PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Scie électrique

PKSA 20Li B2 - Scie électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PKSA 20Li B2 PARKSIDE au format PDF.

📄 204 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PKSA 20Li B2 - page 58
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie circulaire sans fil PARKSIDE PKSA 20Li B2, tension 20V, diamètre de la lame 165 mm, profondeur de coupe jusqu'à 55 mm.
Utilisation Idéale pour les coupes de bois, panneaux et matériaux similaires, adaptée pour un usage domestique et léger.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer le boîtier et les ventilations, remplacer la batterie si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que la zone de travail est dégagée. Ne pas utiliser en milieu humide.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, compatible avec les batteries de la gamme PARKSIDE 20V, garantie de 3 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - PKSA 20Li B2 PARKSIDE

Comment puis-je changer la lame de ma scie PARKSIDE PKSA 20Li B2 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer l'écrou de la lame. Retirez l'ancienne lame et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est correctement positionnée. Serrez l'écrou pour sécuriser la lame.
Pourquoi ma scie ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas engagé et que l'interrupteur fonctionne correctement.
Comment puis-je nettoyer ma scie après utilisation ?
Débranchez toujours l'outil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour enlever les débris et la poussière. Pour les résidus tenaces, un chiffon légèrement humide peut être utilisé, mais évitez de mouiller les composants électriques.
Quelles précautions devrais-je prendre lors de l'utilisation de la scie ?
Portez toujours des lunettes de sécurité et des protections auditives. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée et que les matériaux sont solidement fixés avant de commencer la coupe.
Comment prolonger la durée de vie de ma batterie ?
Évitez de laisser la batterie déchargée pendant de longues périodes. Chargez-la régulièrement et ne l'exposez pas à des températures extrêmes. Stockez-la dans un endroit frais et sec.
Que faire si la scie surchauffe ?
Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'outil et laissez-le refroidir. Vérifiez si la lame est bloquée ou si des débris obstruent le moteur. Assurez-vous également que vous ne forcez pas l'outil lors de la coupe.
Puis-je utiliser la scie pour couper des matériaux autres que le bois ?
La scie PARKSIDE PKSA 20Li B2 est principalement conçue pour couper du bois. Pour d'autres matériaux comme le métal ou le plastique, assurez-vous d'utiliser la lame appropriée et vérifiez les spécifications du fabricant.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma scie ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client PARKSIDE ou dans les magasins spécialisés en outillage. Assurez-vous de disposer du modèle exact de votre scie lors de la commande.
Y a-t-il une garantie pour la scie PARKSIDE PKSA 20Li B2 ?
Oui, la scie est généralement couverte par une garantie de deux ans. Conservez votre reçu d'achat pour toute réclamation de garantie.

Questions des utilisateurs sur PKSA 20Li B2 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PKSA 20Li B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PKSA 20Li B2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PKSA 20Li B2 PARKSIDE

Tronconneuse sans fi I

Traduction des instructions d'origine

PL

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

FR/BE Traduction des instructions d'origine

Fins d'utilisation. 59

Description générale 59

Volume de la livraison 59

Description du fonctionnement 59

Apercu 60

Dispositifs de sécurité 60

Données techniques 60

Conseils de sécurité 61

Symboesvutilisés dans le mode d'emploi 61

Symboles sur la scie 62

Consignes de sécurité generales pour outils electriques 63

Avertissements de sécurité de la scie à chaîne 66

Causes de rebonds et prévention par l'opérateur. 67

Autres consignes de sécurité 68

Autres risques 69

Montage 69

Monter la chaine de sciage et la lame 70

Tension de la chaîne 70

Lubrificationdelachaine. 71

Insérer/retirer la batterie. 72

Maniement de la tronconneuse ..72

Mise en marche 72

Indicateur de charge 73

Contrôle du frein de chaîne.........73

Contrôle de l'arrivée d'huile automatique 73

Remplacement de la lame 74

Techniques de coupe 74

Généralités 74

Scier 75

Emonder 75

Abattredesarbres. 76

Entretien et nettoyage. 78

Nettoyage. 78

Lubrification delachaine 78

Aiguiser la chaine. 78

Réglage de la tension de la chaine ...79

Monter une nouvelle chaine 80

Intervalles d'entretien 80

Entretien du guide 81

Retourer du guide. 81

Rangement 81

Elimination et ecologie 81

Pièces de rechange/Accessoires..82

Localisation d'erreur 83

Garantie - Belgique. 86

Service Réparations 87

Service-Center.87

Importateur 87

Traduction de la déclaration de conformité CE originale ..... 196

Vue éclatée 201

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l' apparéil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre apparéil est donc ainsi garanti. Dans certains cas, il est possible que des résidus de lubrifiants soient prênts sur ou dans l' apparéil. Ce n'est ni un vice ni un défaut et ne doit pas être une source d'inquiétude.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Introduction - 1

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilise le produit que tel que déscrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués.

Fins d'utilisation

La tronçonneuse à batterie est conçue uniquement pour couper du bois. La tronçonneuse n'est pas prévue pour tous les autres types d'utilisation (par ex. coupe de maconnerie, de matière plastique ou de produits alimentaires).

L'appareil fait partie de la gamme Parkside X 20 V TEAM et peut être utilisé avec les batteries de la gamme Parkside X 20 V TEAM. Les batteries doivent être chargées uniquement avec des chargeurs apparanten à la gamme Parkside X 20 V TEAM.

La tronconenneuse à batterie est prévue pour une utilisation dans le domaine du bricolage amateur. Elle n'a pas eté concue pour une utilisation professionnelle. L'appareil est prevu pour etre manipulé par des adults. Les adolescents de plus de 16 ans peuvent utiliser la tronconenneuse à batterie sous surveillance. Le fabricant ne peut pas etre tenu responsable des dommages causés par une utilisation contraire à l'afetation originale ou a une manipulation incorrecte.

Cette scie à chaîne à batterie doit être utilisée par une seule personne et uniquement pour scier du bois. La scie à chaîne doit être maniee avec la main droite tenant la poignée arriere et avec la main gauche tenant la poignée avant. Avant d'utiliser la scie à chaîne, l'utiliseur doit avoir lu et compris toutes les instructions et consignes containues dans le mode d'emploi. L'utiliseur doit porter un équipement de protection personnel (EPP) adapté. La scie à chaîne ne doit servir qu'uniquement à couper du bois. Les matériaux tels que, par exemple, du plastique, des pierres, des métaux ou du bois qui contiennent des corps étrangers (par exemple, des clous ou des vis), ne doivent pas'être coupés par la scie!

Description générale

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Description générale - 1

Vous trouvrez la représentation des fonctions les plus importantes sur le volet rabattable au recto et au verso.

Volume de la livraison

Déballez l'appareil et vérifie que la livraison est complete:

Tronconneuse sans fil
Guide (déjà monté)
- Chaîne de scie (déjà monté)
- Fourreau de protection de lame
- Flacon d'huile avec 180 ml hujile de chaine bio
- Notice d'utilisation

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Volume de la livraison - 1

Les batteries et le chargeur ne sont pas compris dans le matériel livré.

Evacuez le matériel d'emballage comme il se doit.

Description du fonctionnement

La tronconnexe sans fil est équipée d'un système de tension rapide de la chaine. La chaine de sciage périhérique est guidée sur un guide-chaine (rail de guidage). Un dispositif automatique à huile garantit un graissage continu de la chaine. Pour la protection de l'utiliseur, l'appareil est équipé de différents dispositifs de protection.

Pour le fonctionnement des différentes manettes, reportez-vous aux descriptions ci-après.

Aperçu

1 Poignée arrête

2 Interrupteur Marche/Arrêt
3 Verrouillage d'enclenchement
4 Bouchon du réservoir d'huile
5 Poignée avant
6 Manette de frein de chaîne/protection avant des mains
7 Chaine de sciage
8 Guide-chaine (rail de guidage)
9 Butée à griffe
10 Vis de fixation du capot du pigeon de chaîne
11 Vis du système de tension rapide de la chaîne
12 Capot du pignon de chaîne
13 Indicateur du niveau d'huile
14 Protège-mains arrêté
15 Fourreau de protection du guide-lame

16 Batterie

16a Bouton de déverrouillage de la batterie
17 Chargeur
18 Flacon d'huile

B 19 Boulon du rail

19a Tiger

20 Pignon de chaîne
21 Goupille de serrage de la chaîne
22 Logement de goupille de serrage de la chaîne

E 23 Rail de guidage de la batterie
H 24 Passage d'huile
A Dispositifs de sécurité

1 Poignée arrêté avec protection pour les mains (14)

Elle protège la main des branches et

ramifications au cas ou la chaine saute.

