SILVERCREST SFW 250 A1 - Hachoir à viande

SFW 250 A1 - Hachoir à viande SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFW 250 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SFW 250 A1 - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hachoir à viande
Marque SILVERCREST
Modèle SFW 250 A1
Alimentation 220-240 V / 50 Hz
Puissance consommée 250 W
Classe de protection II
Temps d'opération intermittent 15 minutes
Accessoires fournis Vis transporteuse, ressort, lame cruciforme, grilles (grossière et fine), anneau de fermeture, poussoir, accessoire à boulettes, accessoire pour biscuits sablés, plateau de remplissage
Matériau du boîtier Plastique et métal
Fonctions principales Hachage de viande, fabrication de saucisses, biscuits sablés, boulettes
Nettoyage Nettoyage manuel des accessoires à l'eau chaude et liquide vaisselle ; bloc-moteur essuyé avec un chiffon humide
Sécurité Fonction marche/arrêt et marche arrière (REV), protection contre surcharge, interrupteur OFF obligatoire avant démontage
Garantie 3 ans
Service après-vente Kompernass Service : France 0800 808 825, Belgique 070350315
Dimensions (L x l x h) Environ 30 x 20 x 25 cm
Poids Environ 3,5 kg
Accessoires non compatibles lave-vaisselle Tous les accessoires doivent être lavés à la main
Entretien de la lame Très tranchante, manipuler avec précaution

FOIRE AUX QUESTIONS - SFW 250 A1 SILVERCREST

Comment assembler le hachoir à viande ?
Insérez la vis transporteuse dans l'adaptateur du hachoir, puis le ressort et la lame cruciforme (face tranchante vers l'avant). Ajoutez la grille souhaitée (rainure alignée sur la fixation) et vissez l'anneau de fermeture. Fixez l'adaptateur sur le bloc-moteur en tournant la gaine de remplissage jusqu'à enclenchement. Placez le plateau de remplissage.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez toujours l'appareil avant le nettoyage. Le bloc-moteur s'essuie avec un chiffon humide, ne jamais l'immerger. Tous les accessoires (lame, grilles, vis, etc.) se nettoient à la main à l'eau chaude et au liquide vaisselle. Ils ne passent pas au lave-vaisselle. Après séchage, badigeonnez les pièces métalliques d'huile alimentaire.
Quelle est la durée d'utilisation continue maximale ?
Le temps d'opération intermittent est de 15 minutes. Après cette durée, l'appareil doit être éteint pendant environ 30 minutes pour refroidir.
Que faire si l'appareil se bloque ou ne fonctionne plus ?
Appuyez sur OFF, puis maintenez la touche REV enfoncée pour faire tourner la vis en sens inverse et débloquer. Si cela ne suffit pas, nettoyez l'appareil. Si le moteur s'arrête brusquement, le fusible de surcharge interne a pu se déclencher : éteignez et laissez refroidir 30 minutes avant de réutiliser.
Puis-je hacher des os ou des aliments congelés ?
Non, l'appareil est conçu pour la viande fraîche sans os ni tendons. N'utilisez pas d'aliments congelés, d'os ou de noix, cela endommagerait l'appareil.
Comment fabriquer des saucisses avec cet appareil ?
Hachez la viande deux fois. Ajoutez les épices et placez la farce 30 min au réfrigérateur. Retirez la lame et le ressort, insérez la grille à saucisses et l'embout. Enfilez un boyau (naturel ou synthétique) sur l'embout, faites un nœud à l'autre extrémité, puis allumez l'appareil. Pressez la farce en tournant les saucisses à la longueur souhaitée.
Comment utiliser l'accessoire à boulettes ?
Hachez la viande deux fois. Remplacez la grille et la lame par l'accessoire à boulettes (deux pièces en plastique). Fixez l'anneau de fermeture et utilisez l'appareil normalement. Les boulettes creuses sortent par l'accessoire ; vous pouvez ensuite les farcir.
Comment faire des biscuits sablés avec le hachoir ?
Préparez une pâte sablée et laissez-la reposer 30 min au réfrigérateur. Montez l'accessoire pour biscuits (disque en plastique et métal) dans l'adaptateur. Placez la plaque à motifs sur le dessus. Pressez la pâte avec le poussoir : elle sort sous forme de biscuits. Coupez à la longueur désirée et cuisez au four à 180°C pendant 10-15 min.
L'appareil est-il garanti ?
Oui, la garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie couvre les défauts de matériaux et de fabrication, mais pas les dommages de transport, les pièces d'usure ou une utilisation inappropriée. Contactez le service après-vente Kompernass.
Puis utiliser le lave-vaisselle pour les accessoires ?
Non, tous les accessoires (lame, grilles, vis, etc.) doivent être lavés à la main avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Le lave-vaisselle peut les endommager.

