USUW186K3A0 - Climatiseur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USUW186K3A0 LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur LG USUW186K3A0, capacité de refroidissement de 5,3 kW, efficacité énergétique A++ |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mural |
| Fonctionnalités | Fonction de déshumidification, mode silencieux, télécommande incluse |
| Installation | Installation murale, nécessite un professionnel pour l'installation |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage recommandé tous les 3 mois |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Dimensions | Dimensions de l'unité intérieure : 85 x 29 x 19 cm |
| Poids | Poids de l'unité intérieure : 30 kg |
| Garantie | Garantie de 2 ans sur les pièces |
| Informations générales | Idéal pour des pièces jusqu'à 50 m², fonctionnement à faible bruit |
FOIRE AUX QUESTIONS - USUW186K3A0 LG
Questions des utilisateurs sur USUW186K3A0 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USUW186K3A0 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USUW186K3A0 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI USUW186K3A0 LG
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
TYPE : MURAL
ASTUCES POUR ECONOMISER L'ENERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d'énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
- Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
- Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l'aide des rideaux ou des persiennes lorsqu'il est en marche.
- Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climati-seur.
- Ajustez le sens du débit d'air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l'air intérieur.
- Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l'air intérieur en peu de temps.
- Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d'aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
- Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à l'intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l'air ou réduire les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d'achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle:
Numéro de série:
Ces numéros sont disponibles sur l'étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur:
Date d'achat:
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit.

ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.

AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
! ATTENTION
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et des personnes souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale ou manquant d'expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques en jeu. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les enfants de moins de trois ans s'approcher sans surveillance.
- Utilisez un disjoncteur agréé entre la source d'alimentation et l'unité. Vous devez installer un dispositif de déconnexion permettant de déconnecter correctement toutes les lignes d'alimentation.
- Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplace par le fabricant, son service apres-vente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger.
- Les travaux d'installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes.
- Appareil doit être installe conformement aux reglementations de cablage nationales.
- Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d'outils et d'instruments de test appropriés.
- Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de l'équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
- Lorsque le cordon d'alimentation doit être remplace, ce travail doit être effectue par du personnel autorise utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine.
Installation
- Utilisez un disjoncteur et un fusible standard en conformité aux estimations du climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.
- Contactez un centre de service agréé lorsque vous installez le climatiseur ou lorsque vous le réinstallez ailleurs. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou une défaillance du produit.
- Utilisez toujours une fiche et une prise d'alimentation avec une prise de terre. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.
- Installez le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon sécurisée. Une mauvaise installation peut provoquer une explosion ou un incendie.
- Installez une sortie électrique et un disjoncteur dédiés avant d'utiliser le climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.
- Utilisez un disjoncteur et un fusible standard en conformité aux estimations du climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.
- Ne modifiez pas et ne prolongez pas le câble d'alimentation. Si le câble ou le cordon d'alimentation a des égra-tignures, s'il est usé ou endommagé, il doit être remplacé. Il peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Faites attention lorsque vous déballez et installez le climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou une défaillance du produit.
- N'installez pas le climatiseur sur une surface instable où dans un endroit où il peut tomber. Cela peut provoquer la mort, des blessures graves ou la défaillance du produit.
- Utilisez un gaz ininflammable (azote) pour rechercher les fuites et purger l'air. L'utilisation d'air comprime ou de gaz inflammable peut provoquer un incendie ou une explosion.
Fonctionnement
- Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pendant longtemps lorsque l'humidité est très élevée ou lorsqu'une porte ou une fenêtre a été laissée ouverte. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas tiré ou endommagé lorsque le climatiseur est en marche. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un incendie, un choc électrique ou une défaillance du produit.
- Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation Cela peut provoquer un choc électrique ou la défaillance du produit.
- Ne mettez pas le climatiseur en marche ou hors tension en branchant ou en débranchant le cordon d'alimentation. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Evitez de toucher, de réparer ou de mettre le climatiseur en marche avec des mains mouillées. Cela peut provoquer un choc électrique ou la défaillance du produit.
- Ne placez pas un appareil de chauffage ou d'autres systèmes de chauffage à côté du câble d'alimentation. Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou la défaillance du produit.
- Evitez que l'eau pénètre dans le climatiseur. Cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
- Ne laissez pas de substances inflammables comme l'essence, le benzène ou un diluant à côté du climatiseur. Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
- Ne laissez pas de substances inflammables comme l'essence, le benzène ou un diluant à côté du climatiseur. Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
- En cas de fuite de gaz, ventilez suffisamment le local avant d'utiliser le climatiseur de nouveau. Dans le cas contraire, ces fuites peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
- Débranchez la fiche d'alimentation si un bruit, une odeur ou la fumée proviennent du climatiseur. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
- Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas d'orage ou d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que survienne l'ouragan.
- Ne touchez pas le filtre électrostatique après avoir ouvert la grille avant. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.
- Contactez un centre de service agréé lorsque le climatiseur est plongé dans l'eau en cas d'inondation. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
- Prenez des précautions pour que l'eau n'entre pas dans le produit.
- Assurez-vous qu'il existe une ventilation suffisante lorsque ce climatiseur et un appareil de chauffage sont utilisés de façon simultanée. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer l'incendie, des blessures graves ou une défaillance du produit.
- Mettez le système hors tension et débranchez la fiche d'alimentation lorsque vous nettoyez ou réparez le climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer la mort, des blessures graves ou une défaillance du produit.
- Débranchez la fiche d'alimentation lorsque le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.
- Ne placez aucun objet sur le climatiseur. Cela peut provoquer la défaillance du produit.
- Pour le nettoyage interne, veuillez contacter un Centre de Service Agrée ou un concessionnaire. N'utilisez pas de détergents corrosifs; Ils corrodent ou endommagent l'unité. Les détergents corrosifs peuvent aussi provoquer les pannes, l'incendie ou le choc électrique.
- Ce climatiseur n'est pas destine a être utilise par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou n'ayant pas l'expérience et les connaissances suffisantes, a moins qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles aient recu des instructions relatives à l'utilisation du climatiseur de la part d'une personne responsable de leur securite.
- Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