2 Interrupteur de marche/arrêt avec dispositif d'arrêt d'urgence de la chaine

Quand on l'âche l'interrupteur, l'appareil stoppe immédiatement.

Pour démarrer l'appareil, il faut débloquer le verrouillage anti-demarrage.

6 Levier de frein de chaine/Protection des mains

Dispositif de sécurité stoppant immédi- atement la chaine en cas de chocol en arrrière. Le levier peut être manipulé manuellement, protège la main gauche de l'utilisateur si la main de celui-ci lâche prise sur la poignée avant.

7 Chaine à chocoler arrriere faible

Elle vous aide à maître les choses en arrrière grâce à un dispositif de sécurité spécifique mis au point.

9 Blocage à griffes

Il renforce la stabilité quand il faut exé-cuter des coupes verticales et facilitite le sciage.

Données techniques

Tronconneuse

a batterie...PKSA 20-Li A1 Tension de moteur U. 20V =

Type de protection...IPX0

Vitesse de coupe v_0 6,5 m/s

Poids (sans chargeur+batterie).env. 3,25 kg
Le réservoir d'huile 270 ml

Lame. Oregon 10" Double-Guard 575271

Chaine . Oregon 90PX040X

Pas de chaîne 3/8" (9,5 mm)

Eloignement de la chaine.....10 mm

Epaissur de la chaine. 1,1 mm

Denture de la roue à chaine 6

Longueur de la lame 307 mm

Longueur de coupe.......env. 230 mm

Température max. 50 °C

Fonctionnement. -20 - 50 °C

Rangement. 0-45°C

Niveau de pression acoustique

Niveau de puissance acoustique (L_WA)

mesure.....93,9 dB(A); KWA=2,40 dB

garanti 98 dB(A)

Vibration (q_) a la

poignee arriere. 1,41 m/s2

poignee avant 3,97 m/s2

K = 1,5m / s^2

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Tronconneuse - 1

Attention! Yout couvrez une listeactualisé de la compatibilité des batteries à l'adresse :

www.lidl.de/akku

Cet apparéil peut être alimenté par les batteries suivantes : PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3.

Ces batteries peuvent être recharges avec les chargeurs suivants: PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1.

Temps de charge (en min)PLG 20 A1PLG 20 A3 PDSLG 20 A1
PAP 20 A160 30
PAP 20 A275 30
PAP 20 A390 60

La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essay normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre.

L'indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Attention! Yout couvrez une listeactualisé de la compatibilité des batteries à l'adresse : - 1

Avertissement :

ssion de vibration au cours de l'utilisation réelle de l'utilé électricque peut différer de la valeur totale déclarée, selon les méthodes d'utilisation de l'util.

Essayez de maintainir aussi faible que possible la contrainte que constituent les vibrations. Mesures à titre d'exemple pour réduire la contrainte que constituent les vibrations : porter des gants lors de l'utilisation de l'outil et limiter le temps de travail. Il faut à ce titre tener compte de toutes les parties du cycle d'exploitation (par exemple les temps au cours duquel l'outil électroportatif est étéint, et ceux au cours desquels il est certes allumé mais fonctionne hors charge).

Conseils de sécurité

Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une tronconi-neuse à batterie.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Conseils de sécurité - 1

Une tronçonneuse électrique est un apparéil dangereux qui peut cause des blessures graves ou mêmes mortelles en cas de maniement incorrect ou néligent. Pour votre sécurité et la sécurité des autres, respectez donc constamment les consignes de sécurité suivantes et demandez conseil à un spécialiste en cas de doute.

Symbolesv utilisés dans le mode d'emploi

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symbolesv utilisés dans le mode d'emploi - 1

Signes de danger avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégats matériels.

FRBE

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - FRBE - 1

Signes indicatifs (l'imperatif est expliqué à la place des points d'exclamation) avec conseils de prévention des dégats.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - FRBE - 2

Signes de conseils avec des informations pour une(Meilleure manipulation de l'appareil.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - FRBE - 3

Portez des gants de protection pour éviter les coupures!

Symboles sur la scie

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 1

Une tronconneuse à batterie est un apparéil dangereux qui peut cause des blessures graves ou mêmes mortelles en cas de maniement incorrect ou néligent. Pour votre sécurité et la sécurité des autres, respectez donc constamment les consignes de sécurité suivantes et demandez conseil à un spécialiste en cas de doute.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 2

Lisez et respectez le mode d'emploi de la machine!

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 3

Portez un équipement de protection individuelle. Porter une protection visuelle et acoustique

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 4

Portez un casque!

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 5

Utiliser des vêtements protecteurs

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 6

Portez des gants de protection contre les coupures.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 7

Portez des chaussures de sécurité avec une semelle antiglisse.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 8

Tenez la machine fermement a deux mains.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 9

Attention! Choc en arrête. Quand vous travailliez, attention au choc en arrriere de la machine.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 10

Protégez la machine contre l'humidité. L'appareil ne doit pas fonctionner humide ni dans un environnement humide.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 11

Effectuez en principe les travaux de maintenance et de nettoyage lorsque le moteur est coupé et les batteries retirees.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 12

Niveau de performance sonore garanti

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 13

Longueur de la lame

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 14

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures menagères.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 15

Frein de la chaine

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la scie - 16

Cet apparéil fait partie de la gamme Parkside X 20 V TEAM

Symbole sous le pignon de chaîne :

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symbole sous le pignon de chaîne : - 1

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symbole sous le pignon de chaîne : - 2

Respecter le sens de rotation de la chaîne de coupe. Attention ! Lire la notice d'utilisation.

Symboles sur la lame :

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la lame : - 1

Sens de rotation de la chaine de coupe

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la lame : - 2

Symboles sur le capot du réservoir d'huile : Graisser la chaine de coupe.

Symboles sur la vis de fixation du capot de la roue dentée :

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la lame : - 3

OUVERT

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la lame : - 4

FERMÉ

Symboles sur le levier de frein de la chaine :

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la lame : - 5

frein de la chaîne : ARRÉT

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la lame : - 6

frein de la chaine : MARCHE

Symboles sur la vis du système de tension rapide de la chaîne :

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la lame : - 7

dévisser

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Symboles sur la lame : - 8

tendre

Consignes de sécurité generales pour outils ELECTriques

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Consignes de sécurité generales pour outils ELECTriques - 1

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques fournies avec cet outil électrique. Des omissions lors de l'observation des consignes de sécurité et des instructions peuvent cause une décharge électrique, un incendie et / ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour les consulter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait reference à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1) Securite sur le lieu de travail:

a) Conservez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail en désordre et non éclairées peuvent être à l'origine d'accidents.

b) Avec l'outil electrique, ne travailliez pas dans un environnement soumis à un risque d'explosion et dans lequel se trouvent des poussières, des gaz et des liquides inflammbables. Les outils electriques produits des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

c) Pendant l'utilisation de l'outil électrique, tenez à distance les enfants et les autres personnes. En cas de déflection, vous pouvez perdre le contrôle de l'appareil.

2) Securite electrique:

a) La fiche de raccordement de l'outil electrique doit convenir à la prise de courant. La fiche ne doit pas être modifiée de chaque manière que ce soit. N'utilise aucune prise d'adaptateur conjointement avec des outils electriques ayant une mise à la terre de protection. Les fichesinchangées et les prises de courant appropriées diminuents le risque de décharge electrique.

b) Evitez le contact du corps avec les surfaces mises à la terre, telles que les tubes, les chauffages, les fours et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de décharge électrique, si votre corps est mis à la terre.

c) Tenez les outils electriques à distance de la pluie ou de l'hu

FRBE

midite. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque d'une décharge électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommages ou emmèlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Si vous travailliez avec un outil électrique en plein air, utilisez uniquement un cable de prolongation qui soit adapté pour l'extérieur. L'emploi d'un cable de prolongation approprié pour le domaine extérieur diminue le risque d'une décharge électrique.
f) Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide ne peut etre evitee, utilisez un disjoncteur a courant de defaut. L'utilisation d'un disjoncteur a courant de defaut reduit le risque d'électrocution.
3) Securite des personnes:
a) Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et utilisez raisonnablement l'outil électrique pendant votre travail. N'utilisez chaque outil électrique si vous estes fatigué ou vous trouvez sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation de l'outil électrique peut être la cause de graves blessures.
b) Portez toujours un équipement de protection individuel et des lunettes protectrices. Le port d'un

équipement de protection individuel, comme un masque anti-poussières, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de protection ou des protections auriculaires, en fonction du type et de l'utilisation de l'utilé électrique, diminue le risque des blessures.

c) Evitez une mise en service non prévue. Assurez-vous que l'outil électrique est étant avant que vous ne le connectiez à l'alimentation en courant et / ou à l'accumulateur, le portiez ou le déplaciez. Si en portant l'appareil électrique, votre doigt appuie sur le commutateur ou que l'appareil se mette en marche lorsque vous le connectez, cela peut entraîner un accident.
d) Retirez les outils de réglage ou la clé à écrous avant demettre l'outil électrique sous tension. Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie mobile de l'appareil peut être à l'origine de blessures.
e) Ne pas se précipiter. Assu-rez-vous d'avoir une position stable et d'être tout le temps en équilibre. Vous pourrez ainsi mistréux contrôler mistrés l'outil électrique dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés convenables. Ne portez aucun habit large ou parure. Maintenez vos cheveux, habits et gants loin des parties mobiles. Les halbs légers, les parures ou les longs cheveux peuvent être saisis par les parties mobiles.
g) Lorsque des dispositifs d'aspiration ou de réception de poussière peuvent être montés, ceux-ci doivent être placés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration diminue le

risque de formation de poussières.

h) Ne pensez pas etre en securite et n'ignorez pas les reglementations en matiere de securite, meme si apres de nombreuses utilisations, youes hesitué a l'outil electrique. Un comporte ment insouciant peut en l'espace de quelques secondes provoquer des bles-sures graves.

