GDMFW900 - Autres accessoires informatique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDMFW900 SONY au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SONY GDMFW900 - page 21
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : GDMFW900

Catégorie : Autres accessoires informatique

Caractéristiques techniques Écran CRT de 24 pouces, résolution maximale de 2304 x 1440, taux de rafraîchissement jusqu'à 160 Hz, technologie Trinitron.
Utilisation Idéal pour les professionnels de l'infographie, les gamers et les utilisateurs exigeants en matière de qualité d'image.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des câbles et des connexions, possibilité de remplacer le tube cathodique par un professionnel.
Sécurité Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas toucher l'écran avec des objets pointus, débrancher l'appareil avant toute intervention.
Informations générales Poids : environ 50 kg, dimensions : 23,5 x 23,5 x 20 pouces, connectivité : VGA, DVI, compatible avec les systèmes Windows et Mac.

FOIRE AUX QUESTIONS - GDMFW900 SONY

Comment connecter le SONY GDMFW900 à mon ordinateur ?
Pour connecter le SONY GDMFW900, utilisez un câble VGA ou DVI, selon la sortie de votre ordinateur. Assurez-vous que l'écran est bien branché à une prise secteur et allumez-le après avoir effectué la connexion.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Testez également avec un autre câble ou une autre prise. Si l'écran ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment régler la résolution de l'écran ?
Accédez aux paramètres d'affichage de votre ordinateur et sélectionnez la résolution recommandée pour le SONY GDMFW900, généralement 1600x1200 pixels. Appliquez les modifications et vérifiez si l'affichage est correct.
L'image est floue, que faire ?
Assurez-vous que la résolution de l'écran est réglée correctement. Vérifiez également les paramètres de mise au point sur l'écran et ajustez-les si nécessaire. Un câble défectueux peut également causer une image floue.
Comment nettoyer l'écran ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'écran. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau ou un nettoyant spécifique pour écrans. Évitez d'appliquer le liquide directement sur l'écran.
Quel est le taux de rafraîchissement maximal du SONY GDMFW900 ?
Le SONY GDMFW900 a un taux de rafraîchissement maximal de 85 Hz à sa résolution native de 1600x1200 pixels.
Comment ajuster la luminosité et le contraste ?
Utilisez les boutons situés sur le panneau avant de l'écran pour accéder aux menus de réglage, puis ajustez la luminosité et le contraste selon vos préférences.
Y a-t-il des pilotes nécessaires pour le SONY GDMFW900 ?
En général, le SONY GDMFW900 ne nécessite pas de pilotes spécifiques, mais il est recommandé de vérifier le site Web de Sony pour des mises à jour ou des conseils spécifiques à votre système d'exploitation.
Que faire si l'écran affiche des couleurs incorrectes ?
Vérifiez les réglages de couleur dans le menu OSD de l'écran. Assurez-vous également que les câbles sont bien connectés et en bon état. Un calibrage de l'écran peut également être nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Autres accessoires informatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDMFW900 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDMFW900 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI GDMFW900 SONY

  • Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation.• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM Corporation aux Etats-Unis.• VESA et DDC sont des marques commerciales de Video Electronics Standard Association. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.• Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs sociétés respectives.• Les symboles “ä” et “â” ne sont pas mentionnés systématiquement dans le présent mode d’emploi.

Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identification des composants et des commandes. . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Etape 1: Raccordez le moniteur à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Etape 2: Branchez le cordon d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Etape 3: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . . . . 7 Raccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sélection de la langue d’affichage des menus (LANG) . . . . . . . . . . 8 Sélection du signal d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Taille et centrage automatiques de l’image (AUTO). . . . . . . . . . . . . 9 Personnalisation de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . .10 Navigation au sein des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage du centrage de l’image (CENTRE). . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage de la taille de l’image (TAILLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Agrandir ou réduire l’image (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage de la forme de l’image (GEOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage des couleurs de l’image (COUL.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage de la qualité de l’image (ECRAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage de la convergence (CONV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglages supplémentaires (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réinitialisation des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Modes présélectionné et utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonction d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) . . . 17 Messages affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Symptômes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fonction d’autodiagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation

  • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale. Pour les clients au Royaume-Uni Si vous utilisez ce moniteur au Royaume-Uni, utilisez le cordon d’alimentation fourni au Royaume-Uni. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous n’utilisez pas le cordon d’alimentation approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC en vigueur.
  • Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur d’alimentation de manière à permettre la décharge de l’électricité statique à la surface de l’écran.
  • Après mise sous tension, l’écran est démagnétisé pendant environ 3 secondes. Cela génère un puissant champ magnétique autour de l’encadrement métallique qui peut affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes d’enregistrement magnétique, bandes et disquettes à l’écart du moniteur. Installation N’installez pas le moniteur dans les endroits suivants:
  • sur des surfaces molles (moquette, nappe, etc.) ou à proximité de tissus (rideaux, tentures, etc.) qui risquent d’obstruer les orifices de ventilation
  • à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des conduits d’air, ni dans un endroit directement exposé au rayonnement solaire
  • sujet à de fortes variations de température
  • soumis à des vibrations ou à des chocs mécaniques
  • sur une surface instable
  • à proximité d’appareils générant un champ magnétique comme un transformateur ou des lignes à haute tension
  • à proximité de ou sur une surface métallique chargée électriquement Entretien
  • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit contenant une solution antistatique ou des additifs similaires parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran.
  • Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque en effet de rayer le tube image.
  • Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzène. Transport Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de conditionnement d’origine. Ne saisissez jamais la manette de commande lorsque vous transportez le moniteur. Utilisation du support pivotant Ce moniteur peut être réglé suivant les angles précisés ci-dessous. Pour localiser le centre du rayon de pivotement du moniteur, alignez le centre de l’écran du moniteur sur les points de centrage du support. Pour faire pivoter le moniteur horizontalement ou verticalement, saisissez-le des deux mains par la base. L’appareil doit être installé à proximité d’une prise murale aisément accessible. Exemple de types de fiches pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA uniquement Exemple de types de fiches pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA Manette de commande 165°

Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.1 Touche RESET (réinitialisation) (page 16)Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.2 Touche ASC (taille & centrage automatiques) (page 9)Cette touche ajuste automatiquement la taille et le centrage des images.3 Commutateur INPUT (entrée) (page 9)Ce commutateur permet de sélectionner le signal d’entrée vidéo HD15 ou BNC.4 Manette de commande (page 11)La manette de commande sert à afficher le menu et à ajuster les paramètres de réglage du moniteur, y compris la luminosité et le contraste. 5 Commutateur et indicateur ! (alimentation) (pages 7, 16, 20)Cette touche met le moniteur sous et hors tension. L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode d’économie d’énergie.6 Connecteur AC IN (page 7)Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.7 Connecteurs d’aval USB (bus sériel universel) (page 8)Utilisez ces connecteurs pour relier des appareils périphériques USB au moniteur.8 Connecteur d’amont USB (bus sériel universel) (page 8)Utilisez ce connecteur pour relier le moniteur à un ordinateur compatible USB.9 Connecteur d’entrée vidéo 1 (HD15) (page 6)Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB (0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.* DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.q; Connecteur d’entrée vidéo 2 (BNC) (page 6)Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB (0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.Pour utiliser la manette de commandeCe moniteur est doté d’une manette de commande sur pivot cylindrique. Pour sélectionner et exécuter des commandes, déplacez la manette vers la gauche et vers le bas pour mettre en évidence les commandes. Lorsque les touches de commande ne sont pas requis, déplacez la manette vers le haut pour masquer ces touches.En cas de non utilisation En cas d’utilisation MENU INPUTASCRESET 21 Avant

Arrière avantarrièreavantarrière

Broche n° Signal1 Rouge2Vert(Synchro composite sur le vert)3Bleu 4ID (Masse) 5 Masse DDC*6 Masse rouge7 Masse vertBroche n° Signal8 Masse bleu9 DDC +5 V*10 Masse11 ID (Masse)12 Données bidirectionnelles (SDA)*13 Synchro H14 Synchro V15 Données d’horloge (SCL)*6 Installation Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton:

  • Cordon d’alimentation (1)
  • Câble de signal vidéo (1)
  • Carte de garantie (1)
  • Remarques sur l’entretien de la surface de l’écran (1)
  • Ce mode d’emploi (1) Etape 1:Raccordez le moniteur à l’ordinateur Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement. Remarques
  • Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car vous risqueriez de les plier.
  • Lorsque vous branchez le câble de signal vidéo, vérifiez l’alignement du connecteur. Ne forcez pas le connecteur dans le mauvais sens, car vous risquez sinon de plier les broches. x Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible x Raccordement à un ordinateur Macintosh ou compatible
  • Raccordez l’adaptateur fourni à l’ordinateur avant de brancher le câble. Cet adaptateur n’est compatible qu’avec des ordinateurs Power Mac G3/G4 dotés de 3 rangées de broches. Si vous possédez un ordinateur Macintosh avec 2 rangées de broches, vous devrez utiliser un adaptateur différent (non fourni). x Raccordement aux cinq connecteurs BNC
  • Raccordez les câbles de gauche à droite dans l’ordre suivant: Rouge- Vert-Bleu-HD-VD. AC INRGBHDVD

Câble de signal vidéo (fourni) vers la sortie vidéo PC/AT IBM ou ordinateur compatible vers l’entrée HD15 AC INRGBHDVD

vers l’entrée HD15 Adaptateur exclusif Power Mac G3/G4 (fourni)* Power Mac G3/G4 vers la sortie vidéo Câble de signal vidéo (fourni) Utilisez l’adaptateur exclusif Power Mac G3/G4 fourni. AC INRGBHDVD

vers l’entrée R/G/B vers l’entrée HD/VD Voyez les exemples précédents pour le raccordement à votre ordinateur. Câble de signal vidéo (SMF-400, non fourni)*7

Remarque La norme Plug & Play (DDC) ne s’applique pas aux cinq connecteurs BNC. Si vous utilisez la norme Plug & Play, raccordez le connecteur à l’ordinateur à l’aide du câble de signal vidéo fourni. Etape 2:Branchez le cordon d’alimentation Le moniteur et l’ordinateur étant hors tension, branchez d’abord le cordon d’alimentation sur le moniteur et ensuite sur une prise murale. Etape 3:Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur. L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler l’image. Si aucune image n’apparaît à l’écran

  • Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur.
  • Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran, changez le signal d’entrée (page 9), et vérifiez si la carte graphique de votre ordinateur est complètement introduite dans la fente de bus appropriée.
  • Si vous remplacez un ancien moniteur par ce modèle et si l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à l’écran, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 121 kHz et la fréquence verticale entre 48 et 160 Hz.
  • Lorsque vous raccordez un Power Mac G4 en utilisant le câble de signal vidéo HD15, des images dont les signaux d’entrée ont un rapport d’aspect de 16:10 ou 16:9 pourront ne pas être affichées. Si ceci se produit, connectez votre Power Mac G4 en utilisant un câble de signal vidéo BNC. Redémarrez ensuite votre Power Mac G4. Pour plus d’informations sur les messages affichés à l’écran, reportez-vous à la section “Symptômes et remèdes” à la page 18. Installation sous différents systèmes d’exploitation Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “DCC” permettant la détection automatique de l’ensemble des informations relatives au moniteur. Aucun pilote spécifique ne doit être installé sur l’ordinateur. Si vous raccordez le moniteur à votre PC et si vous démarrez votre PC pour la première fois, il se peut que l’assistant d’installation s’affiche à l’écran. Cliquez plusieurs fois de suite sur “Next” suivant les instructions de l’assistant jusqu’à ce que le moniteur Plug & Play soit automatiquement sélectionné de façon à ce que vous puissiez utiliser ce moniteur. Si votre carte graphique/PC rencontre des difficultés pour communiquer avec ce moniteur, téléchargez le pilote spécifique en accédant au site Web du fabricant du système d’exploitation. Pour les clients utilisant Windows NT4.0 L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 ne fait pas appel au pilote d’affichage. Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0 pour des informations plus détaillées sur la résolution, le taux de régénération et le nombre de couleurs. AC INRGBHDVD

