STIHL GHE 135 L - Rabot

GHE 135 L - Rabot STIHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHE 135 L STIHL au format PDF.

📄 170 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STIHL GHE 135 L - page 27
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIHL

Modèle : GHE 135 L

Catégorie : Rabot

Caractéristiques techniques Puissance : 2400 W, Capacité de broyage : 40 mm, Vitesse de rotation : 40 tr/min
Utilisation Idéal pour le broyage de déchets de jardin, branches et feuillage
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le système de broyage après chaque utilisation
Sécurité Porter des gants et des lunettes de protection, ne pas surcharger l'appareil
Informations générales Poids : 30 kg, Niveau sonore : 94 dB(A), Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GHE 135 L STIHL

Comment assembler le STIHL GHE 135 L ?
Pour assembler le STIHL GHE 135 L, commencez par fixer le tube d'éjection au boîtier. Ensuite, attachez les poignées en veillant à bien serrer les vis fournies dans le colis. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Quels types de déchets puis-je broyer avec le STIHL GHE 135 L ?
Le STIHL GHE 135 L est conçu pour broyer des branches jusqu'à 35 mm de diamètre, ainsi que des déchets de jardin tels que des feuilles et des petits branchages.
Comment entretenir le STIHL GHE 135 L ?
Pour entretenir le STIHL GHE 135 L, nettoyez régulièrement la chambre de broyage après utilisation, vérifiez l'état des lames et resserrez les vis si nécessaire. Rangez l'appareil dans un endroit sec.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Si le moteur ne démarre pas, vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le dispositif de sécurité est bien enclenché.
Quelle est la puissance du STIHL GHE 135 L ?
Le STIHL GHE 135 L possède une puissance nominale de 2400 W, ce qui lui permet de traiter efficacement les déchets de jardin.
Comment régler la vitesse de broyage ?
Le STIHL GHE 135 L ne dispose pas d'un réglage de vitesse de broyage, il fonctionne à une vitesse fixe optimisée pour un rendu efficace des déchets.
Où trouver des pièces de rechange pour le STIHL GHE 135 L ?
Les pièces de rechange pour le STIHL GHE 135 L peuvent être commandées auprès de votre revendeur STIHL local ou sur le site officiel de STIHL.
Est-ce que je peux utiliser le STIHL GHE 135 L sous la pluie ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser le STIHL GHE 135 L sous la pluie. L'humidité peut endommager le moteur et compromettre la sécurité de l'utilisateur.

Téléchargez la notice de votre Rabot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHE 135 L - STIHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHE 135 L de la marque STIHL.

MODE D'EMPLOI GHE 135 L STIHL

15.4 Anschriften STIHL Importeure

DENLITNOSVFIDAPL FR 0478 201 9912 A - FR Chère cliente, cher client, Nous sommes très heureux que vous ayez choisi un produit STIHL. Dans le développement et la fabrication de nos produits, nous mettons tout en œuvre pour garantir une excellente qualité répondant aux besoins de nos clients. Nos produits se distinguent par une grande fiabilité, même en cas de sollicitations extrêmes. STIHL garantit également la plus haute qualité au niveau du service après-vente. Nos revendeurs spécialisés fournissent des conseils compétents, aident nos clients à se familiariser avec nos produits et assurent une assistance technique complète. Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit STIHL. Dr. Nikolas Stihl

Imprimé sur du papier non blanchi au chlore. Le papier est recyclable. L’enveloppe de protection ne contient pas d’halogène.

À propos de ce manuel d’utilisation 26 Généralités 26 Instructions concernant la lecture du manuel d’utilisation 26 Différentes versions selon les pays 26 Description de l’appareil 27 Consignes de sécurité 27 Généralités 27 Avertissement – Dangers liés au courant électrique 28 Vêtements et équipement appropriés 29 Transport de l’appareil 29 Avant tout travail 29 Conditions de travail 30 Entretien et réparations 31 Stockage prolongé 32 Mise au rebut 32 Signification des pictogrammes 32 Contenu de l’emballage 33 Préparation de l’appareil 33 Montage des roues et des pieds 33 Assemblage de l’appareil GHE 135 L 33 Rangement de la clé Allen 34 Conseils d’utilisation 34 Que peut-on broyer ? 34 Que ne peut-on pas broyer ? 34 Diamètre maximal des branches 34 Remplissage du broyeur 34 Charge adaptée au moteur électrique 34 Relais de surcharge 34 En cas de blocage du disque de broyage 35 Dispositifs de sécurité 35 Dispositif de blocage de remise en marche du moteur électrique 35 Bac de ramassage 35 Mise en service de l’appareil 35 Branchement du broyeur 35 Branchement du cordon d’alimentation secteur 35 Débranchement du cordon d'alimentation secteur 35 Dispositif de maintien du câble 35 Mise en place du bac de ramassage 36 Retrait du bac de ramassage 36 Mise en marche du broyeur 36 Arrêt du broyeur 36 Remise en service après un blocage 37 Broyage 37 Fermeture de l’appareil GHE 140 L 37 Ouverture de l’appareil GHE 140 L 37 Entretien 37 Réglage ultérieur de la contre- plaque 37 Nettoyage de l’appareil 38 Intervalles d’entretien 38 Moteur électrique et roues 38 Rangement de l’appareil et hivernage 38 Transport 38 Tirer ou pousser le broyeur 38 Levage ou transport du broyeur 38 Transport du broyeur sur une surface de chargement 39 Comment limiter l’usure et éviter les dommages 390478 201 9912 A - FR

Le présent manuel d’utilisation est une notice originale du fabricant conformément à la directive de l’Union Européenne 2006/42/EC. La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement de tous ses produits. Ceux-ci sont donc susceptibles de faire l’objet de modifications et de perfectionnements techniques. Les représentations graphiques, les photos ou les données techniques du présent document peuvent être modifiées. C’est pourquoi elles n’ont aucun caractère contractuel. Ce manuel d’utilisation décrit éventuellement des modèles qui ne sont pas disponibles dans tous les pays. Le présent manuel d’utilisation est protégé par la loi sur les droits d’auteur. Tous droits réservés, notamment le droit de reproduction, de traduction et de traitement à l’aide de systèmes électroniques.

2.2 Instructions concernant la lecture

du manuel d’utilisation Les illustrations et les instructions décrivent certaines étapes de l’utilisation. L’ensemble des symboles apparaissant sur l’appareil est expliqué dans le présent manuel d’utilisation. Direction : Utilisation de gauche et droite dans le manuel d’utilisation : l’utilisateur se tient derrière l’appareil (en position de travail). Renvoi de chapitre : Les chapitres et sous-chapitres correspondants sont indiqués par une flèche. L’exemple suivant montre qu’il faut se reporter à un chapitre : (Ö 4.) Repérage des paragraphes : Les instructions décrites peuvent être repérées comme illustré dans les exemples suivants. Étapes nécessitant l’intervention de l’utilisateur : ● Desserrer la vis (1) avec un tournevis, actionner le levier (2) ... Énumérations d’ordre général : – utilisation du produit à l’occasion de manifestations sportives ou de concours Paragraphes présentant une importance particulière : Les paragraphes ayant une importance particulière sont mis en évidence dans le manuel d’utilisation par l’un des symboles suivants : Texte avec illustration : Vous trouverez des figures expliquant le fonctionnement de l’appareil au tout début du présent manuel d’utilisation. Le symbole de l’appareil photo indique la page où se trouvent les illustrations correspondant au passage du texte dans le manuel d’utilisation.

