GDMFW900 - Altri accessori per computer SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GDMFW900 SONY in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SONY GDMFW900 - page 76
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : GDMFW900

Categoria : Altri accessori per computer

Scarica le istruzioni per il tuo Altri accessori per computer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GDMFW900 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GDMFW900 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE GDMFW900 SONY

  • Trinitron è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation.• Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli U.S.A. e in altri paesi.• Windows e MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e in altri paesi.• IBM PC/AT e VGA sono marchi di fabbrica registrati di IBM Corporation degli U.S.A.• VESA e DDC sono marchi di fabbrica di Video Electronics Standard Association. ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato negli U.S.A.• Tutti i nomi degli altri prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive compagnie.•Inoltre, “ä” e “â” non sempre vengono riportati nel manuale.

Precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificazione dei componenti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Punto 1: Collegamento del monitor al computer . . . . . . . . . . . . . . . 6 Punto 2: Collegamento del cavo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . 7 Punto 3: Accensione del monitor e del computer . . . . . . . . . . . . . . 7 Collegamento delle periferiche conformi a USB. . . . . . . . . . . . . . . . 8 Selezione della lingua dei menu a schermo (LANG) . . . . . . . . . . . . 8 Selezione del segnale di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Regolazione automatica delle dimensioni e della centratura dell’immagine (AUTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Personalizzazione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Come spostarsi all’interno del menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Regolazione della luminosità e del contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Regolazione della centratura dell’immagine (CENTRO) . . . . . . . . 12 Regolazione delle dimensioni dell’immagine (DIMENS). . . . . . . . . 12 Ingrandimento o riduzione dell’immagine (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . 12 Regolazione della forma dell’immagine (GEOM.). . . . . . . . . . . . . . 12 Regolazione del colore dell’immagine (COLORE) . . . . . . . . . . . . . 12 Regolazione della qualità dell’immagine (SCHERMO). . . . . . . . . . 14 Regolazione della convergenza (CONV.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Impostazioni aggiuntive (OPZIONI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ripristino delle regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Modo preimpostato e modo utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Funzione di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Se sullo schermo appaiono delle linee sottili (cavi di smorzamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Messaggi a schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sintomi e soluzioni dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Funzione di autodiagnostica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i4 Precauzioni Avvertenze per i collegamenti dell’alimentazione

  • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. Se si utilizza un cavo diverso, accertarsi che sia compatibile con la tensione operativa locale. Per i clienti nel Regno Unito Se si utilizza il monitor nel Regno Unito, utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. Per gli utenti negli Stati Uniti Se non viene utilizzato il cavo appropriato, il presente monitor non sarà conforme agli standard FCC obbligatori.
  • Prima di scollegare il cavo di alimentazione, attendere almeno 30 secondi dallo spegnimento dell’unità per permettere la dispersione dell’elettricità statica sulla superficie dello schermo.
  • Non appena si accende l’apparecchio, lo schermo viene smagnetizzato per circa 3 secondi. Questa operazione crea un forte campo magnetico attorno allo schermo che potrebbe danneggiare i dati memorizzati su nastri magnetici o dischi situati vicino al monitor. Collocare eventuali apparecchiature per la registrazione magnetica, nastri e dischi lontano dal monitor. Installazione Non collocare il monitor nei seguenti luoghi:
  • su superfici (tappeti, coperte, ecc.) né vicino a materiali (tende, tessuti, ecc.) che potrebbero bloccarne le prese di ventilazione
  • vicino a fonti di calore come radiatori o condotti d’aria calda, né in luoghi soggetti alla luce diretta del sole
  • in luoghi soggetti a forti escursioni termiche
  • in luoghi soggetti a scosse o vibrazioni meccaniche
  • su superfici instabili
  • vicino ad apparecchiature che generano campi magnetici, come un trasformatore o linee ad alta tensione
  • vicino a superfici metalliche con carica elettrica Manutenzione
  • Pulire lo schermo con un panno morbido. Se si utilizza un detergente liquido per vetri, assicurarsi che non contenga soluzioni antistatiche o additivi simili, onde evitare di graffiare il rivestimento dello schermo.
  • Non strofinare, toccare o tamburellare sulla superficie dello schermo con oggetti appuntiti o abrasivi, come la punta di una penna o un cacciavite, onde evitare di graffiare il cinescopio a colori.
  • Pulire il rivestimento esterno, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con un soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di spugnette o polveri abrasive o solventi, come alcool o benzene. Trasporto Per trasportare il monitor o inviarlo in riparazione, utilizzare il materiale di imballaggio originale. Durante il trasporto del monitor, non afferrare mai la leva di comando. Uso del sistema orientabile È possibile regolare il monitor entro l’angolazione illustrata qui sotto. Per trovare il centro del raggio di rotazione del monitor, allineare il centro dello schermo del monitor con i punti di centratura del supporto. Per ruotare il monitor verticalmente o orizzontalmente, afferrarlo alla base con entrambe le mani. Installare l’unità vicino ad una presa facilmente accessibile. Esempio di tipi di spine da 100 a 120 V CA da 200 a 240 V CA solo 240 V CA Esempio di tipi di spine da 100 a 120 V CA da 200 a 240 V CA Leva di comando 165°

165° 15° Punti di centratura5

Identificazione dei componenti e dei comandi Per ulteriori informazioni, vedere le pagine tra parentesi.1 Tasto RESET (ripristina) (pagina 16)Utilizzare questo tasto per ripristinare le impostazioni di fabbrica.2 Tasto ASC (centratura e dimensionamento automatici) (pagina 9)Per regolare automaticamente la dimensione e la centratura delle immagini.3 Interruttore INPUT (ingresso) (pagina 9)Questo interruttore seleziona il segnale di ingresso video HD15 o BNC.4 Joystick (pagina 11)Per visualizzare il menu ed effettuare le regolazioni del monitor, comprese le regolazioni della luminosità e del contrasto.5 Interruttore e indicatore di accensione ! (alimentazione) (pagine 7, 16, 20) Utilizzare questo tasto per accendere e spegnere il monitor. Quando il monitor viene acceso, l’indicatore di accensione si illumina in verde, quindi lampeggia in verde o in arancione; si illumina in arancione quando il monitor entra nel modo di risparmio energetico.6 Connettore AC IN (pagina 7)Utilizzare questo connettore per alimentare il monitor con corrente alternata.7 Connettori downstream USB (bus seriale universale) (pagina 8)Usare questi connettori per collegare le periferiche USB al monitor.8 Connettore upstream USB (bus seriale universale) (pagina 8)Usare questo connettore per collegare il monitor ad un computer conforme a USB.9 Connettore 1 di ingresso video (HD15) (pagina 6)Utilizzare questo connettore per immettere i segnali video RGB (0,700 Vp-p, positivo) e i segnali sincronici.* DDC (Display Data Channel) è uno standard di VESA.q; Connettore 2 di ingresso video (BNC) (pagina 6)Utilizzare questo connettore per immettere i segnali video RGB (0,700 Vp-p, positivo) e i segnali sincronici.Utilizzo della leva di comandoQuesto monitor è dotato di una leva di comando orientabile di forma cilindrica. Per attivare i comandi, ruotare la manopola sul lato sinistro verso il basso per esporre i tasti di comando. Se non si desidera utilizzare i tasti di controllo, ruotare la manopola verso l’alto per nasconderli.Se non si utilizza Se si utilizza MENU INPUTASCRESET 21 Fronte

