SILVERCREST SMZ 260 K5 - Hachoir à viande

SMZ 260 K5 - Hachoir à viande SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMZ 260 K5 SILVERCREST au format PDF.

📄 134 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SMZ 260 K5 - page 32
Caractéristiques Techniques Détails
Type d'appareil Non catégorisé
Puissance Non spécifiée
Capacité Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Instructions d'utilisation non fournies
Maintenance Consignes de maintenance non fournies
Sécurité Consignes de sécurité non fournies
Informations Générales Aucune information supplémentaire disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SMZ 260 K5 SILVERCREST

Comment puis-je allumer le SILVERCREST SMZ 260 K5 ?
Pour allumer le SILVERCREST SMZ 260 K5, branchez l'appareil à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise électrique fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le SILVERCREST SMZ 260 K5 ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un pinceau doux pour nettoyer les parties délicates. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'appareil fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, éteignez l'appareil immédiatement et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets obstruant les pièces mobiles et contactez le service après-vente si le problème persiste.
Comment utiliser les différentes fonctions de l'appareil ?
Consultez le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil pour des instructions détaillées sur les différentes fonctions et réglages disponibles.
Puis-je utiliser l'appareil à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le SILVERCREST SMZ 260 K5 uniquement à l'intérieur dans un environnement sec.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon appareil ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de SILVERCREST ou dans des magasins spécialisés.
L'appareil chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que l'appareil chauffe légèrement pendant l'utilisation. Cependant, si cela devient excessif, éteignez-le et contactez le service après-vente.
Quel est le délai de garantie pour le SILVERCREST SMZ 260 K5 ?
La garantie standard pour le SILVERCREST SMZ 260 K5 est généralement de 2 ans à partir de la date d'achat, mais cela peut varier. Veuillez vérifier les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Comment puis-je retourner ou échanger mon appareil ?
Pour retourner ou échanger votre appareil, veuillez consulter la politique de retour du vendeur où vous avez acheté l'appareil et suivez les instructions fournies.

Téléchargez la notice de votre Hachoir à viande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMZ 260 K5 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMZ 260 K5 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SMZ 260 K5 SILVERCREST

  •  29 ■ Table des matières Introduction p. 30
  • Usage conforme p. 30
  • Matériel livré p. 30
  • Déballage p. 30
  • Élimination de l’emballage p. 31
  • Description de l’appareil p. 31
  • Caractéristiques techniques p. 32
  • Consignes de sécurité p. 32
  • Utilisation p. 35
  • Broyer p. 35
  • Fouetter de la crème p. 38
  • Nettoyage et entretien p. 39
  • Dépannage p. 40
  • Annexe p. 40
  • Mise au rebut de l’appareil p. 40
  • Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique p. 41
  • Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France p. 43
  • Service après-vente p. 45
  • Importateur Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.SMZ 260 K5■ 30  p. 46

Introduction Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit moderne et de grande qualité. Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez l’appareil que de la manière indiquée et pour les domaines d’application spécifiés. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Usage conforme L’appareil sert uniquement à broyer des produits alimentaires sans os et en petites quantités, et à fouetter de la crème. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels, voire des accidents. Aucune responsabilité ne peut être assumée au titre de dommages engendrés par un usage non conforme. Cet appareil n‘est pas conçu pour une utilisation en entreprise ni pour une utilisa- tion commerciale. Matériel livré L’appareil est livré équipé standard avec les composants suivants : ▯ Hachoir multifonction ▯ Porte-lame avec lame-hélice ▯ Accessoire batteur ▯ Embase ▯ Mode d’emploi Déballage

1) Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi.

2) Retirez tout le matériel d’emballage de l’appareil.

REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).SMZ 260 K5 FR

 31 ■ Élimination de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique. Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté- riaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. Description de l’appareil Figure A : 1 Touche Turbo 2 Bloc-moteur 3 Collet du couvercle 4 Couvercle 5 Porte-lame 6 Bol 7 Lame-hélice 8 Support 9 Embase 0 Accessoire batteurSMZ 260 K5■ 32 

Caractéristiques techniques Tension secteur 220 – 240 V ∼ (courant alternatif), 50 Hz Puissance nominale 260 W Classe de protection II / (double isolation) Temps d'opération par intermittence 1 minute ( avec accessoire batteur 0) Capacité du bol 6 840 ml Quantités max. Aliments jusqu'au repère 300 ml Liquides jusqu'au repère 200 ml Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires.