2.3 Différentes versions selon les pays

En fonction du pays, STIHL fournit des appareils dotés de différents interrupteurs et prises. Protection de l’environnement 40 Déclaration de conformité UE 40 Broyeur STIHL GHE 135.0 L, GHE 140.0 L 40 Adresse de l’administration centrale STIHL 40 Adresses des sociétés de distribution STIHL 40 Adresses des importateurs STIHL 41 Caractéristiques techniques 41 REACH 41 Recherche des pannes 42 Feuille d’entretien 43 Confirmation de remise 43 Confirmation d’entretien 43

2. À propos de ce manuel

d’utilisation Danger ! Met en garde contre un risque d’accident et de blessures graves. Une action précise est nécessaire ou interdite. Attention ! Risque de blessures. Une action précise permet d’éviter des blessures possibles ou probables. Prudence ! Des blessures légères et des dommages matériels peuvent être évités en adoptant un comportement particulier. Remarque Informations permettant une meilleure utilisation de l’appareil et d’éviter d’éventuelles pannes.

DENLITNOSVFIDAPL FR 0478 201 9912 A - FR Les figures correspondent à des appareils dotés de prises aux normes européennes. Le branchement au secteur d’appareils dotés de prises différentes est similaire.

Respecter impérativement les règlements pour la prévention des accidents de travail lors de l’utilisation de l’appareil. Lire attentivement le manuel d’utilisation dans son intégralité avant la première mise en service de l’appareil. Conserver soigneusement le manuel d’utilisation pour pouvoir le réutiliser plus tard. Ces mesures de précaution sont indispensables pour garantir votre sécurité, la liste n’est toutefois pas exhaustive. Toujours utiliser l’appareil raisonnablement et de manière responsable et ne pas oublier que l’utilisateur est responsable des accidents causés à des tiers et à leurs biens. Se familiariser avec les différents composants et avec l’utilisation de l’appareil. L’appareil doit exclusivement être utilisé par des personnes qui ont lu le manuel d’utilisation et sont familiarisées avec le maniement de l’appareil. Avant la première mise en service, l’utilisateur doit être instruit de manière compétente et pratique sur l’utilisation de l’appareil. L’utilisateur doit demander au vendeur ou à une personne compétente de lui expliquer comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Lors de cette instruction, l’utilisateur doit être sensibilisé au fait que l’utilisation de l’appareil nécessite une attention et une concentration extrêmes. Même en cas d’utilisation conforme de cet appareil, des risques résiduels sont toujours possibles. Ne confier ou ne prêter l’appareil et tous ses équipements qu’à des personnes qui sont déjà familiarisées avec le modèle et son utilisation. Le manuel d’utilisation fait partie de l’appareil et doit systématiquement être remis. S'assurer que l'utilisateur possède les capacités physiques, sensorielles et mentales pour se servir de l'appareil. Si les capacités physiques, sensorielles ou mentales de l'utilisateur sont limitées, ce dernier doit utiliser l'appareil uniquement sous la surveillance ou selon les instructions d'une personne responsable. S'assurer que l'utilisateur est majeur ou qu'il est actuellement formé à un métier conformément aux réglementations nationales en vigueur. Utiliser l’appareil l’esprit reposé et en bonne forme physique et mentale. En cas de problèmes de santé, il convient de demander à son médecin s’il est possible de travailler avec l’appareil. Il est interdit d’utiliser l’appareil après avoir absorbé des substances (drogues, alcool, médicaments, etc.) risquant de diminuer la réactivité. Cet appareil est conçu pour un usage privé. Attention – risque d’accident ! Les broyeurs STIHL sont destinés au hachage de branchages et résidus végétaux. Toute autre utilisation est à proscrire car elle pourrait être dangereuse ou causer des dommages sur l’appareil. Le broyeur ne doit pas être utilisé (liste non exhaustive) : – pour d’autres matériaux (verre, métal, par exemple). – pour des travaux qui ne sont pas décrits dans le présent manuel d’utilisation.

3. Description de l’appareil

1 Poignée 2 Vis de réglage de la contre-plaque 3 Support de clé Allen 4 Plaque signalétique avec numéro de machine 5 Commande de verrouillage du bac de ramassage 6 Roues 7 Bac de ramassage 8 Support de roue 9 Pied 10 Déverrouillage de fermeture (GHE 140 L) 11 Raccordement au secteur 12 Interrupteur marche/arrêt (sens de rotation) 13 Ouverture de remplissage

4. Consignes de sécurité

Danger de mort par étouffement ! Risque d'étouffement pour les enfants en jouant avec les emballages. Tenir impérativement les emballages hors de portée des enfants.0478 201 9912 A - FR

– pour la fabrication de produits alimentaires (casser de la glace, broyer du raisin, par exemple). Pour des raisons de sécurité, toute modification apportée à l’appareil, hormis la pose conforme d’accessoires homologués par STIHL, est interdite et annule en outre la garantie. Pour de plus amples informations sur les accessoires homologués, s’adresser à un revendeur spécialisé STIHL. Toute manipulation de l’appareil en vue de modifier la puissance ou le régime du moteur à combustion ou du moteur électrique est strictement interdite. L’appareil ne doit en aucun cas servir à transporter des objets, des animaux ou des personnes, notamment des enfants. Une attention particulière est requise en cas d’utilisation dans des jardins publics, des parcs, des terrains sportifs, et dans les domaines des travaux publics, de l’agriculture et de la sylviculture.

4.2 Avertissement – Dangers liés au

courant électrique Mettre l’appareil en marche uniquement lorsque le cordon d’alimentation secteur est déroulé. En cas d’utilisation d’un enrouleur de câble, il faut systématiquement le dérouler entièrement avant utilisation. Ne jamais utiliser de rallonge endommagée. Remplacer tout câble défectueux. Ne pas réparer les rallonges. Si le cordon d’alimentation secteur ou la rallonge sont endommagés au cours de l'utilisation, les débrancher aussitôt de l'alimentation électrique. Ne jamais toucher le cordon d’alimentation secteur ou la rallonge endommagés. Ne pas utiliser l’appareil si les câbles sont endommagés ou usés. Vérifier que le câble d’alimentation plus particulièrement ne présente pas de traces d’endommagement ou de vieillissement. Les travaux d’entretien et de réparation au niveau des câbles d'alimentation secteur doivent impérativement être effectués par du personnel spécialisé et formé. Risque d'électrocution ! Ne pas brancher un câble endommagé au secteur et ne jamais toucher un câble endommagé avant qu’il soit débranché du secteur. Ne toucher les unités de coupe (couteaux) qu’une fois l’appareil débranché du secteur. Vérifier toujours que les fusibles du réseau d’alimentation sont suffisants. Ne pas travailler en cas de pluie ou dans un environnement humide. Utiliser impérativement des rallonges étanches pour l’utilisation en plein air et qui sont adaptées à l’utilisation avec l’appareil (Ö 10.1). Ne pas tirer sur le câble de raccordement, le débrancher au niveau de la fiche et de la prise. Ne laisser l’appareil en aucun cas sans protection sous la pluie. Si l’appareil est raccordé à un groupe électrogène, veiller impérativement à ce qu'il ne puisse pas être endommagé par des variations de courant. Ne brancher l’appareil qu’à une alimentation équipée d’un disjoncteur de protection avec déclenchement à 30 mA maxi. Pour de plus amples informations à ce sujet, demander conseil à un électricien. Attention ! Risque d'électrocution ! L'état des câbles électriques, de la fiche secteur, de l'interrupteur marche/arrêt et du câble de raccordement est particulièrement important. N’utiliser en aucun cas des câbles électriques, raccords ou fiches endommagés, ou des câbles de raccordement non conformes afin d’éviter tout risque d’électrocution. Il est par conséquent nécessaire de vérifier périodiquement que le câble de raccordement ne présente pas de traces d’endommagement ou de vieillissement (friabilité).29 DENLITNOSVFIDAPL FR 0478 201 9912 A - FR