4) Utilisation et manipulation de l'outil electrique:

a) Ne pas forcer l'outil. Utilisez pour votre travail l'outil électrique le比较好. Avec un outil électrique approprié, vous travailliez比较好 et avec davantage de sécurité dans le secteur de travail donné.

b) N'utilisez aucun outil electrique dont le commutateur est defec-tueux. Un outil electrique qui ne peut plus etre allumé ou eteint est dangereux et doit etre réparé.

c) Debranchez la fiche de la prise et/ou retirez une batterie amovible avant de régler l'appareil, de changer des pieces d'outils d'intervention ou de ranger l'outil electrique. Cette mesure de précaution empêche un démarrage involontaire de l'outil electrique.

d) Conservez les outils ELECTriques inutilisés hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des personnes qui ne connaissent pas l'appareil ou n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils ELECTriques sont dangereux s'ils sont utilisés par des personnes inexpéri-mentationes.

e) Prenez soit de l'outil électrique et de l'outil d'intervention.

Contrôlez si les parties mobiles fonctionnent correctement et ne se coince pas; vérifie l'appareil pour voir si des pieces sont rompues ou sont endommagées, perturbant ainsi le fonctionnement de l'outil électrique. Faites réparer les pieces endommagées avant d'utiliser l'appareil. Beaucoup d'accidents ont pour origine des outils electrométriques mal entretenus.

f) Maintenez les outils coupants aiguises et propres. Les outils tranchants bien entretenus ayant des bords de coupe aiguises se coincement moins et s'utilistant plus facilement.

g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils, etc. conformément à ces instructions. Prenez également en compte les conditions de travail et l'activité à réaliser. L'utilisation des outils ELECTriques pour des buts autres que ceux prévus peut mener à des situations dangereuses.

h) Gardez les manches et les surfaces de prise secs, propres et exempts d'huiles et de graisses. Des manches et des surfaces de prise glissantes ne permettent pas une utilisation et un contrôle surs de l'outil électrique dans des situations imprévisibles.

5) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précaution d'emploi

a) Charger les accumulateurs uniquement avec les chargeurs qui sont commandes par le fabricant. Il y a un risque d'incendie si un chargeur, approprié pour un type précis d'accumulateur, est utilisé avec d'autres accumulateurs.

FRBE

b) N'utiliser que les accumulateurs prevus à cet effet avec les outils électriques. L'utilisation d'un autre accumulator peut entrainer des blessures ou déclencher un incendie.
c) Tenir l'accumulateur non utilisé à distance des trombones de bureau, des pieces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tous autres petits objets en métal qui pourrait cause un découplage des contacts. Un court-circuit entre les contacts d'accumulateur peut entraîner des combustions ou un début d'incendie.
d) En cas de mauvaise utilisation, le liquide peut sourir de l'accumulateur. Evitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, rincer avec de l'eau. Si le liquide penètre dans les yeux, consulter un médecin. Des fuites de liquide provenant de l'accumulateur peuvent entrainer des irritations de la peau ou des brûlures.
e) N'utilisez pas de batterie endommagée ou alterée. Des batteries endommagées ou alterées peuvent se composer de façon imprévisible et provoquer un incendie, une Explosion ou un risque de blessure.
f) N'exposez pas une batterie à un feu ou à des températures trop élevées. Le feu ou des températures supérieures à 130^ peuvent provoquer une Explosion.
g) Suivez toutes les instructions relatives au chargement et ne rechargez jamais la batterie ou l'outil sans fil à des températures en dehors de la plage indiquée dans le mode d'emploi. Un chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage autorisée

peut détruire la batterie et augmenter le risque d'incendie.

6) Service:

a) Ne laisseriez réparer votre outil électrique que par des professionnelles qualifiés et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Vous serez ainsi sur de conserver la sécurité pour l'outil électrique correspondant.
b) Ne répAREz jamais des batteries endommagées. L'ensemble de la maintenance des batteries ne peut être effectué que par le fabricant ou par les centres de service après-vente mandatés.

Avertissements de sécurité de la scie à chaine

  • N'approche aucune partie du corps de la chaine coupante lorsque la scie à chaine fonctionne. Avant demettre en marche la scie à chaine, s'assurer que la chaine coupante n'est pas en contact avec quoi que ce soit. Un moment d'inattention au cours de l'utilisation des scies à chaine peut provoquer l'accrochage de votre vêtement ou d'une partie du corps à la chaine coupante.
  • Toujours tenir la poignée arrêté de la scie à châine avec la main droite et la poignée avant avec la main gauche. Tenir la scie à châne en inversant les mains augmente le risque d'accident corporel et il convient de ne jamais le faire.
  • Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolées car la scie à chaine peut entra

en contact avec le cablage non apparent ou le propre cordon d'alimentation de l'outil. Les chânes de scie entrant en contact avec un fil "sous tension" peuventmettre "sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un chic électique sur l'opérateur.

  • Portez des lunettes protectrices et des protections d'ouie. Il faut également porter un équipement de protection complémentaire pour la tête, les mains, les jambes et les pieds. Un vêtement de protection approprié réduira les accidents corporels provoqués par des débris volants ou un contact accidentel avec la châne coupante.

  • Ne pas faire fonctionner une scie à chaîne dans un arbre. La mise en marche d'une scie à chaîne dans un arbre peut entrainer un accident corporel.

  • Toujours maintainir une assise de pied appropriée et faire fonctionner la scie à chaîne uniquement en se tenant sur une surface fixe, sure et de niveau. Des surfaces glissantes ou instables telles que des échelles peuvent provoquer une perte d'équilibre ou de contrôle de la scie à chaîne.

Lors de la coupe d'une branche qui est sous contrainte etre vigilant au risque de retour elastique.Lorsque la tension des fibres de bois est relachee,la branche sous un effet ressort peut frapper I'opérateur et/ou projeter la scie a chalne hors de contrôle.

Faire preuve d'une extreme prudence lors de la coupe de brous-sailles et de jeunes arbustes. Les matieres aux fins peuvent agripper la

châne coupante et être projétés tel un fouet en votre direction, ou vous faiser perdre l'équilibre sous l'effet de la traction.

  • Tenir la scie à chaine par la poignée avant avec mise hors tension de la scie à chaine et à distance des parties du corps. Pendant le transport ou l'entreposage de la scie à chaine, jours la recouvrir du protecteur de chaine. Une manipulation appropriee de la scie à chaine réduira la probabilité du contact accidentel avec la chaine coupante mobile.
  • Suivre les instructions concernant les accessoires de lubrification, de tension et de changement de chaine. Une chaine dont la tension et la lubrification sont incorpore des pertes, neufles ou maladies, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufes, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufès, neufè
    Garder les poignées sèches, propres et dépourvues d'huile et de graisse. Des poignées grasses, huleuses sont glissantes et provoquent ainsi une perte de contrôle.
  • Couper uniquement du bois. Ne pas utiliser la scie à chaîne à des fins non prévues.
  • Par exemple: ne pas utiliser la scie à chaîne pour couper des matériaux plastiques, de maçonnerie ou de construction autres que le bois. L'utilisation de la scie à chaîne pour des opérations différentes de celles prévues peut provoquer des situations dangereuses.