vers AC IN vers une prise murale cordon d’alimentation (fourni)8 Raccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus) Votre moniteur est doté d’un connecteur USB d’amont et de quatre connecteurs USB d’aval. Ces connecteurs offrent un moyen simple et rapide de raccorder des périphériques compatibles USB (comme des claviers, une souris, des imprimantes et des scanners) à votre ordinateur au moyen d’un câble USB standardisé. Pour pouvoir utiliser votre moniteur comme une plate-forme pour vos périphériques, raccordez les USB comme illustré ci-dessous. 1 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension. 2 Raccordez votre ordinateur au connecteur d’amont rectangulaire au moyen du câble USB fourni. Pour les clients utilisant Windows Si un message apparaît à l’écran, suivez les instructions affichées et sélectionnez Generic USB Hub comme réglage par défaut. 3 Raccordez vos périphériques compatibles USB aux connecteurs USB d’aval rectangulaires. Remarques

  • Tous les ordinateurs et/ou systèmes d’exploitation supportent les configurations USB. Vérifiez dans le mode d’emploi de votre ordinateur si vous pouvez raccorder des systèmes USB.
  • Dans la plupart des cas, le logiciel de pilotage USB doit être installé sur l’ordinateur hôte. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique.
  • Le moniteur fonctionne comme une plate-forme USB tant que le moniteur est sous tension (“on”) ou en mode d’économie d’énergie.
  • Si vous raccordez un clavier ou une souris aux connecteurs USB et si vous démarrez ensuite votre ordinateur pour la première fois, il se peut que les périphériques ne fonctionnent pas. Raccordez d’abord le clavier et la souris directement à l’ordinateur et installez les appareils compatibles USB. Raccordez-les ensuite à ce moniteur. Sélection de la langue d’affichage des menus (LANG) Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais, allemand, espagnol, italien, néerlandais, suédois, russe et japonais. La sélection par défaut est l’anglais. 1 Appuyez sur la manette de commande. Voir page 11 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande. 2 Déplacez la manette de commande de façon à mettre LANG en évidence et appuyez à nouveau sur la manette de commande. 3 Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner une langue et appuyez à nouveau sur la manette de commande.
  • NEDERLANDS: Néerlandais
  • : Japonais Pour quitter le menu Appuyez une fois sur la manette de commande pour revenir au menu principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30 secondes. Pour restaurer l’anglais Appuyez sur la touche RESET pendant que le menu LANGUAGE est affiché à l’écran. vers les périphériques compatibles USB vers un ordinateur compatible USB MENU MENU SORTIRCENTRETAILLE GEOM ECRANCOUL. LANG CONV OPTION

Sélection du signal d’entrée Il vous est possible de raccorder deux ordinateurs à ce moniteur en utilisant les connecteurs d’entrée vidéo 1 (HD15) et d’entrée vidéo 2 (BNC). Pour basculer d’un ordinateur à l’autre, utilisez le commutateur INPUT. Déplacez le commutateur INPUT. Le connecteur actuellement sélectionné (“INPUT 1” : HD15 ou “INPUT 2” : BNC) apparaît à l’écran pendant quelques secondes. RemarqueSi aucun signal n’est entré via le connecteur sélectionné, l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran. Au bout de quelques secondes, le moniteur passe en mode d’économie d’énergie. Si cela se produit, essayez l’autre connecteur. Taille et centrage automatiques de l’image (AUTO) Pour faire en sorte que l’image affichée remplisse automatiquement l’intégralité de la surface du moniteur, appuyez sur la touche ASC (redimensionnement et centrage automatiques). Appuyez sur la touche ASC. L’image remplit automatiquement l’écran. Remarques• Cette fonction est destinée à être utilisée sur des ordinateurs tournant sous Windows ou dotés d’un logiciel d’interface graphique utilisateur qui offre une image plein écran. Elle peut ne pas fonctionner correctement si la couleur d’arrière-plan est foncée ou si l’image d’entrée ne remplit pas l’écran jusqu’aux bords (comme une invite MS-DOS).• L’image remplira la totalité de la surface de l’écran uniquement si le rapport d’aspect de l’image est de 16:10. Les images possédant un rapport d’aspect différent de 16:10 sont affichées à leur résolution normale et ne remplissent pas totalement la surface du moniteur.• L’image affichée se déplace pendant quelques secondes lorsque cette fonction est exécutée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. INPUT 21 ASC10 Personnalisation de votre moniteur Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à l’aide des écrans de menu. Navigation au sein des menus Appuyez sur la manette de commande pour afficher le MENU principal à l’écran. Voir la page 11 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande. Utilisez la manette de commande pour sélectionner l’un des menus suivants. x Affichage du signal d’entrée en cours Les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée actuel sont affichées dans le MENU principal. Si le signal correspond à l’un des modes présélectionnés de ce moniteur, la résolution est également affichée. Remarque Dans certains cas, même si le rapport d’aspect du signal d’entrée courant est de 4:3 ou 5:4, la résolution pourra être affichée avec un rapport d’aspect de 16:10 ou 16:9. 1 CENTRE (page 12) Sélectionnez le menu CENTRE pour ajuster le centrage de l’image ou pour effectuer un zoom. 2 TAILLE (page 12) Sélectionnez le menu TAILLE pour ajuster la taille de l’image ou pour effectuer un zoom. 3 GEOM (page 12) Sélectionnez le menu GEOM pour régler la rotation et la forme de l’image. 4 COUL. (page 12) Sélectionnez le menu COUL. pour régler la température de couleur de l’image. Vous pouvez utiliser ce menu pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d’une image imprimée. MENU MENU SORTIRCENTRETAILLE GEOM ECRANCOUL. LANG CONV OPTION