4.3 Vêtements et équipement

appropriés Porter systématiquement des chaussures solides avec semelle antidérapante pendant le travail. Ne jamais utiliser l’appareil pieds nus ou en sandales par exemple. Lors de travaux, notamment lors des travaux d’entretien, ainsi que pour le transport de l’appareil, porter systématiquement des gants robustes. Toujours porter des lunettes de protection et une protection acoustique pendant l’utilisation. Les porter pendant toute la durée de fonctionnement de l’appareil. Lors de l’utilisation de l’appareil, porter des vêtements fonctionnels et ajustés, par exemple une salopette mais pas de blouse de travail. Lors de l’utilisation de l’appareil, ne pas porter d’écharpe, de cravate, de bijoux, de rubans ou de choses qui pendent, ni aucun autre vêtement ample. Les cheveux longs doivent être attachés et protégés (foulard, casquette, etc.) pendant toute la durée d’utilisation de l’appareil et lors de tous les travaux effectués sur l’appareil.

4.4 Transport de l’appareil

Travailler uniquement avec des gants afin d’éviter toute blessure en cas de manipulation de composants coupants ou brûlants. Ne pas transporter l’appareil lorsque le moteur électrique est en marche. Avant le transport, couper le moteur électrique et patienter jusqu’à son arrêt, débrancher la fiche secteur. Transporter l’appareil uniquement lorsque le moteur électrique a refroidi. Tenir compte du poids de l’appareil, en particulier lors de son basculement. Utiliser des équipements de chargement adaptés (rampes de chargement, dispositifs de levage). Fixer l’appareil sur la surface de chargement à l’aide d’équipements de fixation de dimensions adaptées (sangles, câbles, etc.) au niveau des points de fixation indiqués dans le présent manuel d’utilisation. (Ö 12.3) Ne tirer ou ne pousser l’appareil que pas à pas. Respecter les directives locales en vigueur lors du transport de l’appareil, en particulier les dispositions concernant la sécurité des charges et le transport d’objets sur des surfaces de chargement.

4.5 Avant tout travail

S’assurer que seules des personnes connaissant le manuel d’utilisation utilisent l’appareil. Respecter la réglementation locale relative aux horaires d’utilisation pour les outils de jardin équipés d’un moteur à combustion ou d’un moteur électrique. Avant d’utiliser l’appareil, remplacer les pièces défectueuses, usées ou endommagées. Remplacer les autocollants d’avertissement et de danger endommagés ou illisibles. Vous trouverez des autocollants de remplacement et toutes les autres pièces de rechange chez les revendeurs spécialisés STIHL. Avant chaque mise en service, vérifier : – que l’appareil est en bon état de fonctionnement. C’est-à-dire que les dispositifs de protection se trouvent à leur place et qu’ils sont en parfait état. – que l’appareil est branché à une prise conforme à la réglementation. – que l’isolation du cordon d’alimentation et de la rallonge, de la fiche et du raccord est en parfait état. – que l’appareil (carter du moteur électrique, dispositifs de protection, éléments de fixation, etc.) n’est ni usé, ni endommagé. – que l’appareil ne contient pas de déchets à broyer et que l’entonnoir est vide. – que tous les écrous, vis et autres éléments de fixation sont présents et serrés correctement. Serrer à fond les vis et écrous desserrés avant la mise en service (respecter les couples de serrage). Utiliser l’appareil uniquement à l’extérieur et à distance d’un mur ou de tout autre objet dur afin de réduire les risques de blessures et de dommages matériels (prévoir une liberté de mouvements pour l’utilisateur, bris de verre au niveau des fenêtres, rayures sur les voitures, etc.). Placer l’appareil uniquement sur une surface plane et stable. Se familiariser avec l’interrupteur de marche / arrêt pour pouvoir réagir vite et bien dans les situations d’urgence.0478 201 9912 A - FR

Avant la mise en service, vérifier que le bac de ramassage est en parfait état de fonctionnement. Il est interdit de mettre l'appareil en marche avec un bac de ramassage endommagé (risque de blessures). Le bac de ramassage endommagé doit impérativement être remplacé. Risque de blessures ! Mettre l’appareil en marche uniquement lorsque toutes les pièces sont montées correctement. Si des pièces de l’appareil manquent (par ex. des roues), les distances de sécurité prescrites ne sont plus respectées. D’autre part, la stabilité de l’appareil s’en trouve diminuée. Avant la mise en service, faire un contrôle visuel pour s’assurer que l’état de l’appareil est conforme ! L’état conforme signifie que l’appareil doit être entièrement assemblé, notamment que : – le support de roue est complètement monté, – les deux roues et les deux pieds sont montés, – tous les dispositifs de sécurité (bac de ramassage en place, ouverture en forme de trèfle STIHL, etc.) sont bien présents et en parfait état. Ne retirer ou ne ponter en aucun cas les dispositifs de commutation et de sécurité installés sur l’appareil.

