18120 - Chargeur de batterie RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One+ RC18120 RYOBI au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI One+ RC18120 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : One+ RC18120

Catégorie : Chargeur de batterie

Intitulé Description
Type de produit Chargeur de batterie
Compatibilité Système RYOBI One+
Tension de sortie 18 V
Type de batterie Batteries lithium-ion
Temps de charge Environ 1 heure pour une batterie de 1,5 Ah
Indicateur de charge LED d'état de charge
Utilisation Charge les batteries RYOBI One+ pour les outils sans fil
Maintenance Nettoyer régulièrement les contacts et la surface du chargeur
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable
Poids Environ 0,5 kg
Dimensions Compact, facile à transporter
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - One+ RC18120 RYOBI

Comment savoir si le chargeur RYOBI One+ RC18120 fonctionne correctement ?
Vérifiez que le témoin lumineux s'allume lorsque vous branchez le chargeur. Si le témoin ne s'allume pas, vérifiez la prise de courant et le câble d'alimentation.
Pourquoi ma batterie ne se charge-t-elle pas avec le chargeur RYOBI One+ RC18120 ?
Assurez-vous que la batterie est compatible avec le chargeur. Vérifiez également que les contacts de la batterie et du chargeur sont propres et exempts de débris.
Combien de temps faut-il pour charger complètement une batterie avec le RYOBI One+ RC18120 ?
Le temps de charge dépend du type de batterie. En général, une batterie de 1,5 Ah peut prendre environ 1 heure, tandis qu'une batterie de 4 Ah peut prendre jusqu'à 2 heures.
Que faire si le chargeur RYOBI One+ RC18120 surchauffe ?
Débranchez immédiatement le chargeur et laissez-le refroidir dans un endroit bien ventilé. Ne le réutilisez pas tant qu'il n'est pas complètement refroidi.
Le chargeur RYOBI One+ RC18120 est-il compatible avec toutes les batteries RYOBI ?
Ce chargeur est compatible avec toutes les batteries de la série RYOBI One+, mais il est important de vérifier la capacité et le type de la batterie avant de charger.
Comment nettoyer le chargeur RYOBI One+ RC18120 ?
Débranchez le chargeur, puis utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits de nettoyage liquides.
Que faire si le témoin lumineux du chargeur RYOBI One+ RC18120 clignote ?
Un témoin lumineux clignotant peut indiquer un problème de connexion ou une batterie défectueuse. Vérifiez les connexions et essayez de charger une autre batterie.
Est-ce que le chargeur RYOBI One+ RC18120 a une protection contre les surcharges ?
Oui, le chargeur est équipé d'un système de protection contre les surcharges qui arrête la charge une fois la batterie complètement chargée.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One+ RC18120 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One+ RC18120 de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI One+ RC18120 RYOBI

Charging Fast charging ON Flashing — Full — OFF ON Charging complete4 Traduction de la notice originale Votre chargeur a été conçu en donnant priorité à la sécurité, jODSHUIRUPDQFHHWjOD¿DELOLWp UTILISATION PREVUE Ce chargeur est uniquement conçu pour charger les blocs de batterie litihium-ion RYOBI ONE+ listés dans cette notice. Le produit est conçu uniquement pour un usage intérieur, dans des conditions sèches. Le produit n'est pas conçu pour recharger un autre type de batterie, ni pour servir d'alimentation électrique ou à toute DXWUH¿Q,OQHGRLWMDPDLVrWUHXWLOLVpGDQVXQHQYLURQQHPHQW

