DryFix 20 PRO - Déshumidificateur SUNTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DryFix 20 PRO SUNTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Déshumidificateur SUNTEC DryFix 20 PRO, capacité d'extraction de 20 litres par jour, réservoir de 2 litres, adapté pour des surfaces jusqu'à 50 m². |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour réduire l'humidité dans les espaces de vie, les sous-sols, et les pièces sujettes à l'humidité. Fonctionnement automatique avec hygrostat intégré. |
| Maintenance et réparation | Vider régulièrement le réservoir d'eau, nettoyer le filtre à air tous les mois, et vérifier les connexions électriques pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre le débordement, arrêt automatique lorsque le réservoir est plein, conforme aux normes de sécurité européennes. |
| Informations générales | Poids : 12 kg, dimensions : 34 x 24 x 50 cm, niveau sonore : 42 dB, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DryFix 20 PRO SUNTEC
Questions des utilisateurs sur DryFix 20 PRO SUNTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DryFix 20 PRO - SUNTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DryFix 20 PRO de la marque SUNTEC.
MODE D'EMPLOI DryFix 20 PRO SUNTEC
Déshumidificateur d'air
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
ATTENTION!
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience ou de connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils soient dûment instruits en ce qui concerne l'utilisation de l' apparéil et qu'ils aient compris les dangers qui en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de moins de 3 ans sans surveillance ne doivent pas pouvoir acceder à l'appareil. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à démarrer et arrêtier l'appareil uniquement si l'appareil est place ou installé dans sa position d'utilisation normale, s'ils ont reçu des consignes concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, s'ils sont surveillés et s'ils ont compris les dangers potentiels. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher l'appareil, le régler, le nettoyer ou effectuer l'entretien.
- Veuillez utiliser l'appareil avec prudence.
- Afin d'eviter uneelectrocution, des blessures ou un incendie, l'appareil ne doit etreutilise qu'eninterieur et dans le cadre d'uneutilisation domestique.
- Veuillez mesure en service l'appareil uniquement avec la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique (CA 220-240 V, 50 Hz). En cas de doute, faites-la contrôle par une personne qualifiée.
- VeuillezPTRer la pris du secteur avant de nettoyer ou de
démonter l'appareil.
- Veuillez ne pas toucher les pieces mobiles de l'appareil et ne jamais introuvre vos doigs ts ou d'autres objets (par ex. un crayon) dans la grille de protection.
- Veuillez ne jamais vaporiser de liquide sur l'appareil ou le plonger dans l'eau.
- N'utilisez pas de rallonge.
- Veuillez ne jamais faire fonctionner l'appareil lorsque le cable ou la prise est endommagé(e).
- Veuillez ne pas laisser prendre le cable électrique par-dessus des arêtes vives et assurez-vous qu'il n'est pas pié.
- Veuillez ne pas exploiter l'appareil lorsque le cable d'alimentation, la fiche ou l'appareil est endommagé. Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser à votre point de vente.
- Veuillez ne pas laisser l'appareil sans surveillance.
- Veuillez ne pas essayer de réparer l'appareil de votre propre chef, de le désassembler ou de le modifier d'une autre façon.
- L'utilisation d'accessoires d'autres fabricants peut cause des blessures.
- Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage pour lequel il a eté concu.
- Ne faites pas basculer l'appareil pendant l'utilisation.
Celui-ci doit être mis en service uniquement dans la position verticale. - Veiliez à ce que l'appareil soit toujours transporte et stocké à la verticale afin de ne pas endommager le compresseur.
- Évitez de redémarrer directement l'appareil après utilisation afin de ne pas endommager le compresseur. Veuillez patienter environ 5 minutes avant de le remettre en service.
- Veuillez toujoursMETRE en marche ou arrêté l'appareil en appuyant d'abord sur la « touche POWER ». Débranchez
ensuite la prise.
- Veuillez placer l'appareil sur un support sec, solide et plan.
- L'appareil ne doit pas etre installer dans une piece avec une humidite de l'air de >85% (par ex. une buanderie).
- Ne mettez jamais votre linge à secher devant la sortie d'air. Veuillez maintainir une distance de minimum 1 mètre.
