BLACK & DECKER BDS100 - Detector

BDS100 - Detector BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BDS100 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BDS100 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Detector de montantes
Marca Black & Decker
Modelo BDS100
Alimentación 2 pilas LR03 (AAA) 3 V
Peso 0,175 kg
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Indicadores LED rojo/verde + avisador sonoro
Uso previsto Doméstico, detección de montantes en tabiques
Calibrado Automático al encender
Mantenimiento Limpiar con un paño seco, sin disolventes
Seguridad No exponer a la lluvia, mantener fuera del alcance de los niños
Garantía 24 meses
Certificaciones EN 50144, EN 55014
Reciclaje Recogida separada, devolución en punto limpio o a un reparador autorizado
Piezas de repuesto Pilas LR03 (no incluidas)

Preguntas frecuentes - BDS100 BLACK & DECKER

¿Cómo usar el detector BDS100?
Coloque la herramienta plana contra la pared, presione el botón de encendido/apagado (calibrado automático), luego deslícelo lentamente en horizontal. La luz roja se enciende al acercarse a un montante, la luz verde y la señal sonora indican el borde. Marque esta posición, luego repita en la otra dirección para encontrar el otro borde. El centro del montante se encuentra en el medio de las dos marcas.
¿Qué hacer si las luces no se encienden?
Verifique que las pilas LR03 estén correctamente instaladas y no estén agotadas. Si el problema persiste, contacte a un reparador autorizado.
¿Cómo saber si hay que cambiar las pilas?
Si el aparato no se enciende o el calibrado no se realiza correctamente, reemplace las pilas por dos pilas LR03 nuevas.
¿Puedo usar el detector en paredes de hormigón?
Este detector está diseñado para tabiques (placas de yeso, madera). Puede no funcionar correctamente sobre hormigón o materiales muy densos.
¿Cuál es la precisión de la detección?
La precisión es suficiente para localizar montantes estándar. Siga el procedimiento de barrido para identificar los dos bordes y determinar el centro.
¿Cómo limpiar el aparato?
Use un paño seco para limpiar la herramienta. No use disolventes ni productos abrasivos.
¿Qué hacer en caso de fuga de las pilas?
Limpie cuidadosamente el líquido con un paño evitando el contacto cutáneo. Reemplace las pilas y no reutilice el aparato si se ven daños.
¿El aparato tiene garantía?
Sí, Black & Decker ofrece una garantía de 24 meses contra defectos de materiales o fabricación, sujeta a uso doméstico y presentación del comprobante de compra.
¿Cómo reciclar el producto al final de su vida útil?
No deseche el aparato con los residuos domésticos. Deposítelo en un punto limpio o devuélvalo a un reparador autorizado de Black & Decker para un reciclaje adecuado.
¿Dónde encontrar pilas de repuesto?
Las pilas LR03 (AAA) están disponibles en la mayoría de las tiendas. Use pilas alcalinas de buena calidad para un rendimiento óptimo.

Preguntas de los usuarios sobre BDS100 BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Detector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDS100 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDS100 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BDS100 BLACK & DECKER

Esta herramienta Black & Decker ha sido diseñada para detectar estructuras cubiertas por planchas de pared. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico.

Instrucciones de seguridad

  • ¡Atención! Cuando use herramientas alimentadas por batería, debe adoptar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendio, pérdida del líquido de las baterías, lesiones personales y daños materiales.
    ♦Lea completamente este manual antes de utilizar la herramienta.
    ◆Mantenga a mano este manual para consultas posteriores.

Mantenga limpio el área de trabajo

Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes.

Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo

No exponga herramientas a la humedad. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice la herramienta donde exista riesgo de incendio o explosión, p. ej. en la proximidad de líquidos o gases inflamables.

¡Mantenga alejados a los niños!

No permita que niños, otras personas o animales se acerquen al área de trabajo o toquen la herramienta.

Vista ropa de trabajo apropiada

No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Para trabajos en el exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto.

Protección personal

Lleve gafas de protección Utilice una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes. Lleve protectores para los oídos cuando el ruido pueda resultar molesto.

No alargue demasiado su radio de acción

Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.

Esté siempre alerta

Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando esté cansado.

Sujete bien la pieza de trabajo

Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta.

Utilice la herramienta adecuada

En este manual se explica para qué uso está destinada la herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados. La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas. No fuerce la herramienta.

¡Atención! El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia utilización de la herramienta en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas.

Compruebe que no haya piezas averiadas

Antes de usarla, compruebe cuidadosamente que la herramienta no esté estropeada. Compruebe la posible existencia de piezas móviles mal alineadas o atascadas, la rotura de piezas, el posible daño de protectores e interruptores y cualquier otros aspecto que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta puede funcionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el que ha sido diseñada. No use la herramienta si hay alguna pieza defectuosa o averiada. No utilice la herramienta si no es posible apagar y encender el interruptor. Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. Jamás intente repararla usted mismo.