Numero piediniSegnale1 Rosso2Verde(Sinc composito su verde)3Blu4 ID (Terra)5 Terra DDC*6 Terra Rosso7 Terra VerdeNumero piediniSegnale8 Terra Blu9 DDC + 5V*10 Terra11 ID (Terra)12 Dati bidirezionali (SDA)*13 Sincronia O14 Sincronia V15 Orologio Dati (SCL)*Manopola6 Installazione Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione contenga i seguenti accessori.

  • Cavo di alimentazione (1)
  • Cavo del segnale video (1)
  • Adattatore esclusivo per Power Mac G3/G4 (1)
  • Scheda di garanzia (1)
  • Note sulla pulizia della superficie dello schermo (1)
  • Il presente manuale di istruzioni (1) Punto 1: Collegamento del monitor al computer Spegnere il monitor e il computer prima del collegamento. Note
  • Non toccare i piedini del connettore del cavo del segnale video onde evitare di piegarli.
  • Durante il collegamento del cavo del segnale video, controllare l’allineamento del connettore. Non inserire forzatamente il cavo nel connettore in modo errato onde evitare di piegare i piedini. x Collegamento ad un computer IBM PC/AT o compatibile x Collegamento ad un computer Macintosh
  • Prima di collegare il cavo, collegare al computer l’adattatore in dotazione. Questo adattatore è compatibile solo con computer Power Mac G3/G4 che dispongono di 3 file di piedini. Se si effettua il collegamento all’altra versione di computer serie Macintosh dotati di 2 file di piedini, è necessario un diverso tipo di adattatore (non in dotazione). x Collegamento ai cinque connettori BNC
  • Collegare i cavi da sinistra a destra nell’ordine descritto di seguito: Rosso-Verde-Blu-HD-VD. Nota Lo standard Plug & Play (DDC) non è valido per i cinque connettori BNC. Se si desidera utilizzare lo standard Plug & Play (DDC), collegare il computer al connettore utilizzando il cavo del segnale video in dotazione. AC INRGBHDVD

cavo del segnale video (in dotazione) all’uscita video computer IBM PC/AT o compatibile all’ingresso HD1

Utilizzare l’adattatore in dotazione appositamente progettato per i computer serie Power Mac G3/G4. all’ingresso HD15 Adattatore esclusivo per Power Mac G3/G4 (in dotazione)* Power Mac G3/G4 all’uscita video cavo del segnale video (in dotazione) AC INRGBHDVD

all’ingresso R/G/B Per il collegamento al computer attenersi agli esempi precedenti. all’ingresso HD/VD cavo del segnale video (SMF-400, non in dotazione)*7

Punto 2: Collegamento del cavo di alimentazione Con il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di alimentazione al monitor, quindi collegarlo alla presa di rete. Punto 3: Accensione del monitor e del computer Accendere prima il monitor, quindi accendere il computer. L’installazione del monitor è ora terminata. Se necessario, utilizzare i comandi del monitor per regolare l’immagine. Se sullo schermo non appaiono le immagini

  • Controllare che il monitor sia stato collegato correttamente al computer.
  • Se sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE INGRESSO, provare a cambiare il segnale di ingresso (pagina 9), e verificare che la scheda grafica del computer sia completamente inserita nel corretto alloggiamento del bus.
  • Se si sostituisce un monitor vecchio con questo modello e sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA SCANS, ricollegare il vecchio monitor. Quindi regolare la scheda grafica del computer in modo che la frequenza orizzontale sia compresa tra 30 e 121 kHz e la frequenza verticale sia compresa tra 48 e 160 Hz.
  • Se si effettua il collegamento ad un Power Mac serie G4 utilizzando il cavo del segnale video HD15, le immagini dei segnali di ingresso con rapporto di formato 16:10 o 16:9 potrebbero non venire visualizzate. In questo caso, effettuare di nuovo il collegamento al Power Mac G4 utilizzando un cavo del segnale video BNC, quindi riavviare il Power Mac G4. Per ulteriori informazione sui messaggi a schermo, vedere la sezione “Sintomi e soluzioni dei problemi” del monitor a pagina 18. Installazione su diversi sistemi operativi (OS) Il presente monitor è conforme allo standard Plug & Play “DDC” ed individua automaticamente tutte le informazioni relative al monitor. L’installazione di un driver specifico non è necessaria. Se si collega il monitor al computer e si riavvia il computer per la prima volta, sullo schermo potrebbe apparire la finestra del programma di installazione guidata. Fare clic su “Next” per alcune volte secondo le istruzioni del programma di installazione guidata fino a quando non viene automaticamente selezionato il monitor Plug & Play. Se si verificano problemi di comunicazione tra la scheda del computer o la scheda grafica e questo monitor, scaricare il driver specifico mediante l’accesso al sito Web del produttore del sistema operativo (OS). Per gli utenti di Windows NT4.0 Per l’installazione di questo monitor con Windows NT4.0 non è necessario il driver del video. Per maggiori informazioni sulla regolazione della risoluzione, della frequenza di refresh e del numero di colori, consultare le istruzioni per l’uso di Windows NT4.0. AC INRGBHDVD

a AC IN alla presa a muro cavo di alimentazione (in dotazione)8 Collegamento delle periferiche conformi a USB Il monitor dispone di un connettore upstream e di quattro connettori downstream USB. Questi consentono di collegare al computer, in modo facile e veloce, le periferiche conformi a USB quali tastiere, mouse, stampanti e scanner usando un cavo USB standard. Per usare il monitor come hub per le periferiche, collegare i connettori USB come descritto qui sotto. 1 Accendere il monitor e il computer. 2 Collegare il computer al connettore upstream quadrato usando il cavo USB in dotazione. Per gli utenti di Windows Se appare un messaggio sullo schermo, seguire le istruzioni a schermo e selezionare Generic USB Hub come impostazione predefinita. 3 Collegare le periferiche conformi a USB ai connettori USB downstream rettangolari. Note