- Ne jamais utiliser l'objet à proximité de sources de chaleur et d'objets inflammables ou dangereux.
- Un maniement inapproprié peut endommager l'appareil.
- Ne stockez jamais de liquides inflammables (par ex. de l'essence) à proximé de l'appareil. Risque d'explosion!
- L'appareil ne doit pas etre utiliser dans des pièces ou environnements poussiéreux, avec une concentration elevée de gaz, de solvants, d'autres mélanges organiques volatiles ou des mélanges facilement inflammables dans l'air.
Économie d'énergie et sécurité
- Veuillez ne jamais couvrir la grille de sortie ou d'entrée.
- L'appareil doit être installé à une distance minimale de 20 cm du mur ou d'autres obstacles.
- Maintenez le contrôle et la grille propres. Il est recommandé de les nettoyer environ 3 fois par semaine. Comme les filtres éliminent les particules dans l'air, ils doivent être nettoyés plus souvent.
Installation
Pour economiser de I'energie, veuillez fermer toutes les portes et fenêtres dans la piece.
- Placez l'appareil sur un support plan et de niveau.
Lors de la premiere mise en service, faites fonctionner l'appareil en continu pendant 24 heures.
Pour eviter les bruits forts et les vibrations, you pouvez placer sous l'appareil un petit tapis ou un matelas en caoutchouc.
Notice d'utilisation

Filtre à charbon actif :

Retirez le filtré à poussières du sac et placez-le dans le boîtier du filtré. Nous recommandons de replacer le filtré tous les 3 mois, de manière à ce que l'air de la pièce resté toujours frais.
Panneau de commande
Touche MARCHE/ARRET: Mise en marche et arrêt de l'appareil.
MODE: Veuillez appuyer sur cette touche pour basculer entre les modes suivants: AUTO/HIGH/LOW ou FAN. L'appareil démarre en mode « AUTO», jusqu'à ce que vous scélectionniez un autre programme. Le mode AUTO est idéal pour la maison (humidité de l'air de 50-55%) et également économique. Vous pouvez désirier entre une puissance élevée (HIGH) ou faible (LOW). Si vous scélectionné « FAN», le ventilateur fonctionne sans déshumidification.
BANDE LUMINEUSE: Veuillez actionner cette touche pour activer/désactiver la bande lumineuse. La couleur de la bande lumineuse change en fonction du degré d'humidité dans la piece comme suit: Rouge: Humidité de l'air élevé, ≥70% Vert: Agréable, 70%-40% Orange: Sec, <40% Remarque: Cela peut prendre jusqu'à 2 minutes avant que levoyant change de couleur.
OSCILLATION: Veuillez appuyer sur cette touche pour régler la position des lamelles. Vous pouvez désir parmi 3 positions différentes: 45^ , 90^ ou une oscillation continue entre 45^ et 90^ . Appuyez une fois pour faire oscillator les lamelles en continu. En appuyant une nouvelle fois, vous pouvez régler la position des lamelles sur 45^ ou 90^ . Veillez à ce que les lamelles soient toujours ouvertes lors du fonctionnement.
Touche Haut
Touche Bas
Ioniseur
Bande lumineuse
Fonction de temporisation
Oscillation
Mode
Affichage de la protection contre le gel
Affichage
« Réservoir d'eau plein »
Touche
Affichage du
MARCHE/ARRÉT
fonctionnement
Touche HAUT/BAS: Appuyez sur la touche « HAUT » ou « BAS » pour régler l'humidité de l'air souhaïée. Le réglage standard est de 55 %. Si vous scélectionné 35%, le comprésur continue de fonctionner jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit plein. Le degré d'humidité de l'air peut être réglé entre 35% et 80% par intervalle de 5%. Le comprésur continue de fonctionner jusqu'à ce que l'humidité de l'air souhaïée soit atteinte. L'appareil passse en mode « Fan » et le ventilateur répartit l'air dans la piece.
FUNCTION DETEMPORISATION:
Temps d'arret :
- Appuyez sur la touche TIMER pendant que l'appareil est en marche, afin de définir le temps d'arrêt. Utilisez pour cela la touche Haut ou Bas.
