BLACK & DECKER BDS100 - Detetor

BDS100 - Detetor BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDS100 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BDS100 - page 21
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Detector de montantes
Marca Black & Decker
Modelo BDS100
Alimentação 2 pilhas LR03 (AAA) 3 V
Peso 0,175 kg
Temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C
Indicadores LED vermelha/verde + alarme sonoro
Uso previsto Doméstico, detecção de montantes em divisórias
Calibragem Automática na inicialização
Manutenção Limpar com um pano seco, sem solventes
Segurança Não expor à chuva, manter fora do alcance de crianças
Garantia 24 meses
Certificações EN 50144, EN 55014
Reciclagem Recolha separada, devolução em ecoponto ou a um reparador autorizado
Peças sobressalentes Pilhas LR03 (não fornecidas)

Perguntas frequentes - BDS100 BLACK & DECKER

Como usar o detector BDS100?
Coloque a ferramenta plana contra a parede, pressione o botão liga/desliga (calibragem automática), depois deslize-a lentamente horizontalmente. A luz vermelha acende ao se aproximar de um montante, a luz verde e o sinal sonoro indicam a borda. Marque essa posição, depois repita no outro sentido para encontrar a outra borda. O centro do montante fica no meio das duas marcas.
O que fazer se as luzes não acenderem?
Verifique se as pilhas LR03 estão corretamente instaladas e não gastas. Se o problema persistir, contacte um reparador autorizado.
Como saber se as pilhas precisam ser trocadas?
Se o aparelho não ligar ou se a calibragem não for feita corretamente, substitua as pilhas por duas pilhas LR03 novas.
Posso usar o detector em paredes de concreto?
Este detector é projetado para divisórias (placas de gesso, madeira). Pode não funcionar corretamente em concreto ou materiais muito densos.
Qual é a precisão da detecção?
A precisão é suficiente para localizar montantes padrão. Siga o procedimento de varredura para identificar as duas bordas e determinar o centro.
Como limpar o aparelho?
Use um pano seco para limpar a ferramenta. Não use solventes ou produtos abrasivos.
O que fazer em caso de vazamento das pilhas?
Limpe cuidadosamente o líquido com um pano, evitando contato com a pele. Substitua as pilhas e não reutilize o aparelho se houver danos visíveis.
O aparelho tem garantia?
Sim, a Black & Decker oferece uma garantia de 24 meses contra defeitos de materiais ou fabricação, sujeita a uso doméstico e apresentação do comprovante de compra.
Como reciclar o produto no fim da vida útil?
Não descarte o aparelho junto com o lixo doméstico. Deposite-o em um ponto de reciclagem ou devolva a um reparador autorizado Black & Decker para reciclagem adequada.
Onde encontrar pilhas de reposição?
As pilhas LR03 (AAA) estão disponíveis na maioria das lojas. Use pilhas alcalinas de boa qualidade para obter o melhor desempenho.

Perguntas dos utilizadores sobre BDS100 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Detetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDS100 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDS100 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BDS100 BLACK & DECKER

Esta ferramenta Black & Decker foi concebida para detectar estruturas cobertas por paredes. Esta ferramenta destina-se apenas ao uso doméstico.

Instruções de segurança

♦Aviso! Ao utilizar ferramentas alimentadas por bateria, é preciso seguir sempre as precauções básicas de segurança, incluindo as detalhadas a seguir, para diminuir os riscos de incêndio, corrosão das baterias, ferimentos pessoais e danos materiais.
◆Leia atentamente este manual antes de utilizar a ferramenta.
◆Guarde este manual para futura referência.

Mantenha a área de trabalho arrumada

As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar ferimentos.

Guide do ambiente da área de trabalho

Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize a ferramenta em situações onde haja humidade ou água. Mantenha a área de trabalho bem iluminada. Não utilize a ferramenta onde haja risco de fogo ou explosão, p.ex. em presença de líquidos ou gases inflamáveis.

Mantenha as crianças afastadas

Não permita que crianças, visitantes ou animais cheguem perto da área de trabalho ou toquem na ferramenta.

Vista-se de maneira apropriada

Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender-se numa peça móvel. Quando se trabalha no exterior, é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido.

Protecção pessoal

Utilize óculos de protecção. Utilize óculos de protecção e uma mascara de rosto para poeiras sempre que as operações possam produzir poeira ou partículas que voem. Utilize protector de ouvidos sempre que o nível de ruído pareja ser incómodo.

Verifique a sua posição

Mantenha sempre o equilíbrio.

Esteja atento

Dê atenção ao que vai fazendo. Trabalhe com precaução. Não utilize ferramentas quando estiver cansado.

Segure firmemente as peças a trabalhar

Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho. É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar.

Utilize a ferramenta apropriada.

Neste manual indicam-se as aplicações da ferramenta. Não force pequenas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o efeito indicado. Não force a ferramenta.

Aviso! O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta, além do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento.

Verifique se existem peças danificadas.

Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta está danificada. Verifique o tamanho das peças móveis e se as mesmas estão alinhadas; verifique se há alguma peça partida, se as protecções e os interruptores estão danificados, bem como quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da ferramenta. Assegure-se de que a ferramenta funciona correctamente e de que esteja a desempenhar as funções para as quais foi projectada. Não utilize a ferramenta se houver alguma peça defeituosa. Não utilize a ferramenta se o interruptor liga/desliga não estiver em funcionamento. Qualquer peça defeituosa deve ser reparada ou substituída por um técnico autorizado. Nunca tente efectuar qualquer reparação por sua conta.

