BDS200 - Détecteur BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDS200 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de fils sous tension et de conduits métalliques |
| Marque | Black & Decker |
| Modèle | BDS200 |
| Alimentation | 1 pile 9 V type 6LR61 |
| Tension de fonctionnement | 9 V |
| Poids | 0,12 kg |
| Modes de détection | Détection de câbles sous tension (230 Vac) et détection de conduits métalliques |
| Sélecteur de mode | Bouton de sélection (symbole électricité ou métal) |
| Voyants LED | Rouge pour câbles sous tension, vert pour conduits métalliques |
| Avertisseur sonore | Oui, émet un « ronronnement » |
| Réglage de sensibilité | Cadran rotatif |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur fils exposés ou dénudés ; ne pas utiliser comme voltmètre ; tenir hors de portée des enfants |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ; retirer la pile si inutilisé longtemps |
| Garantie | 24 mois |
| Normes | Conforme CE (89/336/CEE, EN 55014) |
| Piles usagées | Recycler dans une station appropriée |
| Conseils d'utilisation | Tester sur une source connue avant utilisation ; réduire la sensibilité pour affiner la détection |
| Réparabilité | Réparations uniquement par un réparateur agréé avec pièces d'origine |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDS200 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BDS200 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDS200 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDS200 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BDS200 BLACK & DECKER
Cet appareil Black & Decker a été conçu pour trouver plus facilement les fils sous tension du secteur (230 Vac) ainsi que les tuyaux en métal qui se trouvent derrière des murs. Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique.
Instructions de sécurité
Attention! Lors de l'utilisation d'outils sans fil, observez les consignes de sécurité fondamentales, y compris celles qui suivent afin de réduire les risques d'incendie, de fuite de batteries, de blessures et de dommage matériel. ◆ Lisez et observez attentivement les instructions avant d'utiliser l'outil. ◆ Conservez ces instructions.
Tenez votre aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d'accident.
Tenez compte des conditions ambiantes
N'exposez pas l'outil à la pluie. N'exposez pas l'outil à l'humidité. Veillez à ce que l'aire de travail soit bien éclairée. N'utilisez pas l'outil s'il existe un risque d'incendie ou d'explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Tenez les enfants éloignés
Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux s'approcher de l'aire de travail ou toucher l'outil.
Adoptez une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l'équilibre.
Faites preuve de vigilance
Observez votre travail. Faites preuve de bon sens. Ne pas employer l'outil en cas de fatigue.
Utilisez l'outil adéquat
Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le présent manuel.
Attention! L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure.
Contrôlez les dommages éventuels de votre outil
Avant d'utiliser l'outil, vérifiez soigneusement qu'il n'est pas endommagé. Veillez à ce que l'outil fonctionne correctement et qu'il exécute les tâches pour lesquelles il est prévu. N'utilisez pas l'outil si une pièce est défectueuse.
Rangez vos outils dans un endroit sûr
Rangez les outils et batteries non utilisés dans un endroit sec, élevé et fermé, hors de portée des enfants.
Réparations
Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises. Les réparations devront uniquement être effectuées par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d'origine; en cas contraire, cela pourrait être très dangereux pour l'utilisateur.
Consignes de sécurité supplémentaires pour les piles non rechargeables
◆ Ne tentez jamais de l'ouvrir sous aucun prétexte.
- Ne stockez pas les piles dans un endroit où la température peut être supérieure à 40 °C.
- Lorsque vous jetez des piles, suivez les instructions données à la section "Protection de l'environnement". N'incinérez pas les piles.
- Dans des conditions extrêmes, les piles peuvent fuir. Si vous remarquez que les piles ont coulé, procédez comme suit:
- Nettoyez soigneusement le liquide à l'aide d'un chiffon. Évitez tout contact avec la peau.
Instructions de sécurité supplémentaires pour les détecteurs de conduits et de fils.
◆ N'utilisez pas l'appareil pour détecter un voltage AC sur des fils non isolés, exposés ou dénudés.
◆ N'utilisez pas l'appareil comme voltmètre.
- Sachez que l'appareil peut ne pas détecter correctement tous les conduits et tous les fils. Les conditions suivantes pourraient causer un dysfonctionnement de l'appareil :
- Batterie faible
- Murs épais avec des conduits ou des fils fins
- Murs très épais
- Conduits ou fils très profonds
- Murs recouverts de métal
- Taux d'humidité élevé
- Câbles blindés
◆ Avant utilisation, essayez l'appareil sur un conduit ou un fil facile à détecter. ◆ En cas de doute, contactez un installateur agréé.
Attention ! Cet outil ne détecte pas les fils des circuits isolés du courant général, les câbles fonctionnant sur le courant direct (DC), ou les fils utilisés pour les systèmes de télécommunication ou informatiques. Les fils cachés (par exemple pour les luminaires dans les murs) ne peuvent pas être détectés lorsque les interrupteurs sont en position arrêt.