- Le temps est réglabre en heures (0-24h).
Temps de mise en marche : - Appuyez sur la touche TIMER pendant que l'appareil est à l'arrêt, afin de définir le temps de mise en marche.
- Le temps est régiable en heures (0-24h).
PROTECTION CONTRE LE GEL: L'appareil dispose d'une fonction de protection contre le gel. Elle est activée automatiquement lorsque le capteur interne mesure une température faible; le voyant « Defrost » s/allume. Si la température de la piece est comprise entre 5^ et 12^ , cette fonction est activée toutes les 30 minutes. Si la température de la piece est comprise entre 12^ et 20^ , cette fonction est activée toutes les 45 minutes. Lorsque la fonction de protection contre le gel est désactivée, l'appareil repasse automatiquement dans le mode prépréglé.
AFFICHAGE « RÉSERVOIR D'EAU PLEIN »: Cette fonction est activée lorsque le réservoir d'eau est plein, qu'il a été retiree ou qu'il n'a pas ete instalé correctement. Le voyant s'allume en rouge et un signal sonore retentit.
IONISEUR: Activez cette fonction pour que l'air de la piece reste frais. Dés que vous avez appuyé sur la touche ION, le voyant de contrôle correspondant s'allume.
Écran :
-
Dès que l'appareil est mis en marche, le degré d'humidité de l'air de la piece est mesure automatiquement et affché sur l'écran.
-
Dés que le degré de déshumidification souhaïte a été réglé, celui-ci apparait sur l'écran.
-
Dès que la fonction de temporisation a été activée, le temps régle clignote pendant quelques secondes sur l'écran, puis le degré d'humidité de l'air de la piece s'affiche.
Remarque: Si le degré d'humidité de l'air ambient est inférieur à 20%, « LO » s'affiche sur l'écran. Si le degré d'humidité de l'air ambient est supérieur à 90%, « HI » s'affiche sur l'écran.
Compresseur : Si l'humidité de l'air dans la piece est inférieure de 2 % à l'humidité de l'air sélectionnée, le compresseur s'arrête automatiquement. Pendant ce temps, le mode ventilateur garantit la présence d'air frais. L'appareil consomme ainsi une quantité d'énergie minimale.
Le compresseur dispose également d'une fonction de protection, qui nécessite automatiquement et en fonction des besoins un redémarrage environ 3 minutes après le démarrage de l'appareil ou le changement de mode.
Après la mise en service, nous vous recommendons de laisser l'appareil refroidir pendant environ 10 minutes avant de le redémarrer, afin de ne pas endommager le comprisseur.
Redemarrage automatique : En cas d'arrêt imprévu de l'appareil, par ex. une coupure de courant, celui-ci redémarré dans le mode préréglé.
Sechage du linge : Vous pouvez utiliser l'appareil pour faire secher plus rapidement votre linge. Veuillez régler le degré de déshumidification sur 35%-50%. 35% signifie un sechage plus rapide ; l'appareil est actif jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit plein. Veuillez également activer la fonction de ventilateur (FAN). Réglez les lamelles à un angle de 45^ ou faites-les oscillator en continu.
Veuillez ne pas poser de linge sur l'appareil. Assurez-vous que l'appareil n'est pas bloqué par du linge, vuillez maintainir une distance de sécurité de min. 1,5 metre.
Evacuation de I'eau de condensation
Reservoir d'eau :
- Dès que le réservoir d'eau est plein, le voyant de réservoir plein s'allume en rouge et un signal sonore retentit.
- Veuillez arrête l'appareil et retirer la prise.
Retirez le reservoir d'eau avec precaution, enlevez le couvercle du réservoir et videz l'eau. - Remettez ensuite le couvercle en place et remettez le réservoir d'eau dans l'appareil avec précaution.
Remarque : Pour éviter les moisissures et les bactéries, veuillez nettoyer régulierement le réservoir d'eau.
Remplissez-le avec de l'eau propre et un peu de détergent. Le réservoir doit être secoué et vide, puis rince avec de l'eau propre. Veuillez notes que le réservoir d'eau n'est pas lavable au lave-vaiselle.
