PSKO 24 A1 - Compresseur d'air PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSKO 24 A1 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Outil électrique sans fil |
| Tension de la batterie | 24 V |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Temps de charge | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Utilisation recommandée | Travaux de bricolage et de jardinage |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Maintenance | Nettoyage régulier et vérification de la batterie |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PSKO 24 A1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PSKO 24 A1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSKO 24 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSKO 24 A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PSKO 24 A1 PARKSIDE
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction des instructions d'origine
Avant de suivre le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
FR / BE Consignes d'utilisation et de sécurité Page 21
- Explication des symboles sur l'appareil 22
- Description de l'appareil (fig. 1-10) 23
- Fournitures 23
- Utilisation conforme 23
- Consignes de sécurité 24
- Caractéristiques techniques 26
- Avant la mise en service 26
- Structure et commande 26
- Raccordement électrique 27
- Nettoyage, maintenance et stockage 27
- Transport 28
- Élimination et recyclage 28
- Dépannage 29
- Certificat de garantie 30
- Déclaration de conformité 92
1. Explication des symboles sur l'appareil

FR BE
Lire la notice d'utilisation et observer les consignes de sécurité avant de réaliser la mise en service!

FR BE
Portez une protection auditive. Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audition.

FR BE
Utilisez une protection respiratoire.

FR BE
Avertissement relatif aux pièces brûlantes ! (A Fig. 10)

FR BE
Avertissement contre la tension électrique

FR BE
Avertissement! L'unité est commandée à distance et peut démarrer sans avertissement.

FR BE
Respectez les consignes d'avertissement et de sécurité !

FRBE
N'exposez pas la machine à la pluie. L'appareil ne peut être stationné, entreposé et exploité que dans des conditions ambiantes sèches.

FR BE
Indication du niveau de puissance sonore en dB

FRBE
Indication du niveau de pression sonore en dB
2. Introduction
scheppach
Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera satisfaction et de bons résultats.
Remarque :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n'est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l'appareil en cas de :
- Manipulation incorrecte, Non-respect de la notice d'utilisation,
- Réparations effectuées par des tiers ou des spécialistes non autorisés,
- Montage et remplacement des pièces de rechange non originales,
- Utilisation non conforme,
- Pannes de l'installation électrique, en cas de non-respect des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Attention :
Lisez l'ensemble du texte de la notice d'utilisation avant le montage et la mise en service.
Cette notice d'utilisation a pour objectif de vous familiariser avec votre outil électrique et d'en exploiter les possibilités d'emploi conformes.
La notice d'utilisation contient des remarques importantes sur la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement et économiquement avec l'outil électrique, et sur la façon d'éviter les dangers, d'économiser sur les coûts de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie de l'outil.
Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement de l'outil électrique en vigueur dans votre pays.
Conserver la notice d'utilisation dans une pochette en plastique à l'abri de la poussière et de l'humidité près de l'outil électrique. Chaque opérateur doit l'avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement. Seules des personnes formées à l'utilisation de l'outil électrique et informées des dangers afférents sont autorisées à travailler avec.
Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice d'utilisation et les prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, respecter également les règles techniques générales concernant l'utilisation des machines similaires.
Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviennent en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.
3. Description de l'appareil (fig. 1-10)
- Poignée de transport
- Pressostat
- Interrupteur Marche/Arrêt
- Filtre à air 4a. Boîtier de filtre 4b. Cartouche filtrante 4c. Couvercle du filtre 4d. Flexible 5. Roue 5a. Vis à tête bombée 5b. Rondelle plate
- Vis d'évacuation pour l'eau de condensation
- Béquille 7a. Vis
- Réservoir sous pression
- Soupape de sécurité 9a. Écrou de vidange 9b. Fixation de connexion 9c. Capuchon de l'écrou de vidange
- Couplage rapide (air comprimé réglé)
- Couplage rapide (air comprimé réglé)
- Manomètre (la pression réglée peut y être consultée)
- Manomètre (permettant de lire la pression de la chaudière)
- Flexible d'air comprimé 14a. Raccord écrouvable 14b. Couplage rapide
- Régulateur de pression
- Couvercle de transport
4. Fournitures
1x filtre à air 1x béquille 2x roues 1x flexible d'air comprimé 1x matériel de démontage 1x notice d'utilisation
5. Utilisation conforme
Le compresseur sert à générer de l'air comprimé pour les outils à air comprimé nécessitant un volume d'air pouvant atteindre env. 150 l/min. (par exemple, gonfleur de pneus, pistolet de soufflage et pistolet à peinture). Du fait du débit d'air limité, il est impossible d'utiliser des outils consommant beaucoup d'air (par exemple, ponceuse orbitale, meuleuse droite et visseuse à percussion).
