DryFix 20 PRO - Osuszacz SUNTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DryFix 20 PRO SUNTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DryFix 20 PRO SUNTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DryFix 20 PRO - SUNTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DryFix 20 PRO marki SUNTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DryFix 20 PRO SUNTEC
Wskazówki bezpiecznychstwa
OSTROZNIE!
Niniejsze urzadzenia sąs obstrugiwane przy czȩ w wieku powyȩj 8 lat, a sąs przy przy osoby o agraniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej i umysłowej oraz osoby niedosiadajść dostatecznych do sąsiadczenia i/lub wiedzy tylko pod nadzorem i pod warunkiem,ź zostały one pouczone na temat bezpiecznych uzytkowania urzadzenia iź zrozumiały winikajść z togo zagrozenia. Dzieci nie mogą baweć są tym urzadzeniem. Czyszczenie i pracze konserwacyjni ne daneość do obowych uzytkownikie są mogą byc wykonywane przy przy czȩ bez nadzoru. Dzieci poniȩj 3 roku zycia bez nadzoru ze strony osob doroszych są mogą sąc sądępu do urzadzenia.
Dzieci w wieku od 3 i poniȩj 8 lat mogą Jedynie wączać lub wyłączć urzadzenia pod warunkiem,ź urzadzenia znejduje są lub jest zainstalowane w normalnej pozycji uzywania,;dziecko zostarlo przyszkolone pod katem bezpieczné uzywania, jest nadzorowane i zrozumiało最容易 zagrozenia.
Dzieci w wieku od 3 i ponijej 8 lat nie moga podłaczać urzadzenia do gniażdka, regulowej urzadzenia, czyScić go lub konserwowaec.
- Prosze zachować ostrożnosć podczas uzywania untozadzenia.
- Aby uniknac porazenia pradem, skaleczenia lub wywołania pożaru, naleź uzywać niniejsze urzadzenia wyłącznie wewnatrz i w gospodarstwie domowym.
- Urzadzenia wolno eksploatowyć tylko z napiȩciem sieciowym podanym na tabliczce znamionowej (AC 220-240 V, 50 Hz). W razioe wąplowość zlecić kontrolę
wykwalifikowanej osobie.
- Przed czyszczemien lub demontaquem urzadzenia wymiąnac wtyczkę sieciowa z gniaźdka sieciowego.
- Nie dotykać ruchomych częsci urzadzenia oraz nie umieszczȩp calcow lub innych obiektów (np. ołowek) w kratce ochronnej.
- Nie spryskiwać urzadzenia płynami oraz nie zanurzać go w wodzie.
- Nie stosować przyędȩzacza.
- Nigdy nie walks urzadzenia, jesti przywod lub wtyczka są uszkodzone.
- Nie umieszczac kabla sieciowej nad ostrymi krawędziami. Upewnić są,转载请 zgipty.
- Nie wolno korzystać z urzadzenia, jestli przywośd zasilajść, wtyczka sieciowa lub samo urzadzenia wykazywać bożę uszkodzenia. Jeźeli konieczna bożcie naprawa, prosimy zworocic są do punktu sprezaź.
- Prosimy nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru.
- Prosimy nigdy nie przybować dokonywać samodzielnych napraw urzadzenia, demontować go lub modyfikować w inny sposob.
- Uzywanie akcesoriów pochodźycych od innych producentów要去 doprowadzić do obrażen.
- Urzadzenia uzywać wyłącznie zgodnia z loro przyeznaczeniem.
- Nie przechylać urzadzenia podczas是我的 stosowania. Urzadzenia powinno byc eksploatowane wyłącznie w poźycji pionowej.
- Prosȩ zworćić uwagę na to,źe urzadzenia powinno być zawsze transportowane i przechowywane pionowo, gdyż w przyciwnym razieMZimeNZsKodzenie spreźarki.
- Po zastosowaniu urzadzenia unikać和他的 bezposredniego
ponownego wączenia, gdyż要去 dojsć do uszkodzenia spreźarki. Odczekać ok. 5 minut przyd ponownym uruchomieniem urȩzdenia.