4.6 Conditions de travail

N’utiliser en aucun cas l’appareil lorsque des animaux ou des personnes, en particulier des enfants, se tiennent dans la zone de danger. Ne jamais utiliser l’appareil par temps de pluie ou d’orage, en particulier en cas de risque de foudre. Les risques d’accident augmentent sur un sol humide du fait de la stabilité réduite. Travailler avec une extrême prudence afin d’éviter de glisser. Si possible, éviter d’utiliser l’appareil sur un sol humide. Ne travailler qu’à la lumière du jour ou si l’éclairage est suffisant. Il est impératif de maintenir la zone de travail propre et en ordre, pendant toute la durée d’utilisation. Enlever tout élément pouvant entraîner une chute comme des pierres, branches, un câble, etc. L’utilisateur doit se tenir à la même hauteur que l’appareil. Démarrage : Avant de démarrer, mettre l’appareil dans une position stable et le placer bien droit. Ne le mettre en aucun cas en marche s’il est en position couchée. Mettre l’appareil en marche avec prudence, conformément aux remarques figurant dans le chapitre « Mise en service de l’appareil ». (Ö 10.) Ne pas se placer devant l’ouverture du canal d’éjection au démarrage du moteur à combustion ou à la mise en marche du moteur électrique. Le broyeur ne doit contenir aucun matériau pouvant être broyé lors de son démarrage ou de sa mise en marche. Il est possible que du matériau à broyer soit éjecté, risquant d’entraîner des blessures. L’appareil ne doit pas être incliné au démarrage. Éviter les mises en marche répétées dans un court laps de temps. Éviter notamment de solliciter abusivement l'interrupteur marche / arrêt. Risque de surchauffe du moteur électrique ! Compte tenu des variations de tension occasionnées par cet appareil lors de la montée en régime, d’autres dispositifs branchés sur le même circuit électrique peuvent être perturbés en cas de surcharge de la prise secteur. Dans ce cas, il convient de prendre des mesures adéquates (par ex. branchement sur un autre circuit électrique que le dispositif concerné, utilisation de l’appareil sur un circuit électrique d’impédance plus faible). Utilisation : Lorsque l’appareil est en marche, ne jamais placer le visage ou toute autre partie du corps au-dessus de l’entonnoir de remplissage ou devant l’ouverture du canal d’éjection. Toujours garder la tête et le reste du corps à distance de l’ouverture de remplissage. Ne jamais porter les mains, toute autre partie du corps ou des vêtements dans l’entonnoir de remplissage ou le canal d’éjection. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner de graves blessures aux yeux, au visage, aux mains, etc. Veiller à garder l’équilibre et adopter une position stable. Ne pas s’avancer. Si l’appareil bascule pendant son fonctionnement, couper immédiatement le moteur électrique et débrancher la fiche secteur. Risque de blessures ! Ne jamais approcher les pieds ou les mains des pièces en rotation.31 DENLITNOSVFIDAPL FR 0478 201 9912 A - FR Risque de blessures ! Lors du fonctionnement de l’appareil, des matériaux broyés peuvent être éjectés vers le haut. Par conséquent, porter impérativement des lunettes de protection et ne pas approcher le visage de l’ouverture de remplissage. Ne jamais pencher l’appareil lorsque le moteur à combustion ou le moteur électrique tourne. Faire attention à ce qu’aucun matériau pouvant être broyé ne reste coincé dans le canal d’éjection ; ceci entraînerait un broyage insuffisant ou des refoulements dangereux de déchets végétaux. Lors du remplissage du broyeur, veiller tout particulièrement à ne pas introduire de corps étrangers dans la chambre de broyage, tels que des pièces métalliques, des pierres, des matières plastiques, du verre, etc., susceptibles d’endommager le mécanisme ou d’être projetés par l’entonnoir de remplissage. Pour les mêmes raisons, éliminer les bourrages. Lors du remplissage du broyeur avec des branchages, des refoulements de déchets végétaux peuvent se produire. Porter des gants ! Faire attention au fait que l’outil de coupe met quelques secondes à s’immobiliser après la coupure du moteur. Couper le moteur électrique, débrancher la fiche secteur et patienter jusqu’à ce que les outils en rotation s’immobilisent : – avant de s’éloigner de l’appareil ou de le laisser sans surveillance, – avant de déplacer, soulever, porter l’appareil, de le basculer, de le faire glisser ou de le tirer, – avant de transporter l’appareil, – avant d’éliminer tout blocage ou bourrage, – avant de contrôler, nettoyer ou réparer l’appareil ou avant d’y effectuer des travaux. Si des corps étrangers pénètrent dans l’outil de coupe, si l’appareil fait des bruits inhabituels ou s’il vibre excessivement, couper immédiatement le moteur électrique et patienter jusqu’à l’arrêt complet de l’appareil. Débrancher la fiche secteur et effectuer les opérations suivantes : – Contrôler l’appareil pour vérifier qu’il n’est pas endommagé et confier les travaux de réparation nécessaires à un spécialiste avant de mettre l’appareil en marche et de l’utiliser de nouveau. – Faire remplacer ou réparer toutes les pièces endommagées par un spécialiste, la qualité des différentes pièces devant être homogène. Retirer le bac de ramassage transparent et le vider lorsqu'il est complètement rempli de matériau à broyer ou que les déchets à broyer ne peuvent plus être éjectés du fait du niveau de remplissage. Avant de retirer le bac de ramassage, éteindre l'appareil et attendre que le disque de broyage se soit immobilisé.

4.7 Entretien et réparations

Avant d'entamer des travaux d'entretien (nettoyage, réparation, etc.), avant de contrôler si le câble de raccordement est emmêlé ou s’il est abîmé, placer l’appareil sur un sol plat et stable, couper le moteur électrique et débrancher la fiche secteur. Laisser l’appareil refroidir env. 5 minutes avant tous travaux d’entretien. Seul un électricien qualifié est autorisé à remettre en état ou à réparer le câble d’alimentation électrique. Si, au cours de travaux d’entretien réalisés sur l’appareil, il est nécessaire de retirer des pièces ou des dispositifs de sécurité, les reposer dès que possible et comme il se doit. Nettoyage : L’ensemble de l’appareil doit être nettoyé soigneusement après utilisation. (Ö 11.2) Ne jamais utiliser de nettoyeur haute pression et ne jamais nettoyer l’appareil sous l’eau courante (par exemple avec un tuyau d’arrosage). Ne pas utiliser de détergents agressifs. Ceux-ci peuvent endommager les matières plastiques et les métaux, ce qui peut compromettre le fonctionnement sûr de votre appareil STIHL. Travaux d’entretien : Exécuter uniquement les travaux d’entretien qui sont décrits dans le présent manuel d’utilisation, confier tous les autres travaux à un revendeur spécialisé. Si vous ne disposez pas des outils nécessaires, ou si vous ne connaissez pas suffisamment l’appareil, adressez-vous systématiquement à un revendeur spécialisé. STIHL recommande de s’adresser exclusivement aux revendeurs agréés STIHL pour les travaux d’entretien et les réparations.0478 201 9912 A - FR

Les revendeurs spécialisés STIHL bénéficient régulièrement de formations et d’informations techniques. Utiliser uniquement des outils, des accessoires ou des équipements homologués par STIHL pour cet appareil ou des pièces techniquement similaires, sous peine de provoquer des accidents et blessures ou d’endommager l’appareil. Pour toute question, s’adresser à un revendeur spécialisé. Les outils, accessoires et pièces de rechange STIHL sont, de par leurs caractéristiques, adaptés de façon optimale à l’appareil et aux exigences de l’utilisateur. Les pièces de rechange d’origine STIHL sont reconnaissables au numéro de pièce STIHL, au monogramme STIHL et aux codes des pièces de rechange STIHL. Il est possible que les pièces de petite taille ne disposent que du code de référence. Veiller à ce que les étiquettes d’avertissement restent propres et lisibles. Les autocollants perdus ou abîmés doivent être remplacés par des autocollants d’origine fournis par votre revendeur spécialisé STIHL. Si un composant est remplacé par une pièce neuve, veiller à ce que la nouvelle pièce reçoive le même autocollant. Veiller à ce que tous les écrous, boulons et vis soient correctement fixés, afin que l’utilisation de l’appareil soit sans danger. Contrôler régulièrement l’appareil complet, en particulier avant de le remiser (avant hivernage par exemple) pour vérifier qu’il n’est pas usé, ni endommagé. Remplacer immédiatement les pièces usées ou endommagées afin que l’appareil soit toujours en état de fonctionnement sûr.

