SLG 380 D3 - Plastifieuse SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLG 380 D3 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Plastifieuse à chaud et à froid avec massicot intégré |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SLG 380 D3 |
| Couleur | Blanc/gris |
| Alimentation | 220-240 V~, 50 Hz, 380 W, 1,6 A |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Largeur max. du film | 230 mm |
| Épaisseur max. film (chaud) | 125 microns |
| Épaisseur max. film (froid) | 200 microns |
| Capacité de coupe du massicot | 3 feuilles (80 g/m²) ou 1 document plastifié (80 microns) |
| Température de service | Environ 120-150 °C (selon épaisseur) |
| Fonctions spéciales | Plastification à chaud/froid, massicot intégré, arrondisseur d'angles, anti-blocage (ABS), témoins lumineux Power et Ready |
| Formats de pochettes compatibles | A4, A5, carte de visite (8,5 × 5,5 cm) et autres jusqu'à 230 mm de large |
| Accessoires fournis | 10 pochettes A4, 10 pochettes A5, 10 pochettes carte de visite (80 microns), arrondisseur d'angles, mode d'emploi |
| Nettoyage | Nettoyer les rouleaux avec une feuille de papier pliée (épaisseur max 0,5 mm) après utilisation ; surface extérieure avec chiffon légèrement humide |
| Sécurité | Surface chaude en fonctionnement, pièces en mouvement, ne pas utiliser avec des matériaux inflammables, débrancher avant nettoyage |
| Garantie | 3 ans (conditions détaillées dans la notice) |
| Dimensions (approx.) | 400 × 150 × 100 mm (L × l × h) |
| Poids (approx.) | 1,8 kg |
| Usage | Domestique uniquement, pas pour usage commercial |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLG 380 D3 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SLG 380 D3 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plastifieuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLG 380 D3 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLG 380 D3 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SLG 380 D3 SILVERCREST
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR/BE Mode d'emploi Page 25
Cet apparéil
et ses accessoires
se recyclant

EN MAGASIN

EN DECHETABE
Points de collecte sur www.quefairedesmesdechets.fr
Priviligiez la réparation ou le don de votre广泛应用!


ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE



Avertissements et symboles utilisés 26
Consignes de sécurité 27
Matériel livre et inspection après transport 29
Description de l'appareil 29
Caracteristiques techniques 29
Installation 30
Utilisation et fonctionnement 30
Pochettes à plastifier adaptées 30
Commandedes niveaux 30
Preparer la plastification a chaud 30
Preparer la plastification a froid. 31
Procedure de plastification 32
Interrupteur anti-blocage (ABS) 32
Fonction de découpe 32
Utiliser l'arrondisseur d'angles 33
Nettoyage 33
Stockage 34
Recyclage 34
Recyclage de I'appareil 34
Recyclage de I'emballage 34
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France 35
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 37
Service après-venture 38
Importateur 38
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualite. Le mode d'emploi fait partie integrale de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prevus. Si vous cedez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet apparéil est prévu exclusivement pour la plastification à froid ou à chaud de documents papier ou carton, ce dans un cadre privé. Il permet également de couper des documents. Il n'est pas prévu pour être utilisé avec d'autres matériaux.
Cet apparéil n'est pas prévu pour l'usage commercial ou industriel.
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est répété non conforme. Toute réclamation visant des dommages issus d'une'utilisation non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Avertissements et symbolesutilisés
Les avertissements et symboles suivants (si pertinentes) sont utilisés dans le present mode d'emploi, sur l'emballage et l'appareil :
|  | DANGER ! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "DANGER" désigne une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évité, a pour conséquence d'entrainer la mort ou une blessure grave. |
| ! | AVERTISSEMENT ! Un averissement ment accompagné de ce symbole et de la mention "AVERTISSEMENT" désigne une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave. |
| ! | PRUDENCE ! Un averissement accompagné de ce symbole et de la mention "PRUDENCE" annonce une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait occasionner une blessure légère ou modérée. |
| ! | ATTENTION ! Un averissement accompagné de ce symbole et de la mention "ATTENTION" annonce une situation susceptible d'occasionner des dégâts matériels si elle n'est pas evitée. |
| ! | Remarque : Une remarque com- porte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. |
| ! | Remarque importante |
| ! | Ne pas insérer la pochette à plastifi- fier ouverte |
| ! | Ne pas insérer la pochette à plastifi- fer en biasis |
| ~ | Courant alternatively / tension altena- tive |
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

Pèces en mouvement!
Tenez les parties du corps à distance des pieces en mouvement. Risque d'écrasement!