Le compresseur ne peut être exploité que dans des espaces intérieurs secs et bien ventilés.
La machine doit être utilisée selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résultent. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.
Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale,isanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, isanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
Attention!
Lors de l'utilisation d'outils électriques, respecter les mesures de sécurité élémentaires suivantes assurant une protection contre les chocs électriques, les blessures et les incendies. Lire toutes ces consignes avant d'utiliser cet outil électrique et conserver les consignes de sécurité en lieu sûr.
Travail en toute sécurité
- Maintenir l'ordre dans la zone de travail
- Le désordre régnant dans la zone de travail peut entraîner des accidents.
- Prenez en compte les facteurs environnementaux
- Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.
- Ne pas utiliser les outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Risque d'électrocution!
- Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclairée.
- Ne pas utiliser les outils électriques dans les lieux soumis à des risques d'incendie ou d'explosion.
- Assurer une protection contre les chocs électriques
- Éviter tout contact du corps avec les pièces mises à la terre (par exemple, tuyaux, radiateurs, fours électriques, apparèils de réfrigération).
- Maintenir le matériel à distance des enfants!
- Ne laisser personne toucher l'outil et le câble, les maintenir à distance de la zone de travail.
- Conserver les outils électriques non utilisés en sécurité
- Les outils électriques qui ne sont pas utilisés doivent être rangés à un endroit sec, en hauteur ou verrouillés, hors de portée des enfants.
- Ne pas surcharger l'outil électrique
- Ils fonctionnent en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans leur plage de puissance.
- Porter des vêtements adaptés
- Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux qui risqueraient d'être entraînés par les pièces mobiles.
- En cas de travail en extérieur, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes.
- Recouvrir les cheveux longs d'un filet.
- Ne pas utiliser le câble à des fins pour lesquelles il n'a pas été prévu
- Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le connecteur de la prise de courant. Protéger le câble de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
- Prendre soi de ses outils
- Faire en sorte que le compresseur soit propre pour travailler correctement et en toute sécurité.
- Suivre les prescriptions de maintenance.
- Contrôler régulièrement le câble de raccordement de l'outil électrique et le faire remplacer par un spécialiste/agréé en cas de dommage.
- Contrôler régulièrement les rallonges et les remplacer en cas de dommage.
- Tirer sur le connecteur pour le débrancher de la prise
- En cas de non-utilisation de l'outil électricque, avant une opération de maintenance et lors du remplacement des outils, par exemple, lame de scie, foret, fraise.
- Éviter une mise en marche involontaire
- S'assurer lors du branchement de la fiche dans la prise que l'interrupteur est éteint.
- Utiliser la rallonge pour l'extérieur
- En extérieur, utiliser uniquement des câbles de rallonge autorisées et indiquées comme étant conformes à cet emploi.
- N'utiliser les tambours de câbles que lorsqu'ils sont déroulés.
- Rester attentif en permanence
- Faire attention à ce que l'on fait. Procéde
- Vérifier si l'outil électrique présente des dommages
- Avant de poursuivre l'utilisation de l'utile électrique, il convient de vérifier soigneusement que les dispositifs de protection et les pièces faciles à endommager fonctionnent parfaitement et conformément aux dispositions.
- Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas coincées et ne sont pas endommagées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les conditions doivent être remplies pour garantir un fonctionnement impeccable de l'outil électrique.
- Sauf indication contraire dans la notice d'utilisation, les dispositifs de protection et pièces endommagées doivent être réparés ou remplacés conformément aux dispositions par un atelier spécialisé et agréé.
- Les commutateurs endommagés doivent être remplacés par un atelier de service clients.
- N'utiliser aucun câble de raccordement défaillant ou endommagé.
- Ne pas utiliser d'outils électriques pour lesquels les fiches ne se branchent et ne se débranchent pas.
- Faire réparer l'outil électrique par un Electricien spécialisé
-Cet outil électrique est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Les réparations ne doivent être menées à bien que par un electricien spécialise qui utilisera des pièces de rechange d'origine. Sinon, l'utilisateur risque l'accident.