4.8 Stockage prolongé

Laisser refroidir l'appareil 5 minutes environ avant de le ranger dans un local fermé. S’assurer que l’appareil est mis à l’abri de toute utilisation non autorisée (hors de portée des enfants par exemple). Nettoyer minutieusement l’appareil avant son stockage (hivernage par exemple). Ranger l’appareil en bon état de fonctionnement. Remiser l’appareil dans une pièce au sec, à l’abri du gel et fermée à clé.

Les déchets peuvent être nocifs pour les personnes, les animaux et pour l’environnement doivent par conséquent être mis au rebut de manière adéquate. S’adresser au centre de recyclage local ou à votre revendeur spécialisé pour connaître la procédure correcte de mise au rebut. STIHL recommande de s’adresser à un revendeur spécialisé STIHL. S’assurer que les appareils usagés sont mis au rebut conformément à la législation en vigueur. Mettre l’appareil hors d’usage avant la mise au rebut. Afin de prévenir tout accident, retirer en particulier le cordon d’alimentation secteur ou le câble de raccordement du moteur électrique.

5. Signification des

pictogrammes Attention ! Lire le manuel d’utilisation avant la mise en marche de l’appareil. Risque de blessures ! Tenir toute autre personne éloignée de la zone de danger. Risque de blessures ! Outils en rotation ! Ne pas mettre les mains ou les pieds dans les ouver- tures alors que l’appareil fonctionne. Risque de blessures ! Avant tous travaux sur l’outil de coupe, avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil, avant de contrôler si le câble de raccordement est emmêlé ou s’il est abîmé ou avant de laisser l’appareil sans surveillance, couper le moteur électrique et débran- cher le câble d’alimentation secteur de l’appareil.33 DENLITNOSVFIDAPL FR 0478 201 9912 A - FR

7.1 Montage des roues et des

pieds GHE 140 L : – Ouvrir l’appareil. (Ö 10.12) Montage des roues : GHE 135.0 L, GHE 140 L : – Retirer le bac de ramassage. (Ö 10.6) ● Retirer l’enjoliveur (1) de la roue (I) en faisant levier à l’aide d’un tournevis. ● Insérer la vis (J) avec une rondelle (L) par l’alésage du support de roue (B), de l’intérieur. Placer une rondelle (L) et la douille (K) sur la vis (J). Glisser la roue (I) sur la douille (K). Visser l’écrou (M) avec une rondelle (L) et la serrer à un couple de 5-7 Nm. ● Positionner l’enjoliveur (1) au centre de la roue (I) et l’enfoncer jusqu’à ce qu’il s’enclenche – Répéter l’opération du deuxième côté. Montage des pieds : ● Insérer la vis du pied (F) par le bas à travers l’alésage du support de roue (B). Placer la rondelle (G) sur la vis, visser l’écrou borgne (H) et les serrer au couple de 4-6 Nm. – Répéter l’opération du deuxième côté.

7.2 Assemblage de l’appareil

GHE 135 L ● Retirer le bac de ramassage. (Ö 10.6) ● Placer la partie supérieure de l’appareil (A) sur le support de roue (B) et la centrer avec précaution. Veiller alors au bon positionnement du couvercle en caoutchouc (1) – celui- ci (1) ne doit pas être coincé entre la partie supérieure de l’appareil et le couvercle noir au niveau du support de Porter une protection acoustique ! Porter des lunettes de protection ! Porter des gants de protec- tion ! Sens de rotation pour le réglage ultérieur de la contre-plaque. Bac de ramassage verrouillé Bac de ramassage déverrouillé

6. Contenu de l’emballage

Rep. Désignation Qté GHE 135 L A Partie supérieure de l’appareil 1 B Support de roue 1 C Bac de ramassage 1 D Vis 5 x 16 4 GHE 140 L E Appareil de base avec bac de ramassage

7. Préparation de l’appareil

roue. Monter la partie supérieure de l’appareil (A) en vissant les quatre vis (D) sur le support de roue (B). Serrer les vis (D) au couple de 1- 1,5 Nm. ● Mettre le bac de ramassage en place. (Ö 10.5)

7.3 Rangement de la clé Allen

● Insérer la clé Allen (O) dans le dispositif de fixation (1) situé sur l'appareil.

8.1 Que peut-on broyer ?

Branches et chutes de haies, les thuyas, les branches de sapins, les branches ramifiées, les branches ramifiées avec des feuilles, l’herbe, les arbustes à baie, les bottes de fleurs pas trop humides.

8.2 Que ne peut-on pas broyer ?

Il est strictement interdit d’introduire des pierres, du verre, des pièces métalliques (fils de fer, clous, etc.) ou des pièces en plastique dans le broyeur. Règle d’or : Les matériaux qui ne peuvent pas être compostés ne doivent pas non plus passer dans le broyeur.

8.3 Diamètre maximal des branches

Les données correspondent à des branchages fraîchement coupés : Diamètre maximal des branches GHE 135 L : 35 mm GHE 140 L : 40 mm

8.4 Remplissage du broyeur

L’ouverture en forme de trèfle STIHL permet aussi de broyer des branchages très ramifiés. ● Introduire lentement les chutes de haies et d’arbre, ainsi que les branchages, par l’ouverture de remplissage (13) jusqu’au disque de broyage. Les branches sont avalées sans à-coups par le broyeur. ● À la fin de chaque processus, patienter jusqu’à ce que l’appareil ait terminé de broyer tous les déchets.

8.5 Charge adaptée au moteur

électrique Toujours alimenter le broyeur de manière homogène et en continu.

8.6 Relais de surcharge

Si une surcharge du moteur électrique survient en cours d'utilisation, le retour automatique intégré change le sens de rotation du disque de broyage et essaye ainsi d'éliminer le blocage lui-même. Si le blocage ne peut être éliminé après 3 changements du sens de rotation, le relais de surcharge intégré coupe automatiquement le moteur électrique. Le broyeur peut être remis en marche après une phase de refroidissement d’env. 10 minutes. Un déclenchement répété du relais de surcharge peut être dû aux éléments suivants : – Câble de raccordement inapproprié (Ö 10.1) – Surcharge du réseau électrique – Quantités trop importantes de déchets à broyer entraînant une surcharge de l’appareil

8. Conseils d’utilisation

Broyer les branches et chutes de haies fraîchement coupées étant donné que le rendement du broyeur est meilleur lorsque les déchets sont verts que lorsqu’ils sont secs ou humides.

Découper au préalable les branches épaisses et très ramifiées avec un sécateur. Pour éviter tout bourrage du broyeur, mélanger les déchets à broyer terreux et durs à des branches sèches. Remplir le broyeur uniquement au plein régime du moteur électrique. Risque de blessures ! Ne tenir les branches happées par le broyeur que légèrement d’une main et ne les guider que juste un peu avant l’ouverture de remplissage. Ne pas maintenir ou retirer les branches.

