DryFix 20 select APP - Osuszacz SUNTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DryFix 20 select APP SUNTEC w formacie PDF.
| Typ produktu | Osuszacz |
| Marka | SUNTEC |
| Model | DryFix 20 select APP |
| Wydajność osuszania | 20 L/24h (w 30°C, 80% wilgotności względnej) |
| Zbiornik na wodę | Ok. 4 L |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Pobór mocy | Ok. 500 W |
| Wymiary (Dł. × Szer. × Wys.) | Ok. 350 × 250 × 500 mm |
| Masa netto | Ok. 15 kg |
| Poziom hałasu | Ok. 45 dB(A) |
| Zalecana powierzchnia | Do 50 m² |
| Zakres temperatury pracy | 5°C do 32°C |
| Zakres wilgotności względnej | 10% do 90% |
| Tryby pracy | Osuszanie ręczne, automatyczne, suszenie ubrań, wentylacja |
| Timer | 0–24 godziny |
| Zdalne sterowanie | Aplikacja SUNTEC Wellness (Wi-Fi) |
| Filtr powietrza | Przeciwpyłowy, zmywalny |
| Czynnik chłodniczy | R290 (ilość < 1 kg, obieg zamknięty) |
| Funkcje bezpieczeństwa | Automatyczne wyłączenie przy pełnym zbiorniku, automatyczne rozmrażanie, ochrona przed zamarzaniem |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie filtra, czyszczenie obudowy miękką szmatką |
| Cięści zamienne i możliwość naprawy | Filtr przeciwpyłowy dostępny jako część zamienna; ingerencja w obieg chłodniczy zastrzeżona dla certyfikowanego specjalisty |
Często zadawane pytania - DryFix 20 select APP SUNTEC
Pytania użytkowników dotyczące DryFix 20 select APP SUNTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DryFix 20 select APP - SUNTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DryFix 20 select APP marki SUNTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DryFix 20 select APP SUNTEC
Vynulovanie WLAN pri poruchach pripojenia a pre nové pripojenie
- Al chcete pristroj spojt's novou WLAN alebo ak sa vysktli problemy priPokuse o pripojenie s applikaciou, je potrebne vynulovat' WLAN. Siete podrzte tlacidlo rezimu (8) stlacené na 5 - 10 sekund. Indikator WLAN blika 2-krat za sekundu a je znova pripraveny na spojenie s applikaciou.
- Potom vykonajte Jednotlivé pokyny v aplikácii pre pripojenie vášho prístroja k WLAN a nastavenie ovladania.
- Indikator WLAN ostane nepretržite svietit, ked' su aplikácia a prístroj navzájem priopojené.
- Abyunikacja gośnego hałasu oraz wibracje, urzadzenia naleź yustawic na równej i stabilnej powierzchni.
Urzejdenia nie wolno uzytkowej w这部分 urzejden grzewczych oraz przydmiotów palnych lub niebezpiecznych. - Jeźeli odwilżacz wykorzystwyany jest w pomieszczeniu wyposzaźonym w urȩdzenia zasilane gazem, wówczas pomieszczenie takie musi byc regularnie i czesto wietrzone.
- Ješli urzadzenie nie jest uzywane przy czas, naleź oprożnić i wysuszyc zbiornik na wode oraz urzadzenie. Zapobiegnie to tworzeniu są pleśni iNieprzyjemnych zapachów wewnatrix urzadzenia.
- Przed wylotem powietrza nie wolno zawieszaćźadnych firan ani mokrych ubran, poniewaz要去 prowadzić do przyȩzenia urzadzenia.
- W warunkach niskich temperatur, wąź odwadniajȩcy nieMZe byc wyyprowadzany na zewnătrz.
- Przed przystapieniem do transportu urzadzenia nalewy opróznic zbiorniczek na wode. Ma to zapobiec Rozlewaniu sie wody.
- Nie nalewy przechylac urzadzenia, ponieważ wypływajęca woda są spegowodowa uszkodzenia urzadzenia.
- Prosimy nie umieszczac w urzadzeniu zadnychcia robych.
- Prosimi nitgdy nie uzytkości urzadzenia na zewnatrix. Nasłonecznienie, deszcź lub niskie temperatury
moga spowodować uszkodzenia urzadzenia lub porazenie elektryczne.