  • Non tutti i computer e/o i sistemi operativi supportano configurazioni USB. Per verificare se è possibile collegare le periferiche USB, consultare le istruzioni per l’uso del computer.
  • Nella maggior parte dei casi, occorre installare sul computer host il software del driver USB. Per maggiori informazioni consultare le istruzioni per l’uso delle periferiche.
  • Il monitor funziona come hub USB se è acceso o in modo di risparmio energetico.
  • Se si collega una tastiera o un mouse ai connettori USB e si avvia il computer per la prima volta, le periferiche potrebbero non funzionare. Collegare prima la tastiera e il mouse direttamente al computer e configurare le periferiche conformi a USB, quindi collegarle al monitor. Selezione della lingua dei menu a schermo (LANG) I menu a schermo sono disponibili nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco, spagnolo, italiano, olandese, svedese, russo e giapponese. L’impostazione predefinita è la lingua inglese. 1 Premere il joystick. Per maggiori informazioni sull’uso del joystick, vedere a pagina 11. 2 Spostare il joystick per evidenziare LANG e premere di nuovo il joystick. 3 Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare una lingua e premere di nuovo il joystick.
  • : Giapponese Per chiudere il menu Premere il joystick una volta per tornare al menu principale e due volte per tornare alla visualizzazione normale. Se non viene premuto alcun tasto, il menu si chiude automaticamente dopo circa 30 secondi. Per reimpostare la lingua inglese Durante la visualizzazione del menu LANGUAGE sullo schermo, premere il tasto RESET (ripristina). alle periferiche conformi a USB al computer conforme a USB MENU MENU USCITACENTRODIMENSGEOM.SCHERMCOLORE LANG CONV.OPZION

Selezione del segnale di ingresso È possibile collegare a questo monitor due computer utilizzando i connettori di ingresso video 1 (HD15) e 2 (BNC). Per passare da un computer all’altro, utilizzare l’interruttore INPUT. Spostare l’interruttore INPUT. Il connettore correntemente selezionato (“INPUT 1” : HD15 o “INPUT 2” : BNC) viene visualizzato sullo schermo per alcuni secondi. Nota Se nessun segnale viene inviato al connettore selezionato, sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE INGRESSO. Dopo alcuni secondi, il monitor entra nel modo di risparmio energetico. In tal caso, selezionare l’altro connettore. Regolazione automatica delle dimensioni e della centratura dell’immagine (AUTO) È possibile regolare con facilità l’immagine in modo che riempia lo schermo premendo il tasto ASC (centratura e ridimensionamento automatici). Premere il tasto ASC. L’immagine riempirà automaticamente lo schermo. Note

  • Questa funzione è stata ideata per computer su cui gira Windows o un software di interfaccia grafica utente simile, che fornisca un’immagine a schermo pieno. Potrebbe non funzionare correttamente se il colore di sfondo è scuro o se l’immagine di ingresso non riempie lo schermo fino ai bordi (quale il prompt di MS-DOS).• L’immagine riempie lo schermo fino ai bordi solo se il rapporto di formato dell’immagine è di 16:10. Le immagini con rapporto di formato diverso da 16:10 vengono visualizzate nella loro risoluzione reale senza riempire lo schermo fino ai bordi.• Mentre viene eseguita questa funzione, l’immagine visualizzata si muove per alcuni secondi. Ciò non indica problemi di funzionamento. INPUT 21 ASC10 Personalizzazione del monitor È possibile effettuare numerose regolazioni relative al monitor utilizzando i menu a schermo. Come spostarsi all’interno del menu Premere il joystick per visualizzare il MENU principale sullo schermo. Per maggiori informazioni sull’uso del joystick vedere a pagina 11. Usare il joystick per selezionare uno dei seguenti menu. x Visualizzazione del segnale di ingresso corrente Le frequenze verticale e orizzontale del segnale di ingresso corrente vengono visualizzate nel MENU principale. Se il segnale corrisponde ad uno dei modi preimpostati in fabbrica del monitor, viene visualizzata anche la risoluzione. Nota In alcuni casi, anche se il rapporto di formato del segnale di ingresso corrente è 4:3 o 5:4, la risoluzione potrebbe venire visualizzata con un rapporto di formato 16:10 o 16:9. 1 CENTRO (pagina 12) Selezionare il menu CENTRO per regolare la centratura o lo zoom dell’immagine. 2 DIMENS (pagina 12) Selezionare il menu DIMENS per regolare le dimensioni o lo zoom dell’immagine. 3 GEOM. (pagina 12) Selezionare il menu GEOM. per regolare la rotazione e la forma dell’immagine. 4 COLORE (pagina 12) Selezionare il menu COLORE per regolare la temperatura di colore dell’immagine. Utilizzare questo menu per fare corrispondere i colori del monitor ai colori di un’immagine stampata. MENU MENU USCITACENTRODIMENSGEOM.SCHERMCOLORE LANG CONV.OPZION

COLORE SI COLORE 5 SCHERMO (pagina 14) Selezionare il menu SCHERMO per regolare la qualità dell’immagine. È possibile regolare la purezza del colore e l’effetto di cancellazione moiré. 6 CONV. (pagina 15) Selezionare il menu CONV. per regolare la convergenza orizzontale e verticale dell’immagine. 7 LANG (pagina 8) Selezionare il menu LANG per selezionare la lingua del menu a schermo. 8 OPZIONI (pagina 15) Selezionare il menu OPZIONI per regolare le seguenti opzioni del monitor:

  • smagnetizzazione dello schermo
  • modifica della posizione del menu a schermo
  • bloccaggio dei comandi 9 USCITA Selezionare USCITA per chiudere il menu. LANDING

frequenze verticali e orizzontali del segnale di ingresso corrente risoluzione del segnale di ingresso corrente11