- Urzadzenia zawsze wączać i wyȩczać najpierw za pomocamy przycisku „POWER". NatestPNie wymiąnac wtyczkę.
- Urzadzenie ustawiać na suchym, stabilnym i prostym podłoź.
- Urzadzenia nie instalować w pomieszczeniu z wilgotnoscią powietrza >85% (np. pralnia).
- Nie zawieszacja bielizny do suszenia przyd wylotem powietrza. Zachowaćminimalny odstep 1 metra.
- Nie stosować urzadzenia w=Poblizu zróde t ciepla i palnych lub niebezpiecznych przyedmiotów.
- Nieprawidowej uzywanie sąsowodowacz uszkodzenia urzadzenia.
- WAGING URZADZENIA NIPECHOWYWAÇ palnych plynów (np. benzyny). Niebezpieczeniawo wybuchu!
- Urzadzenia nie są boć stosowane w zapyłonych pomieszczeniach lub przyestrzeniach o wysokim stȩżeniugazów, rozpuszczalników, innych pląnnych mieszanekorganicznych i Łatwopalnych mieszanek powietrza.
Oszczędziezanie energii i ochrona bezpiecznychstwa
- Nigdy nie zakrywać kraty wylotowej i wlotowej.
- Urzadzenia nalewy ustawiać w odlegloiść przyznajmiej 20 cm od sciany lub innych przyszkód przyestrzenych.
- Filtry i kratę utrzymiwoć w czystym stanie. Naleź je czyscić ok. 3 razy w tygodniu. PoniewaN filtry usuwajć czasteczki z powietrza, naleź je czyscić czȩciej.
Instalacja
- Aby oszczedzać energia, naleź yamknac wszystkie drzw i okna w pomieszczeniu.
- Ustawic urzadzenie na rornym i plaskim podlozu.
- Podczas pierwszego uruchomienia wączyc urzadzenia na 24 godziny.
- Abyunikacja glosnych odglosów i wibraci, sąna pod urzadzeniem umiescić dywanik lub gumowa mate.
Instrukcja obslugi

Panel obstugi
Przycisk WL./WYL.: Włączanie i wylączenia urzadzenia.
TRYB: Przycisk ten sluzy do zmiany miedzy nastepujacym trybami: AUTO/HIGH/LOW lub FAN. Urzadzenia uruchamia sie w trybie „AUTO" i pracuje w tym trybie do momentu wybrania innego programu. Tryb AUTO nadaje sie znakomicie do zastosowania w domu (wilgotnosc powietrza 50-55%) i jest ponadto energoosczedy. Dostepe na dwie rozne moce pracy urzadzenia — moc wysoka (HIGH) i moc niska (LOW). Opcja „FAN" sluzy do pracy wentylatora bez odwilżania.
PASEK SWIETLNY: Ten przycisk sLUzy do aktywacci/dezaktywacci paska swietlneo. Kolor paska swietlneo zmienia sie odpowiednio do poziomu wilgotnosci w pomieszczeniu w nastepujacy spoSB: Kolor czerwony: wysoka wilgotnosc powietrza, ≥ 70% Kolor Zielony: przyjemna wilgotnosc powietrza, 70% -40% Kolor pomarańczy:Suche powietrze, Uwaga: Wskazanie wskaznika moze sie zmienic dopiero po okolo 2 minutach.
OSCYLACJA: Ten przycisk sLUzy do
ustawiania pozycji lamelek. Dostepe na 3
rozne kierunki: 45^ 90^ lub stała oscylacja
miedzy 45^ a 90^ . Jednokrotne naciniecie
przycisku powoduje ustawienie opcj statej
oscylacji. Poprzej kolejne nacinanie
przycisku我不想 ustawic opcj 45^ lub 90^ .
Prosze zworci uwage, aby lamelki

podczas pracy byly zawsze otwarte.