S IMPLE EXPERT s BGR 5000K 6500K 930 K0 50 K00 RESTAURER COULEUR ON COULEUR 5 ECRAN (page 14) Sélectionnez le menu ECRAN pour ajuster la qualité de l’image. Vous pouvez ajuster l’alignement et l’effet de suppression du moiré. 6 CONV (page 15) Sélectionnez le menu CONV pour régler la convergence horizontale et verticale de l’image. 7 LANG (page 8) Sélectionnez le menu LANG pour choisir la langue d’affichage des menus. 8 OPTION (page 15) Sélectionnez le menu OPTION pour régler les options du moniteur. Les options comprennent:

  • démagnétisation de l’écran
  • changement de la position des écrans de menu
  • verrouillage des commandes 9 SORTIR Sélectionnez SORTIR pour quitter le menu. PURETE COULEUR ECRAN TOP BOT

les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée en cours la résolution du signal d’entrée en cours11

x Utilisation de la manette de commande 1 Affichez le MENU principal et sélectionnez le menu que vous voulez régler.Appuyez une fois sur la manette de commande pour afficher le MENU principal. Ensuite, déplacez la manette de commande vers le haut, le bas, la gauche ou la droite de façon à mettre en évidence le menu de votre choix. Appuyez sur la manette de commande pour sélectionner un paramètre de menu. 2 Réglez le menu. Déplacez la manette de commande vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour effectuer le réglage. 3 Quittez le menu. Appuyez une fois sur la manette de commande pour revenir au menu principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30 secondes. x Réinitialisation des réglages Appuyez sur la touche RESET. Voir page 16 pour plus d’informations sur la réinitialisation des réglages. Réglage de la luminosité et du contraste Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au moyen d’un menu LUMINOSITE/CONTRASTE séparé. Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour les signaux transmis via le connecteur d’entrée sélectionné. 1 Déplacez la manette de commande dans n’importe quel sens. Le menu LUMINOSITE/CONTRASTE apparaît à l’écran. 2 Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas pour régler la luminosité ( ), et vers la gauche ou la droite pour régler le contraste (6). Si vous sélectionnez le mode sRGB dans le menu COULEUR Confirmez que les valeurs de luminosité ( ) et de contraste (6) correspondent à celles correspondant au mode sRGB dans le menu LUMINOSITE/CONTRASTE. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche RESET (pendant moins de 2 secondes). Pour plus d’informations sur l’utilisation du mode sRGB, voir “Réglage des couleurs de l’image (COUL.)” à la page 12. Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ 3 secondes.

RESET26 26LUMINOSI TE /CONTRASTE56 76sRGB : 56 76LUMINOSI TE /CONTRASTEValeurs devant être utilisées en mode sRGB12 Réglage du centrage de l’image (CENTRE) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours. 1 Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. 2 Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence CENTRE et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran. 3 Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner pour le réglage horizontal, ou sur pour le réglage vertical. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le centrage. Réglage de la taille de l’image (TAILLE) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours. 1 Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. 2 Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence TAILLE et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran. 3 Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner pour le réglage horizontal, ou sur pour le réglage vertical. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les dimensions. Agrandir ou réduire l’image (ZOOM) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours. 1 Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. 2 Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence TAILLE ou CENTRE et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran. 3 Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner (zoom), puis déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour agrandir ou réduire l’image. Remarque Le réglage s’arrête lorsque la plage de réglage horizontal ou vertical atteint sa valeur limite maximum ou minimum. Réglage de la forme de l’image (GEOM) Le réglage de la rotation est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée. Tous les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours. 1 Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. 2 Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence GEOM et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu GEOMETRIE apparaît à l’écran. 3 Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage désirée. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage. Réglage des couleurs de l’image (COUL.) Les réglages COUL. vous permettent d’ajuster la température des couleurs de l’image en changeant le niveau des couleurs des champs de couleur blanche. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la température est basse et bleuâtres lorsque la température est élevée. Ce réglage s’avère bien pratique pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d’une image imprimée. 1 Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. 2 Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence COUL. et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu COULEUR apparaît à l’écran. 3 Déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le mode de réglage. Il existe trois types de modes de réglage, SIMPLE, EXPERT et sRGB. Ajustez le mode sélectionné en fonction des instructions figurant sur la page suivante. Vous pouvez régler la température de couleur en mode SIMPLE ou EXPERT pour chacun des connecteurs d’entrée vidéo. Sélectionnez Pour faire pivoter l’image élargir ou rétrécir les côtés de l’image décaler les côtés de l’image vers la gauche ou la droite régler la largeur de l’image dans le haut de l’écran décaler l’image vers la gauche ou la droite dans le haut de l’écran13

x Mode SIMPLE En mode SIMPLE, vous pouvez ajuster avec précision la température de couleur en modifiant les trois températures présélectionnées (5000K, 6500K ou 9300K). 1 Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la rangée de température de couleur 1. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la température de couleur. Les températures de couleur présélectionnées sont 5000K, 6500K et 9300K. Le réglage par défaut est 9300K. Les blancs perdront leur teinte bleuâtre et auront une teinte rougeâtre lorsque la température est abaissée à 6500K et 5000K. 2 Si nécessaire, réglez finement la température de couleur. Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la rangée de température de couleur 2. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour régler finement la température de couleur. Si vous ajustez finement la température de couleur, les nouveaux réglages de la couleur sont enregistrés dans la mémoire pour chacune des trois températures de couleur et le paramètre 1 du menu change selon la séquence suivante.