Prudence! Surface brûlante!
Ne pas toucher la surface de l'appareil lorsque celui-ci est en marche. La surface de l'appareil chauffe pendant le fonctionnement.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé. Il y a risque de chocolélectrique.
Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entrainer des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
N'utilisez jamais l'appareil avec un cordon d'alimentation défectueux. Il y a risquè de chocolélectrique.
N'utilisez pas de cordon de rallonge ni de blocs multiprises qui ne sont pas conformes aux dispositions relatives à la sécurité requises.
La prise doit être facilement accessible afin que le cordon d'alimentation puisse être facilement retire en cas d'urgence.
N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à distance séparé pour utiliser l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils aient compris les dangers en résultat. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doit pas été réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés.
S'abstenir de faire une opération de plastification à chaud sur des matériaux inflammables, sensibles à la chaleur ou risquant de fondre, éviter de plastifier à chaud des motifs réalisés sur un support sensible à la chaleur ou dont les couleurs, la graphie ou autres caractéristiques risquent d'être alterés sous les effets de la chaleur.
En regle générale, ne pas plastifier des documents à caractère unique ou de grande valeur. Bien que la plastifique réponde à tous les standards et toutes les normes de sécurité courantes, des dysfonctions ne sont pas exclus - comme sur tout apparil électrique. Une anomalie de fonctionnement de la plastifique peut conduire à des dommages sur le document à plastifier.
- Les matériaux d'emballage ne doivent pas servir de jouet aux enfants. Il y a un risque d'étouffement.
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne le remettez pas en service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
L'appareil est uniquement destiné à une utilisation en interieur.
Matériel livre et inspection après transport
L'appareil est livre équipé de série des composants suivants :
- 1 × plastifiuse à massicot amovible
- 1 x arrondisseur d'angles (rangié dans l'appareil)
10 x pochettes films DIN A4 pour la plastification a chaud (80 microns)
10 x pochettes films DIN A5 pour la plastification a chaud (80 microns)
- 10 × pochettes films pour les cartes de visite Dimension 8,5 × 5,5 cm pour la plastification a chaud (80 microns)
- Ce mode d'emploi
Remarque
Retirez l'appareil, les pochettes a plastifier et le mode d'emploi du carton.
Retirez tous les matériaux d'emballage et films protecteurs de l'appareil.
Vérifiez si la livraison est au complet et ne presente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectieux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Description de l'appareil
(Figures : voir le volet dépliant)
1 Regle de coupe
2 Commutateur selecteur pour la plastification à chaud et à froid/l'épaissur du film
Glissiere de coupe
Tete de coupe
Fente d'introduction manuelle du film (à l'avant)
6 Témoin lumineux vert ready (opérationnel)
7 Témoin lumineux rouge power (MARCHE/ ARRET)
8 Arrondisseur d'angles (range dans l'appareil)
9 Sortie du film (à l'arrière)
Interrupteur MARCHE/ARRET I/O
Interrupteur anti-blocage ABS
Caracteristiques techniques
| Tension de service 220-240 V~, 50 Hz |
| Courant absorbé 1,6 A |
| Puisance absorbée 380 W |
| Classe de protection II / (double isolation) |
| Epaissur du film max. 230 mm |
| Epaissur du film pour la plastification à chaud max. 125 microns |
| Epaissur du film pour la plastification à froid max. 200 microns |
| Capacité de coupe du massicot max. 3 feuilles (80g/m2) ou un document plastifié (80 microns) |
Installation
Pour assurer un fonctionnement fiable et sans défaillances de l'appareil, le lieu d'installation doit répondre aux conditions suivantes:
Posez l'appareil sur un support solide, plat et horizontal.
Placez l'appareil de manière a ce qu'il y ait suffisamment de place devant et derriere la plastificue. La pochette a plastifier doit pouvoir etre inseree complètement dans la plastificue et ressortir sans probleme.
N'utilisez pas l'appareil dans un environ-. nement chaud, humide ou très humide ou a proximete de materiaux inflammables.
La prise doit être facilement accessible afin que le cordon d'alimentation puisse être facilement retire en cas d'urgence.
Utilisation et fonctionnement
Pochettes à plastifier adaptées
L'appareil admet pour la plastification à chaud des pochettes à plastifier d'une largeur allant jusqu'à 230 mm et présente une epaisseur maximale de 125 microns. Veuillez notes que chaque pochette à plastifier ne peut être utilisée qu'une fois pour la plastification.
Remarque
Pour la plastification à chaud, utilisez exclusivement des pochettes à plastifier qui sont explicitement prévues pour la plastification à chaud.
Pour la plastification à froid, utilisez exclusivement des pochettes à plastifier qui sont explicitement prévues pour la plastification à froid.
Veuillez noter que les pochettes a plastifier fournies sont prevues exclusivement pour la plastification a chaud.
Commandes de niveaux
| Position du commutateur sélecteur ② | Épaisseeur du film de plastification |
| 80 MIC > 60 | -80 |
| 125 MIC 85- | 125 |
| COLD jusqu'à | 200 |
Remarque
Pour les photos à haute brillance, nous vous recommendons de selectionner la position de selector 125 MIC ainsi que l'épaisseur de film à plastifier correspondante.
Préparer la plastification à chaud
1) Enfichez la fiche secteur de la plastificuee dans une prise secteur.
2) Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT I/O pourmettre l'appareil en marche. Le témoin lumineux rouge power s'allume.
3) Reglez le commutateur selecteur 2 sur l'épaissur de film souhaitation (80 MIC/125 MIC) (cf. également le chapitre Commandes de niveaux). La plastifique chauffe à la température de service. Dans que le témoin lumineux vert ready 6 s'allume, la plastifique a atteint sa température de service.
Remarque
L'allumage du fémoin lumineux vert ready 6 indique que la température de service est atteinte. Nous recommendons pour une plastification plus régulière, notamment avec des films minces (d'une épaissur inférieure à 125 microns) ou lors du réglage d'une autre épaissur de film, d'attendre encore 2 ou 3 minutes avant de commencer la plastification.
Il peut arriver que le témoin lumineux vert ready s'éteigne et se rallume à plusieurs reprises. Cela signifie que l'appareil chauffe de temps en temps pour maintainir la tempé-rature. Ceci ne constitue pas une défaillance de l'appareil!
4) Placez le document à plastifier dans une pochette à plastifier de taille adaptée.
① Remarque
Veiliez a ce que toutes les cordures du document aient au moins deux millimetre s'decart par rapport au bord de la pochette a plastifier, comme indiqué sur la fig. 1.
Veillez a utiliser un seul film pour la plastification. Commencez d'abord par l'ouvrir, comme indiqué par exemple sur la fig. 2.