AVERTISSEMENT
Installation
- Assurez-vous qu'il n'existe aucune fuite du réfrigérant après avoir installé ou dépanné le climatiseur. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.
- Installez le tuyau de vidange correctement pour une évacuation normale de l'eau de condensation. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.
- Maintenez le niveau même en installant le produit.
- Installez le climatiseur dans un endroit où les bruits provenant de l'unité extérieure ou le gaz d'échappement ne vont pas indisposer les voisins. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des conflits entre les voisins.
- Lors du transport de l'équipement, il faut au moins 2 ou plusieurs personnes, ou un chariot élévateur à fourche. Le transport du produit peut provoquer des blessures graves.
- N'installez pas le climatiseur dans un endroit où il sera exposé directement au vent de mer (embrun salé). Cela peut provoquer la défaillance du produit.
Fonctionnement
- N'exposez pas les personnes, les animaux ou les plantes au froid ou au vent chaud provenant du climatiseur. Cela peut provoquer des blessures graves.
- N'utilisez pas le produit pour des fins spéciales notamment pour la préservation des aliments, des objets d'art, etc. Il s'agit d'un climatiseur utilisé pour le confort du consommateur, et non d'un système de réfrigération de précision.
- Ne bloquez pas la circulation de l'air de sortie pu d'entrée. Cela peut provoquer une explosion la défaillance du produit.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants puissants lorsque vous nettoyez le climatiseur, ne lavez pas le produit avec des jets d'eau. Utilisez un tissu doux. Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures graves ou la défaillance du produit.
- Ne touchez jamais les parties métalliques du climatiseur lorsque vous retirez le filtre à air. Cela peut provoquer des blessures graves ou la défaillance du produit.
- Ne placez aucun objet sur le climatiseur. Cela peut provoquer la défaillance du produit.
- Insérez toujours le filtre de façon appropriée après le nettoyage. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus régulièrement le cas échéant.
- N'introduisez pas les mains ou d'autres objets à travers la sortie ou l'entrée d'air lorsque le climatiseur est en marche. Cela peut provoquer un choc électrique.
- Ne buvez pas l'eau évacuée du climatiseur. Cela peut provoquer de graves problèmes de santé.
- Utilisez un tabouret ou une échelle solides lors du nettoyage, de la maintenance ou du dépannage du climatiseur en hauteur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou une défaillance du produit.
- Ne mélangez pas les piles de la télécommande avec d'autres types de piles, encore moins les piles neuves avec usées. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.
- Ne rechargez pas et ne démontez pas les piles. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion, un incendie ou des blessures graves.
- Arrêtez d'utiliser la télécommande s'il y a fuite de fluide au niveau des piles. Si votre habit ou votre peau sont exposés au liquide de la pile provenant de la fuite, nettoyez-les avec de l'eau potable. Dans le cas contraire, cela peut provoquer des blessures graves.
- Si vous avalez le fluide de la pile provenant d'une fuite, lavez soigneusement l'intérieur de votre bouche, puis consultez un médecin. Dans le cas contraire, cela peut provoquer de graves problèmes de santé.
Plages de fonctionnement
Le tableau ci-dessous indique les plages de température auxquelles le climatiseur peut fonctionner.
| Capacité M | Mode Température intérieure | Température extérieure | |
| 9,12k | Mode refroidissement | 18 °C~32 °C -10 °C~48 °C | |
| Mode chauffage 16 | °C~30 °C -10 °C~24 °C | ||
| 18,24k | Mode refroidissement | 18 °C~32 °C -15 °C~48 °C | |
| Mode chauffage 16 | °C~30 °C -10 °C~24 °C |
TABLE DES MATIÈRES
2 ASTUCES POUR ECO-NOMISER L'ENERGIE
3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
7 AVANT L'UTILISATION
7 Composants
8 Utilisation de la télécommande
10 FONCTIONS DE BASE
10 Refroidissement de votre local
10 Chauffage de votre local
10 Elimination de l'humidité
11 Ventilation de votre local
11 Réglage de la vitesse de ventilation
11 Réglage de la direction du débit d'air
11 Réglage de la minuterie
11 - Réglage de l'heure actuelle
12 - Mise en marche automatique du climatiseur à une heure prédéfinie.
12 - Arrêt automatique du climatiseur à une heure prédéfinie.
12 - Suppression des paramètres de la minuterie
12 - Configuration du mode veille
13 FONCTIONS AVANCEES
13 Modification rapide de la température ambiante
13 Purification de l'air intérieur
13 Fonction Autonettoyage
13 Affichage de la consommation d'énergie actuelle
14 Fonctionnement automatique
14 Mode changement automatique
15 Mode silencieux
15 Mode de contrôle de l'énergie
15 Luminosité de l'écran d'affichage
16 Utilisation de la fonctionnalité Soft air à touche unique
16 Mise en marche du climatiseur sans télécommande
17 Smart Diagnosis
18 Redémarrage automatique du climatiseur
19 MAINTENANCE
21 Nettoyage du filtre à air
21 Assemblage du filtre à air
22 DEPANNAGE
22 Fonction de diagnostic automatique
22 Avant une demande de service
AVANT L'UTILISATION
Composants
Composants

