SLG 380 D3 - Sin categoría SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SLG 380 D3 SILVERCREST en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLG 380 D3 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLG 380 D3 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SLG 380 D3 SILVERCREST
ES Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con to- das las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. En- tregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Uso previsto Este aparato está destinado exclusivamente para el plastificado en caliente y en frío de documen- tos de papel o de cartón en el ámbito privado doméstico. Además, también puede emplearse para cortar documentos. Este aparato no está previsto para su uso con otros materiales. Este aparato no está previsto para su uso comer- cial o industrial. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causa- dos por un uso contrario al uso previsto. El ries- go será responsabilidad exclusiva del usuario. Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados En estas instrucciones de uso, en el embalaje y en el aparato se utilizan las siguientes indicacio- nes de advertencia y símbolos (si corresponde): ¡PELIGRO! Una indicación de ad- vertencia marcada con este símbolo y con el término "PELIGRO" designa una situación de peligro inminente que, si no se evita, causa lesiones mortales o graves. ¡ADVERTENCIA! Una indicación de advertencia marcada con este símbo- lo y con el término "ADVERTENCIA" designa una posible situación peligro- sa que, si no se evita, puede causar lesiones mortales o graves. ¡CUIDADO! Una indicación de ad- vertencia marcada con este símbolo y con el término "CUIDADO" designa una posible situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones de gravedad leve a moderada. ¡ATENCIÓN! Una indicación de ad- vertencia marcada con este símbolo y con el término "ATENCIÓN" desig- na una posible situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. Indicación: La indicación proporcio- na información adicional que facilita el manejo del aparato. Indicación importante No introduzca la funda doblada No introduzca la funda torcida
89 ■ Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ¡Piezas móviles! Mantenga las partes del cuerpo lejos de las piezas móviles. ¡Existe peligro de aplastamiento! ¡Cuidado! ¡Superficie caliente! No toque la superficie del aparato durante el funcionamiento, ya que se calienta mientras el aparato está en marcha. ■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No ponga en funcionamiento el aparato si está dañado. Existe riesgo de descarga eléctrica. ■ Solo los talleres autorizados o el servicio de asistencia técnica pueden reparar el aparato. Las reparaciones indebidas pueden provocar riesgos considerables para los usuarios. Además, se anulará la garantía. ■ Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, en- comiende su sustitución al fabricante, a su servicio de asistencia técnica o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros. ■ No utilice nunca el aparato con un cable de red defectuoso. Existe riesgo de descarga eléctrica. ■ No utilice ninguna prolongación de cable ni regleta de enchufes múltiples que no cumpla con las disposiciones de seguridad nece- sarias. ■ La toma eléctrica debe quedar fácilmente accesible para que, en caso necesario, pueda desconectarse el cable de red con facilidad. ■ No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de control remoto para accionar el aparato. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 89 22.10.2024 16:14:02■ 90
ES ■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia ne- cesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correc- tamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. ■ En principio, no debe plastificarse en caliente ningún material in- flamable, sensible al calor o que pueda derretirse ni ningún dibujo realizado en papeles sensibles al calor o materiales cuyo color o calidad puedan verse alterados por el efecto del calor. ■ En principio, no debe plastificarse ningún documento que sea úni- co y valioso. Aunque el aparato cumple con todas las normas/es- tándares de seguridad habituales, no puede excluirse la incidencia de errores de funcionamiento. El documento que desee plastificar- se puede acabar dañado a causa de un error de funcionamiento. ■ Los niños no deben jugar con los materiales de embalaje. Existe peligro de asfixia. ■ Si el aparato se cae o está dañado, no debe seguir utilizándose. Encomiende la revisión del aparato y su reparación al personal especializado cualificado. ■ Este aparato solo es apto para su uso en interiores. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 90 22.10.2024 16:14:05ES
