SFW 250 A1 - Hachoir à viande SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFW 250 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type d'appareil | Hachoir à viande électrique |
| Puissance | Non précisé |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Accessoires inclus | Embouts de hachage variés |
| Fonctionnalités | Hachage, découpe |
| Alimentation | Électrique |
| Capacité de hachage | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Nettoyage | Pièces amovibles lavables |
| Couleur | Blanc et gris |
| Utilisation | Domestique |
| Garantie | Non précisé |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFW 250 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Hachoir à viande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFW 250 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFW 250 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SFW 250 A1 SILVERCREST
1. Finalité de l'appareil 2
2. Caractéristiques techniques 2
3. Accessoires fournis 2
4. Instructions relatives à la sécurité 2
5. Assemblage / désassemblage 3
- a) Assemblage du hachoir à viande p. 3
- b] Installer le poussoir à SAUGISSE p. 4
- €) Monter l'accessoire à bouleites p. 4
- d} Monter l'accessoire pour biscuits sablés p. 4
- a] Utilisation de l'appareil p. 5
- b) Transformer de la viande p. 4
- 6 €] Confectionner des saucisses p. 6
- d) Travailler avec l'accessoire à boulettes p. 6
- e] Confectionner des biscuits sablés p. 7
11. Garantie et service après-vente 9
Boulettes ...........................................................222 9 Saucisse à griller fraiche .................................................... 10 Biscuits salés .......................................................... 10 Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne. -1- (ca
1. Finalité de l'appareil
Cet appareil est prévu pour le travail exclusif avec des denrées alimentaires dans des quantités usuelles ménagères dans le cadre privé : + Hachage de viande fraîche, +_ Fabrication de saucisses dans des boyaux naturels ou synthétiques *_ Fabrication de biscuits sablés L'appareil n'est pas prévu pour le travail de denrées alimentaires congelées ou dures, par exemple des os ou des noix, et son utilisation est exclue dans le secteur commercial ou industriel
2. Caractéristiques techniques
Tension : 220-240 V / -50 Hz Puissance consommée : 250 W Classe de protection nt Temps d'opération par intermittence 15 minutes Temps d'opération par intermittence : Le temps d'opération par intermittence indique pen- dant combien de temps l'appareil peut être opéré, sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages. Après le temps d'opération par intermit- tence indiqué, l'appareil doit être éteint jusqu'à ce que le moteur se soit refroidi. Seite 2
3. Accessoires fournis
© Accessoire pour biscuits sablés avec plaquette des modèles © Bouchon © Plateau de remplissage © Bloc-moteur © Adaptateur du hachoir en métal © Vis transporteuse @ Ressort © Lame cruciforme © Grille grossière et fine © Anneau de fermeture ©® Poussoir à saucisse ©® Grille à saucisse ©® Accessoire à boulettes
4. Instructions relatives à la
sécurité À Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution : Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas endommagé. Maintenez-le à distance de zones chaudes et acheminez-le de telle manière qu'il ne puisse pas être coincé. Faites remplacer aussitôt un cordon d'alimenta- tion ou une fiche secteur endommagée par des techniciens spécialisés agréés, afin d'éviter tous dangers Uïlisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs. Utilisation extérieure interdite. N'immergez jamais le bloc-moteur dans l'eau ou d'autres liquides ! Danger de mort par électrocution. À Avertissement ! N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles décrites ici. Risque important d'accident si vous met- tez les dispositifs de protection hors service en cas d'utilisation non appropriée de l'appareil !
IB_SFW 250 Al 49363 LB2 23.02.2010 1 ne Seite 3 À Pour éviter les risques d'accident et de blessures : Ne passez jamais vos mains dans les ouvertures de l'appareil. N'introduisez jamais un quelconque objet dans les ouvertures - exception faite du bouchon correspondant à la grille et des den- rées alimentaires que vous transformez. Risque très élevé d'accident ! Débranchez tout d'abord la fiche de la prise sec- teur, avant d'installer ou de retirer les pièces ac- cessoires. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est prêt à l'emploi. Lorsque vous avez terminé ou dans le cas d'une interruption du travail, débranchez toujours la fiche de la prise secteur afin d'éviter une mise en marche acci- dentelle. Uïilisez uniquement les accessoires d'origine pré- vus pour cet appareil. L'utilisation de pièces dif- férentes peut ne pas être suffisamment sûr. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes [y compris des enfants} dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales présentent des déficiences ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empé- chent d'opérer l'appareil en toute sécurité, quand bien même une personne avertie surveil. lerait les opérations. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. N'opérez jamais l'appareil lorsqu'il est vide. Ceci peut en effet entraîner des dommages irréparables.