x Uso del joystick 1 Visualizzare il MENU principale e selezionare il menu che si desidera regolare.Per visualizzare il MENU principale premere il joystick una volta. Quindi spostare il joystick verso l’alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra per evidenziare il menu desiderato. Premere il joystick per selezionare la voce di menu. 2 Per regolare il menu. Spostare il joystick verso l’alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra per effettuare la regolazione. 3 Per chiudere il menu. Premere il joystick una volta per tornare al menu principale e due volte per tornare alla visualizzazione normale. Se non viene premuto alcun tasto, il menu si chiude automaticamente dopo circa 30 secondi. x Reimpostazione delle regolazioni Premere il tasto RESET. Per maggiori informazioni sulla reimpostazione delle regolazioni, vedere a pagina 16. Regolazione della luminosità e del contrasto È possibile regolare la luminosità e il contrasto tramite il menu LUMINOSITA/CONTRASTO.Queste impostazioni vengono memorizzate per i segnali inviati dal connettore di ingresso correntemente selezionato. 1 Spostare il joystick in qualsiasi direzione. Sullo schermo appare il menu LUMINOSITA/CONTRASTO. 2 Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per regolare la luminosità ( ), quindi verso sinistra o verso destra per regolare il contrasto (6). Se si seleziona il modo sRGB tramite il menu COLORE Assicurarsi che i valori della luminosità ( ) e del contrasto (6) corrispondano rispettivamente ai numeri da impostare nel modo sRGB indicati nel menu LUMINOSITA/CONTRASTO. Diversamente, premere il tasto RESET (per meno di 2 secondi). Per ulteriori informazioni su come utilizzare il modo sRGB, vedere la sezione “Regolazione del colore dell’immagine (COLORE)” a pagina 12.Il menu scompare automaticamente dopo circa 3 secondi.

RESET26 26LUMI NOSI TA/CONTRASTO56 76sRGB : 56 76LUMI NOSI TA/ CONTRASTOValori da impostare nel modo sRGB12 Regolazione della centratura dell’immagine (CENTRO) Questa impostazione è memorizzata per il segnale di ingresso corrente. 1 Premere il joystick. Sullo schermo appare il MENU principale. 2 Spostare il joystick per evidenziare CENTRO, quindi premere di nuovo il joystick. Sullo schermo appare il menu DIMENS/CENTRO. 3 Spostare prima il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare per la regolazione orizzontale oppure per la regolazione verticale. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per regolare la centratura. Regolazione delle dimensioni dell’immagine (DIMENS) Questa impostazione è memorizzata per il segnale di ingresso corrente. 1 Premere il joystick. Sullo schermo appare il MENU principale. 2 Spostare il joystick per evidenziare DIMENS, quindi premere di nuovo il joystick. Sullo schermo appare il menu DIMENS/CENTRO. 3 Spostare prima il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare per la regolazione orizzontale oppure per la regolazione verticale. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per regolare le dimensioni. Ingrandimento o riduzione dell’immagine (ZOOM) Questa impostazione è memorizzata per il segnale di ingresso corrente. 1 Premere il joystick. Sullo schermo appare il MENU principale. 2 Spostare il joystick per evidenziare DIMENS o CENTRO, quindi premere di nuovo il joystick. Sullo schermo appare il menu DIMENS/CENTRO. 3 Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare (zoom) e spostarlo verso destra o verso sinistra per ingrandire o ridurre l’immagine. Nota Quando le dimensioni verticali o orizzontali raggiungono i valori massimi o minimi, non è possibile regolarle ulteriormente. Regolazione della forma dell’immagine (GEOM.) L’impostazione (rotazione) è memorizzata per tutti i segnali di ingresso. Tutte le altre impostazioni sono memorizzate per il segnale di ingresso corrente. 1 Premere il joystick. Sullo schermo appare il MENU principale. 2 Spostare il joystick per evidenziare GEOM., quindi premere di nuovo il joystick. Sullo schermo appare il menu GEOMETRIA. 3 Spostare prima il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare la voce di regolazione desiderata. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per effettuare la regolazione. Regolazione del colore dell’immagine (COLORE) Le impostazioni del menu COLORE consentono di regolare la temperatura di colore dell’immagine modificando il livello del colore del campo del colore bianco. I colori appaiono rossastri se la temperatura è bassa e bluastri se la temperatura è alta. Questa regolazione risulta utile per far corrispondere i colori del monitor ai colori di un’immagine stampata. 1 Premere il joystick. Sullo schermo appare il MENU principale. 2 Spostare il joystick per evidenziare COLORE, quindi premere di nuovo il joystick. Sullo schermo appare il menu COLORE. 3 Spostare il joystick verso destra o verso sinistra per selezionare il modo di regolazione. I modi di regolazione disponibili sono i seguenti: FACILE, ESPERTO e sRGB. Per regolare il modo selezionato, eseguire le istruzioni riportate alla pagina successiva. È possibile impostare la temperatura del colore nel modo FACILE o ESPERTO per ciascuno dei connettori di ingresso video. Selezionare Per ruotare l’immagine espandere o contrarre i bordi dell’immagine spostare i bordi dell’immagine verso sinistra o verso destra regolare la larghezza dell’immagine nella parte superiore dello schermo spostare l’immagine verso sinistra o verso destra nella parte superiore dello schermo13

x Modo FACILE Nel modo FACILE, è possibile regolare con precisione la temperatura del colore modificando le tre temperature predefinite — 5000K, 6500K o 9300K. 1 Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare la riga 1 della temperatura di colore. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per selezionare una temperatura di colore. Le temperature di colore predefinite sono 5000K, 6500K e 9300K. L’impostazione di fabbrica è 9300K. Abbassando la temperatura a 6500K e 5000K, i bianchi cambieranno da una tinta bluastra ad una tinta rossastra. 2 Se necessario, effettuare la sintonia fine della temperatura di colore. Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare la riga 2 della temperatura di colore. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per effettuare la sintonia fine della temperatura di colore. Se si effettua la sintonia fine della temperatura di colore, le nuove impostazioni del colore vengono memorizzate nella memoria per ciascuna delle tre temperature di colore e la voce 1 del menu a schermo cambia come descritto di seguito.