Causes de rebonds et prévention par l'opérateur

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Causes de rebonds et prévention par l'opérateur - 1

Attention rebonds! Soyez prudent en ce qui concerne le rebonds de la

FRBE

machine lorsque vous travailliez. Il y a un risque d'accident. Les chocs en arrrière peuvent etre evités en étant prudent et en utilisant une technique de sciage correcte.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - FRBE - 1

Le rebond peut se produit lorsque lebec ou l'extremite du guide-chaine touche un objet, ou lorsque le bois se desserre et pince la chaine coupante dans la section de coupe (voir figure 1/b).
- Le contact de l'extrémité peut dans certains cas provoquer une réaction inverse soudaine, en faisant rebondir le guide-chaine vers le haut et l'arrière vers l'opérateur (voir figure 1/a).
- Le pincement de la chaîne coupante sur la partie supérieure du guide-chaine peut repousser brutalement le guide-chaine vers l'opérateur.
L'une ou l'autre de ces réactions peut provoquer une perte de contrôle de la scie susceptible d'entrainer un accident corporel grave. Ne pas compte exclusivement que sur les/dispositifs de sécurité intégrés dans vos scie. En tant qu'utilisateur de scie à chaîne, il convient de prendre toutes mesures por éliminer le risque d'accident ou de blessure lors de vos travaux de coupe.

Le rebond résultat d'un mauvais usage de l'outil et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité ennant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous:

  • Maintenir la scie des deux mains fermement avec les pouces et les doigts encerclant les poignées de la scie et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Les forces de rebond peuvent être maitri-sees par l'opérateur, si des précautions appropriées sont prises. Ne pas laisser partir la scie à chaîne.
  • Ne pas tendre le bras trop loin et ne pas couper au-dessus de la hauteur de l'épaule. Cela contribue à empêcher les contacts d'extrémité involontaires et permet un meilleur contrôle de la scie à chaîne dans des situations imprévues.
  • N' utiliser que les guides et les chaînes de rechange spécifiés par le fabricant. Des guides et chaînes de rechange incorrectly peuvent provoquer unerupture de chaîne et/ou des rebonds.
  • Suivre les instructions du fabri
    cant concernant I'affutage et I'entretien de la scie a chaine. Une diminution du niveau du calibre de profondeur peut conduire a une aug
    mentation de rebonds.

Autres consignes de sécurité

  • Respectez à la dette les instructions de maintenance, de contrôle et de service dans cette notice.
    Les dispositifs de protection et les pièces endommagées doivent être réparées ou remplacées correctement par notre centre de service sauf mention contraire dans la notice d'utilisation.
  • Il est recommandé à quelqu'un qui coupe pour la première fois de s'entraîner au moins à la coupe de bois rond sur un chevalet de sciage ou un support.

Lors de travaux de sciage en pente, toujours stationner au-dessus du tronc d'arbre. Pour rester entierement maître de la situation lorsque le sciage est presque terminé, réduisez la pression d'applique en fin de coupe sans toute fois réduire votre préhension ferme sur les poignées de la tronçonneuse électrique. Veiller à ce que la chaine de sciage ne touche pas le sol. Une fois la coupe terminée, attendez que la chaine de la tronçonneuse électrique s'immobilise avant desterolir cette dernière. Éteignez toujours le moteur de la tronçonneuse électrique avant de passer d'un arbre au suivant.
Il faut-retirer de I'arbre les morceaux d'écorce décollés,les clous,les agrafes et les fils.
- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par PARKSIDE. Cela pourrait entrainer une ELECTROCUTION ou un incen-die.

Autres risques

Meme si vous utilisez cet outil electrique de manière conforme, il existe malgré tout d'autres risques. Les dangers suivants peuvent se produit en fonction de la méthode de construction et du modele de cet outil electrique:

a) Coupures
b) Dommages affectant l'ouie si aucune protection d'ouie appropriée n'est portée.
c) Ennuis de santé engendres par les vibrations affectant les bras et les mains si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'est pas employé de manière conforme ou correctement entretenu.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Autres risques - 1

Avertissement! Pendant son fonctionnement cet outil electrique produit un champ electromagnétique qui, dans certaines circonstances, peut perturber des implants médicaux actifs ou passifs. Pour diminuer le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommendons aux personnes portant des implants Médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant Médical avant d'utiliser cette machine.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Autres risques - 2

Respectez les consignes de sécurité et informations relatives au chargement et à l'utilisation correcte qui sont indiquées dans la notice d'utilisation de votre batterie et chargeur de la gamme Parkside X 20 V Team. Vous trouverez une description détaillée du processus de charge et de plus amples informations dans ce mode d'emploi séparé.

Montage

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Montage - 1

Pour travailler avec la tronconneuse, portez toujours des gants de protection et utilisez uniquement les pieces originales. Avant toute activite sur la tronconneuse, debranchez-la. Il y a risque de blessures.

Avant de mettre la tronçonneuse électrique en service, vous devez :

  • tendre la chaine de coupe,
  • replir l'huile,
  • Charger et insérer la batterie
  • vérifier le système automatique d'huile et le fonctionnement du frein de la chaine

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Montage - 2

Monter la chaine de sciage et la lame

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Monter la chaine de sciage et la lame - 1

Eteignez l'appareil, et avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil, retirez la batterie de l'appareil.

  1. Posez la tronconenneuse sur une surface plane.
  2. Tournez la vis de fixation (10) dans les sens inverse des aiguille d'une montre ( ) afin d'enlever le carter de protection de chaîne (12).
  3. Etalez la chaîne (7) en formant une boucle de telle sorte que les bords coupants soient placés dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pour déterminer l'orientation de la chaine de sciage (7), servez-vous du symbole sur le guide-lame ou sous le pignon de chaine (20).

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Monter la chaine de sciage et la lame - 2

Sens de rotation de la chaine de coupe

  1. Placez la chaine de la scie (7) dans la rainure de la lame. Pour le montage, arrêtez la lame (8) de manière à ce qu'elle forme un angle d'environ 45 degrés vers le haut, afin de pouvoir guider plus facilement la chaine de la scie sur le pignon de chaine (20). Il est normal que la chaine de la scie (7) pende légèrement.
  2. Placez le guide (8) et la chaîne de scie (7) sur les goupilles de guide (19). Lorsque la goupille (19a), à droite du boulon du rail (19), repose dans l'encoche du trou oblong sur le guidelame, celui-ci est correctement place. C'est normal si la chaîne de scie (7) pend.
  3. Placez le capot de la roue dentee (12). Pour cela, la goupille de serrage de la

chaîne (21) à l'intérieur du capot du pignon de chaîne (12) doit être introduite dans le logement de goupille de serrage de la chaîne (22).

  1. Prétendez la chaine de scie (7) en tournant la vis du système de tension rapide de la chaine (11) dans le sens horaire.
  2. Resserrez la vis de fixation (10).

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Monter la chaine de sciage et la lame - 3

Attention, de l'huile peut s'égouter de la scie.

Veuillez faire attention à ce que de l'huile peut s'égoutter de la scie, si après utilisation, elle est stockée latéralement ou à l'envers. Il s'agit d'un processus normal, nécessaire et conditionné par la buse d'aération située sur le bord supérieur du réservoir et ne justifiant pas une réclamation. Etant donné que chaque scie est contrôleé pendant la fabrication et est testée avec de l'huile, il se peut, bien qu'elle ait été vidée, qu'il reste un petit peu d'huile dans le réservoir, ce qui peut salir légarement le carter pendant le transport. Veuillez nettoyer le carter avec un chiffon

Avant de changer la chaine, il faut nettoyer le rail de la glissiere, car les dépots de salissures peuvent faire dérailler la chaine. Les dépots peuvent aussi absorber laGRAISSE de la chaine.Par conséquent, laGRAISSE de la chaine n'atteindrait pas ou du moins pas suffisamment, la partie inférieure du rail et le graissage en serait amoindrit.

Tension de la chaine

Le fait de tendre la chaine régulierement améliore la sécurité de l'utilisteur et réduit voir évite l'usure et la dégradation de la chaine. Nous recommendons à l'utilisa

teur de contrôle la tension de la chaine avant le début du travail et à intervalles d'environ 10 minutes et, si nécessaire, de la corriger.

Au cours de l'utilisation de la scie, la chaine chauffe et par conséquent, s'élargit légèrement. Cet « élargissement » est particulièrement probable pour les nouvelles châines.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Tension de la chaine - 1

Ne pas retende ou changer la chaine de sciage lorsqu'elle est chaude, puisqu'elle se rétracte un peu lorsqu'elle refroidit. Le non-respect de cette recommendation peut cause des dommages à la glissière ou au moteur, puisque dans ce cas, la chaine de sciage est trop serrée sur le guide-chaine.

La tension et le graissage de la chaine influencent considérablement la durée de vie de la chaine de sciage.

La chaine est correctement tendue si elle nePEND pas sur le bord inférieur du guide et si on peut la tirer complètement tout autour du guide avec les mains gantees. Si vous tirer la chaine avec une force d'un kilo (9 N), la distance entre guide et chaine ne doit pas exceder 2 mm.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Tension de la chaine - 2

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Tension de la chaine - 3

Eteignez l'appareil, et avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil, retirez la batterie de l'appareil.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Tension de la chaine - 4

  1. Assurez-vous que le frein de chaine soit desserré, i.e. que le levier de frein (6) de chaine soit poussa contre la poignée avant (5).