Veuillez lire et respecter ces instructions avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions et avertissements augmente le risque l’électrocution, d’incendie et d’explosion. AVERTISSEMENT Ne tentez jamais de recharger des batteries non rechargeables. AVERTISSEMENT La tension du secteur doit correspondre à la tension nominale inscrite sur le produit. Ŷ Avant d’utiliser ce produit, vérifiez que le boîtier de l’appareil, le câble et la prise-adaptateur ne sont pas endommagés. Si vous constatez un dommage, n‘utilisez pas l’appareil et suivez les instructions du paragraphe concernant la maintenance de ce manuel. Ŷ /HSURGXLWQHGRLWSDVrWUHKXPLGHHWQHGRLWMDPDLVrWUH utilisé dans un environnement humide. Ŷ Le produit est conçu uniquement pour un usage à l'intérieur. Ŷ N'utilisez pas le produit s'il a reçu un choc important ou s'il a été secoué violemment, ou s'il est endommagé de quelque façon que ce soit. Ŷ 1HIIHFWXH]SDVODUHFKDUJHjXQHQGURLWSRXYDQWrWUH exposé à la lumière du soleil ou à d'autres sources de chaleur. Ŷ En raison de la chaleur dégagée pendant la recharge, le produit ne doit pas fonctionner sur une surface en matière combustible. Ŷ N’effectuez pas de recharge à proximité de matériaux inflammables. Par exemple : un chiffon, des emballages, de la peinture, des pulvériseurs ou aérosols de peinture, des lubrifiants, des diluants, des réservoirs à essence, des réservoirs de gaz ou des appareils au gaz. Ŷ N'obstruez aucune ouverture de ventilation et assurez une ventilation adéquate pendant le fonctionnement. Ŷ Ne modifiez jamais, ne démontez jamais et ne tentez MDPDLVGHUpSDUHUOHSURGXLWYRXVPrPH Ŷ 1H ODLVVH] SDV OH FKDUJHXU RX OHV EDWWHULHV rWUH FRQWDPLQpV SDU XQ PDWpULDX VXVFHSWLEOH GrWUH conducteur. Par exemple : particules métalliques issues des processus de broyage, découpage ou usinage. Ŷ Retirez la fiche du produit de la prise d'alimentation quand vous ne l'utilisez pas ou quand vous le nettoyez. Ŷ Utilisez uniquement une rallonge homologuée et en bon état. Ŷ /HV FRQWDFWVGH ODEDWWHULH GRLYHQWrWUH SURWpJpV DILQ GpYLWHUOHVFRXUWVFLUFXLWVTXLSHXYHQW rWUHSURYRTXpV par des objets métalliques. Vous éviterez ainsi les risques d'incendie ou d'explosion. Ŷ Ne chargez pas les batteries qui présentent des signes de fuite d'électrolyte. Mettez-les au rebut de manière appropriée. Ŷ Ne rechargez jamais un bloc de batterie endommagé. En cas de dommage, remplacez-les immédiatement. Ŷ En cas de non-utilisation prolongée de la batterie, retirez la fiche du chargeur de la prise d’alimentation et retirez la batterie du produit.

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur GDQVXQOLTXLGHRXODLVVHUFRXOHUXQÀXLGHjOµLQWpULHXUGH FHOXLFL /HV ÀXLGHV FRUURVLIV RX FRQGXFWHXUV WHOV TXH l‘eau de mer, certains produits chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.

TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM

Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux. Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries ORUVTXH YRXV FRQ¿H] OHXU WUDQVSRUW j XQ WLHUV $VVXUH] vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de plus amples informations.FRANÇAIS

Traduction de la notice originale

1. Réceptacle de la batterie

5. Serrure de crochet

Les batteries sont expédiées avec une faible charge pour éviter tout problème potentiel. Par conséquent, vous devez les charger avant leur première utilisation. Si le chargeur ne charge pas votre bloc de batterie dans des circonstances normales, retournez le bloc de batterie et le chargeur à votre service après-vente agréé le plus proche pour un contrôle du système électrique. Ne chargez pas des blocs de batterie nickel cadmium (NiCd). Si une batterie NiCd est insérée, la LED rouge s’allume et la LED verte reste éteinte. Assurez-vous que l'alimentation électrique fournit une tension domestique normale, 220 V – 240 V, 50 Hz / 60 Hz, courant alternatif uniquement. REMARQUE: Une fois le chargement terminé, la LED verte restera allumée jusqu'à ce que la batterie soit retirée du chargeur ou que le chargeur soit débranché de la prise secteur. La batterie deviendra légèrement chaude au toucher pendant le chargement. Ceci est normal et n’est pas le signe d’un problème. N’exposez pas le chargeur ni la batterie à une chaleur RX j XQ IURLG H[WUrPH ,OV IRQFWLRQQHURQW PLHX[ j XQH température ambiante normale. REMARQUE:/HFKDUJHXUHWODEDWWHULHGRLYHQWrWUHSODFpV dans un endroit où la température est comprise entre 10 °C et 38 °C.

CHARGEMENT D'UNE BATTERIE CHAUDE

Si vous utilisez un outil en continu, les batteries deviendront chaudes. Vous devez laisser refroidir la batterie chaude pendant environ 30 minutes avant de tenter de la recharger. ENTRETIEN Ŷ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit rWUH UHPSODFp SDU OH IDEULFDQW SDU VRQ SUHVWDWDLUH de service, ou par des personnes de qualification équivalente, afin d'éviter tout danger. Ŷ Retirez la fiche du produit de la prise d'alimentation quand vous ne l'utilisez pas ou quand vous le nettoyez. Ŷ Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles G¶rWUHHQGRPPDJpVSDUOHVVROYDQWVGLVSRQLEOHVGDQV le commerce. Utilisez un chiffon propre ou une brosse souple pour retirer les débris, la poussière, etc. Ŷ Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les éléments en plastique. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique. AVERTISSEMENT Il existe des niveaux dangereux de tension à l'intérieur de ce produit : ne le démontez pas. Ŷ &H SURGXLW QH FRQWLHQW DXFXQH SLqFH SRXYDQW rWUH réparée ou remplacée par l’utilisateur. En cas de dommage ou de panne, veuillez renvoyer le produit à votre centre de service RYOBI agréé pour une réparation professionnelle. STOCKAGE Ŷ Stockez votre chargeur dans un endroit frais et sec entre 10 et 25°C. Ŷ Il n’est pas recommandé de le laisser dans un véhicule lorsqu’il faut chaud ou froid. Assurez-vous qu’aucun copeau de métal ou limaille ne peut tomber dans les ventilateurs pendant le stockage, cela peut entraîner des blessures graves lors de l’utilisation suivante.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Recyclez les matières premières au lieu de les jeter avec les ordures ménagères. Pour protéger l’environnement, l’outil, les DFFHVVRLUHV HW OHV HPEDOODJHV GRLYHQW rWUH triés.

SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT

Alerte de sécurité Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Marque de conformité d’Eurasie Marque de conformité ukrainienne Équipement de classe II Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la machine. À usage intérieur, uniquement.6 Traduction de la notice originale )XVLEOHjDFWLRQGLႇpUpH$ Les produits électriques hors d’usage QHGRLYHQWSDVrWUHMHWpVDYHFOHV ordures ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL

Brancher au secteur. Débrancher du secteur. Pièces détachées et accessoires vendus séparément

PACK BATTERIE COMPATIBLE

Pack batterie Tension Entrée du Chargeur Type de batterie Capacité de la batterie Nb. de Cellules de la Batterie Temps de recharge approximatif (minutes) RB18L13.. 18 V

Traduction de la notice originale

TÉMOIN DE CHARGE À LED

VOYANT LUMINEUX BATTERIE

VOYANT ROUGE VOYANT VERT ACTION Sous tension Sans batterie allumé éteint &KDUJHXUSUrWjUHFKDUJHUXQHEDWWHULH Test Batterie trop chaude clignotant éteint /RUVTXHODEDWWHULHDVXႈVDPPHQWUHIURLGLOH chargeur passe en mode de charge rapide. Test Batterie trop froide clignotant éteint Lorsque la batterie revient à température ambiante, le chargeur passe en mode de charge rapide. Test Batterie trop déchargée clignotant éteint Le chargeur pré-charge la batterie jusqu'à ce qu'une tension normale soit atteinte, puis passe en mode de charge rapide. Défectueuse Défectueuse clignotant clignotant La batterie ou le chargeur est défectueux.

  • Si les voyants indiquent un problème, tentez de recommencer la charge en retirant puis réinsérant la batterie dans le chargeur. Si les voyants lumineux indiquent toujours un problème, essayez d'utiliser votre chargeur avec une autre batterie. 6LXQHDXWUHEDWWHULHSHXWrWUHFKDUJpHQRUPDOHPHQWGpEDUUDVVH]YRXVGHODEDWWHULHGpIHFWXHXVH (reportez-vous à la section Entretien).
  • Si les voyants lumineux indiquent toujours un problème avec une autre batterie, c'est sans doute que le chargeur est défectueux. En charge Charge rapide allumé clignotant — Batterie rechargée — éteint allumé La recharge est terminée8 Übersetzung der originalanleitung Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Ladegeräts.

1. 3ඈOED÷ODQWÕQRNWDVÕ

NXOODQÕPGDFඈGGඈ\DUDODQPDODUDQHGHQRODEඈOඈU

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.

1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir

de la date d'achat. Cette date doit être authentiée par une facture ou toute autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.

2. Il existe pour une partie de la gamme d'outils électroportatifs (AC/DC), une

possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement présent sur le site Internet www. ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairement a󰀩chée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur nal doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivent la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur nal doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour accéder au site et doit accepter les termes et conditions. La conrmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.

3. La garantie couvre pendant la période de garantie les défauts des produits liés

à la fabrication et aux matériaux à la date d’achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n’inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour : – tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien – tout produit ayant été altéré ou modifié – tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés – tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi – tout produit non CE – tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries – tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence) – tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères – l'usure normale des pièces consommables – une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil – l'utilisation de pièces ou accessoires non agréés – accessoires de l'outil électrique fournis avec l'outil ou achetés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forets de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide latéral – Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ceci incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carrés de clé à choc, etc.

4. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé RYOBI

dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.

5. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuit(e). Ceci ne

constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.

6. Cette garantie est valable dans la Communauté européenne, la Suisse,

l'Islande, la Norvège, le Liechtenstein, la Turquie, la Russie et le Royaume-Uni. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.

CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ

Toute demande ou tout problème concernant le produit peut être transmis à votre centre de service agréé local (consultez www.ryobitools.eu) ou directement à : Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Allemagne. Veuillez mentionner le numéro de série et le type de produit imprimés sur l'étiquette.