Questions des utilisateurs sur SFW 250 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hachoir à viande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFW 250 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFW 250 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SFW 250 A1 SILVERCREST

Hachoir à viande SFW 250 A1

SILVERCREST SFW 250 A1 - Hachoir à viande SFW 250 A1 - 1

Hachoir à viande BE Mode d'emploi Vleesmolen BE Gebruiksaanwijzing DE Fleischwolf AT Bedienungsanleitung CH

SILVERCREST SFW 250 A1 - Hachoir à viande SFW 250 A1 - 2

SILVERCREST SFW 250 A1 - Hachoir à viande SFW 250 A1 - 3

  1. Finalité de l'appareil 2
  2. Caractéristiques techniques 2
  3. Accessoires fournis 2
  4. Instructions relatives à la sécurité 2
  5. Assemblage / désassemblage 3

a) Assemblage du hachoir à viande 3 b) Installer le pouvoir à saucisse 4 c) Monter l'accessoire boulettes 4 d) Monter l'accessoire pour biscuits sablés. 4

  1. Utilisation 5

a) Utilisation de l'appareil 5 b) Transformer de la viande 6 c) Confectionner des saucisses 6 d) Travailler avec l'accessoire à boulettes 6 e) Confectionner des biscuits sablés 7

  1. En cas de panne 7 8. Nettoyage 7

a) Nettoyage du bloc-moteur 8 b) Nettoyage des accessoires 8

  1. Rangement 8
  2. Mise au rebut 8
  3. Garantie et service après-vente 9 12. Importateur 9
  4. Recettes 9

Boulettes 9

Saucisse à griller fraîche 10

Biscuits salés 10

Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.

1. Finalité de l'appareil

Cet appareil est prévu pour le travail exclusif avec des denrées alimentaires dans des quantités usuelles ménagères dans le cadre privé :

  • Hachage de viande fraîche,
  • Fabrication de saucisses dans des boyaux naturels ou synthétiques
  • Fabrication de biscuits sablés

L'appareil n'est pas prévu pour le travail de denrées alimentaires congélées ou dures, par exemple des os ou des noix, et son utilisation est exclue dans le secteur commercial ou industriel.

2. Caractéristiques techniques

Tension :220-240 V / ~50 Hz
Puisance consommée :250 W
Classe de protection :II ☐
Temps d'opération
par intermittence :15 minutes

Temps d'opération par intermittence :

Le temps d'opération par intermittence indique pendant combien de temps l'appareil peut être operé, sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages. Après le temps d'opération par intermittence indiqué, l'appareil doit être éteint jusqu'à ce que le moteur se soit refroidi.

3. Accessoires fournis

1 Accessoire pour biscuits sablés avec plaquette des modèles Bouchon Plateau de remplissage 4 Bloc-moteur Adaptateur du hachoir en métal 6 Vis transporteuse Ressort Lame cruciforme 9Grille grossiere et fine 10 Anneau de fermeture 1 Pousoir à saucisse 12Grille a saucisse B Accessoire à boulettes

Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution :

Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas endommagé. Maintenez-le à distance de zones chaudes et acheminez-le de telle manière qu’il ne puisse pas être coincé. - Faites remplacer aussitôt un cordon d'alimentation ou une fiche secteur endommagée par des techniciens spécialisés agréés, afin d’éviter tous dangers. Utilisez l’appareil exclusivement dans des locaux secs. Utilisation extérieure interdite. - N’immergez jamais le bloc-moteur dans l’eau ou d’autres liquides! Danger de mort par électrocution.

Avertissement!

N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles décrites ici. Risque important d'accident si vous mettez les dispositifs de protection hors service en cas d'utilisation non appropriée de l'appareil!