- Attention!
- Bruit
- Par souci de sécurité, n'utiliser que les accessoires et appareils supplémentaires indiqués dans la notice d'utilisation ou recommandés ou indiqués par le fabricant. Toute utilisation d'outils ou d'accessoires autres que ceux recommandés dans la notice d'utilisation ou dans le catalogue peut comporter un risque de blessures.
- Porter une protection auditive lors de l'utilisation du compresseur.
- Remplacement du câble de raccordement
-Si le câble de raccordement est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un électricien spécialisé afin d'éviter les dangers. Risque d'électrocution.
- Remplissage des pneus
- Contrôler la pression de gonflage des pneus immédiatement après remplissage au moyen d'un manomètre adapté, par exemple, dans une station-service.
- Compresseurs mobiles en mode chantier
- Veiller à ce que tous les flexibles et robinetteries conviennent à la pression de service maximale admissible du compresseur.
- Lieu d'installation
- Placer le compresseur uniquement sur une surface plane.
- En présence de pressions supérieures à 7 bar, il est recommandé de doter les flexibles d'alimentation d'un câble de sécurité, par exemple, un câble métallique.
- Évitez de déposer des charges lourdes sur la tuyauterie en recourant à des raccords de flexibles pour éviter les points de pluie.
- Utilisez un disjoncteur différentiel avec un courant de déclenchement de max. 30 mA. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de choc électrique.
Consignes de sécurité supplémentaires
Respectez les modes d'emploi correspondants des outils à air comprimé/appareils frontaux à air comprimé en présence ! Les remarques générales suivantes doivent en outre être respectées.
Consignes de sécurité à respecter lors de l'utilisation d'air comprimé et de pistolets de soufflage
- Veillez à respecter une distance suffisante par rapport au produit (min. 2,50 m) et maintenez les outils à air comprimé/appareils frontaux à air comprimé à distance du compresseur pendant le fonctionnement.
- La pompe du compresseur et les câbles atteignent des températures élevées en cours de fonctionnement. Tout contact peut entraîner des brûlures.
- L'air aspiré par le compresseur doit demeurer exempt d'impuretés susceptibles d'entraîner des incendies ou des explosions dans la pompe du compresseur.
- Lors du désserage du couplage de flexible, tenir le raccord du flexible fermement avec sa main. Cela permet d'éviter les blessures causées par le retour du flexible.
- Lorsque vous utilisez le pistolet à air comprimé, portez des lunettes de protection et un masque respiratoire. Les poussières sont nocives pour la santé! Les corps étrangers et projections de pièces peuvent aisément causer des blessures.
- Ne pas utiliser le pistolet de soufflage sur des personnes ou pour nettoyer des vêtements sur une personne. Risque de blessures!
Consignes de sécurité lors de l'utilisation d'appareils frontaux d'application au pistolet et de pulvérisation (par exemple, pistolet à peinture)
- Lors du remplissage, tenez l'appareil frontal d'application au pistolet à distance du compresseur afin qu'aucun liquide n'entre en contact avec le compresseur.
- Ne pulvérisez jamais au moyen des appareils frontaux d'application au pistonnet (par exemple, pistonnet à peinture) en direction du compresseur. L'humidité peut entraîner des risques électriques!
- Ne pas utiliser de peintures ou solvants dont le point de combustion est inférieur à 55°C. Risque d'explosion!
- Ne pas chauffer les peintures et solvants. Risque d'explosion!
- En cas de traitement de liquides nocifs pour la santé, des dispositifs de filtrage (masques faciaux) sont indispensables pour la protection. Respecter également les indications fournies par les fabricants de ces types de substances concernant les mesures de protection.
- Les indications et marquages prescrits par l'ordonnance sur les substances dangereuses apposés sur les emballages extérieurs des matériaux doivent être respectées. Au besoin, des mesures de protection supplémentaires devront être prises, en particulier en ce qui concerne le port de vêtements et de masques adaptés.
- Il est interdit de fumer pendant la pulvérisation ou dans la zone de travail. Risque d'explosion! Les vapeurs de peinture sont elles aussi facilement inflammables.
- Aucun foyer, flamme nue ou machine générant des étincelles ne doit être présent ou utilisé.