Pour obtenir des informations sur la procédure de plastification, veuillez consulter le chapitre Procédure de plastification.
Préparer la plastification à froid
1 ATTENTION!
Laisser d'abord la plastificheuse se refroidir complètement avant de commencer les opérations pour une plastification à froid. Sinon les rouleaux à l'intérieur de la plastificheuse sont encore chauds. La pochette à plastifier et le document à plastifier peuvent de ce fait être endommages!
1) Enfichez la fiche secteur de la plastifiqueuses dans une prise secteur.
2) Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT I/O pourmettre l'appareil en marche. Letémoin lumineux rouge power s'allume.
3) Reglez le commutateur selecteur ② sur COLD. Le témoin lumineux vert ready ⑥ s'allume.
4) Placez le document à plastifier dans une pochette à plastifier de taille adaptée.
① Remarque
Veillez a ce que toutes les cordures du document aient au moins deux millimetres d'ecart par rapport au bord de la pochette à plastifier, comme indiqué sur la fig. 1.
Veillez à utiliser un seul film pour la plastification. Commencez d'abord par l'ouvrir, comme indiqué par exemple sur la fig. 2.
Pour obtenir des informations sur la procEDURE de plastification, veuillez consulter le chapitre Procedure de plastification.
Procedure de plastification
1 ATTENTION!
Veillez a ce qu'il y ait suffisamment de place devant et derriere la plastificue. Dans le cas contraire, la pochette a plastifier ne peut plus etre entierement sortie de la plastificue apres la procedure de plastification. La pochette a plastifier peut etre endommagee.
1) Poussez lentement la pochette à plastifier, le côté fermé à l'avant et de manière rectiligne, dans la fente d'introduction manuelle du film ⑤. Respectez ce faisant les repères (A4/A5). Insérez la pochette à plastifier, selon le format, en la centrant entre les deux repères correspondants.
① Remarque
Si le film est quand meme happe en biais, utilisez l'interrupteur anti-blocage ABS 1 comme decrit au chapitre Interrupteur anti-blocage (ABS).
2) Dés que vous avez pousse la pochette à plastifier de quelques centimètres dans la fente d'introduction manuelle du film ⑤, elle est automatiquement avalée par l'appa-reil. Lâchez la pochette à plastifier dés que vous remarquez qu'elle est automatiquement avalée.
3) La pochette plastifiée est ejectée au niveau de la sortie du film 9 de la plastifiouse.
(1) Remarque
Uniquement après la plastification a chaud:des que la pochette plastifiée sort de la sortie du film 9 de la plastificuse,elle est chaude et peut avoir une forme légerement différente.Pour cette raison, laissez la pochette plastifiée refroidir pendant une minute après la plastification avant de la toucher.
Afin d'améliorer le résultat de la plastificat, vous pouvez poser un objet lourd et lisse, un livre ou un classeur, sur la pochette plastifiée encore chaude. Elle aura alors une surface lisse impeccable.
4) Si vous ne souhaitez pas lancer un autre processus de plastification, appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT I/O pour éteindre l'appareil. Les témoins lumineux 6/7 s'éteignent.
5) Debranchez la fiche secteur de la prise secteur.
Interrupteur anti-blocage (ABS)
i Remarque
Au début de la méthode de plastification, la pochette à plastifier peut être introduite de travers ou se bloquer à l'intérieur de l'appareil.
1) Maintenez l'interrupteur anti-blocage ABS ① enforcé. Le film n'est pas inséré davantage.
2) Retirez la pochette à plastifier de la fente d'alimentation manuelle du film ⑤ et relâchez l'interrupteur anti-blocage ABS 11.
3) Reprenez ensuite la méthode de plastificatation.
Fonction de découpe
① Remarque
Après le laminage, ne coupez pas les films tant que l'appareil n'a pas refroidi.
Lors de la découverte de documents, des bandes de papier peuvent rester dans la glissiere de coupe 3, dificiles a retirer.
1) Glissez la tete de coupe 4 jusqu'en butée. La tete de coupe 4 peut etre glissée jusqu'aux deux extrémités de la glissiere de coupe 3.
2) Introduisez le papier/film sous la glissiere de coupe 3.
3) Utilisez les repères sur la règle de coupe ① pour aligner exactement le papier/film si vous souhaitez par exemple le raccourcir ou le couper en biais (voir fig. 3 et 4).