text_image
Filtre à air Grille de la façade Récepter de signal Voyant de fonctionnement Bouton ON/OFF Sortie d'air Déflecteur d'air Volet horizontal / Volet vertical)* Le composant peut varier selon le modèle.
! REMARQUE
Le nombre de témoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier, en fonction du modèle de climatiseur.
Unité extérieure
9,12k 18k

text_image
Évents d'entrée d'air Sortie d'air Plaque de support Tuyau de fluide réfrigérant Flexible d'évacuation Câble de branchement
text_image
Entrées d'air Sortie d'air Câble de branchement Tuyauterie Flexible d'évacuation Plaque de support24k

text_image
Entrées d'air Sortie d'air Câble de branchement Tuyauterie Flexible d'évacuation Plaque de support* Le composant peut varier selon le modèle.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser le climatiseur plus facilement avec la télécommande. Les boutons correspondant aux fonctions supplémentaires sont disponibles au-dessous du couvercle de la télécommande.
Télécommande sans fil

text_image
Ecran d'affichage AUTO CLEAN ENERGY CONTR 1TOUCH SOFT AIR TEMP JET MODE FAN SPEED SWING ENERGY DISPLAY SILENT TIMER SLEEP ON OFF SET CLEAR TIME (SEC) ROOM TEMP Panneau de commande LG
AVERTISSEMENT
Les précautions suivantes s'appliquent aux modèles commercialisés en France. Lorsque le mode chauffage seul est réglé, seules les fonctions chauffage et circulation de l'air sont disponibles. Les fonctions refroidissement, inversion automatique et déshumidification sont indisponibles. Si le climatiseur est éteint alors que la télécommande sans fil est réglée sur la fonction refroidissement, inversion automatique ou déshumidification, il ne se rallumera pas. Éteignez le climatiseur après avoir réglé la télécommande sans fil sur la fonction chauffage ou circulation de l'air, puis rallumez-le.
| Panneau de commande | Ecran d'affichage | Description |
![]() | ![]() | Touche AUTO CLEAN: permet d'activer la fonction d'autonettoyage. |
![]() | ![]() | Bouton air doux: réglez facilement la direction du flux d'air pour empêcher le souffle direct. |
![]() | ![]() | Bouton automatique mode veille*: permet de régler le fonctionnement automatique du mode veille. |
| [14X7] | [83X1] | Boutons de réglage de la température: permet d'ajuster la température ambiante lors du refroidissement et du chauffage. |
| [0C48] | - | Bouton de mise en marche/arrêt: permet de mettre le système en marche/hors tension. |
| Bouton de réglage de la vitesse du ventilateur intérieur: permet de régler la vitesse de ventilation. | ||
| Bouton de sélection du mode de fonctionnement*: permet de sélectionner le mode de fonctionnement. Mode refroidissement (★) / Fonctionnement automatique ou Changement automatique (AI) / Fonctionnement de déshumidification (◇) / Fonctionnement du chauffage (◇) / Circulation de l'air (◇) | ||
| [652H] | [647S] | |
| — | ||
| Bouton de chauffage/refroidissement par jet d'air*: permet de chauffer ou de refroidir la température intérieure en peu de temps. | ||
| [8604] | [9402] | |
| [05C8] | [30H7] | Bouton direction du débit d'air: permet de régler le sens de la circulation de l'air, horizontalement. |
| Bouton de minuterie: permet de régler l'heure de début/fin. | ||
| [202D] | [2264] | Bouton des fonctions et de navigation*: permet de régler l'heure et de configurer des fonctions spéciales. Permet d'activer le mode silencieux./ Permet d'activer le mode de contrôle de l'énergie./ Les modes silencieux et de contrôle de l'énergie ne sont pas disponibles simultanément. |
| ENERGY CONTR | ||
| [A487] | ||
| ROOM TEMP | ||
| Permet de régler la luminosité de l'affichage de l'unité intérieure | ||
| [SWTH] | - | |
| LIGHT | ||
| Touche ENERGY DISPLAY: permet d'afficher ou de masquer les informations relatives à l'énergie. | ||
| [32C2] | - | |
| Bouton Configurer/Supprimer: permet de configurer ou d'annuler des fonctions. Permet également de régler l'heure si vous la maintenez enfoncée pendant 3 secondes. | ||
| Bouton de réinitialisation: Permet de réinitialiser les paramètres du climatiseur. |
* Il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en charge selon le modèle.
Insertion des piles
Insérez les piles avant d'utiliser la télécommande. Le type de piles utilisé est AAA (1,5 V).
1 Enlevez le couvercle du compartiment à piles.