Pour éviter les risques d'accident et de blessures :

  • Ne passez jamais vos mains dans les ouvertures de l'appareil. N'introduisez jamais quelconque objet dans les ouvertures - exception faite du bouchon correspondant à la grille et des denrées alimentaires que vous transformez. Risque très élevé d'accident!
  • Débranchez tout d'abord la fiche de la prise secteur, avant d'installer ou de retirer les pièces accessoires.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est prêt à l'emploi. Lorsque vous avez terminé ou dans le cas d'une interruption du travail, débranchez toujours la fiche de la prise secteur au fin d'éviter une mise en marche accidentelle. Utilisez uniquement les accessoires d'origine prévus pour cet appareil. L'utilisation de pièces différentes peut ne pas être suffisamment sûr.
  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales représentent des déficiences ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'opérer l'appareil en toute sécurité, quand bien même une personne avertie surveillerait les opérations.
  • Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
  • N'opérez jamais l'appareil lorsqu'il est vide. Ceci peut en effet entraîner des dommages irréparables.

5. Assemblage / désassemblage

Attention: Toutes les pièces d'accessoires sont revêtues d'un fin film huileux afin de les protéger de la corrosion. Avant la première utilisation, nettoyez pour cette raison soigneusement toutes les pièces comme décrit en détail au paragraphe "8. Nettoyage". Badigeonnez ensuite toutes les pièces métalliques d'un peu d'huile alimentaire.

Assemblage du hachoir à viande

Ouvrez la partie rabattable - vous y trouverez l'ordre d'assemblage sous forme d'une représentation graphique.

  • Insérez la vis transporteuse ⑥ dans l'adaptateur du hachoir ⑤.
  • Insérez le ressort ⑦ sur la vis transporteuse ⑥.
  • Insérez la lame cruciforme ⑧ de telle manière que la face tranchante ne soit pas orientée vers le dessort ⑦.

Remarque importante :

La lame cruciforme 8 est extrêmement tranchante! Risque de blessures

Attention:

L'appareil sera endommagé si la lame cruciforme 8 est insérée dans le sens contraire!

  • Choisissez la grille perforée souhaitée. Vous pouvez ranger les grilles dont vous n'avez pas besoin dans le petit compartiment sur l'appareil (Fig. ⑥). Pour ce faire, appuyez sur le symbole du capot. Le capot s'ouvre à présent. Insérez-y les deux grilles dont vous n'avez pas besoin.
  • Insérez la grille perforée ⑨ selectionné dans l'adaptateur du hachoir ⑤, de telle manière que la rainure sur la grille ⑨ se situe au niveau de la fixation de l'adaptateur du hachoir ⑤.
  • Si toutes les pieces sont correctement positionnées, vissez fermement l'anneau de fermeture à la main. L'adaptateur du hachoir ⑤ installé est connecté par le biais du joint à baïonnette avec le bloc-moteur ④ :
  • mplissage repose sur le symbole du bloc-moteur ④. Le bouton de verrouillage s'enfonce. (Fig. A).
  • Appuyez légèrement sur l'adaptateur du hachoir et, ce faisant, tournez la gaine de replissage de l'adaptateur du hachoir dans la position du milieu (Fig. 3), afin que la flèche au niveau de la gaine de replissage indique le symbole L. Lorsque l'adaptateur du hachoir s'enclenche, le bouton de verrouillage dessort.
  • Pour finir, insérez le plateau de remplissage ① sur le haut de la gaine de remplissage.
  • Pour le retirer, appuyez sur le bouton de verrouillage et tournez à nouveau la gaine de replissage vers la droite (Fig. A). Vous pouvez ensuite retirer l'adaptateur 5.

B) installer le pouvoir à saucisse

Ouvrez la partie rabattable - vous y trouverez l'ordre d'assemblage sous forme d'une représentation graphique.

  • Retirez l'adaptateur du hachoir ⑤, conformément à ce qui est décrit sous a).
  • Retirez toutes les appliques éventuelles et nettoyez l'adaptateur du hachoir ⑤.

Pour le pouvoir à saucisse ①, la lame cruciforme ⑧ avec le ressort ⑦ n'est pas nécessaire! Le cas échéant, dessortez les deux éléments de l'adaptateur du hachoir ⑤.

