BLACK & DECKER BDS200 - Detektor

BDS200 - Detektor BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDS200 BLACK & DECKER als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BLACK & DECKER BDS200 - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Spannungsführender Leiter- und Metallrohrdetektor
Marke Black & Decker
Modell BDS200
Stromversorgung 1 9V-Batterie Typ 6LR61
Betriebsspannung 9 V
Gewicht 0,12 kg
Erkennungsmodi Erkennung spannungsführender Kabel (230 V Wechselspannung) und Erkennung von Metallrohren
Moduswahl Auswahltaste (Symbol für Strom oder Metall)
LED-Anzeigen Rot für spannungsführende Kabel, grün für Metallrohre
Akustischer Signalgeber Ja, gibt ein „Brummen“ ab
Empfindlichkeitseinstellung Drehregler
Sicherheit Nicht an freiliegenden oder abisolierten Drähten verwenden; nicht als Voltmeter verwenden; außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
Wartung Mit einem trockenen Tuch reinigen; Batterie entfernen, wenn längere Zeit nicht benutzt
Garantie 24 Monate
Normen CE-konform (89/336/EWG, EN 55014)
Verbrauchte Batterien In einer geeigneten Sammelstelle recyceln
Anwendungshinweise Vor der Verwendung an einer bekannten Quelle testen; die Empfindlichkeit reduzieren, um die Erkennung zu verfeinern
Reparierbarkeit Reparaturen nur durch einen autorisierten Reparaturdienst mit Originalteilen

Häufig gestellte Fragen - BDS200 BLACK & DECKER

Wie schalte ich den Detektor BDS200 ein?
Zum Einschalten drehen Sie den Empfindlichkeitsregler im Uhrzeigersinn. Zum Ausschalten drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.
Wie erkenne ich spannungsführende Kabel?
Wählen Sie mit der Auswahltaste den Strommodus. Stellen Sie die Empfindlichkeit so ein, dass Sie ein Brummen hören und die rote LED leuchtet, dann reduzieren Sie sie leicht, bis es aufhört. Testen Sie an einer spannungsführenden Steckdose, dann streichen Sie langsam über die Wand.
Wie erkenne ich Metallrohre?
Wählen Sie mit der Auswahltaste den Metallmodus. Stellen Sie die Empfindlichkeit so ein, dass Sie ein Brummen hören und die grüne LED leuchtet, dann reduzieren Sie sie. Testen Sie an einem Metallgegenstand, dann streichen Sie über die Wand.
Was bedeuten die roten und grünen LED-Anzeigen?
Die rote Anzeige zeigt die Erkennung eines spannungsführenden Kabels an. Die grüne Anzeige zeigt die Erkennung eines Metallrohrs an.
Warum erkennt das Gerät nicht richtig?
Dies kann an einer schwachen Batterie, dicken Wänden, sehr tief liegenden Rohren oder Leitungen, metallbeschichteten Wänden, hoher Luftfeuchtigkeit oder abgeschirmten Kabeln liegen. Testen Sie vor der Verwendung immer an einer bekannten Quelle.
Wie stelle ich die Empfindlichkeit ein?
Verwenden Sie den Empfindlichkeitsregler: Drehen Sie im Uhrzeigersinn zum Erhöhen, gegen den Uhrzeigersinn zum Verringern. Um die Erkennung zu verfeinern, reduzieren Sie die Empfindlichkeit schrittweise, nachdem Sie ein Objekt lokalisiert haben.
Welcher Batterietyp wird verwendet?
Verwenden Sie eine 9V-Batterie vom Typ 6LR61. Setzen Sie sie ein, indem Sie den größeren Anschluss mit dem kleineren Anschluss des Steckers verbinden.
Wie wechsle ich die Batterie?
Schieben Sie den Batteriedeckel vom Gerät ab, trennen Sie die alte Batterie, schließen Sie die neue unter Beachtung der Polarität an, und setzen Sie den Deckel wieder auf, bis er einrastet.
Was tun, wenn die Batterie ausgelaufen ist?
Reinigen Sie die Flüssigkeit sorgfältig mit einem Tuch, vermeiden Sie Hautkontakt. Lagern Sie Batterien nicht über 40 °C und verbrennen Sie sie nicht.
Wie reinige ich das Gerät?
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Chemikalien. Bewahren Sie es an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Benutzerfragen zu BDS200 BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Detektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDS200 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDS200 von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG BDS200 BLACK & DECKER