2 Insérez les nouvelles piles + et - assurez-vous que les bornes de ces piles sont placées correctement.

3 Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.

REMARQUE
Si l'écran d'affichage de la télécommande commence à s'éteindre, remplacez les piles.
Installation du support de la télé- commande
Installez le support à l'abri du contact direct avec les rayons du soleil pour protéger la télécommande.
1 Choisissez un endroit sécurisé et facilement accessible.
2 Installez le support en fixant solidement les 2 vis à l'aide d'un tournevis.

3 Glissez la télécommande à l'intérieur du support.

Méthode de fonctionnement
Orientez la télécommande vers le récepteur de signaux en bas du climatiseur pour le mettre en marche.

- La télécommande peut mettre d'autres appareils électroniques en marche si vous le pointez sur ces appareils. Assurez-vous que vous avez orienté la télécommande vers le récepteur de signaux du climatiseur.
- Pour un fonctionnement approprié, utilisez un tissu doux pour nettoyer l'émetteur et le récepteur.
FONCTIONS DE BASE
Refroidissement de votre local (mode refroidissement)
1 Appuyez sur ⏻ pour mettre le système en marche.
2 Appuyez sur Ⓜ plusieurs fois pour sélectionner le mode refroidissement.
- *s'affiche à l'écran.

3 Appuyez sur ⏠ ou ⏰ pour régler la température de votre choix.
- La plage des températures se situe entre 18 °C (64 °F) \~ 30 °C (86 °F).
Chauffage de votre local (mode chauffage)
1 Appuyez sur ⏻ pour mettre le système en marche.
2 Appuyez sur MODE plusieurs fois pour sélectionner le mode chauffage.
- -s'affiche à l'écran.

3 Appuyez sur ⬤ ou ⬇ pour régler la température de votre choix.
- La plage des températures se situe entre 16 °C (60 °F) \~ 30 °C (86 °F)
! REMARQUE
Les modèles Refroidissement uniquement ne prennent pas cette fonction en charge.
Elimination de l'humidité (Fonctionnement de déshumidification)
Ce mode permet d'éliminer une humidité excessive dans un milieu caractérisé par un niveau d'humidité élevé ou pendant la saison des pluies, pour empêcher que la moisissure s'installe dans le système. Ce mode permet également d'ajuster automatiquement la température ambiante et la vitesse de ventilation pour maintenir un niveau d'humidité optimal.
1 Appuyez sur ⏻ pour mettre le système en marche.
2 Appuyez sur MODE plusieurs fois pour sélectionner le mode déshumidification.
-ôs'affiche à l'écran.

- Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la température ambiante; elle est réglée automatiquement. Par ailleurs, la température ambiante ne s'affiche pas à l'écran.
Ventilation de votre local (mode circulation de l'air)
Ce mode permet seulement à l'air intérieur de circuler sans modifier la température ambiante.
1 Appuyez sur ⏻ pour mettre le système en marche.
2 Appuyez sur Ⓜ plusieurs fois pour sélectionner le mode circulation de l'air.
- s'affiche à l'écran.

text_image
AM 12:003 Appuyez sur 🔒 pour régler la vitesse de ventilation.
Réglage de la vitesse du ventilateur
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour régler la vitesse du ventilateur.
- Sélectionnez si vous voulez une ventilation naturelle. La vitesse du ventilateur s'ajuste automatiquement.
| afficheur de la télécommande | Vitesse | |
| Remarque | 'unité intérieure | |
![]() | ![]() | Haut |
![]() | ![]() | Milieu - Haut |
![]() | ![]() | Milieu |
![]() | ![]() | Milieu - Bas |
![]() | ![]() | Bas |
![]() | température réglée | Vent Naturel |

REMARQUE
L'afficheur de l'unité intérieure affiche l'indication 5 secondes seulement, puis revient à la température réglée.
Réglage de la direction du débit d'air
1 Pour régler la direction du débit d'air sur un plan horizontal, appuyez sur plusieurs fois et sélectionnez la direction souhaitée.
- Sélectionnez pour régler automatiquement la direction du débit d'air.

REMARQUE
- Il est possible que le réglage de la direction du débit d'air sur le plan vertical ne soit pas pris en charge en fonction du modèle.
- Le réglage arbitraire du déflecteur d'air peut causer la défaillance du produit.
- Si vous redémarrez le climatiseur, il commence à fonctionner avec la direction définie précédemment pour la circulation de l'air, par conséquent, il est possible que le déflecteur d'air ne corresponde pas à l'icône affichée sur la télécommande. Lorsque ce scénario se présente, appuyez sur pour régler la direction du débit d'air de nouveau.
Réglage de la minuterie
Vous pouvez utiliser la fonction de la minuterie pour économiser l'énergie et utiliser le climatiseur de façon plus efficace.
Réglage de l'heure actuelle
- L'icône de AM/PM se met à vaciller en bas de l'écran d'affichage.

2 Appuyez sur √ ou ∧ pour les sélectionner.
3 Appuyez sur SET CLEAR pour terminer.
Mise en marche automatique du climatiseur à une heure prédéfinie.
1 Appuyez sur ON.
- L'icône suivante se met à vaciller en bas de l'écran d'affichage.