TEMPS D'OPÉRATION PAR INTERMITTENCE

Le temps d'opération par intermittence indique pendant combien de temps l'appareil peut être opéré sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages. Suite au temps d'opération par intermittence, l'appareil doit être éteint jusqu'à ce que le moteur soit refroidi. Consignes de sécurité

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

► Ne branchez la fiche secteur de cet appareil que dans une prise secteur réglementairement installée et débitant une tension nominale comprise entre 220 et 240 V ∼, à 50 Hz. ► Faites immédiatement remplacer une fiche secteur ou un cordon d’alimentation endommagé(e) par des spécialistes agréés, ou par le service après-vente ou par une autre per- sonne qualifiée pour éviter tous risques. ► En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appa- reil, débranchez la fiche secteur de la prise secteur. ► Pour débrancher le cordon d'alimentation, toujours prendre soin de retirer la fiche de la prise et de ne pas tirer sur le cordon.SMZ 260 K5 FR

► Évitez de plier ou d'écraser le cordon d'alimentation et posez-le de telle manière que personne ne puisse marcher ni trébucher dessus. ► Il est interdit d'exposer l'appareil à l'humidité et de l'utiliser à l'extérieur. Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l'appareil à un atelier spécialisé pour le réparer. ► Ne jamais saisir l'appareil, le cordon ou la fiche avec des mains humides. ► Si le cordon d'alimentation ou le bloc-moteur est endommagé, il faut confier la réparation de l'appareil à du personnel qua- lifié avant de le réutiliser à nouveau. Il ne faut jamais ouvrir le corps du bloc-moteur. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. ► Après utilisation de l'appareil, débranchez-le immédiatement du réseau électrique. L'appareil n'est entièrement hors tension que si vous débranchez la fiche mâle de la prise secteur. Ne plongez jamais le bloc moteur dans des liquides et ne laissez jamais des liquides pénétrer dans le corps du bloc moteur. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES! ► Avant de changer les accessoires ou les pièces supplémen- taires mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être à l'arrêt et débranché du secteur. ► N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans cette notice. ► Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous videz le bol mélangeur ! La lame est extrêmement tranchante !SMZ 260 K5■ 34 

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES! ► Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous nettoyez l'appareil ! La lame est extrêmement tranchante ! ► Il faut toujours débrancher l'appareil du réseau électrique s'il doit rester sans surveillance, avant l'assemblage, le démontage ou le nettoyage. ► L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. ► Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des enfants. ► Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ► Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ► Risque de blessures pendant le maniement de la lame extrême ment tranchante. Après l'utilisation et le nettoyage, remontez l'appareil afin de ne pas vous blesser au contact de la lame à nu. Rangez la lame hors de portée des en- fants. ► Ne retirez jamais les produits alimentaires du bol tant que la lame tourne. Risque de blessures ! ► Avant de retirer le bloc-moteur, attendez que la lame se soit immobilisée. ► N'approchez jamais les doigts de la lame en train de tourner ! Risque de blessures !SMZ 260 K5 FR

 35 ■ AVERTISSEMENT ! RISQUE D'INCENDIE ! ► Ne faites pas fonctionner l'appareil pendant plus d'une minute. Laissez-le ensuite refroidir. ATTENTION ! DOMMAGES SUR L'APPAREIL ! ► Respectez le contenu du tableau des quantités au chapitre «Broyer». Il y a sinon risque de vous salir au contact du contenu en train de déborder. ► Le bloc-moteur ne doit pas passer au lave-vaisselle car il risque d'être endommagé. ► Ne versez aucun produit alimentaire/liquide très chaud dans l'appareil ! Vous risquez d'endommager l'appareil ! Utilisation Broyer REMARQUE ► Avant la première utilisation, il faut nettoyer l'appareil soigneusement, conformément aux instructions du chapitre sur le nettoyage.

1) Placez le bol 6 dans son embase 9.

2) Placez le porte-lame 5 avec la lame-hélice 7 sur le support 8.

3) Préparez le contenu : réduisez la taille des gros morceaux (jusqu’à 2 cm env.)

afin qu’ils puissent rentrer dans le bol 6.