Przycisk „Do góry“/„Na dól“ Przycisk „Do góry“ lub „Na dóf“ sluzy do ustawienia preferowanej wilgotnosci powietrza. Standardowe ustawienieDynosi 55% .Wrazie wyboru opcj 35% sprezarka pracije nadal, az zbiornik na wode bedzie pehny. Wilgotnosc powietrza moins ustawic w zakresie od 35% do 80% ,w odstepach co 5 % . Sprzarka pracije do osiagniecia preferowanej wilgotnosci powietrza. Nastepnie urzadzenie przelacza sie na tryb „Fan", a wentylator Rozdziela powietrze w pomieszczeniiu.
FUNKCJA ZEGARA:
Czas wyłaczenia:
- Aby okreslic czas wylaczenia, nacinac przycisk TIMER podczas pracy urzadzenia. W tym celu nalezy stosowac przyciski „Do góry" lub „Na dóf".
- Czas przyna ustawiać w godzinach (0-24 h).
Czas wączenia: - Aby okreslic czas wączenia, nacinźć przycisk TIMER podczas wączenia urzadzenia.
- Czas przyna ustawiać w godzinach (0-24 h).
OCHRONA PRZED MROZEM: Urzadzenie posiada funkcję ochry przy mrozem. Funkcja ta sączia są automatyczne, gdy wewétrzny czujnik dokona pomiaru niskiej temperatury. Wówczas wskaźnik „Defrost" zaȩwieczsi. Jeźeli temperatura w pomieszczeniuDynosi między 5^ a 12^ , niniejsza funkcjwa zęczsa sie co 30 minut. Jeźeli temperatura w pomieszczeniuDynosi między 12^ a 20^ , niniejsza funkcjwa zȩczsa sie co 45 minut. Jeźeli funkcjwa ochry przy mrozem jestNieaktywna, urzadzenia przy automatyczne w uprzejno ustawiony tryb.
KONTROLKA „ZBIORNIK NA WODE PEŁNY": Niniejsza funkacja wędzsi sie, gdy zbiornik na wode jest pelny, zostawska usuniety lub nie zostaw prawidlowo zainstalowy. Wskaznik swieci sie na czerwono i pojawia sie sygna dzwiekowy.
JONIZATOR: Funkcja ta sluzy do utrzymania swiezosci powietrza w pomieszczeni. Jeźeli przycisk ION zostanie uruchomiony, zaśćca są odpowiednia kontrolka.
Wyswietlacz:
- Jeżeli urzadzenia jest wączone, następuje automatyczny pomiar stopnia wilgotnosci powietrza w pomieszczeni i jest on wskazywny na wyświetlaczu.
- Na wyświetlaczu pojawia sąkke ustawienie ządanego stopnia odwilżenia.
- Jeżeli funkćja zegara jest aktywna, na wyświetlaczu migocze przy czka sekund ustawiony czas. NatestPNie pojawia sę wskazanie stopnia wilgotnosci powietrza w pomieszczeniu.
Uwaga: Ježeli wilgotnosc powietrza w otoczeniu jest mniejsza niz 20%, wyświetlacz pokazuje „LO". Jeźeli wilgotnosc powietrza w otoczeniu jest wyzsza niz 90%, wyświetlacz pokazuje „HI".
Sprzarka: Ježeli wilgotnosc powietrza w pomieszczeniu jest niższa o 2% od ustawionej wilgotnosci powietrza, spreźarka wyłacza sie automatycznie. W tym czasie tryb wentylatora dba o to, aby w pomieszczeniu nie znajdowo są zanieczyszczone powietrze. Urzadzenia zuzywa tym samymminimalna ilosc energii.
Sprzarka posiada takze funkcję ochronna. Funkcja ta przypoprawda — automatycznie i w zaleźnosci od potrzeby — ponowy uruchomienie urzadzenia ok. 3 minuty po uruchomieniu urzadzenia lub przylaczenia trybu.
Po wylaczeniu zalecamy pozostawienie urzadzenia na ok. 10 minut do ostygnięcia przyd ponownym rozpoczeciem eksploataci. Powyszne zalecenie ma na celu ochrone spreżarki.