  • Badigeonnez toutes les parties métalliques avec de l'huile alimentaire.
  • Retirez la grille à saucisses du petit (Fig. ⑥) en haut de l'appareil.
  • Insérez la grille à saucisses ⑫ de telle manière que la rainure sur la grille ⑫ se situe au niveau de la fixation de l'adaptateur du hachoir ⑤.
  • Placez ensuite la poêle à saucisse ① devant la grille à saucisses ②.
  • Desserrez l'anneau de fermeture 10 à la main.
  • Installez l'adaptateur du hachoir ⑤ conformément à ce qui est décrit sous a).

C) Monter l'accessoire à boulettes

Ouvrez la partie rabattable - vous trouvez à cet endroit l'ordre d'assemblage sous forme d'une représentation graphique.

  • Retirez l'adaptateur du hachoir ⑤, conformément à ce qui est décrit sous a).
  • Retirez toutes les appliques éventuelles et nettoyez l'adaptateur du hachoir ⑤.

Pour l'accessoire à boulettes 13, la lame cruciforme 8 avec le ressort 7 n'est pas nécessaire! Le cas échéant, dessortez les deux éléments de l'adaptateur du hachoir 5.

  • Badigeonnez toutes les parties métalliques avec de l'huile alimentaire.
  • Insérez les deux éléments en plastique de l'accessoire à boulettes ⑬ de telle manière que la rainure sur l'accessoire ⑭ se situe au niveau de la fixation de l'adaptateur du hachoir ⑤.
  • Si toutes les pièces sont correctement positionnées, vissez à nouveau fermement l'anneau de fermeture à la main.
  • Installez l'adaptateur du hachoir ⑤ conformément à ce qui est décrit sous a).

D) monter l'accessoire pour biscuits sablés

Ouvrez la partie rabattable - vous y trouverez l'ordre d'assemblage sous forme d'une représentation graphique.

  • Retirez l'adaptateur du hachoir 5, conformément à ce qui est décrit sous a).
  • Retirez toutes les appliques éventuelles et nettoyez l'adaptateur du hachoir ⑤.

Pour l'accessoire pour biscuits sablés ①, la lame cruciforme ③ avec le ressort ⑦ n'est pas nécessaire! Le cas échéant, dessortez les deux éléments de l'adaptateur du hachoir ⑤.

  • Badigeonnez toutes les parties métalliques avec de l'huile alimentaire.
  • Retirez la plaquette des modèles ① de l'avant de l'accessoire pour biscuits sablés ①.
  • Insérez tout d'abord le disque en plastique, puis le disque en métal de l'accessoire pour biscuits sablés ① dans l'adaptateur du hachoir ⑤ (voir face dépliable).

Insérez l'accessoire pour biscuits sablés ① de telle manière que la rainure de l'accessoire ① se trouve au niveau de la fixation de l'adaptateur du hachoir ⑤.

Si toutes les pièces sont correctement positionnées, vissez fermement l'anneau de fermeture à la main. - Repositionnez la plaquette des modèles ① à l'avant de l'accessoire pour biscuits sablés ①. Veillez à ce que la poignée au niveau de la plaquette des modèles ① ne soit pas dirigée vers l'appareil. Sinon, vous ne pourrez pas régler le modele qui se trouve directement sur la poignée. - Installez l'adaptateur du hachoir ⑤ conformément à ce qui est décrit sous a). - Pour retirer, vous devez dans un premier temps à nouveau retirer la plaquette des modèles ①, avant de tourner l'anneau de fermeture ⑩ et de pouvoir retirer à nouveau l'accessoire pour biscuits sablés ①.

Attention:

N'utilise pas l'appareil plus de 15 minutes en opération permanente. Laissez ensuite l'appareil éteint pendant environ 30 minutes pour éviter une surchauffe.

Attention:

N'appuyez jamais sur les touches ON ou REV en cas de changement de la direction de marche, aussi longtemps que le moteur de l'appareil n'est pas entièrement immobilisé. Le moteur peut être endommagé.

Attention:

N'ouvre jamais le boîtier du bloc-moteur 4 - car il ne s'y trouve aucun élément d'opération. Toute ouverture du boîtier met fin à la préservation de la garantie. Si le boîtier est ouvert, il y a danger de mort par électrocution.