5. Assemblage / désassemblage
À Attention : Toutes les pièces d'accessoires sont revêtues d'un fin film huileux afin de les proté- ger de la corrosion. Avant la première utilisa- tion, netloyez pour cette raison soigneusement toutes les pièces comme décrit en détails au paragraphe "8. Nettoyage". Badigeonnez en- suite toutes les pièces métalliques d'un peu d'huile alimentaire. a) Assemblage du hachoir à viande Ouvrez la partie rabattable - vous y trouverez l'ordre d'assemblage sous forme d'une représentation gra- phique. Insérez la vis transporteuse @ dans l'adaptateur du hachoir @. Insérez le ressort @ sur la vis transporteuse @). Insérez la lame cruciforme @ de telle manière que la face tranchante ne soit pas orientée vers le ressort @. À Remarque importante : La lame cruciforme @ est extrêmement tranchante | Risque de blessures À Attention : L'appareil sera endommagé si la lame cruciforme @ est insérée dans le sens contraire | Choisissez la grille perforée souhaitée. Vous pouvez ranger les grilles dont vous n'avez pas besoin dans le petit compartiment sur l'appareil (Fig. @). Pour ce faire, appuyez sur le symbole I] du capot. Le capot s'ouvre à présent. Insérez-y les deux grilles dont vous n'avez pas besoin. Insérez la grille perforée @ selectionnée dans l'adaptateur du hachoir @, de telle manière que la rainure sur la grille @ se situe au niveau de la fixation de l'adaptateur du hachoir @.
IB_SFW 250 Al 49363 LB2 23.02.2010 1 ne Seite 4 + Si toutes les pièces sont correctement positionnées, vissez fermement l'anneau de fermeture ® à la main. L'adaptateur du hachoir @ installé est connecté par le biais du joint à baïonnette avec le bloc-moteur @ : - Insérez l'adaptateur du hachoir @ dans le bloc moteur @, afin que la flèche au niveau de la gaine de remplissage repose sur le symbole © dv bloc-moteur @. Le bouton de verrouilla- ge s'enfonce. (Fig. @). - Appuyez légèrement sur l'adaptateur du hacho- ir @ et ce faisant, tournez la gaine de remplis- sage de l'adaptateur du hachoir @ dans la po- sition du milieu (Fig. ®), afin que la flèche au niveau de la gaine de remplissage indique le symbole Q. Lorsque l'adaptateur du hachoir © s'enclenche, le bouton de verrouillage ressort. - Pour finir, insérez le plateau de remplissage @ sur le haut de la gaine de remplissage. - Pour le retirer, appuyez sur le bouton de verrou- illage et tournez à nouveau la gaine de rem- plissage vers la droite (Fig. @) ©. Vous pouvez ensuite retirer l'adaptateur @. b] Installer le poussoir à saucisse Ouvrez la partie rabaltable - vous ÿ trouverez l'ordre d'assemblage sous forme d'une représentation graphique. *_ Retirez l'adaptateur du hachoir @, conformé- ment à ce qui est décrit sous a). +_ Retirez toutes les appliques éventuelles et nettoyez l'adaptateur du hachoir @. © Remarque : Pour le poussoir à saucisse @, la lame cruciforme © avec le ressort @ n'est pas nécessaire | Le cas échéant, ressortez les deux éléments de l'adapta- teur du hachoir @). +_ Badigeonnez toutes les parties métalliques avec de l'huile alimentaire. Retirez la grille à saucisses ® du petit comparti- ment (Fig. @) en haut de l'appareil. Insérez la grille à saucisses ® de telle manière que la rainure sur la grille ® se situe au niveau de la fixation de l'adaptateur du hachoir @. Placez ensuite le poussoir à saucisse @ devant la grille à saucisse ®. Desserrez l'anneau de fermeture @ à la main. Installez l'adaptateur du hachoir @ conformé- ment à ce qui est décrit sous a). c) Monter l'accessoire à boulettes Ouvrez la partie rabattable - vous trouverez à cet endroit l'ordre d'assemblage sous forme d'une représentation graphique. +_ Retirez l'adaptateur du hachoir @, conformé- ment à ce qui est décrit sous a). +_ Retirez toutes les appliques éventuelles et nettoyez l'adaptateur du hachoir @ © Remarque : Pour l'accessoire à boulettes ®, la lame cruciforme @ avec le ressort @ n'est pas nécessaire | Le cas échéant, ressortez les deux éléments de l'adapta- teur du hachoir @. Badigeonnez toutes les parties métalliques avec de l'huile alimentaire. Insérez les deux éléments en plastique de l'ac- cessoire à boulettes ® de telle manière que la rainure sur l'accessoire ® se situe au niveau de la fixation de l'adaptateur du hachoir @. Si toutes les pièces sont correctement positionnées, vissez à nouveau fermement l'anneau de ferme- ture ® à la main. Installez l'adaptateur du hachoir @ conformé- ment à ce qui est décrit sous a). d) Monter l'accessoire pour biscuits sablés Ouvrez la partie rabattable - vous y trouverez l'ordre d'assemblage sous forme d'une représentation gra- phique.
IB_SFW 250 Al 49363 LB2 23.02.2010 1 ne Seite 5 *_ Retirez l'adaptateur du hachoir @, conformé- ment à ce qui est décrit sous a). +_ Retirez toutes les appliques éventuelles et nettoyez l'adaptateur du hachoir @. © Remarque : Pour l'accessoire pour biscuits sablés @, la lame cruciforme @ avec le ressort @ n'est pas nécessai- re | Le cas échéant, ressortez les deux éléments de l'adaptateur du hachoir @. +_ Badigeonnez toutes les parties métalliques avec de l'huile alimentaire. Retirez la plaquette des modèles @ de l'avant de l'accessoire pour biscuits sablés @. Insérez tout d'abord le disque en plastique, puis le disque en métal de l'accessoire pour biscuits sablés @ dans l'adaptateur du hachoir @ (voir face dépliable]. Insérez l'accessoire pour biscuits sablés @ de telle manière que la rainure de l'accessoire @ se trouve au niveau de la fixation de l'adaptateur du hachoir @. + Si toutes les pièces sont correctement position- nées, vissez fermement l'anneau de fermeture © à la main. Repositionnez la plaquette des modèles @ l'avant de l'accessoire pour biscuits sablés @. Veillez à ce que la poignée au niveau de la pla- quette des modèles @ ne soit pas dirigée vers l'appareil. Sinon, vous ne pourrez pas régler le modèle qui se trouve directement sur la poignée. Installez l'adaptateur du hachoir @ conformé- ment à ce qui est décrit sous a). Pour retirer, vous devez dans un premier temps à nouveau retirer la plaquette des modèles @, avant de tourner l'anneau de fermeture @ et de pouvoir retirer à nouveau l'accessoire pour biscuits sablés @.
À Attention : N'utilisez pas l'appareil plus de 15 minutes en opéra- tion permanente. Laissez ensuite l'appareil éteint pendant environ 30 minutes pour éviter une surchauffe. À Attention : N'appuyez jamais sur les touches ON ou REV en cas de changement de la direction de marche, aussi longtemps que le moteur de l'appareil n'est pas ent- ièrement immobilisé. Le moteur peut être endommagé À Attention : N'ouvrez jamais le boîtier du bloc-moteur @ - car il ne s'y trouve aucun élément d'opération. Toute ouverture du boîtier met fin à la prétention à la garantie. Si le boîtier est ouvert, il y a danger de mort par électrocution. a) Utilisation de l'appareil Si vous avez monté les grilles souhaitées : Installez l'appareil afin qu'il soit absolument stable et qu'il ne puisse pas tomber de la table {par exemple suite à des vibrations ou à un ac- crochage dans le cordon d'alimentation}, ou être à proximité d'une source d'eau ouverte. Lors du fonctionnement, des secousses sont inévitables. À Attention Ne saisissez jamais l'appareil s'il tombe sur le sol ou dans l'eau - ou en cas de tout autre cas d'urgence - et qu'il est encore raccordé au secteur ou en fonctionne- ment | En cas d'urgence, débranchez immédiate- ment le cordon d'alimentation | Danger de mort et risque important de blessures ! *_ Placez les denrées alimentaires à transformer dans le plateau de remplissage @ et placez un récipient collecteur à l'avant sous l'ouverture de sortie.