91 ■ Volumen de suministro e inspección de transporte El aparato se suministra de serie con los si- guientes componentes: 1 plastificadora con accesorio de corte instalable 1 redondeador de esquinas (guardado en el aparato) 10 x fundas DIN A4 para el laminado en caliente (80 micrones) 10 x fundas DIN A5 para el laminado en caliente (80 micrones) 10 x fundas para tarjetas de visita Tamaño 8,5 x 5,5 cm para el laminado en caliente (80 micrones) Estas instrucciones de uso Indicación ► Extraiga el aparato, las fundas para plastifi- car y las instrucciones de uso del embalaje. ► Retire todo el material de embalaje y las láminas de protección del aparato. ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se obser- van daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capí- tulo Asistencia técnica). Descripción del aparato (Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
Regla de corte 2 Selector de plastificado en caliente y en frío/ grosor de la funda 3 Guía de corte
Cabez al de corte 5 Ranura para la alimentación manual de fundas (delantera) 6 Indicador luminoso verde ready (listo para el funcionamiento) 7 Indicador luminoso rojo power (encendido/ apagado) 8 Redondeador de esquinas (guardado en el aparato) 9 Salida de fundas (trasera) 0 Interruptor de encendido/apagado I/O q Interruptor antiatascos ABS Características técnicas Tensión de funcionamiento 220-240 V ∼, 50 Hz Consumo de corriente 1,6 A Consumo de potencia 380W Clase de protección II/ (aislamiento doble) Anchura de la funda máx. 230 mm Grosor de la funda para el plastificado en caliente: máx. 125 micras Grosor de la funda para el plastificado en frío: máx. 200 micras Capacidad de corte del accesorio de corte máx. 3 hojas de 80 g/m o un documento plastifi- cado (80 micras) IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 91 22.10.2024 16:14:08■ 92
ES Instalación Para un funcionamiento correcto y seguro del aparato, el lugar de instalación deberá cumplir con los siguientes requisitos: ♦ Coloque el aparato sobre una superficie firme, plana y horizontal. ♦ Coloque el aparato de forma que haya sufi- ciente espacio libre por delante y por detrás de la plastificadora. La funda debe poder introducirse en la plastificadora y volver a extraerse sin problemas. ♦ No utilice el aparato en un entorno caliente, mojado o muy húmedo ni cerca de materia- les inflamables. ♦ La toma eléctrica debe quedar fácilmente accesible para que, en caso necesario, pueda desconectarse el cable de red con facilidad. Manejo y funcionamiento Fundas aptas para el plastificado Para el plastificado en caliente, pueden utilizarse fundas de plástico con una anchura de hasta 230 mm y un grosor máximo de 125 micras. Tenga en cuenta que cada funda de plástico solo puede utilizarse una vez para el plastificado. Indicación ► Para el plastificado en caliente, utilice exclu- sivamente las fundas de plástico previstas expresamente para ello. ► Para el plastificado en frío, utilice exclusiva- mente las fundas de plástico previstas expre- samente para ello. ► Tenga en cuenta que las fundas de plástico incluidas en el volumen de suministro solo son aptas para el plastificado en caliente. Niveles de ajuste Posición del selector 2 Grosor de la funda de plástico 80MIC > 60-80 125MIC 85-125 COLD Hasta 200 Indicación ► Para plastificar fotos de alto brillo, debe seleccionarse la posición 125MIC con el selector, así como el grosor correspondiente para la funda de plástico. Preparación del plastificado en caliente
1) Conecte el enchufe de la plastificadora a la
2) Pulse el interruptor de encendido/apaga-
doI/O 0 para encender el aparato. Tras esto, el indicador luminoso rojo power7 se ilumina.
3) Ajuste el selector2 en el grosor deseado
para la funda (80MIC/125MIC) (consulte también el capítulo Niveles de ajuste). La plastificadora se calienta hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento. En cuan- to el indicador luminoso verde ready6 se ilumine, la plastificadora habrá alcanzado la temperatura de funcionamiento. Indicación ► Cuando se alcanza la temperatura de fun- cionamiento, se señala mediante el encendi- do del indicador luminoso verde ready
Para obtener un plastificado uniforme, espe- cialmente con las fundas más finas (con un grosor inferior a 125micras), y para ajustar otro grosor de funda, recomendamos espe- rar unos 2 o 3minutos más antes de iniciar el proceso de plastificado. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 92 22.10.2024 16:14:08ES
93 ■ ► Es posible que el indicador luminoso verde ready6 se apague y vuelva a encenderse repetidamente durante el proceso. Esto sig- nifica que el aparato mantiene la temperatu- ra y que ha vuelto a calentarse. ¡No indica un error de funcionamiento del aparato!
4) Introduzca el documento que desee plastifi-
car en una funda adecuada para su tamaño. Indicación ► Tenga en cuenta que todos los bordes del documento deben estar a una distancia mínima de dos milímetros con respecto al borde de la funda de plástico de la manera indicada en la fig. 1. ► Asegúrese de utilizar solo una funda para el plastificado. Ábrala de la manera indicada en el ejemplo de la fig. 2. Fig. 1 Fig. 2 ► Para informarse acerca del proceso de plastificado, consulte el capítulo Proceso de plastificado. Preparación del plastificado en frío ¡ATENCIÓN! ► Después de plastificar un documento en caliente, deje que la plastificadora se en- fríe por completo antes de comenzar con el plastificado en frío. De lo contrario, los rodillos del interior del aparato estarán todavía calientes, por lo que podrían dañar la funda de plástico y el documento que desee plastificar.