8.7 En cas de blocage du disque de

broyage Une surcharge du moteur électrique, une quantité trop élevée de déchets à broyer, des corps étrangers ou des branches trop épaisses peuvent entraîner, après un certain temps, le changement automatique du sens de rotation du disque de broyage et son immobilisation par la suite. ● En cas d'immobilisation du disque de broyage, actionner immédiatement l'interrupteur d'arrêt. ● Laisser l’appareil refroidir et le mettre à nouveau en marche comme indiqué. (Ö 10.9)

9.1 Dispositif de blocage de remise en

marche du moteur électrique L’appareil ne peut être mis en marche qu’avec l’interrupteur marche/arrêt et non en branchant le câble de raccordement sur la prise de courant.

9.2 Bac de ramassage

Le broyeur ne peut être mis en marche qu’avec le bac de ramassage en place et verrouillé. Le bac de ramassage en place empêche d'accéder au disque de broyage en rotation au cours de l'utilisation.

10.1 Branchement du broyeur

La tension sur secteur doit correspondre à la tension nominale indiquée sur l’appareil (voir la plaque signalétique). Vérifier que le câble d’alimentation électrique est suffisamment protégé. (Ö 16.) N’utiliser que des câbles de raccordement qui pèsent autant ou plus que les câbles souples en caoutchouc, conformes à la norme H07 RN-F DIN/VDE 0282. Les connecteurs doivent être protégés contre les éclaboussures. Des rallonges inappropriées entraînent une perte de puissance et peuvent endommager le moteur électrique. Le diamètre minimal du câble d’alimentation est de 3x1,5mm² pour une longueur maximale de 25 m ou 3x2,5mm² pour une longueur maximale de 50 m. Les raccords des câbles d’alimentation doivent être en caoutchouc ou recouverts de caoutchouc et conformes à la norme DIN/VDE 0620. Cet appareil est conçu pour être utilisé sur un réseau d’alimentation électrique disposant d’une impédance système Z max au point de transfert (branchement intérieur) de 0,49 ohms maximum (à 50 Hz). L’utilisateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé uniquement sur un réseau d’alimentation électrique remplissant ces exigences. Si nécessaire, il est possible de demander l’impédance système auprès des entreprises distributrices d’électricité.

10.2 Branchement du cordon

d’alimentation secteur ● Brancher la fiche du cordon d’alimentation secteur à la prise de courant (1). ● Accrocher le cordon d'alimentation secteur au dispositif de maintien du câble. (Ö 10.4)

10.3 Débranchement du cordon

d'alimentation secteur ● Défaire le dispositif de maintien du câble. (Ö 10.4) Afin d’éviter tout dommage du cordon d’alimentation, toujours débrancher au niveau de la prise. Ne jamais tirer sur le câble.

10.4 Dispositif de maintien du

câble Lors de l'utilisation, le dispositif de maintien du câble empêche le câble de raccordement de se débrancher et permet ainsi d’éviter tout endommagement du raccordement secteur au niveau de l’appareil. En cas de surcharge, le disque de broyage change automatiquement de sens de rotation.

9. Dispositifs de sécurité

10. Mise en service de

l’appareil Risque de blessures ! Tenir compte des consignes de sécurité du chapitre « Avertissement – Dangers liés au courant électrique » (Ö 4.2). Pour de plus amples informations concernant le raccordement au secteur, demander conseil à un électricien.

Le câble de raccordement doit donc passer dans le dispositif de maintien du câble. ● Brancher le cordon d’alimentation secteur. (Ö 10.2) ● Former une boucle avec le câble de raccordement (1) et la passer dans l’ouverture (2). ● Puis remonter la boucle sur le crochet (3) et serrer.

10.5 Mise en place du bac de

ramassage ● Insérer le bac de ramassage (1) sur les deux guides (2) et le pousser jusqu’en butée. ● Tourner la commande de verrouillage (3) à droite jusqu’en butée et fixer le bac de ramassage.

10.6 Retrait du bac de ramassage

● Mettre l’appareil hors tension. (Ö 10.8) ● Tourner la commande de verrouillage (1) vers la gauche jusqu'en butée. ● Extraire le bac de ramassage (2).

10.7 Mise en marche du broyeur

GHE 140 L : ● Ouvrir l’appareil et le verrouiller. (Ö 10.12) GHE 135 L, GHE 140 L : ● Mettre le bac de ramassage en place. (Ö 10.5) ● Brancher l’appareil au réseau électrique. (Ö 10.2) L’interrupteur marche/arrêt (1) avec glissière de blocage intégrée (2) empêche que l’appareil passe directement d’un sens de rotation à l’autre. Position Introduction ● Tourner l’interrupteur marche/arrêt (1) en position 0. ● Pousser la glissière de blocage (2) vers le haut. ● Pour démarrer le moteur électrique, tourner l’interrupteur marche/arrêt (1) en position START vers la droite jusqu’en butée, contre la tension du ressort. Le moteur électrique démarre. ● Relâcher l’interrupteur rotatif. Il repasse automatiquement en position I. Le moteur électrique continue de tourner. Position Rejet ● Tourner l’interrupteur marche/arrêt (1) en position 0. ● Pousser la glissière de blocage (2) vers le bas. ● Tourner l’interrupteur marche/arrêt (1) en position I vers la gauche jusqu’en butée, contre la tension du ressort et le maintenir ainsi. Le moteur électrique tourne.

10.8 Arrêt du broyeur

● Mettre l'interrupteur marche/arrêt (1) en position 0. Le moteur électrique du broyeur est alors coupé et freiné automatiquement. Le broyeur ne peut être mis en marche qu’avec le bac de ramassage verrouillé. Le broyeur ne peut pas être mis en marche sans le bac de ramassage.

Avant de changer de sens de rotation, éteindre l’appareil et attendre que le disque de broyage soit immobilisé. Le disque de broyage avale les déchets à broyer et les coupe.

Le disque de broyage tourne en sens inverse et expulse de nouveau les déchets à broyer. L’interrupteur rotatif doit être maintenu dans cette position, sinon il retourne automatiquement en position centrale (position 0).

10.9 Remise en service après un

blocage Le broyeur est équipé d'un retour automatique. En cas de blocage du disque de broyage, l'appareil active automatiquement le retour pour éliminer le blocage. Les déchets à broyer sont débloqués.

● Déplacer le broyeur sur une surface plane et stable et l’arrêter de façon sûre. ● Porter des gants robustes, des lunettes de protection et une protection acoustique. ● Brancher le cordon d’alimentation secteur au broyeur. (Ö 10.2) ● Mettre le broyeur en marche. (Ö 10.7) ● Patienter jusqu’à ce que le broyeur ait atteint le régime maximal (régime de ralenti). ● Remplir le broyeur correctement avec les déchets à broyer. (Ö 8.4) ● Arrêter le broyeur. (Ö 10.8)

10.11 Fermeture de l’appareil

GHE 140 L ● Débrancher l’appareil. (Ö 10.3) ● Tenir l’appareil d’une main par la poignée (1). ● Tirer le levier de verrouillage (2) dans le sens de la flèche jusqu’en butée et le maintenir. La partie supérieure de l’appareil est déverrouillée. ● Guider lentement la partie supérieure de l’appareil (3) vers le bas jusqu’en butée et la maintenir. ● Relâcher le levier de verrouillage (2) et veiller à ce que la partie supérieure de l’appareil soit bien verrouillée.