2 Appuyez sur √ ou ∧ pour les sélectionner.
3 Appuyez sur SET CLEAR pour terminer.
4 Lors du réglage de la minuterie, l'heure et l'icône ON apparaissent sur l'écran d'affichage, indiquant que l'heure souhaitée est sélectionnée.
Arrêt automatique du climatiseur à une heure prédéfinie.
1 Appuyez sur OFF.
- L'icône suivante se met à vaciller en bas de l'écran d'affichage.

2 Appuyez sur √ ou ∧ pour les sélectionner.
3 Appuyez sur SET CLEAR pour terminer.
4 Lors du réglage de la minuterie, l'heure et l'icône OFF apparaissent sur l'écran d'affichage, indiquant que l'heure souhaitée est sélectionnée.
Suppression des paramètres de la minuterie
1 Appuyez sur la touche ON ou OFF pour sélectionner le réglage programmé à annuler.
2 Appuyez sur SET CLEAR.
- Pour supprimer tous les paramètres de la minuterie, appuyez sur SET CLEAR.
Réglage du mode veille
Utilisez le mode veille pour éteindre le climatiseur automatiquement lorsque vous allez vous coucher.
1 Appuyez sur la touche ⏻ pour allumer l'appareil.
2 2. Appuyez sur la touche SLEEP.
3 Appuyez sur la touche √ ou ∧ pour sélectionner la durée (jusqu'à 7 heures).
4 Appuyez sur la touche SET CLEAR pour terminer.
- Dans le mode veille, apparaît dans l'afficheur.
* Exemple : 1 Hr
[afficheur de la télécommande] [afficheur de l'unité intérieure]

text_image
18°C 1hr. AM 12:00
! REMARQUE
- Dans les modes refroidissement et déshumidification, la température augmente de 1 °C après 30 minutes et de 1 °C de plus après encore 30 minutes pour un sommeil plus confortable.
- La température augmente jusqu'à 2 °C de plus que la température prédéfinie.
- Dans le mode veille, vous ne pouvez pas modifier la vitesse du ventilateur. Le ventilateur est réglé sur une vitesse très lente en mode refroidissement et sur une vitesse lente en mode chauffage.
- L'afficheur de l'unité intérieure affiche la durée de 1 heure à 7 heure pendant 5 secondes seulement, puis revient à la température réglée.
FONCTIONS AVANCEES
Le climatiseur offre certaines fonctions supplémentaires avancées.
Modification rapide de la température ambiante (Mode Refroidissement par jets d'air/Chauffage)
Ce mode vous permet de refroidir ou de réchauffer l'air intérieur rapidement en été ou en hiver respectivement.
1 Appuyez sur ⏻ pour mettre le système en marche.
2 Appuyez sur 🅐
- Po s'affiche à l'écran.

- En mode refroidissement par jets d'air, un air intense souffle à une température de 18 °C (64 °F) pendant 30 minutes.
- En mode chauffage, un air intense souffle à une température de 30 °C (86 °F) pendant 30 minutes.
! REMARQUE
- En mode Circulation de l'air, Auto ou Changement automatique, cette fonction ne peut pas être utilisée.
- Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modèle.
Purification de l'air intérieur
Fonctionnement de l'autonettoyage
En mode Refroidissement et Déshumidification, l'humidité est produite dans l'unité intérieure. Utilisez la fonction de nettoyage automatique pour enlever cette humidité.
1 Appuyez sur ⏻ pour mettre le système en marche.
2 Appuyez sur . AUTO CLEAN
- ≡s'affiche à l'écran.

- Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur fonctionne pendant 30 minutes et nettoie l'intérieur de l'unité interne.
! REMARQUE
Certains boutons ne peuvent pas être utilisés pendant que la fonction de nettoyage automatique est activée.
Affichage de la consommation d'énergie actuelle
La fonction permet d'afficher la quantité d'électricité générée sur l'écran de l'unité d'intérieure tandis que l'appareil fonctionne.
1 Appuyez sur ⏻ pour la mise en marche.
2 Appuyez sur. ENERGY DISPLAY
- La consommation d'énergie instantanée est affichée quelques instants sur l'écran de l'unité intérieure.

! REMARQUE
- Lors de la saisie d'une fonction, elle n'est pas affichée séparément sur la télécommande.
- Il peut y avoir un écart entre la puissance réelle et celle affichée à l'écran.
Fonctionnement automatique (intelligence artificielle)
Modèles Refroidissement uniquement
Dans ce mode, la vitesse de ventilation et la température sont réglées automatiquement, en fonction de la température ambiante.
1 Appuyez sur ⏻ pour mettre le système en marche.
2 Appuyez sur MODE plusieurs fois pour sélectionner le mode automatique.
3 Appuyez sur ⬇ ou ⬇ pour sélectionner le code de fonctionnement souhaité si la température est supérieure ou inférieure à la température souhaitée.

text_image
Code Description 2 Retroidissement 1 Refroidir légèrement 0 Maintenez la température ambiante -1 Chauffer légèrement -2 Chauffage! REMARQUE
- Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la vitesse de ventilation, mais vous pouvez régler le déflecteur d'air pour qu'il tourne automatiquement.
- Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modèle.
Mode changement automatique
Ce mode permet de changer automatiquement le mode de fonctionnement pour maintenir la température définie à ±2 °C.
1 Appuyez sur ⏻ pour mettre le système en marche.
2 Appuyez sur 📂 plusieurs fois pour sélectionner le Mode changement automatique.
- 📂s'affiche à l'écran.