Evite un arranque involuntario

Procure no tocar el conmutador de encendido/apagado mientras transporta la herramienta.

Guarde las herramientas que no utiliza

Las herramientas y baterías que no se utilizan, deben estar protegidas en un lugar seco y cerrado o elevado, fuera del alcance de los niños.

Mantenga las herramientas asiduamente

Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios. Mantenga los mandos y conmutadores secos, limpios y libres de aceite y grasa.

Reparaciones

Esta herramienta cumple las normas de seguridad aplicables. Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado, usando piezas de recambio originales; en caso contrario, podría ocasionarse un considerable riesgo para el usuario.

Instrucciones de seguridad adicionales para baterías no recargables

◆Nunca, por ningún motivo, trate de abrirla.
◆No las almacene en lugares donde la temperatura pueda exceder los 40 °C.
- Cuando deseche las baterías, siga las instrucciones indicadas en la sección "Protección del medio ambiente". No arroje la batería al fuego.

Bajo condiciones extremas, la batería podría perder líquido. Si observa que la batería ha perdido líquido, proceda del modo siguiente:

- Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.

Características

  1. Interruptor de encendido/apagado
  2. Indicadores luminosos

Montaje

Instalación de las pilas (fig. A)

◆Pulse el botón de apertura (4) y retire la tapa del compartimento de las pilas (3) de la herramienta.
◆Inserte las pilas en la herramienta en la orientación que se muestra.
◆Vuelva a instalar la tapa colocándola en su posición original.

Uso (fig. B)

♦Coloque la herramienta plana contra la pared, tal como se muestra.
◆Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (1).
El indicador luminoso rojo (2) se encenderá y el zumbador sonará una vez mientras la herramienta esté calibrando. Una vez finalizada la calibración:

◆Deslice lentamente la herramienta en dirección horizontal. Asegúrese de no inclinar ni levantar la herramienta.
- Cuando se encienda el indicador luminoso rojo (2), siga deslizando la herramienta más despacio hasta que suene el zumbador y se encienda el indicador luminoso verde superior.

Esta posición indica uno de los bordes de la estructura.

◆Marque esta posición utilizando el centro de la herramienta como punto de referencia.
◆Siga avanzando con la unidad hasta que los indicadores luminosos se apaguen.
♦Manteniendo todavía pulsado el botón de encendido/apagado (1), mueva la herramienta en la dirección opuesta.
- Cuando se encienda el indicador luminoso rojo (2), siga deslizando la herramienta más despacio hasta que suene el zumbador y se encienda el indicador luminoso verde superior.

Esta posición indica el otro borde de la estructura.

◆Marque esta posición utilizando el centro de la herramienta como punto de referencia.

El centro de la estructura se encuentra entre las dos marcas.

Protección del medio ambiente

BLACK & DECKER BDS100 - Protección del medio ambiente - 1

Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal.

Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado.

BLACK & DECKER BDS100 - Protección del medio ambiente - 2

La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.

La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.

Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para hacer uso de este servicio, devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre.

Puede consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección:

www.2helpU.com

Pilas

BLACK & DECKER BDS100 - Pilas - 1

Al final de su vida útil, deseche las pilas con el debido cuidado con el entorno.

◆Retire las pilas como se ha descrito anteriormente.
♦Coloque las pilas en un embalaje adecuado para garantizar que sus terminales no puedan entrar en cortocircuito.
◆Lleve las pilas a un centro local de reciclaje.

Características técnicas

BDS100
Voltaje V 3
Tamaño de la pila LR03
Temperatura de funcionamiento°C 0 - 40
Peso kg 0,175

ESPAÑOL

Declaración CE de conformidad

BDS100

Black & Decker certifica que estas herramientas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: EN 50144, EN 55014

BLACK & DECKER BDS100 - Declaración CE de conformidad - 1

Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.

Si un producto Black & Decker resultará defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:

◆El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler;
◆El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente;
◆El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes;
◆Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker;

Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com

Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para registrar su nuevo producto Black & Decker y mantenerse al día sobre nuestros productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.com

Utilização

  1. Interruptor de ligar/desligar
  2. Indicadores LED

PORTUGUÊS

Montagem

◆Encoste a ferramenta à parede como indicado.
◆Mantenha o interruptor de ligar/desligar (1) premido.

♦ Señale en la casilla sino quiere recibir

♦ Dirección del detallista ♦ Morada do

an ozzhi ni◆ calcar al levelal mindi zo der

♦ Dealer addresses ♦ Handelardresse ♦ Format du revenantur ♦ Produzzo del

1X0 ◆ 13 ◆

◆ Ha recibido usted esta heramienta con

regalo? ♦ Recabeu esta fermamenta como

presente? ♦ Ar verktyet en gava?

Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,

esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BDS100

Categoría : Detector