- Ne pas stocker ni consommer d'aliments et de boissons dans la zone de travail. Les vapeurs de peinture sont nocives pour la santé.
- La zone de travail doit être d'une superficie supérieure à 30m³ et un renouvellement d'air suffisant doit être garanti pendant la pulvérisation et le séchage.
- Ne pas pulvériser contre le vent. Par principe, respecter toutes les ordres disponibles par les services de police locaux lors de la pulvérisation de produits de pulvérisation inflammables ou dangereux.
- Ne pas traiter de fluides, tels que du white spirit, de l'alcool butyrique et du chlorure de méthylène avec un flexible de refoulement en PVC. Ces fluides détruiraient le flexible de refoulement.
- La zone de travail doit être isolée du compresseur afin qu'il ne puisse pas entrer en contact direct avec le fluide de travail.
Fonctionnement des réservoirs sous pression
- Toute personne qui exploite un réservoir sous pression, doit le maintenir en parfait état, l'utiliser correctement, le surveiller, effectuer immédiatement les travaux d'entretien et de réparation nécessaires et prendre les mesures de sécurité nécessaires selon les circonstances.
- L'autorité de surveillance peut ordonner, au cas par cas, des mesures de surveillance nécessaires.
- Un réservoir sous pression ne doit pas être utilisé s'il présente des défauts pouvant mettre en danger les employés ou des tiers.
- Avant chaque utilisation, vérifie que le réservoir sous pression est exempt de traces de rouille et de dommages. Le compresseur ne doit pas fonctionner avec un réservoir sous pression endommagé ou rouillé. Vous devez connaître les dommages présents. Pour ce faire, veuillez vous adresser à l'atelier du service après-vente.
Risque résiduel
Respecter les consignes de sécurité et de maintenance prédéfinies dans la notice d'utilisation.
Se montrer toujours vigilant pendant le travail et tenir les tiers à une distance de sécurité du lieu de travail.
Même si l'appareil est utilisé de manière conforme, il demeure toujours un certain risque résiduel impossible à exclure. Les dangers potentiels suivants sont liés au type et à la construction de l'appareil :
- Mise en service inopinée du produit.
- Lésions auditives si la protection auditive prescrite n'est pas portée.
- Des particules de saleté, de la poussière, etc. peuvent atteindre les yeux ou le visage même en portant des lunettes de protection.
- Inhalation de particules tourbillonnantes.
Avertissement!
Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut, dans certaines circonstances, nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voiré mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.
7. Caractéristiques techniques
Prise secteur 230 V~ 50 Hz
Puissance du moteur 1500 W
Mode de fonctionnement... S1
Régime du compresseur : 2800 min
Volume du réservoir sous pression... env. 241
Pression de service... env. 8 bar
Débit théorique d'aspiration env. 260 l/min
Volume de distribution effectif à 7 bar....... env. 80 l/min
Volume de distribution effectif à 4 bar....... env. 110 l/min
Volume de distribution effectif à bar....... env. 150 l/min
Niveau de pression sonore L_D 68 dB(A)
Niveau de puissance sonore L_WA 89 dB(A)
Incertitude K/2,59 dB
Indices de protection. IP20
Poids de l'appareil : env. 24 kg
Les valeurs d'émission de bruit ont été calculées conformément à la norme EN ISO 3744:1995.
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audition.
8. Avant la mise en service
- Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
- Retirez le matériel d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
- Vérifiez que les fournitures sont complètes.
- Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
- Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
DANGER
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement!
- Avant de raccorder la machine, vérifier que les indications figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données du secteur.
- Vérifier que l'appareil ne présente aucun dommage causé pendant le transport. Signaler immédiatement tout dommage au transporteur qui a livré le compresseur.
- Le montage du compresseur doit être effectué à proximité du consommateur.
- Éviter les longues conduites d'air et d'alimentation (câbles de rallonge).
- Veiller à ce que l'air d'admission soit sec et exempt de poussière.
- Ne pas installer le compresseur dans des pièces humides ou mouillées.
- Le compresseur ne doit être utilisé que dans des lieux adaptés (bien ventilés, représentant une température ambiantecomprise entre +5°C et 40°C). La pièce doit être exempte de poussières, acides, vapeurs, gaz explosifs ou inflammables.
- Le compresseur convient à une utilisation au sec. Il est interdit de l'utiliser dans des zones soumises à une pulvérisation d'eau.