Attention ! Cet outil ne détecte pas les tuyaux construits dans d'autres matériaux que le métal.
Caractéristiques
- Bouton de sélection de mode
- Voyant LED
- Cadran de sensibilité
- Couvercle de la batterie
Mise en place de la batterie (fig. b)
◆ Faites glisser le couvercle de la batterie (4) hors de l'appareil. - Branchez la batterie au connecteur. La borne de batterie la plus grande doit se brancher sur la borne la plus petite du connecteur. ◆ Remettez le couvercle en place, il « cliquera » une fois en place.
Démarrage et arrêt
Pour allumer l'appareil, faites tourner le cadran de sensibilité (3) dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour éteindre l'appareil, faites tourner le cadran de sensibilité dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Détection de câbles sous tension (fig. c)
Attention ! Avant utilisation, essayez l'appareil sur une source de courant alternatif sans risque.
- Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas à proximité d'une zone en train d'être sondée ni d'une autre source de courant alternatif.
- Sélectionnez le symbole électricité à l'aide du bouton de sélection de mode (1).
- Tournez le cadran de sensibilité dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre des « ronronnements » et voir s'allumer le voyant LED rouge.
- Tournez doucement le cadran de sensibilité dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour cesser les « ronronnements » et éteindre le voyant LED rouge.
- Testez l'unité en la tenant près d'une fiche reliée à une prise sous tension. Confirmez le fonctionnement du témoin lumineux à LED rouge et de l'avertisseur sonore.
Vous pouvez à présent utiliser l'appareil qui est configuré sur la plus haute sensibilité.
- Tout en tenant l'outil d'une main, placez votre autre main sur la surface proche de la zone scannée. Déplacez lentement et doucement le détecteur sur la zone à vérifier en la balayant dans plusieurs sens.
Lorsqu'une source de courant alternatif sera détectée, le voyant LED rouge clignotera et l'avertisseur sonore « ronronnera » par intermittence.
- Après avoir détecté la zone de travail, répétez la procédure de test pour confirmer le fonctionnement de l'outil.
Détection de conduits en métal (fig. c)
Attention ! Avant utilisation, essayez l'appareil sur un objet métallique déjà détecté auparavant.
Lors de sa préparation, assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas à proximité d'une zone en train d'être sondée ni d'autres objets métalliques. ♦ Sélectionnez le symbole métal à l'aide du bouton de sélection de mode (1). - Tournez le cadran de sensibilité dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre des « ronronnements » et voir s'allumer le voyant LED vert. - Tournez doucement le cadran de sensibilité dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour cesser les « ronronnements » et éteindre le voyant LED vert. - Testez l'unité en la tenant près d'un objet métallique exposé. Confirmez le fonctionnement du témoin lumineux à LED vert et de l'avertisseur sonore.
Vous pouvez à présent utiliser l'appareil qui est configuré sur la plus haute sensibilité.
- Tout en tenant l'outil d'une main, placez votre autre main sur la surface proche de la zone scannée.
- Déplacez l'appareil lentement sur le mur en le balayant dans plusieurs sens.
Lorsqu'un objet métallique sera détecté, le voyant LED vert s'allumera et l'avertisseur sonore « ronronnera ».
- Après avoir détecté la zone de travail, répétez la procédure de test pour confirmer le fonctionnement de l'outil.
Conseils pour une utilisation optimale
Lorsque vous avez détecté un objet caché, la sensibilité de l'appareil peut être graduellement réduite pour améliorer la précision. Faites tourner doucement le cadran de sensibilité dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et continuez à promener l'outil sur la zone détectée dans plusieurs directions jusqu'à ce que vous ayez pu détecter plus précisément l'objet caché.
Protection de l'environnement

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques. Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.
Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Piles

À la fin de leur durée de vie technique, jetez les piles en respectant l'environnement :
◆ Retirez la pile comme décrit ci-dessus. ◆ Placez la pile dans un emballage adapté pour éviter toute possibilité d'un court-circuit entre les bornes. ◆ Amenez la pile à une station de recyclage locale.
BDS200
Tension V 9
Taille de la batterie 6LR61
Poids kg 0,12
Déclaration de conformité CE
BDS200
Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à :
89/336/CEE, EN 55014

Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
- Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué.
- Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
- Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents. ◆ Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr
Cachet du revendeur Date d'achat
cette case. ♦ Barrez la caseella se non
◆ Adresse du vendeur ◆ Adresse du vendeur
Geschenk? ♦ S'agit-il d'un cadeau?
S'agit-il d'un cadeau? ♦ Kreeg u de machine als cadeau?