- Prosimy nigdy nie zakrywać kratki wylotowej ani wlotowej.
Urzejdenie nalezy ustawiać w odlegloiSci przyznajmiej 50 cm od sciany lub innych przyszkód/ obiektów. - Filtr przyciwypyłowy oraz kratki wlotu i wylotu powietrza prosimy utrzymiwoć w czystosci. Aby zagwarantować optymalna wydajnosć urzadzenia,NSE je regularnie czyscić.
Wañne.
Urȩdzenie musi być zawsze
przechowywane i
transportowane w pozycji pionowej.
W razie wąpliwość zalecamy odczekAAC co
najmiej 24 godziny przyd
godzin przyd ponownym wączeniem
Sterowanie urzadzeniem za pomocag smartfona/ applikacji SUNTEC Wellness
Prosimy poubrać applikacja „SUNTEC Wellness“ z App Store lub z Google Play i zainstalować ja.
- Aby podłaczyc urzadzenia do sieci WLAN i i skonfigurowac sterowanie, prosimy postepować zgodnia z zamieszczonymi w aplikacje instrukcjami krok po kroku.
W przypadku dalszych pytań dotycznych aplikacje prosimy odwiedzić nasza strone internetowa www.suntec-wellness.de/suntec-app/
Instalacja
- Aby oszczędzać energia oraz osiąnść optymalny wydajnosć urzadzenia,-ninezy pozymykać w pomieszczeni u wsztkie drzw i okna.
- Urzadzenie prosimi ustawic na rownym i plaskim podlozu.
- Aby uniknac glosnych odgosow i wibraci, maar pod urzadzeniem umiescić dywanik lub gumowa mate.
Elementy składowe (Zdjęcie 1)
1 Wylot powietrza
4 Zbiornik wody
2 Kontrolka/ kolorowy wskaznik wilgotnoscigowietrza
5 Uchwyty
3 Wlot powietrza z filtrrem przyciwypłowym
6 Otwórdrenażowy
Panel sterowania (Zdjecie 2)
Przyciski:
3 Obroty wentylatora
7 Wt./Wyt.
8 Wybór trybu roboczego/ Reset (nacisné na 5 sekund)
11 Suwak cyfrowy
13 Programator czasowy
14 Tryb nocny
Wskazniki podswietlane
1 Niskie obtroy wentylatora
2 Wysokie obroty wentylatora
4 Programator czasowy
5 Tryb odszraniania
6 Zapelniony zbiornik wody
9 Tryb wentylacyjny
0 Automatyczne osuszaniegowietra
2 Reczne osuszaniegowietra
5 Tryb suszenia prania
6 Wlan
Opis funkcji
Wl/Wyl.:
Wtyczke urzadzenia prosimy podlączyć do gniaźdka sieciowego.
- Przed wączeniem urzadzenia prosimy sprawdzić,czy zbiornik wody jest oprożniony.
- Aby urzadzenie wączyć/ wȩczyć, prosimy nacisné przycisk Wl./ Wyl. (7).
- Urzadzenie po wączeniu uruchamia są automatycznie przy poprzejność nastawie.
Tryb:
- Po walkseniu urzadzenia, aby przyłączać sie pomiedzy ręcznym osuszaniaimgowietra (12), suszeniem prania (15),trybem wentylacyjnm (9) lub automatycznym osuszaniemgowietra (10) prosimi naciskać przycisk (8).
Réczne osuszaniegowietrza:
- Abyość fungcję osuszania powietrza, prosimy nacisnść przycisk wyboru trybu (8). W tym momencie powinien zaȩwieci są wskaznik osuszania (12). W tym trybie są nażawic zędany stopién osuszania oraz obroty wentylatora.
- Aby osuszanie nastawic w przydziecie 30% - 80% , prosimi posluczyc sie suwakiem cyfrowym (11).
- Aby przyȩćacjaść pomiedźny niskimi i wysokimi obrotami wentylatora prosimy naciskać przyczysk obrotów (3).
Automatyczne osuszaniegowietrza:
- Aby wączyć fungcję „automatyczné osuszania powietrza“, prosimy ponownie nacisȩć przycisk wyboru trybu (8). W tym momencie powinien zaȩwieci są wskaznik automatyczné osuszania powietrza (10).