Utilisation de l'appareil

Si vous avez monté les grilles souhaitées :

  • Installez l'appareil afin qu'il soit absolument stable et qu'il ne puisse pas tomber de la table (par exemple suite à des vibrations ou à un accrochage dans le cordon d'alimentation), ou être à proximité d'une source d'eau ouverte. Lors du fonctionnement, des secousses sont inévitables.

Attention:

Ne saisissez jamais l'appareil s'il tombe sur le sol ou dans l'eau - ou en cas de tout autre cas d'urgence - et qu'il est encore raccordé au secteur ou en fonctionnement! En cas d'urgence, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation! DANGER de mort et risque important de blessures!

  • Placez les denrées alimentaires à transformer dans le plateau de replissage ③ et placez un récipient collecteur à l'avant sous l'ouverture de sortie.
  • Appuyez tout d'abord sur la touche OFF, afin de vous assurer que l'appareil est encore éteint. Si non, il y a le risque d'un démarr
  • Insérez la fiche secteur dans la prise.
  • Appuyez sur la touche ON pour allumer l'appareil.

Attention:

Poussez les alimentés dans la gaine de replissage uniquement à l'aide du bouchon rond 2, ne prenez jamais vos doigts, des fourchettes ou des manches de cuillère ou objets similaires. Risque important de blessure et d'endommagement de l'appareil.

Attention:

N'appuyez jamais avec une force telle que l'on entende le moteur ralentir. Vous risquez sinon de surcharger et d'endommager l'appareil.

B) Transformer de la bande

  • Choisissez des morceaux de viande qui entrent aisément dans la gaine de remplissage. Le cas échéant, coupez la viande au préalable. Veillez à ce que la viande ne contienne pas d'os ou de tendons.

Remarque importante :

La viande hachée s'avarie rapidement. Pour cette raison, veillez à une bonne hygiène lorsque vous travaillez la viande.

  • Si vous avez lu toutes les remarques sur le thème "Viande", vous pouvez à présent utiliser l'appareil, conformément à ce qui est décrit sous le point 6. a).

C) Confectionner des saucisses

  • Faites passer la viande deux fois par le hachoir à viande, avant de la transformer en saucisses. Pour la farce des saucisses, ajoutez des oignons finement coupés, des épices et autres ingrédients à la farce selon votre recette et pétrissez bien la masse. Placez cette dernière pendant 30 minutes au réfrigérateur avant de poursuivre la transformation. Enfilez le boyau (naturel ou synthétique) sur l'embout à saucisses et faites un nœud à l'autre extrémité. Vous pouvez calculer environ 1,60 m de boyau à saucisses pour environ 1 kg de farce.

Conseil :

Laissez auparavant tremper le boyau naturel pendant environ 3 heures dans l'eau tiède et essorez-le avant de l'enfiler sur l'embout. Le boyau naturel redevient ainsi plus élastique. Vous trouvez des boyaux naturels dans les magasins spécialisés en accessoires pour bouchers à proximité d'abattoirs ou auprès de votre boucher.

La farce à saucisse est pressée dans le boyau par l'embout à saucisse ①. Lorsque la longueur souhaitée est atteinte, éteignez l'appareil, pincez la saucisse à son extrémité et tournez-la plusieurs fois sur son axe longitudinal.

Conseil :

Lors de la cuisson et de la congélation, la saucisse se dilate. Ne la remplissez donc pas trop, car sinon, elle pourrait éclater.

Si vous avez lu toutes les remarques sur le thème "Saucisse", vous pouvez à présent utiliser l'appareil, conformément à ce qui est précisé sous le point 6. a).

Travailler avec l'accessoire à boulettes

L'accessoire à boulettes ⑧ vous permet de former des boulettes creuses à partir de viande ou de légumes que vous pouvez ensuite farcir à votre goût.

  • Faites dans un premier temps passer la viande deux fois dans le hachoir, avant de la presser à travers l'accessoire à bouettes ⑧.
  • Si vous avez lu toutes les remarques sur le thème "Accessoires à boulettes", vous pouvez à présent utiliser l'appareil, conformément à ce qui est décrit sous le point 6. a).