4) Tenez le papier/film d'une main en position sure.
5) Pour couper, poussez la tete de coupe 4 de l'autre main vers le bas et glissez-la d'un trait le long de la glissiere de coupe 3 sur le papier/film.
Utiliser l'arrondisseur d'angles
① Remarque
Placez l'arrondisseur d'angle 8 sur une table pour une(Meilleure)adherence lors de sonutilisation.
1) Retirez l'arrondisseur d'angles 8 de l'appareil.
2) Insérez un angle du papier/film dans l'arrondisseur d'angles 8.
3) Refermez l'arrondisseur d'angles 8.
4) Répétez l'opération pour tous les angles du papier/film que vous souhaitez arrondir.
5) Repoussez l'arrondisseur d'angles ⑧ dans l'appareil, face inférieure à l'intérieur et côte étroit en premier, jusqu'à ce qu'il s'enclença.
Vider l'arrondisseur d'angles
1) Pour vider l'arrondisseur d'angles 8, returnez-le et retirez le couvercle situé sur la partie inférieure.
2) Videz le contenu dans une poubelle.
3) Fixez à nouveau le couvercle sur l'arrondisseur d'angles 8.
Nettoyage
DANGER!
Retirez la fiche secteur de la prise avant d'entreprenevre le nettoyage.
Veillez a ce qu'aucune humidite ne penetre dans l'appareil pendant le nettoyage.
Ne plongez jamais les éléments de l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides!
N'ouvre jamais le boitier de l'appareil.
PRUDENCE!
La plastificheuse chauffe lors de la plastificat i on chaud. Apos avoir eteint l'appareil, attendez quelques minutes que la plastificheuse ait refroidi avant de toucher la surface de I'appareil. Il y a risque de brulure!
1 ATTENTION!
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils peuvent agresser la surface du boîtier.
Nettoyez la surface du boitier exclusivement avec un chiffon légarement humide et un détergent doux. Laissez la surface de l'appareil secher complètement avant de le réutiliser.
Nettoyer les rouleaux
À chaque plastification, des saletés se déposent sur les rouleaux à l'intérieur de la plastificieuse. La performance de la plastificieuse diminue ainsi au fil du temps. Nettoyez par conséquent les rouleurs à l'intérieur de la plastificieuse à intervalles réguliers après l'utilisation ouès que le résultat de la plastification est alteré. Procedez pour cela comme suit :
1) Préparez l'appareil conformément à ce qui est décrit dans le chapitre Préparer la plastification à chaud. Réglez le commutateur sélecteur ② sur 80 MIC ou sur 125 MIC. Le choix de l'épaisseur du film est libre. Attendez que levoyant de contrôle vert ready ⑥ soit allumé.
2) Introduisez lentement une feuille de papier DIN A4 ou DIN A5 pliee au milieu (epaisseur maximum de 0,5 mm), sans pochette a plastifier et avec la piure a l'avant, dans la fente d'introduction manuelle du film 5.
3) Lâchez la feuille dés que vous remarquez qu'elle est automatiquement avalée. Les saletés générées sur les rouleaux à l'intérieur de la plastificieuse se fixent sur la feuille de papier. Le papier est ejecté au niveau de la sortie du film 9 de la plastificieuse.
4) Repetez la procEDURE de nettoyage plusieurs fois. Prenez à chaque fois une feuille de papier propre. Si vous ne voirez plus d'imputétés sur le papier, les rouleaux à l'intérieur de la plastifique sont propres.
Stockage
Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le ranger.
Entreposez l'appareil a un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil.
Recyclage