Evite ligar sem intenção

Não transporte a ferramenta com um dedo sobre o interruptor liga/desliga.

Guarde as ferramentas que não estiverem a ser utilizadas. Quando não estiverem em uso, as ferramentas devem ser armazenadas num local seco, fora do alcance de crianças.

Guide das suas ferramentas com atenção

Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e limpas para um melhor e mais seguro desempenho. Siga as instruções para a manutenção e troca de acessórios. Mantenha os punhos e os interruptores secos, limpos e isentos de óleo e gordura.

Reparações

Esta ferramenta cumpre os requisitos de segurança pertinentes. As reparações devem ser realizadas somente por pessoas qualificadas e as peças de reposição devem ser originais. A não observância disso poderá resultar em perigos consideráveis para os utilizadores.

Instruções de segurança adicionais referentes a baterias não recarregáveis

◆Nunca tente abrir a bateria seja qual for a razão.
♦Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder 40 °C.
- Quando se desfizer das baterias, siga as instruções fornecidas na secção "Protecção do meio ambiente". Não incinere as baterias.

♦ Sob condições extremas, é possível que a bateria apresente vazamentos. Quando notar que há líquido nas baterias, proceda da seguinte maneira:

- Limpe o líquido cuidadosamente utilizando um pano. Evite o contacto com a pele.

Características

Colocação das pilhas (fig. A)

♦Prima o botão de libertação (4) e faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas (3), retirando-a da ferramenta.
◆Coloque as pilhas na ferramenta, na orientação indicada.
♦Volte a colocar a tampa, empurrando até ouvir um estalido.

Utilização (fig. B)

O indicador LED vermelho (2) acende e é escutado um único sinal sonoro enquanto a ferramenta está a calibrar. No final da calibragem:

◆Faça deslizar lentamente a ferramenta na direcção horizontal. Certifique-se de que não inclina ou levanta a ferramenta.

- Quando o indicador LED vermelho (2) acender, abrande e desloque um pouco mais a ferramenta até escutar o sinal sonoro e o indicador LED verde na parte de cima acender.

Esta posição indica uma das extremidades da estrutura.

◆Marque esta posição utilizando o centro da ferramenta como ponto de referência.

◆Desloque a unidade para a frente até os indicadores LED apagarem.

- Mantendo o interruptor de ligar/desligar (1) premido, desloque a ferramenta na direcção oposta.

- Quando o indicador LED vermelho (2) acender, abrande e desloque um pouco mais a ferramenta até escutar o sinal sonoro e o indicador LED verde na parte de cima acender.

Esta posição indica a outra extremidade da estrutura.

◆Marque esta posição utilizando o centro da ferramenta como ponto de referência.

O centro da estrutura encontra-se entre as duas marcações.

Protecção do meio ambiente

BLACK & DECKER BDS100 - Protecção do meio ambiente - 1

Recolha em separado. Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal.

Caso chegue o momento em que um dos seus produtos Black & Decker precise de ser substituído ou decida desfazer-se do mesmo, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico. Torne este produto disponível para uma recolha em separado.

BLACK & DECKER BDS100 - Protecção do meio ambiente - 2

A recolha em separado de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas.

Os regulamentos locais poderão providenciar a recolha em separado de produtos eléctricos junto das casas, em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto.

A Black & Decker oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos Black & Decker que tenham atingido o fim das suas vidas úteis. Para tirar proveito deste serviço, devolva o seu produto a qualquer técnico autorizado, que se encarregará de recolher o equipamento em nosso nome.

Para verificar a localização do técnico autorizado mais próximo de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de técnicos autorizados da Black & Decker e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com

Pilhas

BLACK & DECKER BDS100 - Pilhas - 1

No final da sua vida útil, deite fora as pilhas sempre tendo em mente o cuidado com o meio ambiente:

◆Remova as pilhas conforme descrição acima.
♦Coloque as pilhas numa embalagem apropriada para garantir que os terminais não possam entrar em curto-circuito.
◆Leve as pilhas a uma estação local de reciclagem.

Dados técnicos

BDS100
Voltagem V 3
Tamanho das pilhas LR03
Temperatura de funcionamento°C 0 - 40
Peso kg 0,175

Declaração de conformidade

BDS100

A Black & Decker declara que estas ferramentas foram concebidas em conformidade com: EN 50144, EN 55014

BLACK & DECKER BDS100 - Declaração de conformidade - 1

A Black & Decker confia na qualidade de seus produtos e oferece um programa de garantia excelente. Esta declaração de garantia soma-se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia será válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa.

Caso algum produto da Black & Decker apresente avarias devido a defeitos de material, mão-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituição das peças defeituosas, a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que:

◆0 produto tenha sido utilizado para fins comerciais, profissionais ou aluguer;
◆O produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido;
◆0 produto tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substâncias ou acidentes;
- Tenha um histórico de reparações efectuadas por terceiros que não sejam os agentes autorizados ou profissionais de manutenção da Black & Decker.

Para activar a garantia, será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado. Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos de nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com

Visite o nosso website www.blackanddecker.com para registar o seu novo produto Black & Decker e para se manter actualizado sobre novos produtos e ofertas especiais. Estão disponíveis mais informações sobre a Black & Decker e sobre a nossa gama de produtos em www.blackanddecker.com

SVENSKA

Användningsområde

informacion. ◆ Por favor, assinale com uma cruz

endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o

Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BDS100

Categoria : Detetor