W tym trybie nie mayna ustawic obrotow wentylatora i poziomu wilgotnosci. Urzadzenia osusza w sposob automatyczny i przy riskich obrotach wentylatora.
Funkcja suszenia prania:
- Aby wączyć funkcję suszenia prania, prosimy kolejny raz nacisność przycisk wyboru trybu (8). W tym momencie powinien zaȩwieci są wskaznik „suszenia prania" (15).
W tym trybie obtroy wentylatoria i poziom wilgotnosci zostaja ustawione automatycznie i nie moga byc regulowane ręcznie. Urzadzenia osusza w sposob automatyczny i przy wysokich obrotach wentylatora. - Za pomocę tej funkcj odzież, obuwie lub dywany mogąchność szybciej.
Tryb wentylacyjny:
- Aby urzadzenie przyȩćczyc w tryb wentylacyjny, prosimy nacisné przycisk „trybu" (8).
W tym trybie roboczym pracuje jedynie wentylator.
W celu uzyskania niskich obrotow wentylatora nalezy raz nacisnac przycisk,obroty wentylatora",zawieci sie wskaznik ,niskie obroty wentylatora" (1) oraz wskaznik trybu wentylacyjngo (9). - Aby uzyskać wysockie obroty wentylatora, przycisk „obroty wentylatora" naleź y nasić ponownie. W tym momencie powinien zastawiec scię wskaznik „wysockie obroty wentylatora" (2) oraz wskaznik trybu wentylacyjngo (9).
Przycisk sterowania czasowego:
- Aby ustawic zadany czas w zakresie od 0 do 24 godzin, nalezy nacisnac przycisk sterowania czasowego (13).
- Aby ustawic czas wylaczenia w opisany powyzej sposob, przycisk programatora czasowego prosimy naciskać wówczas, gdy urzadzenia jest wączone.
- Aby ustawic czas wączenia w opisany powyzej sposob, przycisk programatora czasowego prosimy naciskać wówczas, gdy urzadzenia jest wyłaczone.
Tryb nocny:
- Aby wączyc tryb nocny naleź poslȩzy są przyciskiem trybu nocngo (14). Wszystkie lampki kontrlne (oprocz WIFI i trybu uspienia) oraz wyświetlacź są wyłączone. W momencie, gdy zbiornik wody;będzie musi zostac oprożniony, zaȩwieci są wskaznik „zapełnionicz zbiornik wody".
Wskaznik swietlny:
- Jeźeli wilgotnosć otoczenia Bedfordshire wynosić poniżej 50%, wówczas kontrolka swieci są na niebiesko.
- Jeżeli wilgotnosć otoczenia;będzie wynosić w przydzielcie pomiedź 50% a 70%,wowczas kontrlka swieci sie na zielono.
- Jeżeli wilgotnosć otoczenia;będzieDynosić powyzej 70%,wowczas kontrlka swieci sie na czerwono.
- Po walksieniu urzadzenia zaczyna migotać kontrlka WLAN (16). Aby podlączyć urzadzenie do sieci WLAN i skonfigurowaec sterowanie, prosimy postępowaec zgodnia z zamieszczonymi w aplikacja instrukcjami krok po krok.
W momencie, gdy aplicacion i urzadzenie sa ze soba poaczone, kontrlka WLAN pozostaje zapalona swiatlem stahym.
Resetowanie sieci WLAN w przypadku blédów polączenia i nowych polączén
- Ježeli chcā Państwo podlączyc urzadzenia do nowej sieci WLAN lub o ile przy próbie połaczenia z applikacja wystepuja problemy, niedźbedne bedzie zresetowanie sieci WLAN. Prosimy nacinść i przyez 5 - 10 sekund przytrzymać wciarsisty przycisk trybu roboczego (8). Kontrolka WLAN bedzie migotacja czȩstotiwość 2 razy na sekunde, co oznacza, ze urzadzenia jest gotowe do ponownego połaczenia są z applikacja.
- Aby podłuczycy urzadzenie do sieci WLAN i skonfigurowac sterowanie, prosimy postepować zgodnia z zamieszczonymi w aplikenci instrukcjami krok po kroku.
W momencie, gdy aplikacja i urzadzenia są ze soba połaczone, kontrlka WLAN pozostaje zapalona swiatlem stały.