4) Placez les aliments dans le bol 6. Pour d’excellents résultats, nous recomman-

dons les quantités maximales suivantes : Aliments Quantité max. Temps de transformation Vitesse Oignons 100g par impulsions turbo Ail 150g par impulsions turbo Tomates 200g 10 sec. normal Noisettes 200g 3 x 8 sec. turboSMZ 260 K5■ 36 

Aliments Quantité max. Temps de transformation Vitesse Amandes 200g Broyage grossier: 1 x 15 sec. Broyage moyen: 2 x 15 sec. Broyage fin: 3 x 15 sec. turbo Fromage (Gouda, jeune, à température du réfrigéra- teur) 150g 2 x 15 sec. turbo Œufs (durs) 3 (150g) 2 x 4 sec. turbo Viande 200g 4 x 12 sec. turbo Glaçons 100g 15 x 1 sec. par impulsions turbo

5) Fermez le bol 6 avec le couvercle 4 : Placez le couvercle sur le bol 6 de

sorte que les ergots du couvercle 4 s’enclenchent dans les rails du bol 6. Ensuite, tournez le couvercle 4 de manière à ce que les ergots glissent vers le bas dans les rails.

6) Placez le bloc-moteur 2 sur le collet du couvercle 3.

7) Poussez le bloc-moteur 2 vers le bas, comme le montre la figure B. Le moteur

démarre à la vitesse normale. ■ Pour obtenir une vitesse de transformation du contenu plus élevée («Turbo»), appuyez, en plus du bloc-moteur 2, sur la touche Turbo 1 et maintenez-la appuyée comme le montre la figure C. REMARQUES ► Si pendant la transformation de gros morceaux le contenu s'accumule contre la paroi du bol, soulevez le bloc moteur 2 pour le détacher du collet du couvercle 3. Agitez le bol 6 énergiquement et reprenez la transformation depuis le début. Retirez d'éventuels résidus à l'aide d'une spatule à pâte. ► Avant de transformer des aliments particulièrement durs, il faut les couper en morceaux plus petits (2 cm env.). Le moteur risque sinon de se bloquer. Avec les aliments durs, utilisez de préférence une transformation par impulsions. Appuyez pour cela plusieurs fois brièvement sur la touche Turbo 1 (en plus d'appuyer sur le bloc-moteur 2). Si l'appareil ne broie pas complètement le contenu, vous pouvez soit couper ce dernier en plus petits morceaux ou détacher le bloc-moteur 2 du collet du couvercle 3. Agitez le bol 6 énergiquement et reprenez la transformation depuis le début.SMZ 260 K5 FR

8) Une fois que le contenu a été broyé, cessez d’appuyer sur le bloc-moteur 2

et le cas échéant sur la touche Turbo 1.

9) Retirez la fiche mâle de la prise secteur.

AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Ne retirez jamais d'aliments du bol 6 tant que la lame-hélice 7 tourne. Il y a risque de blessures et le contenu risque de causer des salissures en jaillissant.

10) Attendez que la lame-hélice 7 se soit immobilisée.

11) Soulevez le bloc-moteur 2 pour le détacher du collet 3 du couvercle.

12) Retirez le couvercle 4.

AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Risque de blessures pendant le maniement de la lame-hélice 7 extrême- ment tranchante. Rangez la lame-hélice 7 hors de portée des enfants.

13) Extrayez prudemment le porte-lame 5 et la lame-hélice 7 du bol 6.

14) Retirez le contenu.

REMARQUES ► Le broyage d'aliments plutôt durs et générateurs de friction peut avec le temps opacifier la paroi intérieure du bol 6. Il s'agit d'un phénomène normal qui ne gêne aucunement le fonctionnement de l'appareil ! ► Après avoir fini de traiter les aliments et pour les maintenir frais plus long- temps, vous pouvez utiliser l'embase 9 comme couvercle du bol 6. – Détachez le bloc-moteur 2 et le couvercle 4 du bol 6. – Si vous le souhaitez, le porte-lame 5 et la lame-hélice 7 peuvent rester dans le bol 6. – Détachez l'embase 9 du dessous du bol 6. Retournez l’embase 9. Maintenant, vous pouvez poser l'embase 9 sur le bol 6 afin de fermer le bol 6.SMZ 260 K5■ 38 

Fouetter de la crème L’accessoire batteur 0 vous permet aussi de fouetter de la crème :

1) Placez le bol 6 dans son embase 9.