IB_SFW 250 Al 49363 LB2 23.02.2010 1 ne Seite 6 + Appuyez tout d'abord sur la touche OFF, afin de vous assurer que l'appareil est encore éteint. Si- non, il y a le risque d'un démarrage accidentel de l'appareil, lorsque la fiche secteur est branchée dans la prise secteur. Insérez la fiche secteur dans la prise. Appuyez sur la touche ON pour allumer l'appareil À Attention : Poussez les aliments dans la gaine de remplissage uniquement à l'aide du bouchon rond @, ne prenez jamais vos doigts, des fourchettes ou des manches de cuiller ou objets similaires. Risque important de blessure et d'endommagement de l'appareil. À Attention : N'appuyez jamais avec une force telle que l'on entende le moteur ralentir. Vous risquez sinon de surcharger et d'endommager l'appareil. b) Transformer de la viande + Choisissez des morceaux de viande qui entrent aisément dans la gaine de remplissage. Le cas échéant, coupez la viande au préalable. Veillez à ce que la viande ne contienne pas d'os ou de tendons. À Remarque importante : La viande hachée s'avarie rapidement. Pour cette raison, veillez à une bonne hygiène lorsque vous travaillez la viande. + Si vous avez lu toutes les remarques sur le thème "Viande", vous pouvez à présent utiliser l'appa- reil, conformément à ce qui est décrit sous le point 6.a). c) Confectionner des saucisses Faites passer la viande deux fois par le hachoir à viande, avant de la transformer en saucisses. Pour la farce des saucisses, ajoutez des oignons finement coupés, des épices et autres ingrédients à la farce selon votre recette et pétrissez bien la masse. Placez cette dernière pendant 30 minu- tes au réfrigérateur avant de poursuivre la trans- formation. Enfilez le boyau {naturel ou synthétique) sur l'em- bout à saucisses @ et faites un nœud à l'autre extrémité. Vous pouvez calculer environ 1,60 m de boyau à saucisses pour environ 1 kg de farce. Conseil : Laissez auparavant tremper le boyau naturel pen- dant environ 3 heures dans l'eau tiède et essorezle avant de l'enfiler sur l'embout. Le boyau naturel re- devient ainsi plus élastique. Vous trouverez des boy- aux naturels dans les magasins spécialisés en ac- cessoires pour bouchers à proximité d'abattoirs ou auprès de votre boucher. La farce à saucisse est pressée dans le boyau par l'embout à saucisse @. Lorsque la longueur souhaitée est atteinte, éteignez l'appareil, pincez la saucisse à son extrémité et tournez-la plusieurs fois sur son axe longitudinal. Conseil : Lors de la euisson et de la congélation, la saucisse se dilate. Ne la remplissez donc pas trop, car sinon, elle pourrait éclater. + Si vous avez lu toutes les remarques sur le thème "Saucisse", vous pouvez à présent utiliser l'appareil, conformément à ce qui est décrit sous le point 6:.a). d) Travailler avec l'accessoire à boulettes L'accessoire à boulettes ® vous permet de former des boulettes creuses à partir de viande ou de légu- me que vous pouvez ensuite farcir à votre goût.
IB_SFW 250 Al 49363 LB2 23.02.2010 1 ne Seite 7 +_ Faites dans un premier temps passer la viande deux fois dans le hachoir, avant de la presser à travers l'accessoire à boulettes ©. Si vous avez lu toutes les remarques sur le thème "Accessoires à boulettes", vous pouvez à présent utiliser l'appareil, conformément à ce qui est dé- crit sous le point 6.a). e]) Confectionner des biscuits sablés Si vous avez préparé une pâte à biscuits sablés selon votre recette et que vous avez installé l'accessoire pour biscuits sablés @ + Si vous avez lu toutes les remarques sur le thème “Accessoires pour biscuits sablés", vous pouvez à présent utiliser l'appareil, conformément à ce qui est décrit sous le point 6.a). Etalez du papier sulfurisé dans un petit lèchefrite et placezle à l'avant de l'appareil sous l'ouverture de sortie. Appuyez de manière uniforme la pâte dans l'a- daptateur du hachoir @ presse ensuite celle-ci à travers la plaquette des la vis transporteuse @ modèles choisie de l'accessoire pour biscuits sablés @. Lorsque les biscuits ont atteint la longueur sou- haitée, arrêtez l'appareil et sectionnez la pâte au niveau de l'ouverture de sortie. Posez les biscuits sur sur le lèchefrite.