  • [9300K]t[3] x Modo ESPERTO È possibile effettuare ulteriori e più precise regolazioni del colore selezionando il modo ESPERTO. 1 Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare la riga 1 della temperatura di colore. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per selezionare una temperatura di colore. 2 Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare la voce di regolazione 2. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per regolare la voce BIAS (livello del nero). In questo modo vengono regolate le aree scure di un’immagine. 3 Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare la voce di regolazione 3. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per regolare la voce GAIN (livello del bianco). In questo modo vengono regolate le aree chiare di un’immagine. È possibile regolare il componente R (rosso), V (verde), B (blu) del segnale di ingresso quando si modificano le voci 2 e 3. Se si effettua la sintonia fine della temperatura di colore, le nuove impostazioni del colore vengono memorizzate nella memoria per ciascuna delle tre temperature di colore e la voce 1 del menu a schermo cambia come descritto di seguito.
  • [9300K]t[3] x Modo sRGB L’impostazione del colore sRGB è un protocollo del colore standard industriale progettato per mettere in correlazione i colori stampati e visualizzati delle apparecchiature per computer sRGB compatibili. Per regolare i colori in base al profilo sRGB, selezionare semplicemente il modo sRGB nel menu COLORE. Una volta selezionato il modo sRGB, i valori della luminosità ( ) e del contrasto (6) vengono impostati automaticamente sui valori da impostare nel modo sRGB. Per visualizzare correttamente i colori sRGB (γ = 2,2, 6500K), assicurarsi che:
  • i valori della luminosità ( ) e del contrasto (6) corrispondano rispettivamente ai numeri indicati nel menu LUMINOSITA/CONTRASTO. Diversamente, premere il tasto RESET (per meno di 2 secondi). Per informazioni su come modificare la luminosità e il contrasto, vedere “Regolazione della luminosità e del contrasto” a pagina 11.
  • le impostazioni del colore sul computer siano impostate in base al profilo sRGB. Nota Assicurarsi che il computer e gli altri dispositivi collegati (ad esempio una stampante) siano sRGB compatibili.5000K 6500K 930 K050 K00FACI LE ESPERTO s BGRRIPR I ST I NOCOLORE SICOLORE5000K 6500K 930 K0R BIAS 05V BIAS 05B BIAS 05 RGAIN 05 VGAIN 05 BGAIN 05 FACI LE ESPERTO s BGRCOLORE :56 :76 PER s BGR FACI LE ESPERTO s BGRRIPR I ST I NOCOLORE SICOLORE (continua)14 Ripristino dei colori tramite il menu FACILE o sRGB (funzione RIPRISTINO COLORE) I colori della maggior parte dei monitor tendono a diventare gradualmente opachi nel corso degli anni. La funzione RIPRISTINO COLORE contenuta nei menu FACILE e sRGB consente di ripristinare il livello di qualità di fabbrica originale dei colori. 1 Spostare il joystick verso destra o verso sinistra per selezionare il modo FACILE o il modo sRGB. 2 Spostare prima il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare (RIPRISTINO COLORE). Quindi spostare il joystick verso destra. Durante il processo di ripristino dei colori (circa 2 secondi), l’immagine scompare. Una volta che il colore è stato ripristinato, l’immagine appare di nuovo sullo schermo. Note
  • Prima di utilizzare questa funzione, il monitor deve rimanere nel modo di funzionamento normale (l’indicatore di alimentazione è illuminato in verde) per almeno 30 minuti. Se il monitor entra nel modo di risparmio energetico, riportare il monitor nel modo di funzionamento normale e attendere 30 minuti finché il monitor non è pronto. Per mantenere il monitor nel modo di funzionamento normale per 30 minuti senza interruzioni, è necessario regolare le impostazioni del modo di risparmio energetico del computer. Se il monitor non è pronto, appare il seguente messaggio.
  • L’efficacia di questa funzione diminuisce gradualmente con l’usura del cinescopio a colori del monitor. Regolazione della qualità dell’immagine (SCHERMO) Le impostazioni del menu SCHERMO consentono di regolare la qualità dell’immagine tramite il controllo dell’effetto moiré e della purezza del colore.
  • Se il colore appare irregolare negli angoli dello schermo, regolare la purezza del colore.
  • Se sullo schermo appaiono disturbi ellittici o ondulati, annullare l’effetto moiré. Le impostazioni ELIMINA MOIRE e REGOLAZ. MOIRE vengono memorizzate per il segnale di ingresso corrente. Tutte le altre impostazioni vengono memorizzate per tutti i segnali di ingresso. 1 Premere il joystick. Sullo schermo appare il MENU principale. 2 Spostare il joystick per evidenziare SCHERMO, quindi premere di nuovo il joystick. Sullo schermo appare il menu SCHERMO. 3 Spostare prima il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare la voce di regolazione desiderata. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per effettuare la regolazione. *L’effetto moiré è un tipo di interferenza naturale che produce leggere linee ondulate sullo schermo. Questo effetto può verificarsi a causa dell’interferenza tra il motivo dell’immagine sullo schermo e il motivo a punti di fosforo sul monitor. Nota L’immagine potrebbe diventare sfocata se ELIMINA MOIRE è impostato su SI. 5000K 6500K 930 K0 50 K00 PRONTO DOPO R I SCALD . FACI LE ESPERTO s BGR RIPRISTINO COLORE COLORE Selezionare Per LANDING ridurre al minimo le irregolarità del colore nella parte superiore sinistra dello schermo. LANDING ridurre al minimo le irregolarità del colore nella parte superiore destra dello schermo. LANDING ridurre al minimo le irregolarità del colore nella parte inferiore sinistra dello schermo. LANDING ridurre al minimo le irregolarità del colore nella parte inferiore destra dello schermo. ELIMINA MOIRE* per impostare la funzione di eliminazione dell’effetto moiré su SI o NO. (REGOLAZ. MOIRE) appare nel menu se si seleziona SI. REGOLAZ. MOIRE regolare il grado di eliminazione dell’effetto moiré fino a ridurlo al minimo. Esempio di effetto moiré15

Regolazione della convergenza (CONV.) Le impostazioni del menu CONV. consentono di regolare la qualità dell’immagine tramite il controllo della convergenza. La convergenza riguarda l’allineamento dei segnali di colore rosso, verde e blu. Se vengono visualizzate ombre rosse o blu attorno ai caratteri o alle linee, regolare la convergenza. Queste impostazioni vengono memorizzate per tutti i segnali di ingresso. 1 Premere il joystick. Sullo schermo appare il MENU principale. 2 Spostare il joystick per evidenziare CONV., quindi premere di nuovo il joystick. Sullo schermo appare il menu CONVERGENZA. 3 Spostare prima il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare la voce di regolazione desiderata. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per effettuare la regolazione. Impostazioni aggiuntive (OPZIONI) È possibile effettuare la smagnetizzazione manuale del monitor, modificare la posizione del menu e bloccare i comandi. 1 Premere il joystick. Sullo schermo appare il MENU principale. 2 Spostare il joystick per evidenziare OPZIONI, quindi premere di nuovo il joystick. Sullo schermo appare il menu OPZIONI. 3 Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare la voce di regolazione desiderata. Per regolare la voce selezionata, eseguire le istruzioni riportate di seguito. x Smagnetizzazione dello schermo Il monitor viene smagnetizzato automaticamente quando viene attivata l’alimentazione. Per smagnetizzare manualmente il monitor, spostare prima il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare (SMAGNET.). Quindi spostare il joystick verso destra. Lo schermo viene smagnetizzato per circa 3 secondi. Nel caso in cui sia necessario un secondo ciclo di smagnetizzazione, attendere almeno 20 minuti per ottenere un risultato migliore. x Modifica della posizione del menu Modificare la posizione del menu quando copre un’immagine sullo schermo. Per modificare la posizione del menu a schermo, spostare prima il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare (POSIZ MENU ORIZZ) per la regolazione orizzontale oppure (POSIZ MENU VERT) per la regolazione verticale. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per spostare il menu a schermo. x Bloccaggio dei comandi Per proteggere i dati di regolazione bloccando i comandi, spostare prima il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare (BLOCCO MENU). Quindi spostare il joystick verso destra per selezionare SI. Funzioneranno solo l’interruttore di accensione ! (alimentazione), USCITA e (BLOCCO MENU) del menu OPZIONI. Qualsiasi altra voce venga selezionata, sullo schermo apparirà il contrassegno . Per sbloccare i comandiRipetere la procedura sopra descritta e impostare (BLOCCO MENU) su NO. Selezionare Per spostare le ombre blu o rosse in senso orizzontale spostare le ombre blu o rosse in senso verticale TOP