2) Poussez l’accessoire batteur 0 sur le porte-lame 5 :

– Pour 100 ml de crème, montez l’accessoire batteur sur le porte-lame 5 de sorte que l’accessoire batteur 0 s’applique sur les deux lames-hélice 7 et s’enclenche (fig. 1) : Fig. 1 – Pour 200 ml de crème, tournez l’accessoire batteur 0 horizontalement à 180° (fig. 2) de sorte qu’il n’appuie plus que sur une lame-hélice 7 et s’enclenche (fig. 3). Dans ce cas, il fouette la crème plus en hauteur : 180° Fig. 2 Fig. 3SMZ 260 K5 FR

3) Fixez le porte-lame 5 avec l’accessoire batteur 0 sur le support 8.

4) Versez la crème dans le bol.

5) Fermez le bol 6 avec le couvercle 4 : Placez le couvercle sur le bol 6 de

sorte que les ergots du couvercle 4 s’enclenchent dans les rails du bol 6. Ensuite, tournez le couvercle 4 de manière à ce que les ergots glissent vers le bas dans les rails.

6) Placez le bloc-moteur 2 sur le collet du couvercle 3.

7) Poussez le bloc-moteur 2 vers le bas, comme le montre la figure B. Le moteur

démarre à la vitesse normale. REMARQUE ► Pour fouetter la crème et lui donner une consistance ferme, il faut qu'elle soit bien froide (8°C max./température du réfrigérateur). ► Nous recommandons de fouetter 100 ml de crème pendant env. 30 secondes à la vitesse normale. ► Nous recommandons de fouetter 200 ml de crème pendant env. 30 à 50 secondes à la vitesse normale. ► Ces durées peuvent varier en fonction de différents facteurs dont par ex. la teneur en matière grasse de la crème et la température extérieure ! Pendant que vous fouettez la crème, observez sa consistance et adaptez la durée suivant besoin. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT! RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Avant de nettoyer l'appareil, toujours retirer la fiche secteur de la prise de courant. Lors du nettoyage, il ne faut en aucun cas plonger l'appareil dans l'eau ou le maintenir sous l'eau du robinet. AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Risque de blessures pendant le maniement de la lame-hélice 7 extrême- ment tranchante. Après avoir utilisé et nettoyé l'appareil, remontez-le afin de ne pas vous blesser au contact de la lame-hélice 7 à nu. Rangez la lame-hélice 7 hors de portée des enfants.SMZ 260 K5■ 40 

ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Il ne faut jamais passer le bloc-moteur 2 au lave-vaisselle, il risquerait d'être abîmé. ■ Retirez la fiche mâle de la prise secteur. ■ Nettoyez le bloc moteur 2, le porte-lame 5 et la lame-hélice 7 avec une éponge auparavant bien pressée. ■ Nettoyez le bol 6, l’accessoire batteur 0, le couvercle 4 et l’embase 9 à l’eau chaude en ajoutant du liquide vaisselle doux. Rincez ensuite toutes les pièces à l’eau claire et séchez les bien avec un torchon sec. À titre d’alternative, vous pouvez mettre toutes les pièces – sauf le bloc moteur 2 – au lave-vaisselle. Si possible, placez les pièces dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Veillez à ce que les pièces ne soient pas coincées. Dépannage

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES

L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil n'est pas branché sur une prise secteur. Branchez l'appareil sur une prise secteur. L'appareil est endommagé. Adressez-vous au service après-vente. Un fusible est défectueux dans le logement. Vérifiez les fusibles du logement et changez-les si nécessaire. L'appareil est peut-être défectueux Adressez-vous au service après-vente. Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d’autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Annexe Mise au rebut de l’appareil Ne jetez en aucun cas l’appareil avec les ordures ménagères nor- males. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglemen- tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.SMZ 260 K5 FR

 41 ■ Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.SMZ 260 K5■ 42 

Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex.IAN123456_7890) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gra- vure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 352700_2010.SMZ 260 K5 FR

 43 ■ Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.SMZ 260 K5■ 44 

Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisa- tion d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa- tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étique- tage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.SMZ 260 K5 FR

 45 ■ Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 123456_7890) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gra- vure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 352700_2010. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be

Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SMZ 260 K5

Catégorie : Hachoir à viande