Si l'entraînement est bloqué par des denrées alimentaires : + Appuyez sur la touche OFF, pour arrêter le hachoir. Maintenez la touche REV enfoncée. L'entraîne- ment tourne maintenant en sens inverse. De cette manière, vous pouvez transporter les denrées ali- menfaires un peu en marche arrière afin de dé- bloquer l'entraînement. Dès que l'entraînement est débloqué, relâchez la touche REV. Appuyez sur la touche ON, pour faire démarrer le hachoir. Si vous ne parvenez pas à débloquer l'entraîne- ment de cette manière, nettoyez l'appareil, con- formément à ce qui est décrit sous le point "8. Nettoyage" Si le moteur s'éteint subitement, il est possible que le fusible de surcharge interne ait été déclenché. Celui-ci est destiné à protéger le moteur. +_ Eteignez le moteur et laissez-le refroidir pendant environ 30 min. avant de réutiliser l'appareil. + Si cela ne donne pas le résultat escompté, attendez 15 min. de plus. + Si ce délai s'est écoulé également sans résultat, cela indique une défectuosité. Adressez-vous dans ce cas au service après-vente. Si le cordon d'alimentation est endommagé ou si des détériorations sont reconnaissables au niveau des pièces de l'appareil : +_ Eteignez immédiatement l'appareil en appuyant sur la touche OFF | + S'il n'est pas possible d'éteindre l'appareil sans prendre de risques supplémentaires, débranchez le cordon d'alimentation. +_ Laissez tout d'abord intervenir le service après- vente pour la réparation avant de continuer à utiliser l'appareil.
À Attention : Débranchez tout d'abord la fiche de la prise sec- teur avant de nettoyer l'appareil. Vous évitez ainsi les risques d'accident par un démarrage accidentel de l'appareil et par électrocution.
IB_SFW 250 Al 49363 LB2 23.02.2010 1 ne Seite 8 a) Nettoyage du bloc-moteur + Nettoyez toutes les surfaces extérieures ainsi que le cordon d'alimentation à l'aide d'un chif- fon doux légèrement humide. Séchez soigneuse- ment l'appareil avant de le réutiliser. Oarrention : immergez jamais le bloc-moteur dans l'eau où d'autres liquides ! Danger de mort par électrocution si de l'humidité ayant pénétré dans l'appareil atteint les conducteurs électriques. +_ N'utilisez pas de produit nettoyant, récurant ou de solvant. Il peut endommager l'appareil et laisser des résidus sur les aliments. b) Nettoyage des access: © Remarque : Ne nettoyez pas les accessoires dans le lavexvais- selle. Ceci peut provoquer des dommages sur ces pièces | + Nettoyez tous les accessoires qui entrent en con- tact avec les denrées alimentaires, … - uniquement à la main, les pièces accessoires ne sont pas adaptées pour un lavage en lave-vais- selle. - à l'eau chaude et avec un produit pour la vais- selle adéquat au lavage des produits en contact avec des denrées alimentaires À Remarque importante : La lame est extrêmement tranchante ! Risque de blessures + Séchez bien toutes les pièces avant de continuer à utiliser l'appareil. © Remarque : Après chaque nettoyage, badigeonnez à nouveau les pièces métalliques avec de l'huile alimentaire.