3 Appuyez sur ⏻ ou ⏻ pour régler la température de votre choix.
- La plage des températures se situe entre 18 °C (64 °F) \~ 30 °C (86 °F).
4 Appuyez sur 🟢 plusieurs fois pour sélectionner régler la vitesse de ventilation.
! REMARQUE
Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modèle.
Mode silencieux
Ce mode diminue le bruit généré par l'unité extérieure afin de ne pas gêner les voisins. La pression acoustique de l'unité extérieure dans les modes refroidissement et chauffage est réduite de 3 dB par rapport au niveau sonore nominal.
1 Appuyez sur la touche ⏻ pour allumer l'appareil.
2 Appuyez sur la touche SILENT.
- s'affiche dans l'afficheur.

Le mode silencieux est disponible dans les conditions de température suivantes.
- Intervalle de température possible en refroidissement: Intérieur 18 °C (64 °F) \~ 30 °C (86 °F), Ex-térieur 18 °C (64 °F) \~ 43 °C (109 °F)
- Intervalle de température possible en chauffage : Intérieur 16 °C (60 °F) \~ 30 °C (86 °F), Extérieur 6 °C (43 °F) \~ 24 °C (75 °F)
! REMARQUE
- Réglage disponible uniquement pendant le fonctionnement de l'appareil Les modes silencieux et de contrôle de l'énergie ne sont pas disponibles simultanément. Si vous activez le mode de contrôle de l'énergie alors que le mode silencieux est actif, ce dernier est désactivé et le mode de contrôle de l'énergie est activé.
- Il est possible que la capacité diminue lorsque le mode silencieux de l'unité extérieure est sélectionné.
- En mode Air Circulation (circulation de l'air) et Humidity (humidité), cette fonction ne peut pas être utilisée.
Mode de contrôle de l'énergie
Ce mode permet d'économiser l'énergie.
(réglage disponible en mode refroidissement d'air) Entrée de l'énergie1 : La consommation d'énergie en mode refroidissement est diminuée de 20 % par rapport à la capacité nominale.
Entrée de l'énergie2 : La consommation d'énergie en mode refroidissement est diminuée de 40 % par rapport à la capacité nominale.
1 Appuyez sur la touche ⏻ pour allumer l'appareil.
2 Appuyez sur la touche EMERGY CONTR. - s'affiche dans l'afficheur.

text_image
80 AM12:00
text_image
60 AM12:00Entrée de l'étape1 Entrée de l'étape2

text_image
80 ↓ ⚡
text_image
60 火Le Mode de contrôle de l'énergie est disponible dans les conditions de temperature suivantes.
- Intervalle de temperature possible en refroidissement:
Interieur 18 °C (64 °F) \~ 30 °C (86 °F), Exterieur 21 °C (70 °F) \~ 32 °C (90 °F)
! REMARQUE
- En mode Cooling (froid), il est possible d'utiliser cette fonction.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche de contrôle de l'énergie sur la télécommande sans fil, les fonctions des étapes 1 et 2 sont répétées et permutées. La température voulue apparaît pendant 5secondes.
- Il est possible que la capacité diminue lorsque le mode silencieux de l'unité extérieure est sélectionné.
Luminosité de l'écran d'affichage
Vous pouvez de régler la luminosité de l'écran d'affichage de l'unité intérieure.
1 Appuyez sur √
Allumez/éteignez l'écran d'affichage
! REMARQUE
Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modèle.
Utilisation de la fonctionnalité Soft air à touche unique (fonctionnement de l'option Comfort vane)
L'option Comfort vane permet de choisir en toute commodité la position de préréglage afin de dévier l'arrivée d'air de sorte que le flux ne soit pas directement dirigé sur les personnes se trouvant dans la pièce.
1 Appuyez sur ⏻ pour mettre sous tension.
2 Appuyez sur 1TOUCH PLUSIEURs fois et sélectionnez la direction souhaitée.
- ou s'affiche à l'écran.
[afficheur de la télécommande] [afficheur de l'unité intérieure]

[afficheur de la télécommande] [afficheur de l'unité intérieure]

- Appuyer sur ⓂOE ou ⒺE™ pendant le fonctionnement de l'option Comfort vane désactivera cette fonctionnalité.
- Appuyer sur 📊 pendant le fonctionnement de l'option Comfort vane désactivera cette fonctionnalité et enclenchera l'oscillation automatique à la verticale.
- Lorsque cette fonctionnalité est désactivée, l'ailette horizontale fonctionne automatiquement selon le mode choisi.
- L'afficheur de l'unité intérieure affiche l'indication 5 secondes seulement, puis revient à la température réglée.
Mise en marche du climatiseur sans télécommande
Vous pouvez utiliser le bouton On/Off (mise en marche/arrêt) de l'unité intérieure pour mettre le climatiseur en marche lorsque la télécommande est indisponible. Toutefois, la vitesse de ventilation est réglée sur Elevée.
1 Ouvrez le volet horizontal.
2 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
! REMARQUE
Le moteur pas à pas peut être cassé, mais le volet horizontal s'ouvre rapidement.