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Black & Decker Werkzeug wurde konstruiert, um netzspannungsführende Leitungen (230 Volt Wechselspannung) und Metallrohre hinter Wänden zu orten. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Sicherheitshinweise

  • Warnung! Bei der Verwendung von batteriebetriebenen Geräten sind zum Schutz gegen Feuergefahr sowie gegen Körper- und Sachschaden grundlegende Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich der folgenden Vorschriften, zu beachten.
  • Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
    ◆ Bewahren Sie diese Anleitung auf.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung!

Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallgefahren.

Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse!

Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung. Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches. Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z.B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

Halten Sie Kinder fern!

Halten Sie Kinder, Besucher und Tiere dem Arbeitsbereich fern und sorgen Sie dafür, daß sie das Gerät nicht berühren.

Achten Sie auf einen sicheren Stand!

Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten.

Seien Sie stets aufmerksam!

Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind.

Benutzen Sie das richtige Gerät!

Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Warnung! Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit diesem Gerät, die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahren führen.

Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen!

Überprüfen Sie das Gerät vor der Arbeit auf Beschädigungen. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät ordnungsgemäß funktionieren wird. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn irgendein Teil defekt ist.

Bewahren Sie Ihre Geräte sicher auf!

Unbenutzte Geräte und Batterien sind an einem trockenen, für Kinder nicht erreichbaren Ort aufzubewahren.

Reparaturen:

Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsvorschriften. Reparaturen sind nur von autorisierten Fachkräften und mit Original-Ersatzteilen vorzunehmen; andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für nicht wiederaufladbare Batterien

♦ Versuchen Sie auf keinen Fall, eine Batterie zu öffnen.
♦ Lagern Sie Batterien nicht an einem Ort, wo die Temperatur 40 °C erreichen kann.
Befolgen Sie bei der Entsorgung von Batterien die Anweisungen im Abschnitt "Umweltschutz". Verbrennen Sie die Batterien nicht!
- Unter extremen Einsatzbedingungen kann Flüssigkeit aus den Batterien austreten. Wenn sich Flüssigkeit auf den Batterien befindet, gehen Sie folgendermaßen vor:

- Wischen Sie die Flüssigkeit mit Hilfe eines Tuches vorsichtig von der Batterie. Vermeiden Sie eine Berührung mit der Haut.

Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Rohr- und Stromkabel-Detektoren

◆ Verwenden Sie das Werkzeug nicht, um Wechselspannung in nicht isolierten bzw. freiliegenden Leitungen festzustellen.
◆ Verwenden Sie das Gerät nicht als Ersatz für ein Voltmeter.
Seien Sie sich darüber im klaren, daß das Gerät möglicherweise nicht immer alle Rohre und Leitungen richtig erkennt. Folgende Bedingungen können ungenaue Ergebnisse verursachen:

- Schwache Batterie

- Dicke Wände mit dünnen Rohren oder Stromleitungen

- Sehr dicke Wände

- Sehr tiefliegende Stromleitungen oder Rohre

- Mit Metall verkleidete Wände

- Sehr feuchte Bedingungen

- Abgeschirmte Kabel

  • Testen Sie das Gerät vor dem Gebrauch stets dadurch, daß Sie ein bekanntes Rohr bzw. eine bekannte Stromleitung erkennen lassen.
  • Fragen Sie in Zweifelsfällen einen qualifizierten Bauunternehmer.