Glissez le cordon d'alimentation (sans fiche sec- teur) dans la gaine du câble sous le dessous de l'appareil. Il est ainsi protégé des détériorations. Rangez les deux grilles perforées @ qui ne servent pas dans le petit compartiment (Fig. @) de l'appa- reil. Entreposez l'appareil dans un endroit sec. Après le séchage, badigeonnez les pièces métal. liques avec une fine couche d'huile alimentaire - si vous ne prévoyez pas d'utiliser immédiatement l'appareil. Vous obtenez ainsi une bonne protec- tion contre la corrosion. Conservez l'appareil hors de portée des enfants et des personnes nécessitant une surveillance. Ceux-ci peuvent ne pas toujours bien évaluer les risques lors de la manipulation d'appareils électriques.
L'appareil ne doit jamais être jeté dans D la poubelle domestique normale. Ce = produit est assujetti à la directive euro- péenne 2002/96/EC. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une en- treprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. LS Eliminez l'ensemble des matériaux d'em- ballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
11. Garantie et service après-
vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'- appliquer, contactez par téléphone votre interlocu- teur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, com- me par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le pro- duit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation in- correcte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations sur- venant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge. > Kompernass Service France Tel: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com GE) Kompernass Service Belgium Tel: 0703850315 e-mail: support. be@komperass.com
Boulettes Ingrédients de l'envelope 450g de viande maigre d'agneau, de veau ou de bœuf 150g de farine 1 cuillère à café de piment [quatre-épices) 1 cuillère à café de noix de muscade 1 pincée de piment fort 1 pincée de poivre Ingrédients de la farce à la viande 700g de viande d'agneau 1 1/2 cuillère à soupe d'huile d'olive 1 1/2 cuillère à soupe d'oignons finement hachés 1/2 cuillère à café de piment [quatre-épices) 1/2 cuillère à café de sel 1 1/2 cuillère à soupe de farine Hacher la viande pour l'envelope deux fois l'une après l'autre dans le hachoir [tout d'abord avec la grille grossière, puis la grille fine @) et les mélanger avec les ingrédients. Hacher également cette masse deux fois avec le hachoir. Remplacer la grille @ par l'accessoire à boulettes ® (voir le chapitre "Installation de l'accessoire à boulettes"). Formez les enveloppes boulettes avec l'accessoire à boulettes ® et les mettre au congélateur.
IB_SFW 250 Al 49363 LB2 23.02.2010 1 ne Seite 10 Garniture : Hacher la viande deux fois avec le hachoir (dans un premier temps avec la grille grossière, puis avec la grille fine @). Faire suer les oignons et bien les mélanger avec la viande et le reste des ingrédients. Remplir les enveloppes des boulettes et les faire rôti. Garnitures alternatives : 250g de brocolis cuits à la vapeur ou 250g de courgettes cuites à la vapeur où 250g de riz cuit Saucisse à griller fraîche Ingrédients : 300g de viande de bœuf maigre 500g de viande de porc maigre 200g de lard d'épaule 20g de sel 1/2 de cuillère à soupe de poivre blanc moulu 1 cuillère à café de cumin 1/2 cuillère à café de noix de muscade Faire passer la viande de bœuf, la viande de porc et le lard deux fois par le hachoir. Ajouter le mélange d'épices ainsi que le sel et pétrir pendant 5 minutes. Mettre la farce à saucisse au réfrigérateur pendant env. 30 minutes. Remplir la farce à saucisse conformé- ment aux instructions [voir le chapitre "Confectionner des saucisses") et fabriquer des saucisses d'une longueur de 25 cm. Consommer la saucisse à griller le même jour, bien cuite. iscuits salés Ingrédients : 125g de beurre 125g de sucre 1 paquet de sucre vanillé 1 pincée de sel 1 œuf 1 blanc d'œuf 250g de farine (type 405] 1 cuillère à café de levure chimique Zeste râpé d'un demi citron Battre le beurre en mousse. Ajouter le sucre, le sucre vanillé, le zeste de citron et les œufs. Mélanger la farine, la levure chimique et le sel et les incorporer à la pâte à l'aide d'une cuillère en bois. Laisser reposer la pâte pendant environ 30 minutes dans le réfrigérateur. Puis la faire passer par le hachoir pourvu de l'accessoire pour biscuits sablés @. Poser les biscuits sablés sur une plaque revêtue de papier sulfurisé. Faire cuire les biscuits salés dans le four préchauffé à 180°C pendant 10-15 minutes jusqu'à atteindre une jolie couleur dorée.
Notice Facile