* Le composant peut varier selon le modèle.
- Pour les modèles de chauffage et de refroidissement, le mode de fonctionnement change en fonction de la température ambiante.
| Température ambiante | Température définie | Mode de fonctionnement |
| Au-dessous de 21 °C | 24 °C | Mode chauffage |
| Au-dessus de 21 °C et au-dessous de 24 °C | 23 °C | Mode déshumidification |
| Au-dessus de 24 °C | 22 °C | Mode re-froidissement |
- Pour les modèles Refroidissement uniquement, la température est définie sur 22 °C.
Smart Diagnosis
Le Smart Diagnosis vous permet de vérifier facilement les informations relatives à l'entretien d'un appareil.
- Il vous permet de consulter l'état de fonctionnement du climatiseur.
- Il facilite la compréhension des messages d'erreur.
- Il vous aide à améliorer les performances de l'appareil et à prolonger sa durée de vie.
1 Cherchez et téléchargez "LG A/C Smart Diagnosis" dans Google Play Store ou l'App store.
2 Appuyez sur le bouton "Recevoir" sur l'écran principal de votre téléphone.

text_image
LG A/C Smart Diagnostics A/C Recevoir Product Guide > Software Version > Open Source License > Settings >3 Maintenez enfoncée la touche ⒽETMDC de la télécommande sans fil pendant 5 secondes en dirigeant cette dernière vers l'unité intérieure.

4 Maintenez le micro de votre téléphone près de l'unité intérieure. Le signal sonore sera reçu par votre téléphone.

5 Vérifiez les informations reçues sur votre téléphone.

Assurez-vous que le bruit de fond est réduit au minimum, sinon le téléphone risque de ne pas pouvoir recevoir correctement le signal sonore de l'unité intérieure.
Redémarrage automatique du climatiseur
Lorsque le climatiseur est remis en marche après une coupure électrique, cette fonction permet de restaurer les paramètres précédents. Cette fonction est une configuration par défaut.
1 Ouvrez le volet horizontal.
2 Maintenez le bouton Mise en marche/Arrêt enfoncé pendant 6 secondes.
- L'unité émettra un signal sonore deux fois et le voyant clignotera deux fois à quatre reprises.
* Le composant peut varier selon le modèle.
- Pour réactiver cette fonction, maintenez le bouton Mise en marche/Arrêt enfoncé pendant 6 secondes. L'unité émettra un signal sonore deux fois et le voyant cli-gnotera 4 fois.
REMARQUE
Si vous maintenez le bouton On/Off enfoncé pendant 3 à 5 secondes au lieu de 6 secondes, l'unité va basculer en mode test. En mode test, le climatiseur émet un air intense pour le refroidissement pendant 18 minutes avant de retourner aux paramètres par défaut.
MAINTENANCE
Si le climatiseur ne va pas être utilise pendant une période prolongée, sechez le climatiseur pour le maintenir dans son meilleur etat.
1 Sechez le climatiseur a fond en activant le mode Fan (ventilateur) pendant 3 a 4 heures puis debranchez le cordon d'alimentation. Il se peut que l'interieur soit endommage si de l'humidite subsiste dans les composants.
2 Avant d'utiliser le climatiseur a nouveau, sechez une fois de plus les composants internes du climatiseur en activant le mode Fan (ventilateur) pendant 3 a 4 heures. Cela aide a supprimer les odeurs eventuelles resultant de l'humidite.
Nettoyez régulièrement le produit pour maintenir une performance optimale et prévenir une panne éventuelle.
*Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modèle.

text_image
Filtre à air* Le composant peut varier selon le modèle.
| Type Description Intervalle | ||
| Filtre à air | Voir «nettoyage du filtre à air». | 2 semaines |
| Unité intérieure | Nettoyez la surface de l'unité intérieure à l'aide d'un chiffon sec et doux. | Régulièrement |
| Nettoyez le tuyau d'évacuation bac de récupération. Tous les quatre mois | ||
| Nettoyez le tuyau le bac de récupération. Une fois par an | ||
| Nettoyez soigneusement l'échangeur thermique. Une fois par an | ||
| Remplacez les piles de la télécommande. Une fois par an | ||
| Unité extérieure | Utilisez de la vapeur pour nettoyer les serpentins de l'échangeur thermique et les orifices de ventilation du panneau (consultez un technicien). | Régulièrement |
| Nettoyer le ventilateur. Une fois par an | ||
| Nettoyez le tuyau le bac de récupération. Une fois par an | ||
| Vérifiez que l'assemblage du ventilateur est bien serré. Une fois par an | ||
| Vérifiez que les composants électriques tiennent bien en place avec des jets d'air. | Une fois par an | |
| Nettoyez les composants électriques avec des jets d'air. Une fois par an | ||
! AVERTISSEMENT
- Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer des travaux de maintenance, sinon, cela peut provoquer un choc électrique.
- N'utilisez jamais une eau qui chauffe à plus de 40 °C lorsque vous nettoyez les filtres. Celle-ci peut causer une déformation ou une décoloration.
- N'utilisez jamais des substances volatiles lorsque vous nettoyez les filtres. Elles peuvent endommager la surface du produit.
- Ne pas laver le filtre 3M avec de l'eau car le filtre risquerait d'être endommagé. (selon le modèle)
! REMARQUE
- La position et la forme des filtres peuvent varier en fonction du modèle.
- Veillez à ce que les serpentins de l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure soient nettoyés régulièrement étant donné que la crasse qui s'est accumulée au niveau de ces serpentins peut réduire la performance du produit ou augmenter la consommation de l'énergie.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines ou plus le cas échéant.
1 Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Tout en maintenant enfoncé le bouton du filtre à air, soulevez-le légèrement.