Odprowadzanie kondensatu
Zbiornik wody:
Gdy tylko zbiornik wody zostanie napelniony, urzadzenie przyestaje pracowac, Rozlega sie sygnal ostrzejagawczy, a na wyświetlaczu podświetlony dostaje symbol „zapelniony zbiornik wody" (6).
- Wówczas naleź wyłaczyć urzadzenia i wymiąnść wtyczkę sieciowa z gniażdka elektrycznych.
- Prosimi wówczas wyciagnć ostrożnie zbiornik wody i posługuć sie uchwytami oproznić go.
- Nastepnie pusty zbiornik nalezy oczyScić i ostrożnie wsunę go z powrotem do urzadzenia.

Stale odpradowanie kondensatu:
Prosimy wciagnac wyczke z gniazdka sieciowego.
Prosimy wyjac zbiornik na wode z urzadzenia w opisany powyzej sposob i zdjac waz spustowy.
Nastepnie prosimy ostroznie wsunac zbiornik na wode bez węza spustowej z powrotem do urzadzenia.
Ztyu urzadzenia znajduje sie otwor odwadniajacy.
Wpwadzic wz odwadniajacy do otworu, umieci drugi koniec weza w naczyniu wyapucym, tak aby woda mogla odphywac w sospob ciagly.
- Aby uniknac rozlewania sie wody, prosimy zwróci uwage na to, aby wąż byt odpowiednio mocno umocowy.
Konserwaca
Aby uniknac obrazen, przy Rozpoczeciem konserwacci lub czyszczenia nalezy urzadzenia wythagczy i wyajc wtyczke z gniazdka elektrycznego.
Czyszczenie
Wtyczke sieciowa wciagnac z gniazdka.
- Urzadzenie prosimy oczySci c sucha i miękka sciereczka. W przypadku silniejszego zabrudzenia prosimy posluyc sie lekko zwilzona sciereczka.
- Prosimi ne stosowac zadnych rozpuszczalników chemicznych (np. benzyny, alkoholu itp). Pod wplywem uzycia takich srodkow powierzchnia, a dazu cala obudowa moga ulec uszkodzeniu.
Czyszczenie filtraprzejewpłowego
Prosimy otworzycPokrywefiltra i ostroznie wyjać filtr.
- Aby usanagan kurz z tego filtra, nalezy užyc odkurzacza lub filtrlekko przytrzeć.
- Jeżeli filtr jest bardzo zabrudzony, naleź y wymić go wód z dodatkiem neutralnégo detergentu, dobrze splūkć wód i pozostawić do wyschniecia.
- Filtr naleź tonownie włość do urzadzenia i zamknąc pokrzywo filtra.

Przechowywanie
Prosz wciagnac wtyczke sieciowa urzadzenia z gniazdka i zwina cikelzasilajacy.
Prosimynastepnie oproznic zbiornik zwody,wytrzec go szmatkiazamontowac go ponownie.
- Filtrgowitra nalezy ocyszicw sposob opisany powyzej, a nastepnie ponownie zamontowac go w urzadzeniu.
- Urzadzenie w okresie przechowyania nalezy ustawic w pozycji pionowej i unikać bezposredniego naslonecznienia.
