LZR210 - Non catégorisé BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LZR210 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER LZR210 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : LZR210

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - LZR210 BLACK & DECKER

Comment puis-je assembler le BLACK & DECKER LZR210 ?
Veuillez consulter le manuel d'utilisation fourni avec le produit pour des instructions détaillées sur l'assemblage.
Que faire si le BLACK & DECKER LZR210 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le BLACK & DECKER LZR210 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures et évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Quelle est la garantie du BLACK & DECKER LZR210 ?
Le BLACK & DECKER LZR210 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre preuve d'achat pour les détails spécifiques.
Que faire si une pièce de mon BLACK & DECKER LZR210 est endommagée ?
Contactez le service client de BLACK & DECKER pour obtenir des informations sur les pièces de rechange et les réparations.
Le BLACK & DECKER LZR210 est-il sécurisé pour une utilisation à l'intérieur ?
Oui, le BLACK & DECKER LZR210 est conçu pour une utilisation intérieure. Veillez à suivre toutes les recommandations d'utilisation dans le manuel.
Comment puis-je retourner le BLACK & DECKER LZR210 si je ne suis pas satisfait ?
Vérifiez la politique de retour du détaillant où vous avez acheté le produit. Assurez-vous de conserver tous les emballages et reçus.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BLACK & DECKER LZR210 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site Web de BLACK & DECKER ou auprès de revendeurs agréés.
Comment puis-je contacter le service client de BLACK & DECKER ?
Vous pouvez contacter le service client de BLACK & DECKER via leur site Web, par téléphone ou par e-mail pour toute question ou assistance.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LZR210 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LZR210 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI LZR210 BLACK & DECKER

) et de conduits métalliques couverts par des cloisons. Cet outil a été conçu uniquement pour une utilisation domestique. Instructions de sécurité ◆ Attention! Lors de l’utilisation d’outils sans fil, observez les consignes de sécurité fondamentales, y compris celles qui suivent afin de réduire les risques d’incendie, de fuite de batteries, de blessures et de dommage matériel. ◆ Lisez et observez attentivement les instructions avant d’utiliser l’outil. ◆ Conservez ces instructions. Tenez votre aire de travail propre et bien rangée Le désordre augmente les risques d’accident. Tenez compte des conditions ambiantes N’exposez pas l’outil à la pluie. N’exposez pas l’outil à l’humidité. Veillez à ce que l’aire de travail soit bien éclairée. N’utilisez pas l’outil s’il existe un risque d’incendie ou d’explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables. Tenez les enfants éloignés Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux s’approcher de l’aire de travail ou toucher l’outil. Adoptez une position confortable Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l’équilibre. Faites preuve de vigilance Observez votre travail. Faites preuve de bon sens. Ne pas employer l’outil en cas de fatigue. Utilisez l’outil adéquat Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans le présent manuel. Attention! L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entrainer un risque de blessure. Contrôlez les dommages éventuels de votre outil Avant d’utiliser l’outil, vérifiez soigneusement qu’il n’est pas endommagé. Veillez à ce que l’outil fonctionne correctement et qu’il exécute les tâches pour lesquelles il est prévu. N’utilisez pas l’outil si une pièce est défectueuse. Rangez vos outils dans un endroit sûr Rangez les outils et batteries non utilisés dans un endroit sec, élevé et fermé, hors de portée des enfants. Réparations Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises. Les réparations devront uniquement être effectuées par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d’origine ; en cas contraire, cela pourrait être très dangereux pour l’utilisateur. Consignes de sécurité supplémentaires pour les piles non rechargeables ◆ Ne tentez jamais de l’ouvrir sous aucun prétexte. ◆ Ne stockez pas les piles dans un endroit où la température peut être supérieure à 40 °C. ◆ Lorsque vous jetez des piles, suivez les instructions données à la section “Protection de l’environnement”. N’incinérez pas les piles. ◆ Dans des conditions extrêmes, les piles peuvent fuire. Si vous remarquez que les piles ont coulé, procédez comme suit: - Nettoyez soigneusement le liquide à l’aide d’un chiffon. Évitez tout contact avec la peau. Instructions de sécurité supplémentaires pour lasers Attention ! Rayonnement laser Ne regardez jamais directement le rayon laser. Ne regardez pas le rayon laser directement avec des instruments optiques. Veuillez consulter les caractéristiques du produit laser. ◆ Ce laser a été fabriqué selon les normes EN 60825-1:1994+A1+A2 de classe 2. Ne remplacez pas une diode de laser par une diode de type différent. Faites réparer au besoin un laser endommagé par un technicien agréé. ◆ N’utilisez le laser que pour projeter des lignes laser. ◆ Pour plus de sécurité, il convient de ne pas exposer les yeux au rayon laser de classe 2 pendant plus de 0,25 seconde. Les réflexes de la paupière fournissent en général une protection suffisante. Sur des distances de plus d’un mètre, le laser est conforme à la classe 1 et respecte toutes les normes de sécurité. ◆ Ne regardez jamais directement et volontairement le rayon laser. ◆ N’utilisez pas d’outils optiques pour regarder le rayon laser. ◆ N’installez pas l’outil dans une position où le rayon laser serait susceptible de traverser une personne à hauteur de la tête. ◆ Tenez les enfants à distance du laser. Instructions de sécurité supplémentaires pour les détecteurs de conduits et de câbles. ◆ N’utilisez pas l’appareil pour détecter un voltage CA sur des fils ou des câbles non isolés, exposés ou dénudés.14 FRANÇAIS ◆ N’utilisez pas l’appareil comme voltmètre. ◆ Sachez que l’appareil peut ne pas détecter correctement tous les conduits et tous les câbles. Les conditions suivantes pourraient causer un dysfonctionnement de l’appareil : - Décharge de pile - Murs épais avec des conduits ou des fils fins - Murs très épais - Conduits ou fils très profonds - Murs recouverts de métal - Taux d’humidité élevé - Câbles blindés ◆ Avant utilisation, essayez l’appareil sur un conduit ou un fil facile à détecter. ◆ En cas de doute contactez un installateur agréé. Attention ! Cet outil ne détecte pas les fils des circuits isolés du courant général, les câbles fonctionnant sur le courant continu (CC) ou les fils utilisés pour les systèmes de télécommunication ou informatiques. Les fils cachés (par exemple pour les luminaires dans les murs) ne peuvent pas être détectés lorsque les interrupteurs sont en position éteint. Attention ! Cet outil ne détecte pas les tuyaux construits dans d’autres matériaux que le métal. Caractéristiques