Confectionner des biscuits sablés

Si vous avez préparé une pâte à biscuits sablés selon votre recette et que vous avez installé l'accessoire pour biscuits sablés 1:

  • Si vous avez lu toutes les remarques sur le thème "Accessoires pour biscuits sablés", vous pouvez à présent utiliser l'appareil, conformément à ce qui est décrit sous le point 6. a).
  • Etalez du papier sulfurisé dans un petit lécurette et placez-le à l'avant de l'appareil sous l'ouverture de sortie.
  • Appuyez de manière uniforme la pâte dans l'adaptateur du hareoir ⑤ - la vis transporteuse ⑥ presse ensuite celle-ci à travers la plaque des modèles de l'accessoire pour biscuits sablés ①. Lorsque les biscuits ont atteint la longueur souhaitée, arrêtez l'appareil et sectionnez la pâte au niveau de l'ouverture de sortie. Posez les biscuits sur le l'échéfrite.

7. En cas de panne

Si l'entraînement est bloqué par des denrées alimentaires :

  • Appuyez sur la touche OFF, pour arrêter le hachoir.
  • Maintenez la touche REV enfoncée. L'entraînement tourne maintenant en sens inverse. De cette manière, vous pouvez transporter les denrées alimentaires un peu en marche arrêtée afin de débloquer l'entraînement.
  • Dès que l'entraînement est débloqué, relâchez la touche REV.
  • Appuyez sur la touche ON, pour faire démarrer le hachoir.
  • Si vous ne parvenez pas à débloquer l'entraînement de cette manière, nettoyez l'appareil, conformément à ce qui est décrit sous le point "8. Nettoyage".

Si le moteur s'éteint subitement, il est possible que le fusible de surcharge interne ait été déclenché.

Celui-ci est destiné à protégner le moteur.

  • Eteignez le moteur et laissez-le refroidir pendant environ 30 min. avant de réutiliser l'appareil.
  • Si ILA ne donne pas le résultat escompté, attendez 15 min. de plus.
  • Si ce délai s'est écoulé également sans résultat, cela indique une défectuosité. Adressez-vous dans ce cas au service après-vente.

Si le cordon d'alimentation est endommagé ou si des déterminations sont reconnaissables au niveau des pièces de l'appareil :

  • Eteignez immédiatement l'appareil en appuyant sur la touche OFF!
  • S'il n'est pas possible d'éteindre l'appareil sans prendre de risques supplémentaires, débranchez le cordon d'alimentation.
  • Laissez tout d'abord intervenir le service après-vente pour la réparation avant de continuer à utiliser l'appareil.

Attention:

Débranche tout d'abord la fiche de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil. Vous évitez ainsi les risques d'accident par un démarrage accidentel de l'appareil et par électrocution.

Nettoyage du bloc-moteur

  • Nettoyez toutes les surfaces extérieures ainsi que le cordon d'alimentation à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide. Séchez soigneusement l'appareil avant de le réutiliser.

SILVERCREST SFW 250 A1 - Nettoyage du bloc-moteur - 1

Attention :

N'immergez jamais le bloc-moteur dans l'eau ou d'autres liquides! Danger de mort par électrocution si de l'humidité ayant pénétré dans l'appareil atteint les conducteurs électriques.

  • N'utilisez pas de produit nettoyant, récurant ou de solvant. Il peut endommager l'appareil et laisser des résidus sur les aliments.

SILVERCREST SFW 250 A1 - Attention : - 1

Remarque :

Ne nettoyez pas les accessoires dans le lave-vaisse. Ceci peut provoquer des dommages sur ces pièces!

  • Nettoyez tous les accessoires qui entrent en contact avec les denrées alimentaires,...
  • uniquement à la main, les pièces accessoires ne sont pas adaptées pour un lavage en lave-vaisse.
  • à l'eau chaude et avec un produit pour la vaisselle ajustat au lavage des produits en contact avec des denrées alimentaires

SILVERCREST SFW 250 A1 - Remarque : - 1

Remarque importante :

La lame est extrêmement tranchante! Risque de blessures

  • Séchez bien toutes les pièces avant de continuer à utiliser l'appareil.

SILVERCREST SFW 250 A1 - Remarque importante : - 1

Remarque :

Après chaque nettoyage, badigeonnez à nouveau les pièces métalliques avec de l'huile alimentaire.