  • [9300K]t[3] x Mode EXPERT Vous pouvez effectuer des réglages additionnels plus détaillés des couleurs en sélectionnant le mode EXPERT. 1 Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la rangée de température de couleur 1. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la température de couleur. 2 Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage 2. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le BIAS (niveau de noir). Ce paramètre ajuste les zones foncées d’une image. 3 Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage 3. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le GAIN (niveau de blanc). Ce paramètre ajuste les zones claires d’une image. Vous pouvez régler les composantes R (rouge), V (verte) et B (bleue) du signal d’entrée lorsque vous effectuez des changements aux paramètres 2 et 3. Si vous ajustez finement la température de couleur, les nouveaux réglages de couleur sont enregistrés dans la mémoire pour chacune des trois températures de couleur et le paramètre 1 du menu change selon la séquence suivante.
  • [9300K]t[3] x Mode sRGB Le réglage de couleur sRGB est un protocole d’espace couleur standard conçu pour corréler les couleurs affichées et imprimées des systèmes informatiques compatibles avec sRGB. Pour ajuster les couleurs suivant le profil sRGB, sélectionnez simplement le mode sRGB dans le menu COULEUR. Après avoir sélectionné le mode sRGB, les valeurs de luminosité ( ) et de contraste (6) sont automatiquement réglées afin de correspondre à celles du mode sRGB. Afin d’afficher les couleurs sRGB correctement (γ = 2,2, 6500K), assurez-vous que:
  • les valeurs de luminosité ( ) et de contraste (6) correspondent à celles affichées dans le menu LUMINOSITE/ CONTRASTE. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche RESET (pendant moins de 2 secondes). Pour plus d’informations sur la modification de la luminosité et du contraste, reportez-vous à la section “Réglage de la luminosité et du contraste”, page 11.
  • les paramètres de couleur de votre ordinateur sont réglés pour le profil sRGB. Remarque Votre ordinateur et les autres appareils raccordés (une imprimante, par exemple) doivent être compatibles avec sRGB. 5000K 6500K 930 K050 K00S IMPLE EXPERT s BGRRESTAURERCOULEUR ONCOULEUR5000K 6500K 930 K0R BIAS 05V BIAS 05B BIAS 05 RGAIN 05 VGAIN 05 BGAIN 05 S IMPLE EXPERT s BGRCOULEUR :56 :76 POUR s BGR S IMPLE EXPERT s BGRRESTAURERCOULEUR ONCOULEUR (suite page suivante)14 Restaurer les couleurs via les menus SIMPLE ou sRGB (fonction RESTAURER COULEUR) Les couleurs de la plupart des moniteurs d’affichage tendent à perdre graduellement leur éclat après plusieurs années d’utilisation. La fonction RESTAURER COULEUR des menus SIMPLE et sRGB vous permet de restaurer les couleurs aux niveaux de qualité par défaut d’origine. 1 Déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le mode SIMPLE ou sRGB. 2 Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner (RESTAURER COULEUR). Ensuite, déplacez la manette de commande vers la droite. L’image disparaît tandis que les couleurs sont restaurées (environ 2 secondes). Après que les couleurs ont été restaurées, l’image réapparaît à l’écran. Remarques
  • Avant d’utiliser cette fonction, le moniteur doit se trouver en mode de fonctionnement normal (indicateur d’alimentation vert allumé) depuis au moins 30 minutes. Si le moniteur passe en mode d’économie d’énergie, vous devez ramener le moniteur en mode de fonctionnement normal et attendre 30 minutes pour que le moniteur soit prêt. Il se peut que vous deviez ajuster les réglages d’économie d’énergie de votre ordinateur de manière à garder le moniteur en mode de fonctionnement normal pendant au moins 30 minutes. Si le moniteur n’est pas prêt, le message suivant apparaît.
  • Le moniteur peut progressivement perdre sa capacité à exécuter cette fonction en raison du vieillissement naturel du tube image. Réglage de la qualité de l’image (ECRAN) Les réglages ECRAN vous permettent de régler la qualité de l’image en contrôlant le moiré et l’alignement.
  • Si les couleurs sont irrégulières dans les angles de l’écran, réglez l’alignement.
  • Si des motifs elliptiques ou ondulatoires apparaissent à l’écran, supprimez le moiré. Les réglages SUPPRIMER MOIRE et REGLAGE MOIRE sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours. Tous les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée. 1 Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. 2 Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence ECRAN et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu ECRAN apparaît à l’écran. 3 Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage désirée. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage.
  • Le moiré est comme une interférence naturelle qui produit des lignes douces ondulatoires sur votre écran. Le moiré peut apparaître à la suite d’interférences entre le motif de l’image à l’écran et le motif de luminophores du moniteur. Remarque L’image peut devenir floue lorsque SUPPRIMER MOIRE est réglé sur ON. 5000K 6500K 930 K0 50 K00 EN MARCHE

S IMPLE EXPERT s BGR RESTAURER COULEUR COULEUR Sélectionnez Pour PURETE COULEUR réduire au minimum les irrégularités des couleurs dans l’angle supérieur gauche de l’écran. PURETE COULEUR réduire au minimum les irrégularités des couleurs dans l’angle supérieur droit de l’écran. PURETE COULEUR réduire au minimum les irrégularités des couleurs dans l’angle inférieur gauche de l’écran. PURETE COULEUR réduire au minimum les irrégularités des couleurs dans l’angle inférieur droit de l’écran. SUPPRIMER MOIRE* activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction de suppression du moiré. (REGLAGE MOIRE) apparaît dans le menu si vous sélectionnez ON. REGLAGE MOIRE régler le degré de suppression du moiré jusqu’à ce que le moiré ait été réduit au minimum. Exemple de moiré15

