BDS100 - Détecteur BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDS100 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de montants |
| Marque | Black & Decker |
| Modèle | BDS100 |
| Alimentation | 2 piles LR03 (AAA) 3 V |
| Poids | 0,175 kg |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Indicateurs | LED rouge/verte + avertisseur sonore |
| Usage prévu | Domestique, détection de montants dans les cloisons |
| Calibrage | Automatique à la mise en marche |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec, sans solvants |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie, tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | 24 mois |
| Certifications | EN 50144, EN 55014 |
| Recyclage | Collecte séparée, retour en déchetterie ou chez un réparateur agréé |
| Pièces détachées | Piles LR03 (non fournies) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDS100 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BDS100 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDS100 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDS100 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BDS100 BLACK & DECKER
Cet outil Black & Decker a été conçu pour détecter des montants couverts par des cloisons. Cet outil a été conçu uniquement pour une utilisation domestique.
Instructions de sécurité
Attention! Lors de l'utilisation d'outils sans fil, observez les consignes de sécurité fondamentales, y compris celles qui suivent afin de réduire les risques d'incendie, de fuite de batteries, de blessures et de dommage matériel.
♦Lisez et observez attentivement les instructions avant d'utiliser l'outil.
◆Conservez ces instructions.
Tenez votre aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d'accident.
Tenez compte des conditions ambiantes
N'exposez pas l'outil à la pluie. N'exposez pas l'outil à l'humidité. Veillez à ce que l'aire de travail soit bien éclairée. N'utilisez pas l'outil s'il existe un risque d'incendie ou d'explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Tenez les enfants éloignés
Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux s'approcher de l'aire de travail ou toucher l'outil.
Portez des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l'extérieur, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti-dérapante. Le cas échéant, attachez vos cheveux s'ils sont longs, ou couvrez vous la tête.
Protection
Portez toujours des lunettes de protection. Portez des lunettes de protection et un masque pour protéger le visage si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants. Portez des protections auditives lorsque le niveau sonore semble gênant.
Adoptez une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l'équilibre.
Faites preuve de vigilance
Observez votre travail. Faites preuve de bon sens. Ne pas employer l'outil en cas de fatigue.
Fixez bien la pièce à travailler
Pour plus de sécurité, fixez la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour manier l'outil.
Utilisez l'outil adéquat
Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser d'outils ou d'accessoires de trop faible puissance pour exécuter des travaux lourds. L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure.
Ne forcez pas l'outil.
Attention! L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entrainer un risque de blessure.
Contrôlez les dommages éventuels de votre outil
Avant d'utiliser l'outil, vérifiez soigneusement qu'il n'est pas endommagé. Vérifiez l'alignement des pièces en mouvement, leur prise et toute rupture de pièces, tout dommage des protections et des interrupteurs et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Veillez à ce que l'outil fonctionne correctement et qu'il exécute les tâches pour lesquelles il est prévu. N'utilisez pas l'outil si une pièce est défectueuse. Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Faites réparer ou échangez toute pièce endommagée par un service de réparation agréé. Ne tentez jamais de le réparer vous-même.
Evitez tout démarrage involontaire
Ne portez pas l'outil avec un doigt sur l'interrupteur marche/arrêt.
Rangez vos outils dans un endroit sûr
Rangez les outils et batteries non utilisés dans un endroit sec, élevé et fermé, hors de portée des enfants.
Entretenez vos outils avec soin
Maintenez vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement. Suivez les instructions d'entretien et de changement d'accessoires. Maintenez les poignées et les interrupteurs secs, propres et exempts d'huile et de graisse.
Réparations
Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises. Les réparations devront uniquement être effectuées par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d'origine ; en cas contraire, cela pourrait être très dangereux pour l'utilisateur.
Consignes de sécurité supplémentaires pour les piles non rechargeables
◆Ne tentez jamais de l'ouvrir sous aucun prétexte.
◆Ne stockez pas les piles dans un endroit où la température peut être supérieure à 40 °C.
Lorsque vous jetez des piles, suivez les instructions données à la section "Protection de l'environnement". N'incinérez pas les piles.
♦Dans des conditions extrêmes, les piles peuvent fuire. Si vous remarquez que les piles ont coulé, procédez comme suit:
- Nettoyez soigneusement le liquide à l'aide d'un chiffon. Évitez tout contact avec la peau.
Caractéristiques
- Bouton marche/arrêt
- Voyants LED
Montage
Mise en place des batteries (fig. A)
- Appuyez sur le bouton de déblocage (4) et faites glisser le couvercle de la pile (3) hors de l'outil.
- Insérez les piles dans l'outil selon l'orientation illustrée.
◆Remettez le couvercle en place, jusqu'à ce qu'il "clique".
Utilisation (fig. B)
◆Placez l'outil à plat contre le mur comme indiqué.
◆Appuyez sur l'interrupteur de mise en marche (1).
Le voyant LED rouge (2) s'allume et l'avertisseur sonne une fois pendant le calibrage. Une fois le calibrage terminé :
◆Faites lentement glisser l'outil à l'horizontale.
Prenez soin de ne pas incliner ou soulever l'outil.
Lorsque le voyant LED rouge (2) s'allume, ralentissez le mouvement et faites un peu plus glisser l'outil jusqu'à ce que l'avertisseur sonne et que le voyant LED vert du haut s'allume.
Cette position est celle d'un bord du montant.
◆Marquez cette position avec le centre de l'outil comme point de référence.
Déplacez encore l'outil jusqu'à ce que les voyants LED s'éteignent.
♦Tout en continuant à appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt (1), déplacez l'outil dans le sens contraire.
Lorsque le voyant LED rouge (2) s'allume, ralentissez le mouvement et faites un peu plus glisser l'outil jusqu'à ce que l'avertisseur sonne et que le voyant LED vert du haut s'allume.
Cette position est celle de l'autre bord du montant.
◆Marquez cette position avec le centre de l'outil comme point de référence.
Le centre du montant est situé au milieu des deux repères.
Protection de l'environnement

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.
Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Piles

A la fin de leur durée de vie technique, jetez les piles en respectant l'environnement :
◆Retirez les piles comme décrit ci-dessus.
◆Placez les piles dans un emballage adapté pour éviter toute possibilité d'un court-circuit entre les bornes.
◆Amenez les piles à une station de recyclage locale.
Caractéristiques techniques
| BDS100 | |
| Tension V 3 | |
| Taille de la pile LR03 | |
| Température de travail | °C 0 - 40 |
| Poids kg 0,175 |
Déclaration de conformité CE
BDS100
Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux normes:
EN 50144, EN 55014

Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
- Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué.
♦Le produit a été mal utilisé ou avec négligence. - Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents.
◆Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr
ITALIANO
Uso previsto
cette case. ♦ Barrate la casella se non
soulaitez pas recevoir d'informations, cochez
Information erhalten mocthen. ♦ Si vous ne
◆医疗器械s adresse ◆ Forhandler adresse ◆医疗器械s an suite
revendedor ♦ Atertorsallarens adress
Cachet du revendeur Date d'achat
Forwarder adresse indikóbsato
Jallennylyan osote Ostpariva
Δισυμονη αντιροσμου
Name Name Nom Home
◆ Naam ◆ Nombre ◆ Home ◆ Nam
♦ Naven ◆ Naven ◆ Nimm ◆ Ovola:
Geschenk? ♦ S'agit-il d'un caedeau? ♦ Si tretta
di un regalo? ♦ Keeping u de machine als cadeau?
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à l'adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci imm
après votre achat.