Usuwanie problemów
| Problem | Przyczyna | Rozwiȩzanie |
| Urȩźdenie nie pracuje. | Czy urȩzdenie jest podȩczone do sieci elektrycznej? | Prosimi podȩczyć kabel sieciowy. |
| Zapala są kontrolka „zapelnióny zbiornik wody". (Czy zbiornik wody | Oprózniec zbiornik wody i umieść go ponownie w sprawlłowym połozeniaiu. | |
| nie jest zapelniony lub;będnie umieszczony?) | ||
| Czy zbiornik wody jest zainstalowy w sposob prawidlowy? | Prosimy sprawdzić pozycje zbiornika wody. | |
| Czy załuzje wylotu powietrza są otwarté? | Prosimy otworzyć załuzje wylotu powietrza. | |
| Urzadzenia znejduje są w trybie odszraniania. | Jest to proces normalny i sluły do ochryn podzespolów wewétrznych. Po zakońceniu tego procesu, urzadzenia przechodzi z powrotem do zwyklego trybu roboczego. | |
| Wydajnosć osuszania jest niewystarczȩropa. | Czy nie jest zablokowy wlot lub wylot powietrza? | Prosimy sprawdzić wlot i wylot powietrza i usunać ew. blokujace cieła obce. |
| Czy filtr powietrza jest zabrudzony? | Wyczyśćcić filtr powietrza zgodnia z opisem zamieszczonym w instrukcji obSciugi. | |
| Czy urzadzenia znejduje są w trybie oczyszczania powietrza? | Prosimy przystawić urzadzenia w tryb osuszania. | |
| Czy temperatura/ wilgotność otoczenia jest zbyt niska/ zbyt wysoka? | Urzadzenia powinno pracowania w zakresie temperatur powietrza 5°C - 32°C i w przydziele wilgotność 10% - 90%. W warunkach temperatur otoczenia oraz/ lub wilgotność poniȩj/ powyȩj tych wartość urzadzenia nieMZe osuszaku powietrza w sposob optymalny. | |
| Wilgotność powietrza nie obnişa są. | Czy pomieszczenie nie jest zbyt duź? | Naleź zworćć uwage na wskazana na opakowaniuazolecana mistręsć pomieszczenia. |
| Czy wzystkie okna i drzwi w pomieszczeniu są zamchnięte? | Prosimy ew. pozamykać wzystkie drzwi i okna. | |
| Głowne odglosy podczas uruchomienia. | Czy urzadzenia nie jest ustawione krzywo lub niestabilnie? | Urzadzenia ustawić na stabilnej i równej powierzchni. |
| Krażenie czynika chłodniciego wewnatrz urzadzeniaMZe popowodówn hałas. | Po ustilizowaniu są obiegu czynika chłodniciego halas zaniknie. | |
| Nieprzyjemne zapachy podczas uruchamiania urzadzenia. | To nie jest usterka. | Nieprzyjemne zapachy podczas pierwszego uruchomienia są normalne. Po krótkim czasie zanikaja. W przypadku, gdy otacznacja przychodmiety są silnie zabrudzone, np. dymem papierosowym,MZe to równej prowadzić do wydostawania są nieprzyjemnych zapachów z wylotu powietrza. |
| Uruchomienie zestaje przerwane. | Czy temperatura otoczenia nie jest wyźsa NZi temperature robocza? | Urzadzenia uruchamia są ponownie w sposob automatyczny, gdy tylko temperatura otoczenia obniży są. |
| Pranie nie schnie. | Czy pranie nie znejduje są zbyt dareko od urzadzenia? | Prosimy uzcieść pranie w taki sposób, aby bylo ono wystawione na dzialanie strumienia powietrza. |
| Czy temperatura otoczenia nie jest NZiSZa NZi temperature robocza? | Jeźeli temperatura otoczenia jest niska, pranie schnie wolnej. Prosimy przybować suszyć pranie w innym pomieszczeniu. | |
| W zbiorniku wody znejduje są woda (przed pierwszym uruchomieniem). | To nie jest usterka. | W urzadzeniu mogło pozostaco troche wody po przypegowadzeniu testu funkcjonalnego w fabryce. |
Czynnik chlodniczy
(CE) N 842/2006: Odwilżacz powietrza zawiera czynnik chłodniczy R290. Ilość czynnika chłodniczego jest mniejsza niz 1 kg i znajduje są w zamkniétrym obiegu chłodzenia. Czynnik chłodniczy nie wykazuje wrawdzie potencjalnej zdalnosci do ozonolizy,{jednakiże wedlug protokolu z Kioto stanowy tzw. gaz cieplarniany i moź przyczyniac są do globalné ocieplenia klimatu po przystostaniu są do atmosfery. Z togo względu wyłącznie autoryzowani technicy serwisu, posiadajncy kwalifikacja w zakresie tego czynnika chłodniczego, moga uzupeñniać poziom czynnika chłodniczego lub oprózniać klimatyzator z czynnika chłodniczego. Odwilżacz powietrza SuntecNie wymaga uzupelniania czynnika chłodniczego pod warunkiem prawidłowego wykorzystwyania urȩdzenia oraz szczelnego obiegu czynnika chłodniczego. R290, GWP: 3, 60g = 0.00018t CO2e