Le produit, l'emballage et le mode d'emploi sont recyclables, soumis à
une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément.
Recyclage de l'appareil

Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que cet apparéil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive
stipule que vous ne devez pas éliminer cet appar-
pareil en fin de vie avec les ordures menagères,
mais le rapporter aux points de collecte, aux
centres de recyclage ou aux entreprises de gesti-
on des déchets spécifique équipés à cet effet.
Ce recyclage est gratuite. Respectez l'environnement et recyclez enonne et due forme.
Si vous appeareil usage contient des données à caractère personnel, vous assumez la responsabilité personelle de les effacer avant de le rapporter.

Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usageé.
Recyclage de l'emballage

Les matériaux d'emballage ont eté selectionnés selon des criteres de respect de l'environnement, de technique d'élimination et sont de ce fait
recyclables. Veuillez recycler les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.

Recyclez l'emballage d'une maniere respectue de I'environnement. Observe le marquage sur les diffé-rents materiaux d'emballage et triez-les séparation si nécessaire.
Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéroes (b) qui ont la signification suivante: 1-7 : plastiques, 20-22 : papieretcarton,80-98 : matériaux composites.
Valable pour l'Espagne :

L'emballage se compose d' éléments en papier et/ou en carton.

L'emballage se compose d' éléments en plastique et/ou en métal.
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui ci servira de preuve d'achat.
Si dans un décai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace notamment par nos soins ou le prix d'achat rembourse, selon notre choix.
Cette prestation sous garantie nécessite, dans le décai de trois ans, la presentation de l'appareil defectieux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brve du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en retard. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventulement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Etendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison. La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilise ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'utilité de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-venture/agréé.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins Sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
-s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a presents à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; -s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du defaulted de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuennent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquireur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Afin de garantir un traitement rapide de votreDemande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (IAN) 490239_2407 en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouvrez la referece sur la plaque signaletique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas a gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectieux en jaignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquee.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.
Gracé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saisissant votre referrer (IAN) 490239_2407.
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à partager des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui ci servira de preuve d'achat.
Si dans un décai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitement par nos soins ou le prix d'achat rembourse, selon notre choix.
Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délambda de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventulement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Etendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilise ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'utilité de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Afin de garantir un traitement rapide de votreDemande, veillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (IAN) 490239_2407 en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouvrez la referece sur la plaque signaletique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas a gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectieux en jaignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquee.

Sur www.lidl-service.com, you pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.
Gracé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saississant votre référence (IAN) 490239_2407.
Service après-venture
FR ServiceFrance Tel.:0800919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE ServiceBelgique Tel.:080012089 E-Mail:kompernass@lidl.be IAN490239_2407
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www.kompernass.com
Inhoud
Inleiding 40

Points de collecte sur www.quefiedreamedesdechets.fr
Privégilience la réparation ou le don de cette apparcelle




Cet apparéil
et ses accessoires
se recyclant

A
Points de collecte sur www.quefalredemesdechets.fr
Privilgieuxihe réparation ou le don de toute autre apparcelle




Points de collecte sur www.quefairedesmesdechets.fr
Priviligés la réparation et le don de sua nouvelle appellation


Cet apparielet ses accesoiresse recyclent

A DEPOSER ENGLISH
EN MAGAIN
A DEPOSSE
EN DECHETERIE
m - 1 0 ;

ou
Points of collecte sur www.quefaiedemesdeches.fr
Priviligieux la réparation au lect de sua nouvelle approffe!


ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE

1



Produkt, obal a
námov na obsluhu su
recyklovatel'ne,
podliehajrozirenej
Points de collecte sur www.quefairedesmesdechets.fr
Priviligés la réparation et le don de sua nouvelle appellation



Points de collecte sur www.quefaiederemesdechets.fr Priviligieux la réparation ou le don de suaappeire





Points de collecte sur www.quefalredemesdechets.fr Priviligheles la réparation ou le don et de suaappeire