10.12 Ouverture de l’appareil

GHE 140 L ● Tenir l’appareil vers le bas d’une main par la poignée (1). ● Tirer le levier de verrouillage (2) dans le sens de la flèche jusqu’en butée et le maintenir. La partie supérieure de l’appareil est déverrouillée. ● Tirer lentement la partie supérieure de l’appareil (3) vers le haut jusqu’en butée et la maintenir. ● Relâcher le levier de verrouillage (2) et veiller à ce que la partie supérieure de l’appareil soit bien verrouillée.

11.1 Réglage ultérieur de la

contre-plaque Étape 1 ● Mettre l'appareil en marche (placer l'interrupteur marche/arrêt en position « Introduction »). (Ö 10.7) Étape 2 ● Alors que l'appareil fonctionne, tourner la vis de réglage (1) lentement dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé Allen (2). La contre-plaque est alors poussée contre le disque de broyage à l'intérieur de l'appareil. La contre-plaque est correctement réglée lorsque quelques copeaux d’aluminium sortent de l’éjection. La contre-plaque est de nouveau réglée et l’appareil est prêt à fonctionner. Risques de blessures dues à la projection de déchets à broyer hors de l’appareil. Tenir les mains et la tête à l'écart de l'ouverture de remplissage. Ne pas regarder à l'intérieur de l'appareil ! Une fois le blocage éliminé, remplir dans un premier temps le broyeur au plein régime du moteur électrique.

Risque de blessures ! Avant d’effectuer les travaux de maintenance ou de nettoyage sur l’appareil, lire attentivement le chapitre « Consignes de sécurité » (Ö 4.), en particulier le sous- chapitre « Entretien et réparations » (Ö 4.7), et respecter strictement toutes les consignes de sécurité. Débrancher la fiche secteur avant d’entamer des travaux d’entretien. Il ne doit y avoir aucun déchet à broyer dans l’appareil. 150478 201 9912 A - FR

11.2 Nettoyage de l’appareil

Intervalle d’entretien : après chaque utilisation Nettoyer soigneusement l’appareil après chaque utilisation. Prendre soin de l’appareil permet d’éviter les incidents et de prolonger la durée de vie de celui-ci. Ne nettoyer l’appareil que dans la position illustrée. Ne jamais nettoyer au jet d’eau les pièces du moteur électrique ou du moteur à combustion, les joints, les emplacements de paliers et les composants électriques tels que les interrupteurs. Cela pourrait entraîner des réparations onéreuses. Si vous n’arrivez pas à nettoyer correctement l’appareil et à enlever tous les résidus avec de l’eau, une brosse, un chiffon humide ou un bout de bois, STIHL vous recommande d’utiliser un produit de nettoyage spécial (par exemple un nettoyant spécial STIHL). Ne pas utiliser de détergents agressifs. Nettoyer régulièrement les disques porte- couteaux. Les moteurs électriques sont protégés contre les projections d’eau. Protéger les outils de hachage de la corrosion, notamment la chambre du broyeur, en les lubrifiant avec un produit courant (de l’huile de colza par ex.).

11.3 Intervalles d’entretien

Il est recommandé de confier le broyeur à un revendeur spécialisé une fois par an pour qu’il effectue la maintenance. STIHL recommande de s’adresser à un revendeur spécialisé STIHL.

11.4 Moteur électrique et roues

Le moteur électrique ne demande aucun entretien. Les roulements des roues ne nécessitent aucun entretien.

11.5 Rangement de l’appareil et

hivernage Ranger l’appareil dans une pièce sèche, propre et fermée. S’assurer que l’appareil est hors de portée des enfants. Ranger l’appareil uniquement en bon état de fonctionnement. Serrer tous les écrous, boulons et vis, remplacer les autocollants d’avertissement et de sécurité devenus illisibles et vérifier que l’appareil complet ne présente pas de traces d’usure ou de dommages. Remplacer les pièces usées ou endommagées. Toute panne de l’appareil doit être réparée avant son rangement. En cas d’hivernage de l’appareil, tenir compte des points suivants : ● Nettoyer minutieusement toutes les pièces extérieures. ● Bien huiler ou graisser toutes les pièces rotatives.

12.1 Tirer ou pousser le broyeur

● Tenir le broyeur au niveau de la poignée (1) et le basculer vers l’arrière. ● Le broyeur peut être tiré ou poussé lentement (en avançant pas à pas).

12.2 Levage ou transport du

broyeur – Mettre le bac de ramassage en place et le fixer. (Ö 10.5) ● 1ère personne : saisir le broyeur par la poignée (1). ● 2ème personne : saisir le broyeur au niveau du support de roue (2) à gauche et à droite devant les deux pieds. ● Lever le broyeur en même temps.

Risque de blessures ! Avant le transport, lire attentivement et respecter le chapitre « Consignes de sécurité », en particulier la section « Transport de l’appareil ». (Ö 4.4) 2 personnes sont nécessaires dans tous les cas pour soulever et porter l’appareil. Porter des vêtements de protection adaptés qui couvrent entièrement les avant-bras et le haut du corps.

DENLITNOSVFIDAPL FR 0478 201 9912 A - FR GHE 140 L : ● 1ère personne : saisir le broyeur par la poignée (3) du bac de ramassage. ● 2ème personne : saisir le broyeur au niveau du support de roue à gauche et à droite devant les deux pieds (4). ● Lever le broyeur en même temps.

12.3 Transport du broyeur sur

une surface de chargement ● Fixer l’appareil au moyen d’équipements de fixation adaptés afin d’éviter tout glissement. Fixer les câbles ou les sangles au support de roue (1) ou au niveau de l’entonnoir de remplissage (2). Remarques importantes relatives à la maintenance et à l’entretien du groupe de produits Broyeur électrique (STIHL GHE) La société STIHL décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels découlant du non- respect des consignes de sécurité, des instructions d’utilisation et d’entretien stipulées dans le manuel d’utilisation ou en cas d’utilisation de pièces rapportées ou de rechange non agréées. Respecter impérativement les consignes suivantes pour éviter tout dommage et prévenir une usure rapide de votre appareil STIHL :

Certaines pièces des appareils STIHL sont sujettes à usure, même dans des conditions normales d’utilisation. Elles doivent être remplacées en temps voulu, en fonction du type et de la durée d’utilisation. C’est notamment le cas des pièces suivantes : – Contre-plaque – Disque de broyage – Balais à charbon

2. Respect des consignes indiquées

dans le présent manuel d’utilisation Il est nécessaire d'utiliser, d'entretenir et d'entreposer soigneusement l'appareil STIHL conformément aux consignes du présent manuel d’utilisation. L’utilisateur est seul responsable des dommages entraînés par le non-respect des consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Une restriction de la garantie s’applique notamment dans les cas suivants : – câble d’alimentation trop fin (section), – branchement électrique incorrect (tension), – modifications du produit non autorisées par STIHL, – utilisation d’outils ou d’accessoires qui ne sont pas autorisés, pas appropriés pour l’appareil ou qui sont de mauvaise qualité, – utilisation non conforme du produit, – utilisation du produit lors de manifestations sportives ou de concours, – dommages résultant d’une utilisation prolongée de l’appareil avec des pièces défectueuses.