9. Rangement

Glissez le cordon d'alimentation (sans fiche secteur) dans la gaine du câble sous le dessous de l'appareil. Il est ainsi protégé des détériorations. - Rangez les deux grilles perforées qui ne servent pas dans le petit compartiment (Fig. ⑤) de l'appareil. - Entrepousez l'appareil dans un endroit sec. - Après le séchage, badigeonnez les pièces métalliques avec une fine couche d'huile alimentaire - si vous ne prévoyez pas d'utiliser immédiatement l'appareil. Vous obtenez ainsi une bonne protection contre la corrosion. - Conservez l'appareil hors de portée des enfants et des personnes nécessitant une surveillance. Ceux-ci peuvent ne pas toujours bien évaluer les risques lors de la manipulation d'appareils électriques.

10. Mise au rebut

SILVERCREST SFW 250 A1 - Mise au rebut - 1

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC.

Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.

Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

SILVERCREST SFW 250 A1 - Mise au rebut - 2

Éliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.

11. Garantie et service après

Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie s'applique, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.

La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subsis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage et non commercial.

La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.

FR Kompernass Service France

Tel.: 0800 808 825

e-mail: support.fr@kompernass.com

BE Kompernass Service Belgium

Tel.: 070350315

e-mail: support.be@kompernass.com

12. Importateur

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Boulettes

Ingrédients de l'enveloppe

450g de viande maigre d'agneau, de veau ou de boeuf

150g de farine 1 cuillère à café de piment (quatre-épices) 1 cuillère à café de noix de muscade 1 pincée de piment fort 1 pincée de poivre

Ingrédients de la farce à la vienne

700g de viande d'agneau

1 1/2 cuillère à soupe d'huile d'olive 1 1/2 cuillère à soupe d'ailions finement hachés 1/2 cuillère à café de piment (quatre-épices) 1/2 cuillère à café de sel 1 1/2 cuillère à soupe de farine

Hacher la viande pour l'enveloppe deux fois l'une après l'autre dans le hachoir (tout d'abord avec la grille grossière, puis la grille fine 9) et les mélanger avec les ingrédients. Hacher également cette masse deux fois avec le hachoir. Remplacer la grille 9 par l'accessoire à boulettes 13 (voir le chapitre "Installation de l'accessoire à boulettes").

Formez les enveloppes boulettes avec l'accessoire à boulettes 1 et les mettre au congélateur.

Garniture :

Hacher la viande deux fois avec le hachoir (dans un premier temps avec la grille grossière, puis avec la grille fine 9). Faire suer les oignons et bien les mélanger avec la viande et le reste des ingrédients. Remplir les enveloppes des boulettes et les faire rôtir.

Garnitures alternatives :

250g de brocolis cuits à la vapeur

ou 250g de courgettes cuites à la vapeur

ou 250g de riz cuit

Saucisse à griller fraîche

Ingrédents :

200g de lard d'épaule

20g de sel

1/2 cuillère à soupe de poivre blanc moulu 1 cuillère à café de cumin 1/2 cuillère à café de noix de muscade

Faire passer la viande de boeuf, la viande de porc et le lard deux fois par le hachoir.

Ajouter le mélange d'épices ainsi que le sel et pétrir pendant 5 minutes.

Mettre la farce à saucisse au réfrigérateur pendant env. 30 minutes. Remplir la farce à saucisse conformément aux instructions (voir le chapitre "Confectionner des saucisses") et fabriquer des saucisses d'une longueur de 25 cm.

Consommer la saucisse à griller le même jour, bien cuite.

Biscuits salés

Ingrédents :

125g de beurre

125g de sucre

1 paquet de sucre vanillé

1 pincée de sel

1 oeuf

1 blanc d'oeuf

250g de farine (type 405)

1 cuillère à café de levure chimique

Zeste rapé d'un demi citron

Battre le beurre en mousse. Ajouter le sucre, le sucre vanillé, le zeste de citron et les œufs. Mélanger la farine, la levure chimique et le sel et les incorporer à la pâte à l'aide d'une cuillère en bois.

Laisser reposer la pâte pendant environ 30 minutes dans le réfrigérateur. Puis la faire passer par le hachoir pourvu de l'accessoire pour biscuits sablés ①.

Poser les biscuits sablés sur une plaque revêtue de papier sulfurisé.

Faire cuire les biscuits sablés dans le four préchauffé à 180°C pendant 10-15 minutes jusqu'à atteindre une jolie couleur dorée.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SFW 250 A1

Catégorie : Hachoir à viande