spostare le ombre blu o rosse in senso verticale nella parte superiore dello schermo BOT

spostare le ombre blu o rosse in senso verticale nella parte inferiore dello schermo16 Ripristino delle regolazioni Questo monitor dispone dei tre metodi di ripristino descritti di seguito. Per ripristinare le regolazioni, utilizzare il tasto RESET (ripristina). x Ripristino di una sola voce di regolazione Usare il joystick per selezionare la voce di regolazione che si desidera reimpostare e premere il tasto RESET (ripristina). x Ripristino di tutti i dati di regolazione per il segnale di ingresso corrente Premere il tasto RESET (ripristina) quando sullo schermo non è visualizzato alcun menu. Si noti che con questo metodo non vengono ripristinati:

  • la lingua per il menu a schermo (pagina 8)
  • il modo di regolazione nel menu COLORE (FACILE, ESPERTO, sRGB) (pagina 12)
  • la posizione del menu a schermo (pagina 15)
  • il blocco dei comandi (pagina 15) x Ripristino di tutti i dati di regolazione per tutti i segnali di ingresso Premere e mantenere premuto il tasto RESET (ripristina) per più di 2 secondi. Nota Il tasto RESET (ripristina) non funziona se (BLOCCO MENU) è impostato su SI. Caratteristiche Modo preimpostato e modo utente Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, lo fa corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica e memorizzati nel monitor, per fornire un’immagine di alta qualità al centro dello schermo. Per un elenco dei modi preimpostati in fabbrica, vedere Appendix. Per i segnali di ingresso che non corrispondono ai modi preimpostati in fabbrica, la tecnologia Multiscan digitale di questo monitor assicura una visualizzazione dell’immagine nitida per qualsiasi sincronizzazione nella gamma di frequenza del monitor (orizzontale: da 30 a 121 kHz, verticale: da 48 a 160 Hz). Se l’immagine viene regolata, i dati di regolazione vengono memorizzati come modo utente e richiamati automaticamente qualora venga ricevuto lo stesso segnale di ingresso. Nota per gli utenti di Windows Gli utenti di Windows devono controllare il manuale della scheda grafica o il programma di utilità in dotazione con la scheda grafica, quindi selezionare la frequenza di refresh disponibile più elevata per massimizzare le prestazioni del monitor. Funzione di risparmio energetico Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA, ENERGY STAR e NUTEK. Se il monitor viene collegato ad un computer o ad una scheda grafica video conformi a DPMS (Display Power Management Signaling), il monitor ridurrà automaticamente il consumo energetico in tre stadi come descritto di seguito.
  • Le cifre indicano il consumo energetico quando al monitor vengono collegate periferiche non conformi a USB. ** “Sleep” e “deep sleep” sono modalità di risparmio energetico definite dalla Environmental Protection Agency.*** Quando il computer entra nel modo di risparmio energetico, il segnale di ingresso viene interrotto e il messaggio NO SEGNALE INGRESSO appare sullo schermo prima che il monitor entri nel modo di disattivazione attivo. Dopo alcuni secondi, il monitor entra nel modo di risparmio energetico.RESET Modo di alimentazione Consumo energetico* Indicatore di accensione ! (alimentazione) Funzionamento normale ≤ 170 W verde 1 attesa ≤ 15 W verde e arancione alternato 2 sospeso (sleep)** ≤ 15 W verde e arancione alternato 3 attivo-spento*** (deep sleep)** ≤ 1 W arancione spento 0 W spento17

Guida alla soluzione dei problemi Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, leggere la seguente sezione. Se sullo schermo appaiono delle linee sottili (cavi di smorzamento) La presenza di linee sullo schermo, soprattutto quando lo sfondo dello schermo è chiaro (in genere bianco), è normale nei monitor Trinitron e non indica problemi di funzionamento. Si tratta dell’ombra dei cavi di smorzamento utilizzati per stabilizzare la griglia di apertura. La griglia di apertura è l’elemento essenziale che caratterizza il cinescopio a colori Trinitron, consentendo una maggiore illuminazione dello schermo con il risultato di un’immagine più luminosa e dettagliata. Messaggi a schermo In caso di problemi con il segnale di ingresso, sullo schermo appare uno dei seguenti messaggi. Se il messaggio NO SEGNALE INGRESSO appare sulla linea 1 Questo messaggio indica che dal connettore selezionato non viene immesso alcun segnale. 2 Connettore selezionatoQuesto messaggio indica il connettore correntemente selezionato (INPUT 1 o INPUT 2).3 RimediSullo schermo potrebbero apparire uno o più dei seguenti messaggi.• Se il messaggio ATTIVARE DAL COMPUTER appare sullo schermo, premere un tasto qualsiasi sulla tastiera del computer o muovere il mouse, quindi assicurarsi che la scheda grafica del computer sia completamente inserita nell’alloggiamento del bus corretto.• Se sullo schermo appare il messaggio CONTROLLAR SELETTORE DI INGRESSO, modificare il segnale di ingresso (pagina 9).• Se sullo schermo appare il messaggio CONTROLLARE SEGNALE, controllare che il monitor sia correttamente collegato al computer (pagina 6). Se il messaggio FUORI GAMMA SCANS appare sulla linea 1 Questo messaggio indica che il segnale di ingresso non è presente tra le caratteristiche tecniche del monitor.2 Connettore selezionato e frequenze del segnale di ingresso correnteQuesto messaggio indica il connettore correntemente selezionato (INPUT 1 o INPUT 2). Se il monitor riconosce le frequenze del segnale di ingresso corrente, vengono anche visualizzate le frequenze orizzontali e verticali.3 RimediSullo schermo appare il messaggio MODIFICARE TEMP. SEGN. Se si è sostituito un monitor vecchio con questo monitor, ricollegare il monitor vecchio. Quindi regolare la scheda grafica del computer in modo che la frequenza orizzontale sia compresa tra 30 e 121 kHz e la frequenza verticale sia compresa tra 48 e 160 Hz. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 18. Visualizzazione del nome del monitor, del numero di serie e della data di produzione. Mentre il monitor riceve un segnale video premere e tenere premuto il joystick per più di 5 secondi per visualizzare la finestra di informazioni sul monitor.Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony autorizzato comunicando le seguenti informazioni.• Nome del modello: GDM-FW900• Numero di serie• Nome e caratteristiche tecniche del computer e della scheda grafica.Cavi di smorzamentoMONI TOR ESEGUEI NPUT 1 :NO SEGNA LE I NGRESSOATT I VARE DAL COMPU RETCONTROLLAR SELETTO ER DI INGRESSO