  2. Desserrez la vis de fixation (10)

  3. Pour fendre la chaîne de sciage, tournez la vis (11) du système de tension rapide de la chaîne dans le sens horsaire.

Pour desserrer la tension, tournez la vis (11) dans le sens antihoraire.

  1. Resserrez la vis de fixation (10)

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Tension de la chaine - 5

Lorsque la chaîne de scie est neue, il faut réajuster sa tension au plus tard après cinq coupes.

Lubrification de la chaine

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Lubrification de la chaine - 1

Le guide et la chaine doivent tous jours etre huiles.Si vous utilisez la tronconnese sans fil avec trop peu d'huile,le rendement de coupe et la durée de vie de la chaine de sciage diminuent,car la chaine s'emousse rapidement.Vous remarquerez qu'il manque de I'huile au fait que de la fumee s'échappe ou que la couleur du guide change.

La tronconenne est equipoede'une lubri fication automatique.Des que le moteur accelere,l'huile coule plus vite vers le guide (8).

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Lubrification de la chaine - 2

Eteignez l'appareil, et avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil, retirez la batterie de l'appareil.

Remplissage du réservoir d'huile de chaine:

  • Vérifiez régulièrement le niveau d'huile (13) et remettez de l'huile quand la jauge atteint la marque minimum. Le réservoir d'huile contient 270 ml d'huile.

FRBE

  • Employez de l'huile biologique, qui contient des éléments additifs réduisant le frottement et l'usure et ne détirole pas le système de pompage.
  • Si vous ne disposez pas d'huile biologique, utilisez un lubrifiant pour chaîne contenant une faible proportion d'additives adhéssifs.
  • Videz le réserve d'huile avant les interruptions de service prolongées (6-8 semaines).

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - FRBE - 1

  1. Devissez le bouchon de réserve (4) et versez l'huile de chaine dans le réserve à l'aide d'un entonneir.

  2. Essuyez eventuèlement l'huile déversée et reférmez le bouchon.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - FRBE - 2

Arrêtez toujours l'appareil et laisserz refroidir le moteur avant de verser de l'huile de chaine. Si l'huile déborde, il y a un risque d'incendie.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - FRBE - 3

Insérer/retirer la batterie

  1. Procedez à l'insertion de la batterie (16) en glissant la batterie le long des rails de guidage (23) dans l'appareil. Elles s'enclenchent de manière audible.
  2. Pour enlever la batterie (16) de l'appléil, appuyez sur le bouton de déverrouillage (A 16a) sur la batterie et retirez la batterie.

Maniement de la tronconneuse

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Maniement de la tronconneuse - 1

Mettez la tronconenne en marche seulement si le guide, la chaine et la protection de chaine sont correctement montés. Veillez à la stabilité de la tronconenne au démarrage. Avant le démarrage, assurez-vous que la tronconenne a batterie ne touche àaucun objet.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Maniement de la tronconneuse - 2

Attention! La tronconneuse peut se relubrifier, reportez-vous aux conseils de Mise en service.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Maniement de la tronconneuse - 3

Mise en marche

  1. Insérez le cas échéant la batterie (E 16) dans l'appareil (voir « Insérer/retirer la batterie »).
  2. Avant le démarriage, assurez-vous
  3. qu'il y ait assez d'huile dans le réservoir et replissiez le cas échéant (cf. chapitre «Remplissage du réservoir d'huile de chaîne:»).
  4. l'état de charge de la batterie.
  5. Debloquez le frein de chaine en poussant le levier de frein (6) contre la poignée avant (5).
  6. Tenez la tronconnese fermement a deux mains, main droite sur la poignee arriere (1), main gauche sur la poignee avant (5). Le pouce et les doigts doivent entourer fermement les poignees.
  7. Pourmettre en marche,debloquez le verrouillage anti-demarrage (3) avec le pouce croit et appuyez ensuite sur le bouton marche/arret (2),la tronconneuse se met en marche a la vitesse maximum.Relachez le verrouillage anti-demarrage.
  8. La tronconneuse s'arrête quand vous relâchez le bouton marche/arrêt (2).

L'allumage en continu n'est pas possib- le.

Indicateur de charge

L'affichage d'etat de chargement indique I'etat de chargement de I'accu.

L'etat de chargement de l'accu est indiqued par I'éclairage de la lampe DEL correspondante, lorsque I'appareil est en service. Pour ce faire, appuyer sur la touche programmable de I'indicateur de niveau de charge.

3 LED sont allumées : (rouge, orange et vert): Batterie chargée

2 LED sont allumées : (rouge et orange): Batterie partiellement chargée

1 LED est allumée : (rouge): La batterie doit être chargée

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Indicateur de charge - 1

Contrôle du frein de chaine

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Contrôle du frein de chaine - 1

Il est impossible demettre le moteur en marche si le frein de chaîne est enclenché.

  1. Posez la tronconenneuse sur une surface ferme et plate. Elle ne doit etre en contact avec aucun objet.

  2. Assurez-vous que le frein de chaine soit desserré, i.e. que le levier de frein (6) de chaine soit pousse contre la poignée avant (5).

  3. Tenez la tronconenneuse à batterie fermement avec les deux mains, main droite sur la poignée arrière (F 1) main gauche sur la poignée avant (F 4). Le pouce et les doigts doivent entourer fermement les poignées.

  4. Mettez la tronconneuse en marche.

  5. Quand le moteur est en marche, manipulez le levier de frein de chaine (6) avec la main gauche. La chaine de sciage devrait s'arreter brutalement.
  6. Si le frein de chaine fonctionne correctement, l'chez l'interrupteur de marche / arrêt (2) et débloquez le frein de chaine.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Contrôle du frein de chaine - 2

Si le frein de chaine ne fonctionne pas correctement, vous ne pouvez pas utiliser la tronconenne. Le post-fonctionnement d'une chaine de scie peut entraîner des blessures. Faites-la réparer par le service après-vente de tronconenne.

Contrôle de l'arrivée d'huile automatique

Avant de commencer le travail, vérifie le niveau d'huile et la lubrication automatique.

  • Demarrez la tronconneuse et maintenez-la au-dessus d'une surface claire. La tronconneuse ne doit pas toucher le sol. Si une trace d'huile se forme, la tronconneuse fonctionne impeccablement.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Contrôle de l'arrivée d'huile automatique - 1

S'il ne se forme pas de trace d'huile, nettoyez eventuèlement le canal d'écoulement de l'huile ou bien faites réparer la tronçonneuse par le service-après-vente.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Contrôle de l'arrivée d'huile automatique - 2

Nettoyez les orifices d'arrivee d'huile (24) du guide afin de garantir la lubrification automatique sans probleme pendant le fonctionnement.

B Remplacement de la lame

  1. Éteignez l'appareil, et retirez la batterie (A 16) de l'appareil.
  2. Posez la tronconenneuse sur une surface plane.
  3. Tournez la vis de fixation (10) et la vis du système de tension rapide de la chaîne (11) dans le sens antihôraire afin de relâcher la tension de la chaîne et de retarder le carter de protection de scie (12).
  4. Enlevez la lame (8) et la chaine (7) de scie. Pour le démontage, arrêtez la lame (8) de manière à ce qu'elle forme un angle d'environ 45 degrés vers le haut, afin de pouvoirrirrer plus facilement la chaine de la scie du pignon de chaine (20).
  5. Remplacez la lame et montez la lame et la chaîne comme décrit au point « Monter chaîne de sciage et lame »

i La tension de la chaine est decrite dans le chapitre "Mise en marche".

Techniques de coupe

Généralités

Veuillez tenir compte de la protection contre les bruits et des prescriptions locales lorsque vous abatte des arbres. Les dispositions locales peuvent rendre nécessaire un contrôle d'appropriation. Veuillez vous renseigner auprès de l'administration des forets.

  • Il faut-retirer de l'arbre les saletés,les pierres,l'écorce quipend,les clous,les pinces et le fil.
  • Lors des travaux avec la scie sur un

sol en pente, toujours se positionner au-dessus du tronc de l'arbre.