Achtung! Mit diesem Werkzeug lassen sich keine Leitungen in Stromkreisen feststellen, die von der Netzspannungsversorgung isoliert sind, des weiteren keine Kabel, die von Gleichstrom durchflossen werden und keine Kabel, die für Telekommunikations- oder Computersysteme verwendet werden. Versteckte Leitungen (z.B. Wandlampen) werden eventuell nicht erkannt, wenn die Schalter ausgeschaltet sind.

Achtung! Mit diesem Werkzeug lassen sich ausschließlich Rohre aus Metall orten.

Merkmale

  1. Betriebsart-Wahlschalter
  2. LED-Anzeige
  3. Empfindlichkeitseinstellung

Abb. A

  1. Batteriedeckel

Zusammenbau

Einsetzen der Batterie (Abb. B)

♦ Schieben Sie die Batterieabdeckung (4) vom Gerät herunter.
- Verbinden Sie die Batterie mit dem Anschluß. Der größere Batterieanschluß wird mit dem kleineren Anschluß an der Verbindung verbunden.
- Bringen Sie den Deckel wieder an und lassen Sie ihn in seiner Lage einrasten.

Gebrauch

Ein- und Ausschalten

Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie die Empfindlichkeitseinstellung (3) im Uhrzeigersinn.
Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie die Empfindlichkeitseinstellung gegen den Uhrzeigersinn.

Ortung von spannungsführenden Leitungen (Abb. C)

Achtung! Testen Sie das Gerät vor dem Gebrauch an einer Ihnen bekannten Wechselstromquelle.

♦ Vergewissern Sie sich, daß das Gerät vom zu untersuchenden Bereich sowie von anderen Wechselstromquellen ferngehalten wird.
- Stellen Sie den Betriebsart-Wahlschalter (1) auf das Elektrizitätssymbol.
Drehen Sie die Empfindlichkeitseinstellung im Uhrzeigersinn, bis der Summer ertönt und die rote LED-Anzeige aufleuchtet.
Drehen Sie die Empfindlichkeitseinstellung langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis der Summer nicht mehr ertönt und die rote LED-Anzeige erlischt.
- Testen Sie das Werkzeug, indem Sie es in die Nähe eines mit einer spannungsführenden Steckdose verbundenen Steckers bringen. Vergewissern Sie sich über die Funktion der roten LED-Anzeige und des Summers.

Das Gerät ist nun betriebsbereit und auf die maximale Empfindlichkeit eingestellt.

  • Während Sie das Gerät mit der einen Hand halten, legen Sie die andere Hand auf die Fläche in der Nähe des abzutastenden Bereiches.
  • Bewegen Sie den Detektor langsam und gleichmäßig über die Oberfläche, wobei Sie sich von unterschiedlichen Richtungen aus annähern.

Wird die Wechselspannungsquelle erkannt, so blinkt die rote LED-Anzeige und der Summer ertönt in Abständen.

- Nach der Ortung des Arbeitsbereiches wiederholen Sie den Test, um die einwandfreie Funktion des Werkzeugs sicherzustellen.

Ortung von Metallrohren (Abb. C)

Achtung! Testen Sie das Gerät vor dem Gebrauch an einem Ihnen bekannten Metallgegenstand.

  • Vergewissern Sie sich bei der Vorbereitung für den Gebrauch, daß das Gerät vom zu untersuchenden Bereich sowie von anderen Metallgegenständen ferngehalten wird.
  • Stellen Sie den Betriebsart-Wahlschalter (1) auf das Metallsymbol.
    Drehen Sie die Empfindlichkeitseinstellung im Uhrzeigersinn, bis der Summer ertönt und die grüne LED-Anzeige aufleuchtet.
    Drehen Sie die Empfindlichkeitseinstellung langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis der Summer nicht mehr ertönt und die grüne LED-Anzeige erlischt.
  • Testen Sie das Werkzeug, indem Sie es in die Nähe eines freiliegenden Metallgegenstandes bringen. Vergewissern Sie sich über die Funktion der grünen LED-Anzeige und des Summers.