Automatyczny restart: Ježeli nastapiNieoczekiwane wylączenia urzadzenia, np. ze względu na awari zasilania, ponowne uruchomienie urzadzenia odbywa są w uprzednio ustawionym trybie.
Suszenie bielizny: Urzadzenia möglich stosowac do szybkiego suszenia bielizny. W tym celu stopien odwilżania sązy ustawic na 35%-50%. 35% oznacza szybkie suszenie = urzadzenia pozostaje aktywne do momentu, aż zbiornik z woda bedzie peńy. Dodatkowo sązy wączyć funkcję wentylatora (FAN). Lamelki sązy ustawic pod kątem 45° lub w trybie statej oscylacje.
Nie klasc bielizny na urzadzeniu. Upewnic sie, ze urzadzenie nie zostalo zablokowane przye bielizne. Prosze przyestrzega odstepu bezpieczene sta w min. 1,5 metra.
Odprowadzanie wody kondensacyjnej
Zbiornik na wode:
- Jeźeli zbiornik na wode jest pełny, zaȩwieczni wskaznik napelnienia zbiornika na wode oraz pojawia sie sygnat dzwiekowy.
- Wyłaczy urzadzenia i wymiąnac wtyczke sieciowa z gniaźdka elektrycznégo.
- Ostrożnie wyjac zbiornik na wode, zdjec Pokrywe zbiornika i wylać wode.
- Nastepnie nałoźć Pokrywo i ponownie ostrożnie wsunę zbiornik na wodę do urzadzenia.
Uwaga: Aby uniknac grzybów i bakterii, prosze regularnie czyscić zbiornik na wode. W tym celu napelnic zbiornik czysta woda z niewielka iloscia srodka czyszczacego. Wstrzasnac zbiornikiem, opróznic go i nastepnie przypluka czysta woda. Prosze pamietac, ze zbiornik na wode nie nadaje sie do mycia w zmywarkach.
Stale odprowadzanie wody kondensacyjnej:
- Z tylu urzadzenia znajduje sie otwor drenažowy.
- Usunac korek.
Wprowadzic waz drenaizowy (nieobjety zakresem dostawy) do otworu, umieci drugi koniec weza w zbiorniku wylapujacym i Rozpoczac spuszczanie wody.
Prosz zwrciuc wag na to,czy waz jest mocno przymocowany,aby uniknac wycieku wody.
Instrukcja konserwaczji
-
Wyłaczycz urzadzenia.
-
Przed czyszczemiem urzadzenia zawsze najpierw odlaczy wtyczke sieciowa z gniazdka elektryczneo.
-
Prosę pAMIetac, ze można czyscić wylacznie filtr pyłowy.
-
Usança prézednia oszone i ostrożnie wyjac filtr.
- Jeżeli filtr jest tylko lekko zabrudzony,ość go szybko i w prosty sposób wycyszeci za pomocamy odkurzacza.
- Oplukac filtr pod biezacwoda, a nastepnie wysuszyc go miiekka sciereczka.
-
Pozostawic filtr do wyschniecia i ponownie umiescić go w obudowie filtra.
-
Urzadzenie wyczyszcić wilgotną sciereczka, a nastepnie wytrzeć sucha sciereczka.
- Nie stosowac Rozpusczalnikow chemicznych (np. benzyny, alkoholu) lub goracej wody.
- Jezeli urzadzenie jest przyduszcy czas niedzwane, nalezy je wyaczyc. W tym celu wciagnac wyczke sieciowa z gniazdka elektryczneo i umieszcie urzadzenie w suchym, chlodnym i bezpiecznym要比scu.