RED GREEN BLUE INFORMAZIONI INPUT 1:130.0kHz/ H57z FUORI GAMMA SCANSMODI F I CARE TEMP .SEGN.WH I T E RED GREEN BLUE

INFORMAZIONI SER NO 1234567MODEL GDM FW900MANUFACTURED : 2000-52INFORMAZIONIEsempio b18 Sintomi e soluzioni dei problemi Se il problema è causato dal computer o da altre apparecchiature collegate, consultare le istruzioni per l’uso di queste apparecchiature. Se il problema non viene risolto con le indicazioni descritte di seguito, usare la funzione di autodiagnostica (pagina 20). Sintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine Se l’indicatore di accensione ! (alimentazione) non è illuminato

  • Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
  • Controllare che l’interruttore ! (alimentazione) sia nella posizione di accensione. Se sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE INGRESSO o se l’indicatore di accensione ! (alimentazione) è di colore arancione o si alterna tra il verde e l’arancione
  • Controllare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine siano saldamente inserite nelle prese (pagina 6).
  • Controllare che l’interruttore INPUT sia impostato correttamente (pagina 9).
  • Controllare che i piedini del connettore di ingresso video non siano piegati o danneggiati. xProblemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate
  • Il computer è nel modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi sulla tastiera o muovere il mouse.
  • Controllare che l’alimentazione del computer sia attivata.
  • Controllare che la scheda grafica sia completamente inserita nell’alloggiamento del bus corretto. Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA SCANS xProblemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate
  • Controllare che la gamma di frequenza video rientri in quella specificata per il monitor. Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e regolare la gamma di frequenza come descritto di seguito. Orizzontale: 30 – 121 kHz Verticale: 48

160 Hz Se non viene visualizzato alcun messaggio e l’indicatore di accensione ! (alimentazione) è illuminato in verde o lampeggia in arancione

  • Utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 20). Se si usa Windows 95/98 • Se si verificano problemi di comunicazione tra la scheda del computer o la scheda grafica e questo monitor, scaricare il driver specifico mediante l’accesso al sito Web di Microsoft Corporation. Se si utilizza un sistema Macintosh • Quando si effettua il collegamento ad un computer serie Power Mac G3/G4 dotato di 3 file di piedini, assicurarsi che l’adattatore in dotazione appositamente progettato per i computer serie Power Mac G3/G4 e il cavo del segnale video siano collegati correttamente (pagina 6).
  • Se si effettua il collegamento all’altra versione di computer serie Macintosh dotati di 2 file di piedini, è necessario un diverso tipo di adattatore (non in dotazione). L’immagine è tremolante, salta, oscilla oppure è confusa
  • Isolare ed eliminare qualsiasi fonte potenziale di elettricità o di campi magnetici quali altri monitor, stampanti laser, lampade a fluorescenza, televisori o ventilatori elettrici.
  • Spostare il monitor lontano dalle linee di alimentazione oppure collocare uno schermo magnetico vicino al monitor.
  • Provare a collegare il monitor ad un’altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito differente.
  • Provare a girare il monitor di 90° verso sinistra o verso destra. xProblemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate
  • Controllare il manuale della scheda grafica per le corrette impostazioni del monitor.
  • Controllare che il modo grafica (VESA, Macintosh 21" Color, ecc.) e la frequenza del segnale di ingresso siano supportati da questo monitor (Appendix). Anche se la frequenza rientra nella gamma prevista, alcune schede grafiche potrebbero avere un impulso sincronico troppo piccolo per permettere al monitor di sincronizzarsi correttamente.
  • Regolare la frequenza di refresh del computer (frequenza verticale) per ottenere l’immagine migliore. L’immagine è sfocata • Regolare la luminosità e il contrasto (pagina 11).
  • Smagnetizzare il monitor* (pagina 15).
  • Se ELIMINA MOIRE è impostato su SI, l’immagine potrebbe diventare sfocata. Diminuire il livello di eliminazione dell’effetto moiré o impostare ELIMINA MOIRE su NO (pagina 14).19
  • Nel caso in cui sia necessario un secondo ciclo di smagnetizzazione, attendere almeno 20 minuti per ottenere un risultato migliore. Potrebbe venire udito un ronzio che non indica però un problema di funzionamento. L’immagine è sdoppiata • Eliminare l’uso di prolunghe del cavo video e/o di cassette per l’interruttore video.
  • Controllare che tutte le spine siano saldamente inserite nelle apposite prese. L’immagine non è centrata o non è delle dimensioni corrette
  • Premere il tasto ASC (pagina 9).
  • Regolare la dimensione o la centratura (pagina 12). Si noti che alcuni modi video non riempiono lo schermo fino ai bordi. I bordi dell’immagine sono incurvati
  • Regolare la geometria (pagina 12). Sono visibili disturbi ondulati o ellittici (effetto moiré)
  • Impostare ELIMINA MOIRE su SI e regolare l’eliminazione dell’effetto moiré finché tale effetto non viene ridotto al minimo (pagina 14). xProblemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate
  • Modificare il motivo del desktop. Il colore non è uniforme • Smagnetizzare il monitor* (pagina 15). Se si colloca vicino al monitor un’apparecchiatura che genera un campo magnetico, quale un diffusore, oppure se si modifica la direzione del monitor, il colore potrebbe perdere uniformità.
  • Regolare la purezza del colore (pagina 14). Il bianco non è perfetto • Regolare la temperatura di colore (pagina 12).
  • Controllare che i cinque connettori BNC siano collegati nell’ordine corretto (pagina 6). Lettere e linee presentano ombre rosse o blu sui bordi
  • Regolare la convergenza (pagina 15). I tasti sul monitor non funzionano ( appare sullo schermo)
  • Se la funzione di blocco dei comandi è impostata su SI, impostarla su NO (pagina 15). La funzione RIPRISTINO COLORE non funziona
  • Prima di utilizzare questa funzione, il monitor deve rimanere nel modo di funzionamento normale (l’indicatore di accensione è illuminato in verde) per almeno 30 minuti. Per ulteriori informazioni sull’uso della funzione RIPRISTINO COLORE, vedere a pagina 14.
  • Regolare le impostazioni del risparmio energetico del computer per mantenere il monitor nel modo di funzionamento normale per più di 30 minuti.
  • L’efficacia di questa funzione diminuisce gradualmente con l’usura del cinescopio a colori del monitor. Le periferiche USB non funzionano
  • Controllare che gli appositi connettori USB siano saldamente collegati (pagina 8).
  • Controllare che l’interruttore ! sia nella posizione di accensione. xProblemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate
  • Controllare che l’alimentazione di tutte le periferiche ad alimentazione autonoma conformi a USB sia accesa.
  • Installare nel computer l’ultima versione del driver delle periferiche. Per informazioni sul driver delle periferiche adeguato, contattare la casa costruttrice della periferica.
  • Se la tastiera o il mouse conformi a USB non funzionano, collegarli direttamente al computer, riavviare il computer ed effettuare tutte le regolazioni necessarie alle impostazioni USB. Quindi ricollegare la tastiera o il mouse al monitor. Se si collega una tastiera o un mouse ai connettori USB e si avvia il computer per la prima volta, le periferiche potrebbero non funzionare.
  • Per gli utenti di Windows 95