Réglage de la convergence (CONV) Les réglages CONV vous permettent de régler la qualité de l’image en contrôlant la convergence. La convergence est l’alignement des signaux de couleur rouge, vert et bleu. Si vous voyez des ombres rouges ou bleues autour des lettres ou des lignes, réglez la convergence. Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée. 1 Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. 2 Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence CONV et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu CONVERGENCE apparaît à l’écran. 3 Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage désirée. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage. Réglages supplémentaires (OPTION) Vous pouvez démagnétiser (dégausser) manuellement le moniteur, changer la position des menus et verrouiller les commandes. 1 Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. 2 Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence OPTION et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu OPTION apparaît à l’écran. 3 Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage désirée. Procédez au réglage du paramètre sélectionné en suivant les instructions ci-dessous. x Démagnétisation de l’écran L’écran du moniteur est automatiquement démagnétisé à la mise sous tension. Pour démagnétiser manuellement le moniteur, déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner (DEGAUSS). Ensuite, déplacez la manette de commande vers la droite. L’écran est démagnétisé pendant environ 3 secondes. Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. x Changement de la position d’affichage des écrans de menu Changez la position du menu s’il bloque une image à l’écran. Pour modifier la position d'affichage des menus sur écran, déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner (POSITION H OSD) pour le réglage horizontal, ou (POSITION V OSD) pour le réglage vertical. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour déplacer le menu d’affichage sur écran. x Verrouillage des commandes Pour protéger les données de réglage en verrouillant les commandes, déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner (MENU VERROUILLE). Ensuite, déplacez la manette de commande vers la droite pour sélectionner ON. Seuls le commutateur ! (alimentation), et les paramètres SORTIR et (MENU VERROUILLE) du menu OPTION restent opérationnels. Si d’autres paramètres sont sélectionnés, le symbole apparaît à l’écran. Pour désactiver le verrouillage des commandes Répétez la procédure ci-dessus et réglez (MENU VERROUILLE) sur OFF. Sélectionnez Pour décaler horizontalement les ombres rouges ou bleues décaler verticalement les ombres rouges ou bleues TOP

décaler verticalement les ombres rouges ou bleues dans le haut de l’écran BOT

décaler verticalement les ombres rouges ou bleues dans le bas de l’écran16 Réinitialisation des réglages Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisation. Utilisez la touche RESET pour réinitialiser les réglages. x Réinitialisation d’un seul paramètre de réglage Utilisez la manette de commande pour sélectionner le paramètre de réglage que vous voulez réinitialiser et appuyez sur la touche RESET. x Réinitialisation de toutes les données de réglage pour le signal d’entrée en cours Appuyez sur la touche RESET lorsqu’aucun menu n’est affiché sur l’écran. Attention que les paramètres suivants ne sont pas réinitialisés par cette méthode:

  • langue d’affichage des menus (page 8)
  • mode de réglage dans le menu COULEUR (SIMPLE, EXPERT, sRGB) (page 12)
  • position d’affichage des menus (page 15)
  • verrouillage des commandes (page 15) x Réinitialisation de toutes les données de réglage pour tous les signaux d’entrée Maintenez la touche RESET enfoncée pendant au moins 2 secondes. RemarqueLa touche RESET ne fonctionne pas lorsque (MENU VERROUILLE) est réglé sur ON. Caractéristiques techniques Modes présélectionné et utilisateur Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes présélectionnés qui sont enregistrés dans la mémoire du moniteur de manière à offrir une image de haute qualité au centre de l’écran. (Voir Appendix pour une liste des modes présélectionnés.) Pour les signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes présélectionnés, la technologie Multiscan numérique intégrée dans ce moniteur fait en sorte qu’une image claire apparaisse à l’écran pour toutes les synchronisations dans la plage de fréquences du moniteur (horizontale: 30 à 121 kHz ; verticale: 48 à 160 Hz). Lorsque l’image est réglée, les données de réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont rappelées automatiquement chaque fois que le même signal d’entrée est reçu. Remarque à l’intention des utilisateurs de Windows Pour les utilisateurs de Windows, consultez le manuel de votre carte graphique ou le programme d’utilitaire livré avec votre carte graphique et sélectionnez le taux de rafraîchissement le plus élevé possible afin de maximiser les performances du moniteur. Fonction d’économie d’énergie Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS (Display Power Management Signaling), le moniteur réduit automatiquement sa consommation d’énergie en trois étapes comme indiqué ci-dessous.
  • Les chiffres indiquent la consommation d’énergie lorsqu’aucun périphérique compatible USB n’est raccordé au moniteur. ** “Sommeil” et “sommeil profond” sont des modes d’économie d’énergie définis par l’Environmental Protection Agency. *** Lorsque votre ordinateur passe en mode d’économie d’énergie, le signal d’entrée est coupé est l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran avant que le moniteur ne passe en mode inactif. Après quelques secondes, le moniteur passe en mode d’économie d’énergie. RESET Mode d’alimentation Consommation d’énergie* L’indicateur ! (alimentation) fonctionnement normal ≤ 170 W vert 1 veille ≤ 15 W vert et orange en alternance 2 interruption (sommeil)** ≤ 15 W vert et orange en alternance 3 inactif*** (sommeil profond)** ≤ 1 W orange hors tension 0 W désactivé17

Dépannage Consultez cette section avant de faire appel au service d’assistance technique. Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) L’apparition de lignes fines sur l’écran de votre moniteur Trinitron, tout spécialement lorsque la couleur de l’arrière-plan est claire (en général blanc), est normale. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Ces lignes sont en fait les ombres de fils d’amortissement utilisés pour stabiliser la grille d’ouverture. La grille d’ouverture est l’élément essentiel qui rend les tubes image Trinitron uniques en permettant le passage d’une plus grande quantité de lumière vers l’écran, ce qui garantit une image plus lumineuse et plus finement détaillée. Messages affichés à l’écran Si le signal d’entrée présente une anomalie, l’un des messages suivants apparaît à l’écran. Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît sur la ligne 1 Ceci indique qu’aucun signal n’est entré depuis le connecteur sélectionné. 2 Le connecteur sélectionné Ce message indique le connecteur sélectionné (ENTREE 1 ou ENTREE 2).3 Les remèdes Un ou plusieurs des messages suivants peuvent apparaître sur l’écran.