Usuwanie problemów
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Wydajnosć odwilżania urzadzenia przy niskich temperaturach jest bardzo ograniczona. | Normalny stan. | Sprȩżarka odwilża optymalnie przy temperaturzegowietrza >15°C. Jeźeli temperatura jest niższa Niż 15°C a stopién wilgotnosci powietrza jest niższy od ustawionego, urzadzenia nie sąbęsztuć wignocji z powietrza. |
| Z wylotu powietrza wydobywa są zimne i/lub gorace powietrze. | Normalny stan. | Podczas uruchomienia urzadzenia następuje absorpcja wilgotnosci powietrza i jest ona zamrażana, aby zredukować stopién wilgotnosci w pomieszczeniu. |
| Wskości pełnégo napelnienia zbiornika na wodę jest aktywny. | Zbiornik jest pełny lub zostawne prawidłowo umieszczony w urzadzeniu. | Opróznic zbiornik na wodę i upewnić są, są zostaw prawidłowo umieszczony. |
| Brak dziatania. | Urzadzenia nie jest prawidłowo podlaczone do zródlą prȩdu. | Podłączyć urzadzenia do gniażdka elektrycznych i uruchomicź przycisc „Power". |
| Lamelki nie otwieraju są. | Silnik lamelek jest zablokowy. | Sprȩdzić,czy są nie blokuje lamelek. Przy wymićzonym urzadzeniu sprȩbowość ostrożne podnieść lamelki do goły i opuścić z powrotem na dót. Jeźeli lamelki nie zadziałać, oddac urzadzenia do sprezedawy. |
| Urzadzenia nie odwilża. | Czy wilgotność powietrza w pomieszczeniu jest niższa od ustawionej? | Prosȩ sprawdzić ustawienie urzadzenia. |
| Czy temperatura pomieszczenia jest za niska? | Prosȩ sprȩbowość podwyższych temperaturegowietrza lub umieść urzadzenia w innym pomieszczeniu. | |
| Czy wylot powietrza jest zablokowy? Czy odstep międź urzadzeniem a scianą są jest za maly? | Urzadzenia sąExample w odległość przyznajmiej 20 cm od sciany lub innych przysztkód przyestrzenych. | |
| Cyrkulacja powietrza jest bardzo sąba. | Czy filtr powietrza jest zabrudzony lub zapchany? | Prosze regularnieczyScić filtr zgodnia z opisem w instrukcji obstrugi. |
| Głowne odglosy podczas uruchomienia. | Czy urzadzenia jest ustawione krzywo lub niestabilnie? | Umieśćcić urzadzenia na stabilnej, plaskiej powierzchni. |
| Czy filtr powietrza jest zabrudzony? | WyczyScić filtr powietrza zgodnia z opisem w instrukcji obstrugi. | |
| E3 lub E4 | Będ w czujniku wilgotnosci. | Wyciąnac wtyczȩ siediocowa z gniażdka elektrycznych i dostawić urzadzenia na min. 10 minut do ostygnięcia. Dopiero nastepnie ponownie uruchomici urzadzenia. W razie ponownego pojawenia są problemu skontaktości są ze sprezedawca. |
| E1 lub E2 | Będ czujnika temperature. | Wyciąnac wtyczȩ siediocowa z gniażdka elektrycznych i dostawić urzadzenia na min. 10 minut do ostygnięcia. Dopiero nastepnie ponownie uruchomici urzadzenia. W razie ponownego pojawenia są problemu skontaktości są ze sprezedawca. |
| E5 lub E6 | Będne dzialanie innego czujnika. | Wyciąnac wtyczȩ siediocowa z gniażdka elektrycznych i dostawić urzadzenia na min. 10 minut do ostygnięcia. Dopiero nastepnie ponownie uruchomici urzadzenia. W razie ponownego pojawenia są problemu skontaktości są ze sprezedawca. |
| Kontrolka „Defrost" jest aktywna, praca urzadzenia jest ciagle przywana. | Funkcja ochryźprź mrozem jest aktywna. | Odczekać,źwyszczyc temperaturę w pomieszczenersiu. |
Dane techniczne
| DANE TECHNICZNE | MODEL DryFix 20 PRO |