- Le compresseur ne peut être utilisé à l'extérieur que brièvement dans des conditions ambiantes sèches.
- Le compresseur doit toujours être maintenu au sec et ne doit pas rester à l'extérieur après le travail.
Attention!
Avant la mise en service, monter impérativement l'appareil en entier!
Pour le montage, vous avez besoin :
1x clé plate 14 mm
1x tournevis cruciforme
(nonfourni)
9.1 Montage des roues (fig. 3)
- Montez les roues fournies (5) en suivant les illustrations.
9.2 Montage de la béquille (fig. 4)
- Montez la béquille fournie (7) en suivant les illustrations.
9.3 Montage du filtre à air (fig. 5, 6)
- Oter le couvercle de transport (16) et visser le filtre à air (4) sur l'appareil.
- Insérer le flexible (4d) dans l'ouverture du filtre à air (4).
9.4 Prise secteur
Le compresseur est doté d'un câble secteur avec fiche de contact de sécurité. Celle-ci peut être raccordée à n'importe quelle prise de contact de sécurité 220- 240V~50Hz protégée par un fusible 16A.
- Avant la mise en service, veillez à ce que la tension secteur corresponde à la tension de service et à la puissance de la machine figurant sur la plaque signalétique.
- Les longs câbles, ainsi que les rallonges, les tambours de câbles, etc. provoquent une chute de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur.
- En cas de températures inférieures à +5 °C, le démarrage du moteur peut être difficile.
9.5 Interrupteur on/off (fig. 1)
- Pour permettre le compresseur en marche, tirer l'interrupteur On/Off (3) vers le haut.
- Pour l'arrêt, pousser l'interrupteur On/Off (3) vers le bas.
9.6 Réglement de la pression (fig. 1, 2)
- Le régulateur de pression (15) permet de régler la pression sur le manomètre (12).
- La pression régée apparait au niveau des couplages rapides (10, 11).
- La pression de la chaudière est relevée sur le manomètre (13).
9.7 Réglement du pressostat (fig. 1)
Le pressostat (2) est réglé en usine. Pression d'activation d'env. 5,5 bar. Pression de désactivation d'env. 8 bar.
9.8 Montage du flexible d'air comprimé (fig. 1, 2)
- Connecter le raccord mâle (14a) du flexible d'air comprimé (14) à l'un des couplages rapides (10, 11). Raccorder ensuite l'outil à air comprimé au couplage rapide (14b) du flexible haute pression (14).
10. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur. Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doit correspondre à ces prescriptions.
Lors de l'utilisation d'appareils frontaux d'application au piston et de pulvérisation, ainsi qu'en cas d'utilisation temporaire en extérieur, l'appareil doit impérativement être raccordé par le biais d'un disjoncteur différentiel avec un courant de déclenchement de max. 30 mA.
10.1 Consignes importantes
En cas de surcharge du moteur, ce dernier s'arrête de lui-même. Après un temps de refroidissement (d'une durée variable), le moteur peut être remis en marche.
10.2 Ligne de raccordement électrique défectueuse
Des déterminations de l'isolation sont souvent présentes sur les lignes de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être:
- Des points de pression, si les lignes de raccordement passent par des fenêtres ou des interstices de portes.
- Des pluies dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des lignes de raccordement.
- Des points d'intersection si les lignes de raccordement se croisent.
- Des déterminations de l'isolation dues à un arrimage hors de la prise murale.
- Des fissures dues au vieillissement de l'isolation.
Des lignes de raccordement électriques endommagées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses.
Vérifier régulièrement que les lignes de raccordement électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous que la ligne de raccordement ne soit pas raccordée au réseau lors de la vérification.
Les lignes de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N'utilisez que les câbles de raccordement dotés du même signe.
L'indication de la désignation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire.
10.3 Moteur à courant alternatif
La tension secteur doit être de 220-240V~50Hz - Les rallonges d'une longueur max. de 25 m doivent avoir une section de 1,5 mm².
Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un electricien spécialisé.
Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes :
- Type de courant du moteur
- Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données figurant sur la plaque signalétique du moteur
Attention!
Tirer sur la fiche secteur avant toute intervention de nettoyage et de maintenance ! Risque de blessures par chocs électriques !
Attention!
Attendre que l'appareil ait complètement refroidi! Risque de brûlures!
Attention!