  • Si l’indication ACTIVER PAR ORDINATEUR apparaît à l’écran, essayez d’appuyer sur n’importe quelle touche du clavier ou de déplacer la souris et assurez-vous que votre carte graphique est correctement et totalement insérée dans le connecteur de bus adéquat.
  • Si VERIF SELECT ENTREE apparaît à l’écran, changez le signal d’entrée (page 9).
  • Si TESTER CABLES ECRAN apparaît à l’écran, vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur (page 6). Si l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît sur la ligne 1 Indique que le signal entré n’est pas supporté par les spécifications du moniteur. 2 Le connecteur sélectionné et les fréquences du signal d’entrée en cours Ce message indique le connecteur sélectionné (ENTREE 1 ou ENTREE 2). Si le moniteur reconnaît les fréquences du signal d’entrée en cours, les fréquences horizontale et verticale sont également affichées.3 Les remèdes CHANGER SYNC SIGNAL apparaît à l’écran. Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l’ordinateur sur une fréquence horizontale comprise entre 30 et 121 kHz et une fréquence verticale entre 48 et 160 Hz. Pour plus d’informations, voir “Symptômes et remèdes” à la page 18. Affichage de la désignation, du numéro de série et de la date de fabrication de ce moniteur. Pendant que le moniteur reçoit un signal vidéo, maintenez la manette de commande enfoncée pendant au moins 5 secondes pour afficher la case d’informations relatives à ce moniteur. Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes.• Désignation du modèle: GDM-FW900• Numéro de série
  • Marque et spécifications de votre ordinateur et de votre carte graphique.Fils d’amortissementECRAN FONCT IONNEENTREE 1 :PAS ENTREE V I DEOACT I VER PAR ORDI NA RUETVERI F SELECT ENTREETESTER CABLES ECRANWH I T E RED GREEN BLUE

1:130.0kHz/ H57z HORS PLAGEDE BALAYAGECHANGER SYNC S I GNALWH I T E RED GREEN BLUE

1234567MODEL GDM FW900MANUFACTURED : 2000-52INFORMATIONSExemple b18 Symptômes et remèdes Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 20) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu. Symptôme Vérifiez Pas d’image Si l’indicateur ! (alimentation) ne s’allume pas

  • Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.
  • Vérifiez si le commutateur ! (alimentation) est réglé sur la position “on”. Si le message PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran ou si l’indicateur ! (alimentation) est allumé en orange ou alterne entre le vert et l’orange
  • Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement branché et si les fiches sont fermement enfoncées dans leurs prises respectives (page 6).
  • Vérifiez si le réglage du commutateur INPUT est correct (page 9).
  • Vérifiez si les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées. xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
  • L’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur une touche ou de déplacer la souris.
  • Vérifiez si l’ordinateur est sous tension (“on”).
  • Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus correcte. Si le message HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à l’écran xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
  • Vérifiez si la plage de fréquence vidéo correspond aux spécifications du moniteur. Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et ajustez la plage de fréquence comme suit. Horizontale: 30 à 121 kHz Verticale: 48 à 160 Hz Si aucun message ne s’affiche et si l’indicateur ! (alimentation) est vert ou clignote en orange
  • Activez la fonction d’autodiagnostic (page 20). Si vous utilisez Windows 95/98 • Si votre carte graphique/PC rencontre des difficultés pour communiquer avec ce moniteur, téléchargez le pilote spécifique en accédant au site Web de Microsoft Corporation. Si vous utilisez un système Macintosh
  • Lorsque vous raccordez le moniteur à un ordinateur Power Mac G3/G4 doté de 3 rangées de broches, assurez-vous que l’adaptateur exclusif Power Mac G3/G4 fourni et que le câble de signal vidéo sont raccordés correctement (page 6).
  • Si vous possédez un ordinateur Macintosh avec 2 rangées de broches, vous devrez utiliser un adaptateur différent (non fourni). L’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée
  • Isolez et supprimez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques tels que d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des éclairages fluorescents, des téléviseurs ou des ventilateurs électriques.
  • Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à proximité du moniteur.
  • Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée à un autre circuit.
  • Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite. xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
  • Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de votre carte graphique.
  • Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 21" Color, etc.) et la fréquence du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur (Appendix). Même si la fréquence est comprise dans la plage appropriée, il est possible que certaines cartes graphique aient une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur se synchronise correctement.
  • Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de façon à obtenir la meilleure image possible. L’image est floue • Ajustez la luminosité et le contraste (page 11).
  • Démagnétisez le moniteur* (page 15).
  • Si SUPPRIMER MOIRE est réglé sur ON, il se peut que l’image devienne floue. Réduisez l’effet de suppression du moiré ou réglez SUPPRIMER MOIRE sur OFF (page 14).19
  • Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. Un bruit de souffle peut se faire entendre, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Des images fantômes apparaissent
  • N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
  • Vérifiez si toutes les fiches sont fermement connectées dans leurs prises respectives. L’image n’est pas centrée ou de taille incorrecte
  • Appuyez sur la touche ASC (page 9).
  • Ajustez la taille ou le centrage (page 12) de l’image. Attention que certains modes vidéo ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords. Les bords de l’image sont incurvés • Ajustez la géométrie (page 12). Un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) est visible
  • Mettez SUPPRIMER MOIRE sur ON et ajustez le degré de suppression de moiré jusqu’à ce que le moiré ait été réduit au minimum (page 14). xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
  • Changez le motif de votre bureau. Les couleurs ne sont pas uniformes
  • Démagnétisez le moniteur* (page 15). Si vous placez à côté du moniteur un appareil qui génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si vous changez l’orientation du moniteur, il se peut que les couleurs perdent leur uniformité.
  • Ajustez l’alignement (page 14). Le blanc n’est pas blanc • Ajustez la température de couleur (page 12).
  • Vérifiez si les cinq connecteurs BNC sont raccordés dans l’ordre prescrit (page 6). Les lettres et les lignes sont soulignées d’une ombre rouge ou bleue
  • Ajustez la convergence (page 15). Les touches du moniteur sont inopérantes ( apparaît sur l’écran)
  • Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ON, réglez-la sur OFF (page 15). La fonction RESTAURER COULEUR est inopérante
  • Avant d’utiliser cette fonction, le moniteur doit se trouver en mode de fonctionnement normal (indicateur d’alimentation vert allumé) depuis au moins 30 minutes. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonction RESTAURER COULEUR, voir page 14.
  • Ajustez les réglages du mode d’économie d’énergie de l’ordinateur de façon à garder le moniteur en mode de fonctionnement normal pendant plus de 30 minutes.
  • Le moniteur peut progressivement perdre sa capacité à exécuter cette fonction en raison du vieillissement naturel du tube image. Les périphériques USB ne fonctionnent pas
  • Vérifiez si les connecteurs USB appropriés sont correctement raccordés (page 8).
  • Vérifiez si le commutateur ! (alimentation) est réglé sur la position “on”. xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
  • Vérifiez si l’un des périphériques auto-alimentés compatibles USB est sous tension (“on”).
  • Installez la dernière version du gestionnaire de périphérique sur votre ordinateur. Consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer le gestionnaire de périphérique approprié.
  • Si votre clavier ou votre souris compatible USB ne fonctionne pas, raccordez-le directement à votre ordinateur, redémarrez l’ordinateur et effectuez les ajustements nécessaires aux réglages USB. Rebranchez ensuite le clavier ou la souris sur le moniteur. Si vous raccordez un clavier ou une souris aux connecteurs USB et si vous démarrez ensuite votre ordinateur pour la première fois, il se peut que les périphériques ne fonctionnent pas.
  • Pour les clients utilisant Windows 95