  • Au moment de la «rupture» pour conserver le plein contrôle, réduire la pression vers la fin de la coupe sans relâcher la saisie ferme des poignées de la scie à chaine. Faire attention à ce que la chaine ne viennent pas au contact du sol.
  • Une fois la coupe terminée, attendre l'arrêt de la scie à chaine avant de retirer la scie à chaine.
  • Toujours arrêté le moteur de la scie à chaine lorsqu'on qu'on change d'arbre.
    Lors de chaque coupe, saisissez fermement la griffe de butée et commencez alors seulement à scier.
  • Vous obtenez un meilleur contrôle si vous sciez avec le côte inférieur du guide (chaine tirant) et pas avec le côte supérieur (chaine poussant).
  • Pendant la coupe, la tronconneuse ne doit toucher ni le sol ni un autre object.
    Veillez a ce que la tronconneuse ne se coince pas dans la fente de coupe et a ce que le tronc ne se rompe et ne s'effrite pas. Respectez également les mesures de sécurité contre le choc en arrêté (cf. consignes de sécurité).
  • Lorsque vous tronconiènz des branches importantes orientées vers le bas et qui soutiennent l'arbre, laissez-les en place dans un premier temps. En un passage, sciez les branches plus petites.
    Lors des travaux avec la scie sur un sol en pente, toujours se positionner au-dessus du tronc de l'arbre. Au moment de la "rupture" pour conserver le plein contrôle, réduire la pression vers la fin de la coupe sans relâcher la saisie ferme des poignées de la scie à chaîne. Faire attention à ce que la chaîne ne viennent pas au contact du

sol. Une fois la coupe terminée, attende l'arrêt de la scie à chaine avant de-retirer la scie à chaine. Toutjours arreter le moteur de la scie à chaine lorsque I'on qu'on change d'arbre.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Généralités - 1

Si la tronconneuse se coince, n'essayez pas de la tirer avec force. Il y a un danger d'accident. Arrétez le moteur et utilisez un levier ou une cale pour libérer la tronconneuse.

Scier

Il s'agit de la coupe complete de troncs.

Veillez à vous tenir sur une surface sure et à ce que le poids de votre corps soit bien réparti sur les deux pieds. Si possible, il faudrait insérer des branches, poutres ou cales sous le tronc pour l'étayer.

Veillez a ce que la tronconneuse ne touche pas le sol lors du sciage.
Veillez à un bon emplacement et sur une déclivité, placez-vous au-dessus du tronc. Pour rester entièrement maître de la situation lorsque le sciage est presque terminé, réduisez la pression d'applique en fin de coupe sans toute fois réduire votre préhension ferme des poignées de la tronçonneuse. Une fois la coupe terminée, attendez que la chaine de la tronçonneuse s'immobilise avant de retirer cette dernière. Éteignez toujours le moteur de la tronçonneuse avant de passer d'un arbre au suivant.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Scier - 1

1. Le tronc est sur le sol:

Sciez complètement le tronc en partant du haut et voirlez à ne pas toucher le sol à la fin de la coupe. Si vous pouvez, sciez le tronc aux 2/3 et tournez le tronc pour scier le reste du haut.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Le tronc est sur le sol: - 1

2. Le tronc est soutenu à une extrémité:

Sciez tout d'abord 1/3 du di
dembre du tronc du bas vers le
haut (avec le cote supieur du
guide) pour eviter un effritement.
Sciez ensuite du haut vers le bas
(avec le cote inferieur du gu
de) sur la première coupe pour
eviter que la tronconneuse ne se
coince.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Le tronc est soutenu à une extrémité: - 1

3. Le tronc est soutenu aux deux extrémités:

Sciez tout d'abord du haut vers le bas (avec le côté inférieur du guide) 1/3 du diamètre du tronc. Sciez ensuite du bas vers le haut (avec le côté supérieur du guide) jusqu'à ce que les coupes se rencontret.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Le tronc est soutenu aux deux extrémités: - 1

4. Sciez sur un chevalet de coupe:

Tenez la tronconneuse a deux mains a droite de votre corps (1) pendant la coupe. Tendez le bras gauche le plus possible (2). Assurez vous équilibre (3).

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Sciez sur un chevalet de coupe: - 1

Emonder

Emonder signifie enlever les branches et ramifications d'un arbre abattu.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Emonder - 1

De nombreux accidents se produit lors de l'émondage. Nesciez jamais de branches quand vous étésbout sur le tronc. Pensez à la zone de chocol en arrière quand les branches se trouvent sous tension.

  • Enlevez les branches porteuses seulement après les avoir écourtees.
  • Les branches sous tension doivent être

FRBE

sciees du bas vers le haut afin d'eviter que la tronconenne ne se coince.

Pour émonder des branches plus grosses,utilizez la meme technique que pour la coupe.
- Placez-vous à gauche du tronc pour travailler et aussi pres que possible de la tronçonneuse. Si possible, le poids de la tronçonneuse repose sur le tronc.
- Déplacez-vous seulement si le tronc se trouve entre vous et la tronconneuse.
- Les branches ramifiées sont coupées une à une.

Abattredesarbres

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Abattredesarbres - 1

Il faut posseder beaucoup d'expérience pour abattre des arbres. Abattez des arbres seulement si vous estes sur de savoir manipuler la tronconenne. N'utilise enaucun cas la tronconenne si vous ne vous sentez pas sur.

Veillez à ce qu'aucune personne, ni animal ne se trouve pres de la zone de travail. La zone de sécurité entre l'arbre à abattre et l'espace de travail doit être de deux longueurs et demie de tronc.
- Attention à la direction où l'arbre chute:

L'utilisateur doit pouvoir se déplacer en toute sécurité aux alentours de l'arbre abattu afin de pouvoir couper légèrement et émonder l'arbre. Il faut éviter que l'arbre à abattre ne tombe sur un autre arbre. Pensez à la direction naturelle de chute qui dépend de l'in-clinaison et de la courbure de l'arbre, de la direction du vent et du nombre de branches.

  • Sur un terrain en déclivité, placez-vous au-dessus de l'arbre à abattoire.

  • Les petits arbres d'un diamètre de 15 à 18 cm peuvent généralement être sciers en une seule coupe.

  • Les arbres d'un diamètre plus élevé doivent subir des entailles et une coupe d'abattage (cf. ci-dessus).
  • Si deux ou plusieurs personnes s'occupent simultanément les une de tronconner à la longueur et les autres d'abattre, il faudrait que la distance entre celles qui abattent et celles qui tronconnent représenté deux fois la hauteur de l'arbre qu'il s'agit d'abattre. Lors de l'abattage des arbres, il faut veiller à n'exposer personne à des risques, à ne toucher aucune ligne / conduite d'alimentation et à ne provoqueraucuns dégats matériels. Si un arbre devant entrairen contact avec une ligne / conduite d'alimentation, il faudra prévenir immédiatement lagowanie de distribution.
  • Il faut-retirer de l'arbre les souillures, pierres,les morceaux d'écorce décollés,les clous,les agrafes et les fils.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Il faut posseder beaucoup d'expérience pour abattre des arbres. Abattez des arbres seulement si vous estes sur de savoir manipuler la tronconenne. N'utilise enaucun cas la tronconenne si vous ne vous sentez pas sur. - 1

N'abattez jamais d'arbre par vent fort ou instable, quand il y a un risque d'endom-magement ou quand l'arbre pourrait toucher une ligne electrique.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - N'abattez jamais d'arbre par vent fort ou instable, quand il y a un risque d'endom-magement ou quand l'arbre pourrait toucher une ligne electrique. - 1

Après avoir scié, relevez immédiatement les protections d'oreilles pour pouvoir entendre les bruits et les signaux de détresse.

N 1. Scier:

Enlevez les branches dirigées vers le bas en coupant de haut en bas. Ne sciez jamais au-dessus du niveau des épaules.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - N 1. Scier: - 1

2. Zone de repli:

Eliminez le bois se trouvant tout autour de l'abre pour assurer un repli plus facile. La zone de repli (1) devrait etre a 45^ environ a I'opposé du sens de la chute de I'arbre (2).

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Zone de repli: - 1

3. Couper des entailles (A):

Commencez par executer la
coupe inférieure, horizontal. La profondeur de coupe doit faire environ 1/3 du diametre habituel. Cette précaution empêche de coincer la chaine de la tronçonneuse ou le rail de guidage lorsque vous pratiquez la deuxieme coupe d'entaille. Effectuez maintainant une coupe oblique avec un angle d'attaque d'environ 45^ , depuis le haut qui rejoint exactement la coupe inférieure de la scie.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Couper des entailles (A): - 1

Ne passez jamais devant un arbre qui a déjà une entaille.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Ne passez jamais devant un arbre qui a déjà une entaille. - 1

4. Coupe d'abattage (B):

Executez la coupe d'abattage de l'autre cote de l'arbre tandis que vous vous tenez à gauche du tronc et sciez en tirant la tronconneuse. La coupe d'abattage doit être horizontal à environ 5 cm au-dessus de l'entaille horizontalle. La coupe d'abattage devrait être profonde afin que l'espace entre la coupure d'abattage et la ligne d'entaille représentée au moins 1/10 du diamètre du tronc.