Dépressuriser l'appareil avant toute intervention de nettoyage et de maintenance! Risque de blessures!
11.1 Nettoyage
Garder l'appareil au maximum exempt de poussière et de saleté. Froter l'appareil avec un chiffon propre ou souffler dessus avec de l'air comprimé à faible pression. - Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
- Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants agressifs qui risqueraient d'attaquer les pièces en plastique de l'appareil. Veillez à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
- Avant nettoyage, le flexible et les outils de pulvérisation doivent être déconnectés du compresseur. Le compresseur ne doit pas être nettoyé à l'eau, aux solvants, etc.
11.2 Maintenance du réservoir sous pression (fig. 1) attention!
Pour garantir la durabilité du réservoir sous pression (8), après chaque utilisation, l'eau de condensation doit être vidangée en ouvrant la vis de purge (6).
Tout d'abord, laisser baisser la pression de la chaudière (voir 11.6.1). La vis de purge (6) s'ouvre par une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vue depuis le dessous du compresseur sur la vis). Ainsi, l'eau de condensation peut s'écouler totalement du réservoir sous pression (8).
Resserrez ensuite la vis de purge (6) (rotation horaire). Avant chaque utilisation, vérifiez que le réservoir sous pression (8) est exempt de traces de rouille et de dommages.
Le compresseur ne doit pas fonctionner avec un réservoir sous pression (8) endommagé ou rouillé. Vous devez connaître les dommages présents. Pour ce faire, veuillez vous adresser à l'atelier du service après-vente.
11.3 Soupape de sécurité (fig. 7)
La soupape de sécurité (9) est réglée sur la pression maximale admissible du réservoir sous pression (8). Il est interdit de modifier le réglage de la soupape de sécurité (9) ou de retirer la fixation de connexion (9b) qui relie l'écrou de vidange (9a) à son capuchon (9c). Pour avoir la garantie que la soupape de sécurité (9) fonctionnera correctement en cas de besoin, elle doit être actionnée au moins toutes les 30 heures de fonctionnement et au moins 3 fois par an. Faire tourner l'écrou de vidange (9a) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir, puis tirer avec la main la tige de vanne vers l'extérieur sur l'écrou de vidange perforé (9a) pour ouvrir l'évacuation de la soupape de sécurité (9).
Vous pouvez à présent entendre que la soupape laisse l'air s'échapper. Resserrez ensuite l'écrou de vidange (9a) en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
11.4 Nettoyage du filtre à air (fig. 8, 9)
Le filtre à air (4) empêche l'aspiration de poussières et saletés. Il est nécessaire de nettoyer ce filtre à air (4) au minimum toutes les 300 heures de fonctionnement. Un filtre à air obstrué (4) réduit considérablement la puissance du compresseur.
Faire tourner le filtre à air (4) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer. Ouvrir le couvercle du filtre (4c) en le faisant tourner et le retirer. Il est à présent possible de retirer la cartouche filtrante (4b). Tapoter avec précaution sur la cartouche filtrante (4b), le couvercle de filtre (4c) et le boîtier de filtre (4a). Ces composants doivent ensuite être soufflés avec de l'air comprimé (env. 3 bar) et remontés dans l'ordre inverse.
11.5 Informations de service
Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.
Pièces d'usure*: Filtre à air
- ne sont pas des composants obligatoires de la livraison.
Attention!
Débrancher la fiche secteur, purger l'appareil et tous les outils à air comprimé raccordés. Arrêtez le compresseur de manière à ce que celui-ci ne puisse pas être mis en service par une personne non autorisée.
Attention!
Ne conservez le compresseur que dans un environnement sec et inaccessible aux personnes non autorisées. Ne basculez : conserver uniquement debout!
11.6.1 Évacuer la surpression
Évacuer la surpression du compresseur en l’arrêtant et en consommant l’air comprimé resté dans le réservoir sous pression (8), par exemple, avec un outil à air comprimé en marche à vide ou avec un pistonnet de soufflage.
12. Transport
Pour le transport, utilisez la poignée de transport (1) et déployez ainsi le compresseur.
Lors du levage du compresseur, tenez compte de son poids (voir les caractéristiques techniques).
Lors du transport du compresseur dans des automobiles, veillez à une bonne fixation du chargement.