* Le composant peut varier selon le modèle.
3 Tout en maintenant enfoncé le bouton du filtre à air, soulevez-le légèrement et sortez-le de l'unité.

* Le composant peut varier selon le modèle.
4 Nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur ou avec de l'eau chaude.
- Si vous avez de la peine à enlever la saleté, lavez le filtre avec de l'eau tiède et un détergent.
5 Séchez le filtre à l'ombre.

REMARQUE
Le filtre à air peut être rompu quand il est plié.
Assemblage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines ou plus le cas échéant.
1 Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Insérez les crochets du filtre à air dans la grille frontale.

3 Poussez les crochets vers le bas pour assembler le filtre à air.

4 Vérifiez sur les côtés de la grille frontale que le filtre à air est monté correctement.


Si le filtre à air n'est pas correctement inséré, de la poussière et d'autres particules peuvent pénétrer dans l'unité intérieure. Si regarder l'unité intérieure de plus que lui, peut assembler le filtre supérieur facilement.
DEPANNAGE
Fonction de diagnostic automatique
Ce produit comporte une fonction intégrée de diagnostic automatique. En cas d'erreur, le voyant de l'unité intérieure va clignoter avec des intervalles de 2 secondes. Si ce scénario se présente, contactez votre fournisseur ou un centre de service au niveau local.
Avant une demande de service
Veuillez vérifier les éléments suivants avant de contacter le centre de service. Si le problème persiste, contactez votre centre de service local.
| Problème Causes probables Mesures correctives | ||
| Une odeur de roussi ou un bruit étrange provient du climatiseur. | - | Mettez le climatiseur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le centre de service. |
| Il y a fuite d'eau au niveau de l'unité intérieure lorsque le niveau d'humidité est faible. | ||
| Le cordon d'alimentation est endommagé ou produit une chaleur excessive. | ||
| Un commutateur, un disjoncteur (sécurité, mise à la masse) ou un fusible ne fonctionnent pas normalement. | ||
| Le climatiseur ne fonctionne pas. | Le climatiseur est débranché. | Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché sur la sortie. |
| Un fusible est grillé ou le cordon d'alimentation est bloqué. | Remplacez le fusible ou vérifiez si le disjoncteur a sauté. | |
| Il y a une coupure électrique. | Mettez le climatiseur hors tension lorsque survient une coupure électrique. Lorsque l'alimentation est restaurée, patientez pendant 3 minutes, puis mettez le climatiseur en marche. | |
| La tension est très élevée ou très faible. | Vérifiez si le disjoncteur a sauté. | |
| Le climatiseur s'est arrêté automatiquement à une heure prédéfinie. | Appuyez de nouveau sur le bouton de mise en marche. | |
| Le climatiseur ne génère pas d'air frais. | L'air ne circule pas nor-malement. | Assurez-vous que des rideaux, des persiennes ou de meubles ne bloquent pas la façade avant du climatiseur. |
| Le filtre à air est en-crassé. | Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 se-maines. Voir «Nettoyage du filtre à air» pour plus d'informations. | |
| La température am-biante est très élevée. | En été, le refroidissement de l'air intérieur peut prendre plus de temps. Dans ce cas, sélection-nez le mode refroidissement par jets d'air pour refroidir l'air intérieur rapidement. | |
| L'air froid s'échappe du local. | Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite d'air au ni-veau des points de ventilation du local. | |
| La température souhai-tée est supérieure à la température définie. | Réglez la température souhaitée à un niveau in-férieur à la température actuelle. | |
| Il existe une source de chauffage à proximité du climatiseur. | Evitez d'utiliser un générateur de chaleur comme un four électrique ou un brûleur à gaz lorsque le climatiseur est en marche. | |
| Le mode circulation de l'air est sélectionné. | En mode circulation de l'air, l'air est soufflé du climatiseur sans refroidir ou chauffer l'air inté-rieur. Changez le mode de fonctionnement en mode refroidissement. | |
| Il est impossible de régler la vi-tesse de ventilation. | Le mode automatique, refroidissement par jet d'air ou déshumidifica-tion est sélectionné. | Dans certains modes de fonctionnement comme le mode refroidissement par jets d'air ou déshumidification, vous ne pouvez pas ré-gler la vitesse de ventilation. Sélectionnez un mode de fonctionnement qui vous permet de régler la vitesse de ventilation. |
| Il est impossible de régler la température. | Le mode circulation de l'air ou refroidissement par jets d'air est sélec-tionné. | Dans certains modes de fonctionnement comme le mode circulation de l'air ou refroidis-sement par jets d'air, vous ne pouvez pas ré-gler la température. Sélectionnez un mode de fonctionnement qui vous permet de régler la température. |

KLIMAANLAGE
AIR CONDITIONER
21 Montage des Luftfilters
22 STÖRUNGSBEHEBUNG
Montage des Luftfilters
5 Secar o filtro à sombra.
