Das Gerät ist nun betriebsbereit und auf die maximale Empfindlichkeit eingestellt.

  • Während Sie das Gerät mit der einen Hand halten, legen Sie die andere Hand auf die Fläche in der Nähe des abzutastenden Bereiches.
  • Bewegen Sie das Werkzeug langsam über die Wand, wobei Sie sich von unterschiedlichen Richtungen aus annähern.

Wird ein Metallgegenstand erkannt, so ertönt der Summer und die grüne LED-Anzeige leuchtet auf.

- Nach der Ortung des Arbeitsbereiches wiederholen Sie den Test, um die einwandfreie Funktion des Werkzeugs sicherzustellen.

Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse

Nachdem ein verborgener Gegenstand entdeckt wurde, kann die Empfindlichkeit des Geräts allmählich verringert werden, um die Genauigkeit zu erhöhen. Drehen Sie den Empfindlichkeitswähler etwas gegen den Uhrzeigersinn und bewegen Sie das Werkzeug weiter über den erkannten Bereich, und zwar aus unterschiedlichen Richtungen, bis die Lage des versteckten Gegenstandes genauer ermittelt wird.

Umweltschutz

BLACK & DECKER BDS200 - Umweltschutz - 1

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.

Sollte Ihr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, so darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Stellen Sie dieses Produkt zur getrennten Entsorgung bereit.

BLACK & DECKER BDS200 - Umweltschutz - 2

Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen können die Materialien recycelt und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recycelter Materialien schont die Umwelt und verringert die Nachfrage nach Rohstoffen.

Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Händlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben.

Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen, bitte schicken Sie Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.

Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com

Batterie

BLACK & DECKER BDS200 - Batterie - 1

Entsorgen Sie verbrauchte Batterien auf umweltgerechte Weise.

◆ Entfernen Sie die Batterie wie oben beschrieben.
- Legen Sie die Batterie in eine geeignete Verpackung, um sicherzustellen, daß die Anschlüsse nicht kurzgeschlossen werden können.
- Bringen Sie die Batterie zu einer regionalen Recyclingstation.

Technische Daten

BDS200

Spannung V 9

Batteriegröße 6LR61

Gewicht kg 0,12

EG-Konformitätserklärung

BDS200

Black & Decker erklärt, daß diese Produkte folgende

Konformität erfüllen:

89/336/EWG, EN 55014

K. Hewitt Di

Kevin Hewitt

Vereinigtes Königreich

1-11-2006

Garantie

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.

Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:

  • wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
  • wenn das Gerät mißbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
  • wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
  • wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Gerätetyp bescheinigen. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter:

www.2helpU.com

Bitte besuchen Sie untere Webseite www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de

FRANÇAIS

Utilisation prévue

Österreich Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Tel. 01 66116-0 Oberlaerstraße 246, A1100 Wien Fax 01 66116-14

Portugal Black & Decker Tel. 214667500 Rua Egas Moniz 173 Fax 214667580 S. João do Estoril 2766-651 Estoril

Suomi Black & Decker Oy Puh. 010 400 430 Keilasatama 3, 02150 Espoo Faksi (09) 2510 7100 Black & Decker Oy, Tel. 010 400 430 Kägelhamnen 3, 02150 Esbo Fax (09) 2510 7100

Sverige Black & Decker AB Tel. 031-68 60 60 Fabriksg. 7, 412 50 Göteborg Fax 031-68 60 80

United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234 210 Bath Road Fax 01753 551155 Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277

Middle East & Africa Black & Decker (Overseas) A.G. Tel. +971 4 2826464 PB 5420, Dubai, United Arab Emirates Fax +971 4 2826466

◆ Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren

Informationen erhalten möchten. ◆ Si vo

◆ Is this tool a gift? ◆ Ist dieses Gerät ein

◆ Is this tool your first purchase? ◆ Ist dieses Gerät ein Erstkauf? ◆ Est-ce un 1er achat?

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : BDS200

Kategorie : Detektor