13. Élimination et recyclage
L'appareil est livré sous emballage afin d'être protégé des dommages liés au transport. Cet emballage est une matière première. En tant que telle, il est réutilisable ou peut rejoindre le cycle de revalorisation des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont fabriqués en différents matériaux, par exemple, métal et matières plastiques. Confiez les composants défectueux à l'élimination des déchets spéciaux.
En cas de questions, adressez-vous à une entreprise spécialisée ou à la mairie !

L'emballage est composé de matériaux écologiques que vous pouvez déposer auprès d'un centre de recyclage local.
Pour connaître les possibilités d'élimination de l'appareil usé, adressez-vous aux autorités communales ou municipales.
Les appareils usés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères!
Ce symbole signifie que le produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte prévu à cet effet. Cela peut être effectué en rendant l'appareil lors de l'achat d'un produit similaire ou en le déposant après chez un point de collecte habilité à recycler les appareils électriques et électroniques usés. Une manipulation incorrecte des appareils usés peut avoir des effets négatifs sur l'environnement et la santé en raison des matières dangereuses qu'ils contiennent. Une mise au rebut correcte du produit vous permet en outre de participer à une utilisation efficace des ressources naturelles. Les informations relatives aux points de collecte pour appareils usés sont disponibles auprès de la mairie, des services de collecte locaux, de tout point habilité à éliminer les appareils électriques et électroniques usés ainsi qu'aux prises de contact avec le service de collecte des déchets.
14. Dépannage
| Panne Cause possible Remède | ||
| Le compresseur ne fon-citionne pas. | Tension secteur non disponible. Contrôler les câbés, la fiche secteur, le fusible et la prise de courant. | |
| Tension secteur trop faible. Éviter les câbles de raç | longe trop longs. Utiliser un cable de rallonge représentant des fils d'une coupe transversale suffisante. | |
| Température extérieure trop faible. Ne pas utiliser | par une température extérieure inférieure à +5 °C. | |
| Le moteur surchauffe. Laisser le moteur refroidir. Au besoin, éliminer la cause de la surchauffe. | ||
| Le compresseur fonctionne, mais sans pression. | La soupape de sécurité n'est pas étanché. Contac | ter le centre d'assistance local. Faire effectuer les réparations seulement par du personnel formé. |
| Les joints sont endommagés. Contrôler les joints, faïre replacer les joints endomma-gés par un atelier spécialisé. | ||
| La vis de purgege de l'eau de condensation n'est pas étanché. | Resserrer la vis à la main. Contrôler l'étanchéité de la vis, replacer la vis si nécessaire. | |
| Le compresseur fon-citionne, une pression est indiquée sur le mano-mètre, mais les outils ne fonctionnent pas. | Les raccords de flexible ne sont pas étanches. Contrôler le flexible d'air comprimé et les outils, et les replacer si nécessaire. | |
| Le couplage rapide n'est pas étanché. Contacter e centre d'assistance local. Faire effectuer les réparations seulement par du personnel formé. | ||
| La pression est insuffisante sur le régulateur de pression. | Ouvrir davantage le régulateur de pression. | |
15. Certificat de garantie
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil avait toutefois ne pas fonctionner impeccable, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien pouvoir prendre contact avec notre service après l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie ou vous adresser au marché de la construction le plus proche. Pour faire valeur une demande de garantie, ce qui suit est valable :
- Les conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.
- La prestation de garantie s'applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès que l'appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou tout autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi (comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l'appareil ou encore l'emploi d'accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois.
Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.
- Le délai de garantie s'élève à 3 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
- Pour faire valoir notre droit à la garantie, contactez le service après-vente à l'adresse indiquée ci-dessous. Si vous formulez toute réclamation pendant la période de validité de la garantie, nous vous ferons parvenir un bon de retour qui vous permettra de nous retourner sans frais l'appareil défectueux. Décrivez la raison de la réclamation le plus précis possible. Si le défaut de l'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous retournerons sans retard un appareil réparé ou encore un nouveau.
Hotline du service (FR):
+80040034003
{0,00 €/Min.)
Adresse du service (FR):
À l'adresse www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel et bien d'autres, les vidéos de produit et les logiciels d'installation.
Le QR-Code vous permet d'accéder directement à la page de service Lidl (www. lidl-service. com) et d'obtenir votre notice d'utilisation à l'aide du numéro d'article (IAN) 354867_2004.
Observez le suivant :
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.
- The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
- L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.
Notice Facile