1) Conecte el enchufe de la plastificadora a la
2) Pulse el interruptor de encendido/apaga-
doI/O 0 para encender el aparato. Tras esto, el indicador luminoso rojo power7 se ilumina.
3) Ajuste el selector
2 en COLD. El indicador luminoso verde ready6 se ilumina.
4) Introduzca el documento que desee plas-
tificar en una funda adecuada para su tamaño. Indicación ► Tenga en cuenta que todos los bordes del documento deben estar a una distancia mínima de dos milímetros con respecto al borde de la funda de plástico de la manera indicada en la fig. 1. ► Asegúrese de utilizar solo una funda para el plastificado. Ábrala de la manera indicada en el ejemplo de la fig. 2. ► Para informarse acerca del proceso de plastificado, consulte el capítulo Proceso de plastificado. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 93 22.10.2024 16:14:08■ 94
ES Proceso de plastificado ¡ATENCIÓN! ► Asegúrese de que haya suficiente espacio libre por delante y por detrás de la plastifi- cadora. De lo contrario, el documento plas- tificado no podrá expulsarse completamente de la plastificadora tras finalizar el proceso y podría dañarse.
1) Introduzca lentamente la funda con el lado
cerrado por delante y en posición recta en la ranura para la alimentación manual de fundas
5. Para ello, tenga en cuenta las
marcas (A4/A5). Según el formato, intro- duzca la funda en posición centrada entre las dos marcas correspondientes. Indicación ► Si aun así la funda entra torcida, utilice el interruptor antiatascos ABS q de la ma- nera descrita en el capítulo Interruptor antiatascos (ABS).
2) Cuando haya introducido la funda unos
centímetros dentro de la ranura para la alimentación manual de fundas 5, seguirá introduciéndose automáticamente. Suelte la funda en cuanto note que se está introdu- ciendo automáticamente.
3) La funda ya plastificada saldrá por la salida
de fundas9 de la plastificadora. Indicación ► Solo después del plastificado en caliente: cuando se expulsa la funda plastificada por la salida de fundas 9 de la plastificadora, está muy caliente y podría deformarse con facilidad. Por este motivo, tras el plastifica- do, debe dejar que el documento se enfríe durante un minuto antes de tocarlo. ► Para mejorar el resultado del plastificado, puede colocar un libro, archivador o cual- quier otro objeto pesado y plano sobre la funda aún caliente. Así la superficie queda- rá lisa e impecable.
4) Si no quiere iniciar más procesos de plasti-
ficado, pulse el interruptor de encendido/ apagadoI/O 0 para apagar el aparato. Tras esto, los indicadores luminosos 6/7 se apagan.
5) Desconecte el enchufe de la red eléctrica.
Interruptor antiatascos (ABS) Indicación ► Al comienzo del proceso de plastificado, es posible que la funda entre torcida o que se atasque en el interior del aparato.
. Así, la funda dejará de intro- ducirse.
2) Retire la funda de la ranura para la alimen-
tación manual de fundas 5 y vuelva a soltar el interruptor antiatascos ABS
3) Comience de nuevo con el proceso de
plastificado. Función de corte Indicación ► Después de laminar, no corte las fundas hasta que el aparato se haya enfriado. ► Al cortar documentos, pueden quedar tiras de papel en la guía de corte 3, que son difíciles de retirar.
1) Desplace el cabezal de corte
4 hasta el tope. El cabezal de corte4 puede despla- zarse hasta los dos extremos de la guía de corte3.
2) Coloque el papel/la funda bajo la guía de
3) Utilice las marcas de la regla de corte1
para alinear exactamente el papel/la funda si, p.ej., desea acortarlos o cortarlos en diagonal (consulte las figs.3 y 4). IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 94 22.10.2024 16:14:08ES
4) Sujete el papel/la funda con una mano
para asegurar su posición.
5) Para cortar, presione el cabezal de corte
con la otra mano hacia abajo y tire de él para desplazarlo por la guía de corte3 por encima del papel/la funda. Uso del redondeador de esquinas Indicación ► Coloque el redondeador de esquinas
sobre una mesa para un mejor agarre al usarlo.
1) Extraiga el redondeador de esquinas
2) Introduzca una esquina del papel/dela
funda en el redondeador de esquinas8.