1. Cliquez à l’aide de la touche droite sur “My Computer” et sélectionnez “Properties”.

2. Cliquez sur l’onglet “Device Manager”. Faites défiler vers le bas et sélectionnez

“Universal Serial Bus Controller”. Si “Universal Serial Bus Controller” n’apparaît pas, vous devez charger une disquette USB supplémentaire. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour plus d’informations sur l’obtention d’une disquette USB supplémentaire.

3. Sélectionnez “Generic USB Device” dans la liste de systèmes de commande USB et

cliquez sur “Properties”.

4. Si la case en regard de “Disable in this hardware profile” est cochée, désactivez-la.

5. Cliquez sur “Refresh”.

Un souffle est audible juste après la mise sous tension

  • C’est le son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. Lorsqu’il est mis sous tension, le moniteur est automatiquement démagnétisé pendant 3 secondes. Symptôme Vérifiez 5000K 6500K 930 K0 50 K00 EN MARCHE

S IMPLE EXPERT s BGR RESTAURER COULEUR COULEUR20 Fonction d’autodiagnostic Ce moniteur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. En cas de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s), l’écran devient blanc et l’indicateur ! (alimentation) s’allume en vert ou clignote en orange. Si l’indicateur ! (alimentation) s’allume en orange, c’est que l’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur une touche ou de déplacer la souris. x Si l’indicateur ! (alimentation) est allumé en vert

Débranchez toute prise des connecteurs d’entrée vidéo 1 et 2, ou mettez le ou les ordinateur(s) connecté(s) sous tension. 2 Appuyez deux fois sur la touche ! (alimentation) pour mettre le moniteur hors et sous tension. 3 Déplacez la manette de commande vers la droite pendant 2 secondes avant que le moniteur passe en mode d’économie d’énergie. Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanc, rouge, vert, bleu), c’est que le moniteur fonctionne correctement. Reconnectez les câbles d’entrée vidéo et vérifiez la condition de votre (vos) ordinateur(s). Si les barres de couleur n’apparaissent pas, c’est probablement parce qu’une anomalie s’est produite au niveau du moniteur. Informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. x Si l’indicateur ! (alimentation) clignote en orange Appuyez deux fois sur la touche ! (alimentation) pour mettre le moniteur hors et puis sous tension. Si l’indicateur ! (alimentation) s’allume en vert, c’est que le moniteur fonctionne correctement. Si l’indicateur ! (alimentation) clignote toujours, c’est probablement parce qu’il y a une anomalie au niveau du moniteur. Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur ! (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Veuillez également noter la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre carte graphique. Spécifications Tube cathodique Pas d’ouverture de grille de 0,23 – 0,27 mm 24 pouces mesurés en diagonale Déflexion de 90 degrés Trinitron FD Taille de l’image affichée Approx. 482,1 × 308,2 mm (l/h) (19 × 12

/4 pouces) Zone de visualisation de 19,8" Résolution Maximum (16:10) Horizontale: 2304 points Verticale: 1440 lignes Maximum (4:3) Horizontale: 2048 points Verticale: 1536 lignes Recommandée (16:10) Horizontale: 1920 points Verticale: 1200 lignes Niveaux des signaux d’entrée Signal vidéo RVB analogue: 0,700 Vp-p (positif), 75 Ω Signal SYNC H/V séparé ou sync composite: TTL 2 kΩ, sans polarité Sync sur Vert: 0,3 Vp-p (négatif) Zone d’image standard 16:10 Approx. 474 × 296 mm (l/h) (18

/4 pouces) Fréquence de déflexion* Horizontale: 30 à 121 kHz Verticale: 48 à 160 Hz Tension/courant d’entrée 100 à 240 V, 50/60 Hz, 2,2 – 1,2 A Consommation électrique Approx. 170 W (sans périphérique USB raccordé) Température d’utilisation 10°C à 40°C Dimensions Approx. 571,5 × 500 × 522,5 mm (l/h/p) (22

  • Condition de synchronisation horizontale et verticale
  • La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure à 4,8% de la durée horizontale totale ou 0,8 µs, suivant la valeur la plus grande.
  • La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 2,3 µsec.
  • La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 µsec. ** Si le signal d’entrée est compatible avec la Generalized Timing Formula (GTF), la fonction GTF du moniteur fournit automatiquement une image optimale pour l’écran. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. MENU INPUTASCRESET 21 Indicateur ! (alimentation)DE