Evacuation constante de I'eau de condensation :
L'ouverture de drainage est située à l'arrière de l'appareil.
- Retirez le bouchon.
- Introduisez le tuyau de drainage (non inclus dans la livraison) dans l'ouverture, raccordez l'autre extrémité du tuyau dans un réseau de collecte et laissez l'eau s'écouler.
Veillez à ce que le tuyau soit correctement raccordé afin d'éviter les fuites d'eau.
Instructions de maintenance
- Arrêtez l'appareil.
- Veuillez toujours débrancher la prise de secteur avant de nettoyer l'appareil.
-
Veuillez noter que seul le filtré à poussières doit être nettoyé.
-
Retirez le capotage avant et otez le filtrre avec précaution.
- Si le filtr est seulement légerement poussiéaux, vous pouze le nettoyer rapidement et facilement à l'aide d'un aspirateur.
- Rincez le filtré à l'eau courante, puis séchez-le à l'aide d'un chiffon doux.
-
Faites sécher le filtré puis remettez-le en place dans le boîtier de filtré.
-
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et essuyez-le avec un chiffon sec.
-
N'utilisez pas de solvant chimique (tel que l'essence, l'alcool) ou de I'eau chaude.
- Si l'appareil avait ne pas etre utilise sur une longue periode, alors mettez l'appareil hors tension, retirez la prise et placez-le dans un endroit sec, frais et sûr.
Traitement des problèmes
| Problème | Cause | Solution |
| La capacité de déshumidification de l'appareil est très faible en cas de basses températures. | Cela est tout à fait normal. | Le compresseur déshumidifie l'air de manière optimale lorsque la températe ambiente est >15 °C. Si la températe est inférieure à 15 °C et que le degré d'humidité de l'air est inférieur à celui régle, l'appareil ne peut absorber aucune humidité de l'air. |
| De l'air froid et/ou chaud sort de la sortie d'air. | Cela est tout à fait normal. | Pendant la mise en service, l'humidité de l'air est absorbée et gelée afin de réduire le degré d'humidité dans la piece. |
| Le voyageant de réservoir d'eau plein est activé. | Le réservoir est plein ou n'est pas installé correctement dans l'appareil. | Videz l'eau du réservoir et assurez-vous que le réservoir est bien mis en place. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil n'est pas raccordé à une source de courant. | Branchez l'appareil sur une prise et appuyez sur la touche Power. |
| Les lamelles ne s'ouvrent pas. | Le moteur des lamelles est bloqué. | Veuillez regarder ce qui bloque les lamelles. Essayez de bouger avec précaution les lamelles vers le haut et le bas pendant que l'appareil est à l'arrêt. Si cela ne fonctionne pas, rapportez l'appareil à votre revendeur. |
| L'appareil ne déshumidifie pas. | L'humidité de l'air dans la piece est-elle inférieure à celle réglée? | Veuillez contröler les réglages de l'appareil. |
| La tempéature de la piece est-elle trop faible? | Veuillez essayer d'augmenter la tempéature de la piece ou déplacez l'appareil dans une autre piece. | |
| La sortie d'air est-elle bloquée? La distance entre l'appareil et le mur est-elle trop petite? | L'appareil doit être installé à une distance minimale de 20 cm du mur ou d'autres obstacles. | |
| La circulation de l'air est très faible. | Le filtre à air est-il sale ou obstrué? | Veuillez nettoyer le filtre régulièrement comme indiqué dans la notice d'utilisation. |
| Bruits forts pendant la mise en service. | L'appareil est-il posé sur une surface penchéée ou instable? | Veuillez placer l'appareil sur une surface plane et de niveau. |
| Le filtre à air est-il sale? | Nettoyez le filtre à air comme indiqué dans la notice d'utilisation. | |
| E3 ou E4 | Erreur du capteur d'humidité | Débranchez la prise et laisserez refroidir l'appareil pendant min. 10 minutes. Celui-ci peut ensuite être remis en service. Si le même problème se produit à nouveau, veuillez contacter votre revendeur. |
| E1 ou E2 | Erreur du capteur de tempéuration | Débranchez la prise et laisserez refroidir l'appareil pendant min. 10 minutes. Celui-ci peut ensuite être remis en service. Si le même problème se produit à nouveau, veuillez contacter votre revendeur. |
| E5 ou E6 | Dysfonctionnement du capteur interne | Débranchez la prise et laisserez refroidir l'appareil pendant min. 10 minutes. Celui-ci peut ensuite être remis en service. Si le même problème se produit à nouveau, veuillez contacter votre revendeur. |
Levoyant «Defrost» est activé, le fonctionnement est constamment interrompu.