3) Presione el redondeador de esquinas8.
4) Repita el proceso con todas las esquinas del
papel/de la funda que desee redondear.
5) Vuelva a insertar el redondeador de esqui-
nas 8 en el aparato con la parte inferior orientada hacia dentro y empezando por el lado que se estrecha hasta que encastre. Vaciado del redondeador de esquinas
1) Para vaciar el redondeador de esquinas
dele la vuelta y retire la tapa de la parte inferior.
2) Vacíe el contenido en un contenedor de
3) Vuelva a fijar la tapa del redondeador de
Limpieza ¡PELIGRO! ► Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de comenzar con la limpieza. ► Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en la carcasa del apa- rato. ► ¡No sumerja nunca las piezas del aparato en agua ni en otros líquidos! ► No abra nunca la carcasa del aparato. ¡CUIDADO! ► La plastificadora se calienta durante el plas- tificado en caliente. Tras apagar el aparato, espere unos minutos hasta que la plastifi- cadora se haya enfriado antes de tocar la superficie del aparato. ¡Existe peligro de quemaduras! ¡ATENCIÓN! ► No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos, ya que podrían dañar la super- ficie de la carcasa. ♦ Limpie la superficie de la carcasa exclusiva- mente con un paño ligeramente humedeci- do con jabón lavavajillas suave. Deje que la superficie del aparato se seque completa- mente antes de volver a utilizarlo. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 95 22.10.2024 16:14:09■ 96
ES Limpieza de los rodillos Tras cada proceso de plastificado, se acumulan residuos sobre los rodillos del interior de la plastificadora, lo que, con el tiem- po, acaba afectando al rendimiento del apara- to. Por este motivo, deben limpiarse los rodillos del interior de la plastificadora en intervalos regulares después de su uso o en cuanto el resul- tado del plastificado se vea afectado. Para ello, proceda de la siguiente manera:
1) Prepare el aparato de la manera descrita
en el capítulo Preparación del plasti- ficado en caliente. Ajuste el selector
en 80MIC o 125MIC. Puede seleccionar cualquier grosor de funda. Espere hasta que se ilumine el indicador luminoso verde ready 6.
2) A continuación, introduzca lentamente una
hoja de papel DINA4 o DINA5 doblada por la mitad (grosor máximo de 0,5mm) sin funda y con el lado doblado por delante en la ranura para la alimentación manual de fundas
3) Suelte la hoja en cuanto note que se está
introduciendo automáticamente. Con esto, los residuos de los rodillos del interior de la plastificadora se transmitirán a la hoja de papel. El papel saldrá por la salida de fundas9 de la plastificadora.
4) Repita la limpieza varias veces. Utilice una
hoja de papel nueva y limpia cada vez. Cuando no se aprecien más restos de suciedad en el papel, significará que los rodillos del interior de la plastificadora es- tán limpios. Almacenamiento ♦ Deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo. ♦ Guarde el aparato en un lugar limpio y seco y protegido de la radiación solar directa. Desecho Válido únicamente para Francia: El producto, el em- balaje y las instruc- ciones de uso son reciclables, se some- ten a una responsabilidad ampliada del fabri- cante y se desechan por separado. Desecho del aparato El símbolo adyacente de un conte- nedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe des- echarse con la basura doméstica normal al fina- lizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de dese- chos previstas especialmente para ello. Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el apara- to de la manera adecuada. Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes deentregarlo para su desecho. Puede informarse acerca de las posi- bilidades de desecho de los apara- tos usados en su administración muni- cipal o ayuntamiento. Desecho del embalaje El material de embalaje se ha selec- cionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 96 22.10.2024 16:14:12ES
97 ■ Deseche el embalaje de forma res- petuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7:plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. Para España se aplica: El embalaje contiene componentes de papel y/o cartón. El embalaje contiene componentes de plástico y/o metal. Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus dere- chos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía des- crita a continuación. Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabri- cación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (compro- bante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las cir- cunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Duración de la garantía y reclama- ciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desemba- larlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía se aplica a defec- tos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los compo- nentes frágiles, p.ej., interruptores o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben obser- varse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 97 22.10.2024 16:14:13■ 98
ES Proceso de reclamación conforme ala garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las si- guientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el compro- bante de caja y el número de artículo (IAN)490239_2407 como justificante de compra. ■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instruccio- nes de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de com- pra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y soft- ware de instalación. Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso me- diante la introducción del número de artículo (IAN)490239_2407. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 490239_2407 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
ManualFacil