1. Fare clic col pulsante destro del mouse su My Computer e selezionare Properties.

2. Fare clic sulla scheda Device Manager. Scorrere in basso e selezionare Universal Serial

Bus Controller. Se Universal Serial Bus Controller non appare, è necessario caricare un disco USB supplementare. Per ulteriori informazioni su come ricevere un disco USB supplementare, contattare la casa costruttrice del computer.

3. Selezionare Generic USB Device dalla lista dei controller USB e fare clic su Properties.

4. Se la casella a fianco di “Disable in this hardware profile” è attivata, rimuovere

Non appena si accende l’apparecchio si sente un ronzio

  • È il rumore del ciclo di smagnetizzazione automatica. Quando si attiva l’alimentazione, il monitor viene automaticamente smagnetizzato per 3 secondi. Sintomo Controllare quanto segue 5000K 6500K 930 K0 50 K00 PRONTO DOPO R I SCALD . FACI LE ESPERTO s BGR RIPRISTINO COLORE COLORE20 Funzione di autodiagnostica Questo monitor dispone di una funzione di autodiagnostica. Se si presentano problemi al monitor o ai computer collegati, lo schermo si oscura e l’indicatore di accensione ! (alimentazione) si illumina in verde o lampeggia in arancione. Se l’indicatore di accensione ! (alimentazione) si illumina in arancione, significa che il computer si trova nel modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi sulla tastiera o muovere il mouse. x Se l’indicatore di accensione ! (alimentazione) è verde 1 Scollegare una spina qualsiasi dai connettori di ingresso video 1 e 2 oppure spegnere i computer collegati. 2 Premere due volte il tasto di accensione ! (alimentazione) per spegnere e accendere il monitor. 3 Spostare il joystick verso destra per 2 secondi prima che il monitor entri nel modo di risparmio energetico. Se vengono visualizzate le quattro barre di colore (bianco, rosso, verde e blu), significa che il monitor funziona correttamente. Ricollegare i cavi di ingresso video e controllare le condizioni dei computer. Se le barre di colore non appaiono, si tratta di un potenziale guasto al monitor. Rivolgersi al rivenditore Sony autorizzato. x Se l’indicatore di accensione ! (alimentazione) lampeggia in arancione Premere due volte il tasto di accensione ! (alimentazione) per spegnere e accendere il monitor. Se l’indicatore di accensione ! (alimentazione) si illumina in verde, significa che il monitor funziona correttamente. Se l’indicatore di accensione ! (alimentazione) continua a lampeggiare, si tratta di un potenziale guasto al monitor. Contare il numero di secondi tra il lampeggiamento nel colore arancione dell’indicatore di accensione ! (alimentazione) e rivolgersi al rivenditore Sony autorizzato. Annotare il nome del modello e il numero di serie del monitor. Prendere inoltre nota del modello e della marca del computer e della scheda grafica. Caratteristiche tecniche Tubo a raggi catodici (CRT) passo della griglia di apertura 0,23 – 0,27 mm 24 pollici misurati in diagonale Deflessione di 90 gradi FD Trinitron Dimensioni dell’immagine visibile Circa 482,1 × 308,2 mm (l/a) Immagine visibile 19,8" Risoluzioni Massimo (16:10) Orizzontale: 2304 punti Verticale: 1440 linee Massimo (4:3) Orizzontale: 2048 punti Verticale: 1536 linee Consigliate (16:10) Orizzontale: 1920 punti Verticale: 1200 linee Livelli dei segnali di ingresso Segnale video RVB analogico: 0,700 Vp-p (positivo), 75 Ω Segnale SYNC Sincronismo O/V separato o composito: TTL 2 kΩ, polarità sincronismo libero su verde: 0,3 Vp-p (negativo) Area dell’immagine standard 16:10 Circa 474 × 296 mm (l/a) 4:3 Circa 395 × 296 mm (l/a) 5:4 Circa 370 × 296 mm (l/a) Frequenza di deflessione* Orizzontale: da 30 a 121 kHz Verticale: da 48 a 160 Hz Tensione/corrente di ingresso CA da 100 a 240 V, 50/60 Hz, 2,2 – 1,2 A Consumo energetico Circa 170 W (senza dispositivi USB collegati) Temperatura di utilizzo Da 10°C a 40°C Dimensioni Circa 571,5 × 500 × 522,5 mm (l/a/p) Peso Circa 42 kg Plug & Play DDC1/DDC2B/DDC2Bi, GTF** Accessori in dotazione Vedere a pagina 6
  • Condizione di sincronizzazione verticale e orizzontale consigliata
  • L’ampiezza della sincronizzazione orizzontale dovrebbe essere superiore del 4,8% rispetto al tempo orizzontale complessivo o 0,8 µs, a seconda di quale è più ampio.
  • L’ampiezza di oscuramento orizzontale dovrebbe essere più di 2,3 µsec.
  • L’ampiezza di oscuramento verticale dovrebbe essere più di 450 µsec. ** Se il segnale di ingresso è conforme a Generalized Timing Formula (GTF), la funzione GTF del monitor fornisce automaticamente l’immagine migliore per lo schermo. Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. MENU INPUTASCRESET 21Indicatore di accensione ! (alimentazione)3 Inhoud