| Wydajnosć odwilżania (litr/dzień przy temp. 30°C i wilgotnoscigowietrza 80%) | 20 l |
| Pobór prȩdu | 365W |
| Pobór mocy | 220-240 V/50 Hz |
| Wymiary obudowy | 380 x 580 x 195 mm |
| Masa | 14,3 kg |
| Czynnik chłodniczy | R290 |
| Natażenie prȩdu elektrycznych | 1,2 A |
| Stopiéń odwilżenia | 35% - 80% |
Czynnik chlodniczy
(CE) N 842/2006: Odwilżacz powietrza zawiera czynnik chl odniczego jest mniejsza niz 1 kg i znajduje sie w zamknietym obiegu chlodzenia. Czynnik chl odniczy nie wykazuje wrawdzie potencjalnej zdelnosci do ozonolizy, jaknade wedlug protokolu z Kioto stanowi tzw. gaz cieplarniani i moze przyczyniac sie do globalnego ocieplenia klimatu po przyostaniu sie do atmosfery. Z togo względu wyłacznie autoryzowani technicy serwisu, posiadajcy kwalifikacja w zakresie tego czynnika chl odniczego, moga uzupelnić poziom czynnika chl odniczego lub oproznić klimatyzator z czynnika chl odniczego. Odwilżacz powietrza Suntec nie wymaga uzupelniania czynnika chl odniczego pod warunkiem prawidlowego wykorystwyania urzadzenia oraz szczelenego obiegu czynnika chl odniczego.
R290, GWP: 3, 75g = 0.000225t CO2e
Deklaracja zgodnosci WE
Urzadzenia spelwnia zasadnicze wymagania Unii Europejskiej w zakresie zapewnienia zdrowia i bezpieczenstwa. Deklaracja zgodnosci WE jest podstaw oznakowaniakiego urzadzenia symbolem CE. Publikacja niniejszej instrukcji obstrugi oznacza wygaśmiecie obłowiazywnia wzystkich dotychczasowych. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KIMATRONIC oraz logo w postaci słonca są zarejestrowanymi znakami towarymi. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH.
Wskazówki dotyczę ochronyŚrodowiska

Ten symbol wskazuje, ze produktu unto w Unii Europejskiej nie wolno utylizowac ze zwykflammatoryi odpadami z gospodarstw domowych. Aby zapobiec ewentualnemu zanieczyszczemeniu srodowiska i uszczerbku na zdrowiu u ludzi, urzadzenie nalezy utylizować odpowiedzialnie i swiadomie, oddaquć je do ponownego wykorzystania. Zuzyty produkt nalezy oddać do punktu zbiórk zuzytych spreţów elektrycznych i elektronicznych lub oddać go w.), zakupu. Dzięki temu produkt%). Dzęne zutylizować bezpiecznych iNie szkodźć srodowisku naturalnemu.
Firma nasza nie przyjmuhe na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialnosci z tytu pomylek oraz bledów w druku.
Na niniejsze urzadzenie przystuguje 24-miesieczna gwarancja!
W okresie 24 mieszecy obowiazywania gwarancji zobowiazujemy sie do bezplatnej naprawy urzadzenia lub do udostepnienia sprezedawcy bezplatnie czeci zamiennych, jejeli urzadzenia przystanie dziala c wskutek blodow produktynych lub materiałowych. Dalsze roszczenia w stosunku do naszej firmy są wykluczone. Nie odpowiadamy za uszkodzenia urzadzenia spowodOWane sila wyzsza, nieprawidlowa obsluga,Nieprzestrzeganiem instrukcji, uwarunkowanym eksploatacja zuzyciem lub uszkodzeniami w transporcie.
Niniejszy dokument obwiązuje wymićznie w połaczenia u z przynależna faktura.
W razie korzystania z uslug serwisowych nalezy dostarczyc zakupiony produkt do sprzedawcy.
Oznaczenia artykulu:
Numer seryjny:
Nazwisko kupujacego:
Data zakupu:
Pieczatka i podpis sprezedawcy:
Producent:
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Dusseldorf
Niemcy