La fonction de protection contre le gel est activée.
Veuillez patienter jusqu'à ce que la fonction de protection contre le gel soit désactivée automatiquement. Augmentez la température dans la pierce si ce problème se produit régulièrement.
\section*{Caracteristiques techniques}
| MODELE CARACTERISTIQUES TECH. | DryFix 20 PRO |
| Capacité de déshumidification (litre/jour à 30 °C et humidité de l'air de 80 %) | 20 l |
| Courant absorbé | 365W |
| Puisance absorbée | 220 V-240 V/50 Hz |
| Dimensions du boîtier | 380 x 580 x 195 mm |
| Poids | 14,3 kg |
| Agent réfrigérant | R290 |
| Intensité du courant | 1,2A |
| Degré de déshumidification | 35 % – 80 % |
Agent réfrigérant
(CE) N 842/2006: Ce déshumidificateur d'air contient l'agent réfrigérant R290. La quantité d'agents réfrigerants est cependant inférieure à 1 kg et se trouve dans un circuit de réfrigération fermé. Certes, l'agent réfrigérant ne présente pas de potentiel de destruction de l' ozone mais est, selon le protocole de Kyoto, un gaz dit à effet de serre et peut ainsi contribuer au rechauffement terrestre, si toutes libéré dans l'atmosphère. C'est pourquoit seuils des techniciens formés et disposant d'un certificat de qualification professionnel de technicien en froid peuvent proceder au replissage ou à la vidange. Dans le cadre d'une utilisation en bonne et due forme et un circuit d'agent réfrigérant en bon état, il ne faut pas rajouter d'agent réfrigérant à votre déshumidificateur d'air Suntec.
R290, GWP: 3, 75g = 0.000225t CO2e
Déclaration de conformité CE
L'appareil est conforme aux principales exigences relatives à la sécurité et à la santé de l'Union Européenne. La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet apparéil.
Par la parution de la presente notice d'utilisation, toutes celles precedemment émises perdent leur validite. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH.
Informations relatives à la protection de l'environnement

Ce symbole indique que le produit ne doit pas etre elimine comme des dechets menagers au sein de I'UE. Pour eviter d'eventuels dommages pour l'environnement et la sante des personnes, eliminez l'appareil de maniere responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources materielles. Veuillez ramener notre produit usage dans les points de collecte ou adressez-vous au magasin ou vous avez acheté l'appareil. Le produit peut aie�然是 recycle de maniere ecologique et sure.
Aucune responsabilité n'est prise pour des erreurs d'impression et en cas d'erreurs.
KlIMATRONIC
DryFix 20 PRO

Deumidificatore
Manuale d'uso
Pour cet apparéil, nous accordons une période de garantie de 24 mois!
Nous nous engage ons de remetre en etat voire appareil gratuitement pendant la pereode de garantie de 24 mois ou alors de metre à disposition les pioces detachees gratuitement à VOte commercant specialise, si voire appareil devait defaillir en raison d'une erreur de fabrication ou d'un vice de materiel coted production. Toute revendication a notre encounter allant au-delà est exclue. Nous n'assumons pas de responsabilité pour des endommagements dans des cas de force majeure, en cas de manipulation incorrecte, en cas de non-respect de la notice, en cas d'usure due au fonctionnement ou pour des dommages survenus sur le chemin du transport.
Ce certificat est uniquement valable avec la facture correspondante.
En cas d'intervention de service, veuilles ramener le produit acheté à votre commercant spécialisé.
Désignation de l'article :
Numéro de série :
Nom de l'acheteur :
Date de l'achat :
Cachet et signature du commercant spécialisé :
Fabricant :
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Dusseldorf
Allemagne