3. Travaux d’entretien

Tous les travaux indiqués au chapitre « Entretien » doivent être effectués à intervalles réguliers. Si l’utilisateur n’est pas en mesure d’effectuer lui-même ces travaux d’entretien, il devra les confier à un spécialiste. STIHL recommande de confier les travaux d’entretien et les réparations exclusivement à un revendeur spécialisé STIHL. Les revendeurs spécialisés STIHL bénéficient régulièrement de formations et d’informations techniques. Si ces travaux ne sont pas effectués, cela peut entraîner des dommages dont l’utilisateur sera tenu responsable. Cela concerne notamment : – les dommages causés au moteur électrique à la suite d’un nettoyage insuffisant des fentes d’aération (guidage de l’air de refroidissement, ailettes de refroidissement, roue de ventilateur), – les dommages dus à la corrosion ou autres dommages consécutifs causés par un stockage inapproprié, – les dommages causés sur l’appareil du fait de l’utilisation de pièces de rechange de mauvaise qualité, – les dommages dus au non-respect des intervalles d’entretien ou à un entretien insuffisant, ou causés par des réparations ou des travaux d’entretien n’ayant pas été effectués chez un revendeur spécialisé. Le broyeur peut aussi être porté en position fermée.

13. Comment limiter l’usure

et éviter les dommages 190478 201 9912 A - FR

Ne pas jeter les déchets broyés à la poubelle - ils peuvent servir de compost. Les emballages, l’appareil et ses accessoires sont fabriqués en matériaux recyclables et sont à éliminer comme il se doit. L’élimination sélective des déchets dans le respect de l’environnement contribue au recyclage des matières recyclables. Une fois la durée d’utilisation normale de l’appareil écoulée, remettre l’appareil à un centre de collecte des déchets.

15.1 Broyeur STIHL GHE 135.0 L,

GHE 140.0 L STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen Autriche déclare sous sa seule responsabilité que – Modèle : broyeur électrique – Marque : STIHL – Type : GHE 135.0 L, GHE 140.0 L – N° de série : 6013 est en parfaite conformité avec les dispositions pertinentes des directives 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU et 2011/65/EU et a été mis au point et fabriqué conformément aux versions des normes suivantes, en vigueur à la date de production : EN 50434, EN 60335-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 et EN 61000-3-3 (le cas échéant). Nom et adresse de l'institut : TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nuremberg, Allemagne La détermination des niveaux de puissance acoustique mesurés et garantis a été effectuée conformément à la directive 2000/14/EC, Annexe VIII. GHE 135.0 L – Niveau de puissance acoustique mesuré : 92,0 dB(A) – Niveau de puissance acoustique garanti : 94 dB(A) GHE 140.0 L – Niveau de puissance acoustique mesuré : 91,0 dB(A) – Niveau de puissance acoustique garanti : 93 dB(A) La documentation technique est conservée avec l'homologation du produit par STIHL Tirol GmbH. L'année de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur le broyeur. Langkampfen, 02/01/2021 STIHL Tirol GmbH p.p. Matthias Fleischer, Directeur de la Recherche et du Développement p.p. Sven Zimmermann, Directeur de la Qualité

15.3 Adresses des sociétés de

15.4 Adresses des importateurs STIHL

REACH désigne une directive CE relative à l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation de substances chimiques. Les informations sur la conformité à la directive REACH (CE) N° 1907/2006 sont indiquées sous le lient www.stihl.com/reach.

16. Caractéristiques

techniques GHE 135.0 L, GHE 140.0 L : Moteur, modèle Moteur électrique Tension nominale 230 V~ Fréquence 50 Hz Régime nominal du disque de broyage 40 tr/min Protection par fusible 16 A Catégorie de protection II Type de protection protégé contre les éclabous- sures (IP X4) Mode de service P40 40 s de durée de charge 60 s de régime à vide L/l/h 64/49/96 cm GHE 135.0 L : Conformément à la directive 2000/14/EC : Niveau de puis- sance sonore garanti

WAd 94 dB(A) Conformément à la directive 2006/42/EC : Niveau de pression sonore sur le lieu de travail L

3dB(A) Puissance en kW/CV 2300 W Intensité nominale du courant 11,5 A Régime nominal du moteur électrique 21000 tr/min Poids 23 kg GHE 140.0 L : Conformément à la directive 2000/14/EC : Niveau de puis- sance sonore garanti

WAd 93 dB(A) Conformément à la directive 2006/42/EC : Niveau de pression sonore sur le lieu de travail L

3 dB(A) Puissance en kW/CV 2500 W Intensité nominale du courant 12,0 A Régime nominal du moteur électrique 21000 tr/min Poids 24 kg0478 201 9912 A - FR

Dysfonctionnement : Le moteur électrique ne démarre pas Causes possibles : – Le bac de ramassage n'est pas en place, ni verrouillé – Le disjoncteur du moteur électrique s’est déclenché – Pas d’alimentation secteur – Le câble d’alimentation/la fiche, le raccordement de fiche ou l’interrupteur est défectueux Solutions : – Mettre le bac de ramassage en place et le verrouiller (Ö 10.5) – Laisser refroidir l’appareil (Ö 8.6) – Contrôler le câble d’alimentation et la protection par fusible # (Ö 10.1) – Contrôler les câbles, les connecteurs, les prises et les interrupteurs et les faire remplacer si nécessaire (par un électricien) # (Ö 10.2) Dysfonctionnement : L’appareil n’avale pas les déchets à broyer Causes possibles : – Le disque de broyage est bloqué Solutions : – Supprimer le blocage (Ö 10.9) Dysfonctionnement : Les déchets à broyer ne sont pas réduits en morceaux Causes possibles : – La contre-plaque n’est pas réglée correctement par rapport au disque de broyage – Le disque de broyage est usé ou endommagé Solutions : – Régler de nouveau la contre-plaque (Ö 11.1) – Remplacer le disque de broyage et la contre-plaque # Dysfonctionnement : Le moteur électrique ronfle, l’appareil ne fonctionne pas Causes possibles : – Le disque de broyage est bloqué Solutions : – Supprimer le blocage (Ö 10.9) Dysfonctionnement : Bruits anormaux, cliquetis dans l’appareil Causes possibles : – Les vis sont desserrées – Le disque de broyage est usé ou endommagé Solutions : – Veiller à la bonne fixation des vis, resserrer les vis qui seraient desserrées – Remplacer le disque de broyage et la contre-plaque # Dysfonctionnement : Les déchets à broyer ne sont pas éjectés Causes possibles : – Éjection bouchée par le couvercle en caoutchouc coincé Solutions : – Monter correctement le couvercle en caoutchouc (Ö 7.2)

17. Recherche des pannes

# Demander éventuellement conseil à un revendeur spécialisé, STIHL recommande les revendeurs spéciali- sés STIHL.43 DENLITNOSVFIDAPL FR 0478 201 9912 A - FR

Remettre le présent manuel d’utilisation au revendeur spécialisé STIHL lors des travaux d’entretien. Il confirmera l’exécution des travaux d’entretien en complétant les champs préimprimés.

18. Feuille d’entretien

Entretien exécuté le Date du prochain entretien 200478 201 9912 A - FR