La partie du tronc restée non
sciee forme une nervure (un bandeau d'abattage). Cette nervure empêche l'arbre de se tordre

et de chuter dans la mauvaise direction. Ne sciez pas cette nervure de part en part.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Coupe d'abattage (B): - 1

  1. Lorsque la coupe d'abattage approche de la nervure, l'arbre devrait déjà commencer a chuter. S'il s'avere que l'arbre risque de ne pas chuter dans la bonne direction, ou s'il s'incline en arrriere et que la chaine de la tronconnese reste coincée, interrompez la coupe d'abattage et, pour ouvrir la fente de sciage et amener l'arbre sur la ligne de chute souhaitee, enforcez des coins en bois, en plastique ou en aluminium.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Coupe d'abattage (B): - 2

  1. Si le diamètre du tronc est supérieur à la longueur du guide, faites deux coupes.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Coupe d'abattage (B): - 3

Pour des raisons de sécurité, nous déconseillons aux utilisateurs inexplimétés d'abattre un tronc avec une longueur de guide inférieure au diamètre du tronc.

  1. Avec avoir exécuté la coupe d'abattage, l'arbre tombe de lui-même ou à l'aide de la cale ou du pied de biche.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Pour des raisons de sécurité, nous déconseillons aux utilisateurs inexplimétés d'abattre un tronc avec une longueur de guide inférieure au diamètre du tronc. - 1

Lorsque I'arbre commence à tomber, sortez la tronconneuse de la coupe, arrêtez le moteur, déposez la tronconneuse et quittez l'espace de travail par la zone de repli. Faites attention à la chute des branches et à ne pas trébucher.

Entretien et nettoyage

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Entretien et nettoyage - 1

Effectuez en principe les travaux de maintenance et de nettoyage lorsque le moteur est coupé et les batteries retirees. Danger d'accident! Faites executer les travaux d'entretien qui ne sont pas décrits dans ce mode d'emploi par notre SAV. Utilisez uniquement des pieces originales. Avant les travaux d'entretien et de nettoyage, laissez la machine refroidir. Danger d'incendie!

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Entretien et nettoyage - 2

Risque de coupures! Portez des gants résistant aux entailles.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Entretien et nettoyage - 3

Éteignez l'appareil, et avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil, retirez la batterie de l'appareil.

Nettoyage

  • Àpres chaque utilisation, nettoyez la machine à fond. Vous prolongerez sa longévite et éviterez des accidents.
  • Enlevez l'essence, l'huile ou laGRAISSESUR les poignées.Nettoyez les poignées avec un chiffon humide passé dans de l'eau savonneuse. Pour le nettoyage n'utilisez ni essence, ni solvant!
  • Nettoyez la tronconneuse après chaque usage. Utilisez un pinceau ou une ballafette. N'employez pas de liquide pour nettoyer la chaine. Huilez légèrement la chaine après le nettoyage avec de l'huile de chaine.
  • Nettoyez les fentes d'aération et la surface de la machine avec un pinceau, une balayette ou un chiffon sec. N'utilise pas de liquides pour le nettoyage.

Lubrification de la chaine

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Lubrification de la chaine - 1

Nettoyez et huilez régulierement la chaine. Vous la mainiendrez ainsi aiguisée et vous obtiendrez un bon rendement. Les droits de garantie ne sont pas valables si le dommage est engendré par un manque d'entretien de la tronçonneuse. Retirez la batterie et utilisez des gants résistants aux coupures lorsque vous manipulez la chaine ou le guide-lame.

Huilez la chaine après le nettoyage, après une utilisation pendant 10 heures ou au moins une fois par这段时间 selon le cas.
- Avant de huiher la chaine, il faut nettoyer à fond le guide, en particulier la denture du guide. Pour ce faire, utilisez une balayette ou un chiffon sec.
Huilez chaque maillon de la chaine à l'aide d'une burette à tête d'epingle (disponible dans le commerce spécifique). Mettez une goutte d'huile sur les pieces articulées et sur les pointes des dents de chaque maillon de la chaine.

Aiguiser la chaine

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Aiguiser la chaine - 1

Une chaine mal aiguisée augmente le danger de chocol en arrrière! Utilisez des gants protégeant contre les coupures quand vous travailliez sur la chaine ou sur le guide.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Aiguiser la chaine - 2

Une chaine acérée garantit un rendement de coupe optimal. Elle passé sans problème à travers le bois et produit de gros copeaux longs. Une chaine est émoussée

si vous doivent appuyer sur la tronconneuse pour pouvoir couper le bois et si les copeaux sont très petits. Une chaîne très émoussa ne produit pas du tout de copeaux, uniquement de la sciure.

  • Les parties coupantes de la chaine sont les mailons coupants qui se composent d'une dent et d'un bec limiteur de profondeur. La différence de hauteur entre les deux déterminé la profondeur d'ai-guisage.
  • En aiguisant les dents, il faut tener compte des valeurs suivantes :

S -angle d'aiguisage (30^) angle frontal (85^)

  • Angle de sommet (60^)
  • profondeur d'aiguisage (0,65 mm)
  • diamètre de limage arrondi (4,0 mm)

! Des différences de dimension sions géomériques peuvent conduire à un renforcement du choc en arrêt. Danger d'accident!

Pour aiguiser la chaine, des outils spéciaux garantissant que les couteaux sont aiguises à l'angle et à la profondeur corrects sont nécessaires. Nous recommendons aux utilisateurs de tronconnées inépérimentés de faire aiguiser la chaine par un spécialiste ou un atelier. Si vous vous sentez apte à aiguiser la chaine, procurez-vous les outils spéciaux dans un magasin spécialisé.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - ! Des différences de dimension sions géomériques peuvent conduire à un renforcement du choc en arrêt. Danger d'accident! - 1

  1. Enlevez la chaine de scie (voir chapitre "Maniement de la tronconneuse"). Pour permettre un aiguisage correct, la chaine

devrait être bien tendue.

  1. Pour laiguisage, il faut utiliser une lime ronde de 4,0 mm de diamètre.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - ! Des différences de dimension sions géomériques peuvent conduire à un renforcement du choc en arrêt. Danger d'accident! - 2

D'autres diamètres endomagent la chaine et peuvent entrainer un risque d'accident!

  1. Aiguisez seulement de l'intérieur vers l'extérieur. Faites passer les limes de l'intérieur de la dent vers l'extérieur. Soulevez les limes quand vous les faites revenir en arrêté.
  2. Aiguisez tout d'abord les dents d'un côté. Retournez la tronçonneuse et aiguisez les dents de l'autre côté.
  3. La chaine est usée et doit être échangée contre une neue quand les dents ne mesurent plus que 4 mm environ.
  4. ÀpRES l'aiguisage, tous les maillons doivent avoir la même longueur et la même largeur.
  5. Tous les trois aiguisages, il faut contrôler la profondeur d'aiguisage (limite de profondeur) et limer à l'aide d'une lime plate. La limite de profondeur devrait être en retrait de 0,65 mm env. par rapport à la dent. Arrondissez légerement la limite de profondeur vers l'avant.

Réglage de la tension de la chaine

Le réglage de la tension de la chaine est décrit au chapitre «Montage - tension de la chaine».

  • Eteignez l'appareil, et retirez la batterie de l'appareil.
  • Vérifiez régulierement la tension de la chaine et reglez-la aussi souvent que

possible pour que la chaine soit tendue sur le guide, toute fois encore assez détenued pour être tirée à la main.

Monter une nouvelle chaine

Sur une chaine neue, la tension se réduit assez vite. Vous devez donc retendre la chaine, après les cinq premières coupes, à intervalles plus longs ensuite. La lame (7) doit être returnée environ toutes les 10 heures de travail pour garantir une usure régulière.

Intervalles d'entretien

Executez les travaux d'entretien indiqués dans le tableau ci-après régulièrement. Les entretiens régulier prolongent la longévité de votre tronçonneuse. En outre, vous obtiendrez des coupes optimes et vous évitez les accidents.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Intervalles d'entretien - 1

Ne montez jamais une nouvelle chaine sur un pignon usé ou sur un guide endomagé ou usé. La chaine pourrait sauter ou se rompre. De graves blessures poursaient en être la conséquence.

Tableau des intervalles d'entretien

Piece ActionAvant chaque usageAprès 10 heures d'utilisation
Composants du frein de chaineContrôler, replacer le cas échéant
Roue de chaine (20)Vérifier l'usure/la présence de rainures, replacer si nécessaire
Chaine (7)Contrôler, huier, aiguiser le cas échéant ou replacer
Guide (8) Contrôler,nettoyer, huier
Guide (8) Retourner
Fonctionnement automatique à l'huileVérifier, et le cas échéant nettoyer le passage de l'huile

Entretien du guide

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Entretien du guide - 1

Utilisez des gants de protection contre les coupures quand vous travailliez sur la chaine ou sur le guide.