1. Bouton marche/arrêt (laser)

2. Bouton marche/arrêt (détecteur de montant/métal)

3. Sélecteur de mode

4. Indicateurs LED (détecteur de montant/métal)

5. Indicateur LED (détecteur de fil)

8. Accessoire en trou de serrure

9. Accessoire d’espacement

Montage Mise en place de la pile (fig. A) ◆ Appuyez sur le bouton de déblocage et retirez le couvercle de la pile (12) hors de l’outil. ◆ Branchez la pile au connecteur. La borne de pile la plus grande doit se brancher sur la borne la plus petite du connecteur. ◆ Remettez le couvercle en place, jusqu’à ce qu’il “clique”. Mise en place et retrait des accessoires L’insert de marquage/suspension (7) permet de porter une repère sur la ligne de niveau ou d’accrocher l’outil sur une cloison sèche à l’aide de la clavette murale (10) fournie. L’accessoire en trou de serrure (8) permet d’accrocher l’outil sur d’autres types de murs à l’aide d’une vis ou d’un clou. L’insert d’espacement (9) permet d’étendre la ligne laser. Pose ◆ Placez l’insert dans le support au dos de l’outil. ◆ Alignez les encoches de l’insert avec les renfoncements du support d’insert (6). ◆ Vous devez entendre un claquement qui indique que l’insert est en place. Retrait ◆ Maintenez les encoches de l’insert enfoncées. ◆ Poussez l’insert hors du support. Utilisation Utilisation de la fonction de niveau du laser (fig. B) ◆ Placez l’outil à plat contre le mur comme indiqué. ◆ Pour allumer l’outil, appuyez sur l’interrupteur marche/ arrêt (1). ◆ Déplacez l’outil pour mettre en place les lignes laser. ◆ Accrochez au besoin l’outil sur le mur à l’aide de l’insert prévu à cet effet. Remarque : les lignes laser seront nivelées uniquement si l’outil est maintenu à moins de 5º de la verticale. ◆ Pour éteindre l’outil, enfoncez le sélecteur de marche/ arrêt (1). Utilisation de l’insert d’espacement (fig. C) Si vous avez besoin d’étendre la ligne laser, utilisez l’insert d’espacement (9) comme indiqué. Remarque : le détecteur de montant ne peut pas être utilisé si l’insert d’espacement est en place. Comment accroître la visibilité du rayon (fig. D) S’il est difficile de voir la ligne laser en raison des conditions de luminosité, vous pouvez utiliser l’un des inserts, comme indiqué, pour accentuer la netteté de la ligne. Sélection du mode de fonctionnement ◆ Positionnez le sélecteur de mode (3) sur la position ‘MONTANT’ pour détecter les montants de bois. ◆ Positionnez le sélecteur de mode (3) sur la position ‘MÉTAL’ pour détecter les montants de métal, tuyaux, etc. Utilisation de la fonction de détecteur de montants de cloison (fig. E) Vous pouvez utiliser cette fonction pour détecter des montants en bois et en métal couverts par des plaques de cloison sèche de 18 mm d’épaisseur maximum. ◆ Mise en place de l’insert de marquage (7).15 FRANÇAIS ◆ Placez le sélecteur de mode (3) sur la position désirée. ◆ Placez l’outil à plat contre le mur comme indiqué. ◆ Maintenez l’interrupteur de mise en marche (2) enfoncé. Le voyant LED rouge (4) s’allume et l’avertisseur sonne une fois pendant le calibrage. Une fois le calibrage terminé : ◆ Faites lentement glisser l’outil à l’horizontale. Prenez soin de ne pas incliner ou soulever l’outil. ◆ Lorsque le voyant LED rouge (4) s’allume, ralentissez le mouvement et faites un peu plus glisser l’outil jusqu’à ce que l’avertisseur sonne et que le voyant LED vert du haut s’allume. Cette position est celle d’un bord du montant. ◆ Marquez cette position dans le trou du raccord de marquage (7). ◆ Déplacez encore l’outil jusqu’à ce que les voyants LED s’éteignent. ◆ Tout en continuant à appuyer sur l’interrupteur marche/ arrêt (2), déplacez l’outil dans le sens contraire. ◆ Lorsque le voyant LED rouge (4) s’allume, ralentissez le mouvement et faites un peu plus glisser l’outil jusqu’à ce que l’avertisseur sonne et que le voyant LED vert du haut s’allume. Cette position est celle de l’autre bord du montant. ◆ Marquez cette position dans le trou du raccord de marquage (7). Le centre du montant est situé au milieu des deux repères. Utilisation de la fonction de détecteur de métal (fig. E) Vous pouvez utiliser cette fonction pour détecter des tuyaux de métal couverts par des plaques de cloison sèche de 18 mm d’épaisseur maximum. ◆ Mise en place de l’insert de marquage (7). ◆ Placez le sélecteur de mode (3) sur la position ‘MÉTAL’. ◆ Placez l’outil à plat contre le mur comme indiqué. ◆ Maintenez l’interrupteur de mise en marche (2) enfoncé. Le voyant LED rouge (4) s’allume et l’avertisseur sonne une fois pendant le calibrage. Une fois le calibrage terminé : ◆ Tout en tenant l’outil d’une main, placez votre autre main sur la surface proche de la zone scannée. ◆ Déplacez lentement et doucement l’outil sur la surface à vérifier en la balayant selon plusieurs directions. ◆ Lorsque le voyant LED rouge (4) s’allume, ralentissez le mouvement et faites un peu plus glisser l’outil jusqu’à ce que l’avertisseur sonne et que le voyant LED vert du haut s’allume. Cette position indique l’emplacement de l’objet métallique. ◆ Après avoir détecté la zone de travail, répétez la procédure de test pour vérifier que l’outil fonctionne. Utilisation de la fonction de détecteur de fil (fig. F) Vous pouvez utiliser cette fonction pour détecter des fils sous tension couverts par des plaques de cloison sèche de 38 mm d’épaisseur maximum. La fonctionne est active en continu dans tous les modes. Attention ! Avant utilisation, testez l’unité sur un fil CA déjà détecté. ◆ Assurez-vous que l’unité ne se trouve pas à proximité d’une zone en train d’être sondée ni d’une autre source de courant alternatif. La charge statique peut interférer avec la détection des deux côtés du fil, limitant ainsi la précision. ◆ Maintenez l’interrupteur de mise en marche (2) enfoncé. Le voyant LED rouge (4) s’allume et l’avertisseur sonne une fois pendant le calibrage. Une fois le calibrage terminé : ◆ Tout en tenant l’outil d’une main, placez votre autre main sur la surface proche de la zone scannée. ◆ Déplacez lentement et doucement l’outil sur la surface à vérifier en la balayant dans plusieurs sens. Quand il détecte une source de CA, le voyant DEL rouge (5) clignote. ◆ Après avoir détecté la zone de travail, répétez la procédure de test pour vérifier que l’outil fonctionne. Protection de l’environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n’en avez plus l’utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée. La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d’utiliser à nouveau des produits recyclés permet d’éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières. Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit. Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu’ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel.16 FRANÇAIS Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com Piles A la fin de leur durée de vie technique, jetez les piles en respectant l’environnement : ◆ Retirez la pile comme décrit ci-dessus. ◆ Placez la pile dans un emballage adapté pour éviter toute possibilité d’un court-circuit entre les bornes. ◆ Amenez la pile à une station de recyclage locale. Caractéristiques techniques LZR210 Tension V 9 Taille de la pile 6LR61 Température de travail °C 0 - 40 Longueur d’onde nm 630-675 Classe de laser 2 Puissance du laser mW < 2,2 Poids kg 0,45 Déclaration de conformité CE LZR210 Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux normes:

89/336/CEE, EN 61010, EN 60825

Kevin Hewitt Directeur du Développement Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Royaume-Uni 1-12-2004 Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne. Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d’une erreur humaine, ou d’un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes : ◆ Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué. ◆ Le produit a été mal utilisé ou avec négligence. ◆ Le produit a subi des dommages à cause d’objets étrangers, de substances ou à cause d’accidents. ◆ Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker. Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d’informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr17 ITALIANO Uso previsto Questo strumento Black & Decker è stato progettato per proiettare linee laser e agevolare le operazioni di fai da te, oltre che per rilevare montanti in legno, linee elettriche sotto tensione collegate all’alimentazione di rete (230 V

Forhandlerens adresse

S’agit-il d’un cadeau?

Est-ce un 1er achat?

Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations, cochez cette case.