  1. Éteignez l'appareil, et retirez la batterie (A 16) de l'appareil.
  2. Enlevez la protection de la chaine (A 12), la chaine (Z) et le guide (A 8).
  3. Vérifiez l'usure du guide (A 8). Enlevez les Bavures et aplanissez la surface du guide avec une lime plate.
  4. Nettoyez les orifices d'arrivée d'huile (H 24), du guide afin de garantir la lubrification automatique sans problème pendant le fonctionnement.
  5. Montez la lame (A 8), la chaine (A 7) et la protection de chaine (A 12) et tendez la chaine.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Utilisez des gants de protection contre les coupures quand vous travailliez sur la chaine ou sur le guide. - 1

Si I'etat des orifices et le reglage d'huile sont correctes, un peu d'huile perlera de la chaine quelques secondes après la mise en marche de la tronconenneuse.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Utilisez des gants de protection contre les coupures quand vous travailliez sur la chaine ou sur le guide. - 2

Retourer du guide

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Retourer du guide - 1

Utilisez des gants de protection contre les coupures quand vous travailliez sur la chaine ou sur le guide.

L'épee (8) doit être returné pour assurer l'usure même après environ 10 heures de travail.

  1. Eteignez l'appareil, et retirez la batterie (A 16) de l'appareil.
  2. Enlevez la protection de la chaîne (12), la chaîne (7) et le guide (8).

  3. Tournez la lame autour de son axe horizontal et montez la lame et la chaine comme decrit au point « Monter chaine de sciage et lame »

Vérifiez ici le sens de rotation de la chaine de sciage!

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Retourer du guide - 2

Sens de rotation de la chaine de coupe

Pour déterminer l'orientation de la chaine de sciage (7), servez-vous du symbole sous le pignon de chaine (20) lorsque le guidelame est tourné. Le sens de rotation représenté de la lame ne correspond plus.

Rangement

Nettoyez l'appareil avant de la ranger.
- Placez le fourreau protection de lame.
- Vidangez impératifement le réservoir d'huile avant des pauses de plusieurs semaines dans l'utilisation, car l'huile de chaine bio peut résinifier et obstruer le canal d'écoulement de l'huile (H 24). Éliminez l'huile usagée en respectant l'environnement (voir « Élimination/Protection de l'environnement »).
- Rangez l'appareil à un endroit sec et protégé de la poussière et surtout hors de la portée des enfants.

Elimination et ecologie

Videz le réservoir d'huile soigneusement. Enlevez la batterie de l'appareil et veilles à faire un recyclage de l'appareil, de l'huile usagée, de la batterie, des accessoires et de l'emballage dans le respect de l'environnement. Vous trouvrez les consignes de recyclage de la batterie et du chargeur dans le mode d'emploi séparé.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Elimination et ecologie - 1

Il ne faut pas se débarrasser des machines par le biais des ordures menagères.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Elimination et ecologie - 2

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

PARKSIDE PKSA 20Li B2 - Elimination et ecologie - 3

Portez le carton à un point de recyclage.

Pour eliminer I'huile usagée en respectant l'environnement, rapportez-les à un service de dépollution. L'huile usagée ne doit pas penêtrer dans un conduit d'égout ou dans un avaloir.

  • Nous exécutons notamment l'élimination des déchets de vos apparèils renvoyés défectueux.

Pièces de rechange/Accessoires

Vous obtiendrez des pieces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools-service.eu

Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au « Service-Center » (voir page 87).

Position Position Désignation Numéro de Vue Notice commande éclatée d'utilisation

A 859Oregon Guide91105763
A 760Oregon Châîne 90PX040X30091615
A 1262-72Capot du pignon de châîne91105709
A 1561Fourreau de protection du guide-lame91105765
A 438-40Bouchon du réservoir d'huile91105758

Localisation d'erreur

Problème Cause possible Elimination de l'erreur
L'appareil ne démarre pasBatterie (A 16) vide ou pas inséréeContrôler le niveau de charge, évientuelles réparation par un électricien.
Interrupteur marche/arrêt (A 2) défectueuxRéparation par le SAV
Moteur défectueux Réparationpar le SAV
La châne ne tourne pas et une alerte so-nore retentitFrein de châne bloque la châne (A 7)Vérifier le frein de châne, dé-bloquer évientuelles le frein de châne
La coupe est mau-vaiseChâne (A 7) mal montéeMonter la châne correctement
Châne (A 7) émousséeAiguiser la denture ou monter une nouvelle châne
Tension de châne insuffisanteVérifier la tension
La tronçonneuse marche mal, la châne sauteTension de châne insuffisanteVérifier la tension
La châne chauffe, dégagement de fumée en sciant, coloration du guideHuile insuffisanteVérifier le niveau d'huile et ajouter le cas échéant, vérifier l'arrivée automatique d'huile et nettoyer le canal d'huile le cas échéant, vérifier la position du bouton de réglage d'huile ou bien faire réparer par le SAV.

Garantie - France

Chere cliente, cher client,
Ce produit beneficie d'une garantie de 3 ans, valable a compter de la date d'achat.

En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie générée par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1^ S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produitur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estrepropereaoutusage special recherche par l'acheteur, portedla connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défants de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserveur soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un defaulted de matériel ou un defaulted de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitemment ou replçacons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presents durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière

dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées. Les dommages et les manques eventuelsment constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du-delai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon des sévères directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison. La garantie s'applique aux defaults de matériel ou aux defaults de fabrication.

Cette garantie ne s'applique pas aux consommables. Les pieces d'usure sont remplacées pendant les deux premières années à compter de la date d'achat.

Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas ete utilise ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriee du produit, il faut imperativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de I'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation deconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est emise, doit absolument etre evites.

Le produit est concu uniquement pour un usage隱私 et non pour un usage industriel. En cas d'emploi implore et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinea du Code civil

L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marché à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les instructions suivantes :

Tenez yous pret a presenter, sur demande, le ticket de caisse et le numero d'identification (IAN 346174_2004) comme preuve d'achat.

  • Vous trouverez le numero d'article sur la plaque signaletique.

  • Si des pannes de fonctionnement ou autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous receivez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du defaulted et quand

FRBE

celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donné. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port du, comme marchandises encourbrantes, envoi express ou autre taxa spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.

Garantie - Belgique

Chere cliente, cher client,
Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserveur soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitem et remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectieux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle pé

riode de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées. Les dommages et les manques eventuelsment constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du début de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôle avant la livraison.

La garantie s'applique aux defaults de matériel ou aux defaults de fabrication.

Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pieces d'usure (par exemple unités de moteur) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs).

Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas ete utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impereativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de I'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation deconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est emise,doivent absolutment etre evités.

Marché à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les instructions suivantes :

Tenez vous pré à partager, sur démande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 346174_2004) comme préuve d'achat.
- Vous trouverez le numero d'article sur la plaque signalétique.
Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donné. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxa spéciale. Veuillez renvoyer l'appa-reil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur. Service Réparations

Service Réparations

Vous pouvez, contre paiement, faire executer par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous

enverrons volunteers un devis estimatif. Nous ne pouvonsTRAITER que des appeareils qui ont ete correctement emballees et qui ont envoyes suffisamment affranchis.

Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre apparéil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les apparéils envoyés en port du - comme marchandises encourbrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons notamment la mise aux déchets de vos apparéils défectueux renvoyés.

Service-Center

FR Service France Tel.:0800919270 E-Mail:grizzly@lidl.fr IAN 346174_2004

BE Service Belgique Tel.:070270171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 346174_2004

Importateur

Veuillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cite plus haut.

FR BETraduction de la déclaration de conformité CE originale
Nous certifiés par la présente que laTronçonneuse sans filSérie PKSA 20-Li B2Numéro de série000001 - 115000est conforme aux directives UE actuellement en vigueur :
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC2011/65/EU* & (EU) 2015/863
En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes etdéciptions nationales suivantes ont été appliquées :
EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-13:2009/A1:2010EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018
Nous certifiés également conformément à la directive sur les émissions de bruit2000/14/ EC que : Niveau de puissance sonoregaranti : 98 dB(A)mesuré : 93,9 dB(A)Procedé d'évaluation de la conformité appliqué selon l'annexe VI / 2000/14/ECBureau déclaré: NB 0123, TÜV Süd, Ridlerstraße 65, 80339 München, GermanyAttestation de modèle type N°: M6A 036607 0712 Rev. 00
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établier la presente déclaration deconformité :
CEGrizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany30.12.2020Christian FrankChargé de documentation
  • L'objet de la déclaration précrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PKSA 20Li B2

Catégorie : Scie électrique