SILVERCREST SLG 380 D3 - Plastificatrice

SLG 380 D3 - Plastificatrice SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SLG 380 D3 SILVERCREST in formato PDF.

📄 138 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SILVERCREST SLG 380 D3 - page 115
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Plastificatrice a caldo e a freddo con taglierina integrata
Marca SilverCrest
Modello SLG 380 D3
Colore Bianco/grigio
Alimentazione 220-240 V~, 50 Hz, 380 W, 1,6 A
Classe di protezione II (doppio isolamento)
Larghezza max. pellicola 230 mm
Spessore max. pellicola (caldo) 125 micron
Spessore max. pellicola (freddo) 200 micron
Capacità di taglio della taglierina 3 fogli (80 g/m²) o 1 documento plastificato (80 micron)
Temperatura di esercizio Circa 120-150 °C (secondo spessore)
Funzioni speciali Plastificazione a caldo/freddo, taglierina integrata, arrotondatore angoli, antibloccaggio (ABS), spie luminose Power e Ready
Formati di buste compatibili A4, A5, biglietti da visita (8,5 × 5,5 cm) e altri fino a 230 mm di larghezza
Accessori forniti 10 buste A4, 10 buste A5, 10 buste biglietti da visita (80 micron), arrotondatore angoli, manuale di istruzioni
Pulizia Pulire i rulli con un foglio di carta piegato (spessore max 0,5 mm) dopo l'uso; superficie esterna con panno leggermente umido
Sicurezza Superficie calda durante il funzionamento, parti in movimento, non utilizzare con materiali infiammabili, scollegare prima della pulizia
Garanzia 3 anni (condizioni dettagliate nel manuale)
Dimensioni (circa) 400 × 150 × 100 mm (L × l × h)
Peso (circa) 1,8 kg
Utilizzo Solo per uso domestico, non per uso commerciale

Domande frequenti - SLG 380 D3 SILVERCREST

Come usare la plastificatrice a caldo?
Collegare l'apparecchio, premere l'interruttore ON/OFF. Selezionare lo spessore della pellicola (80 MIC o 125 MIC) tramite il commutatore. Attendere che la spia verde ready si accenda. Posizionare il documento in una busta adatta, inserirla con il lato chiuso nella fessura di introduzione. L'apparecchio inghiotte automaticamente la busta. Lasciare raffreddare la busta dopo l'uscita.
Come usare la plastificazione a freddo?
Lasciare prima raffreddare completamente l'apparecchio (i rulli devono essere freddi). Collegare, accendere, impostare il commutatore su COLD. La spia verde si accende. Inserire la busta come per la plastificazione a caldo. Attenzione: le buste per plastificazione a freddo sono specifiche.
Cosa fare se la busta si blocca?
Utilizzare l'interruttore antibloccaggio ABS situato sulla parte superiore. Tenerlo premuto, rimuovere delicatamente la busta, quindi rilasciare l'interruttore. Ripetere l'inserimento centrando bene la busta.
Che tipi di buste posso usare?
Per la plastificazione a caldo, utilizzare buste speciali plastificazione a caldo (fino a 125 micron). Per la plastificazione a freddo, buste plastificazione a freddo (fino a 200 micron). Il formato massimo è di 230 mm di larghezza (A4, A5, biglietti da visita). Le buste fornite sono per plastificazione a caldo.
Come tagliare un documento plastificato?
Utilizzare la taglierina integrata. Far scorrere la testina di taglio fino al finecorsa. Posizionare il documento sotto la guida di taglio, allinearlo utilizzando la riga di taglio, quindi spingere la testina di taglio con decisione e in un unico movimento lungo la guida. Non tagliare mentre l'apparecchio è caldo.
Come usare l'arrotondatore angoli?
Rimuovere l'arrotondatore angoli dal suo alloggiamento. Posizionarlo su un tavolo, inserire un angolo del documento, chiudere l'arrotondatore per tagliare. Ripetere per ogni angolo. Per svuotare, capovolgere l'arrotondatore e aprire il coperchio inferiore.
Come pulire i rulli?
Dopo l'uso, preparare l'apparecchio per la plastificazione a caldo (impostazione 80 o 125 MIC). Attendere che la spia verde sia accesa. Inserire un foglio di carta piegato a metà (spessore max 0,5 mm), piegatura in avanti. Il foglio assorbirà i residui. Ripetere fino a quando esce pulito.
Qual è la garanzia di questo apparecchio?
La garanzia è di 3 anni dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino. La garanzia copre i difetti di materiale e di fabbricazione, ma non l'usura normale, i danni dovuti a uso non conforme o riparazioni non autorizzate.
Posso plastificare oggetti spessi come cartone?
No, l'apparecchio è previsto per plastificare documenti di carta o cartoncino sottile. Lo spessore massimo della pellicola è di 125 micron a caldo e 200 micron a freddo. Non inserire materiali troppo spessi, potrebbe bloccare l'apparecchio.
Cosa fare se la spia verde lampeggia o non si accende?
Se la spia verde ready lampeggia o rimane spenta, può indicare che la temperatura non è stata raggiunta o un problema di riscaldamento. Verificare che il commutatore sia su una posizione valida (80/125 COLD). Attendere alcuni minuti. Se la spia non si accende ancora, contattare il servizio di assistenza.

Domande degli utenti su SLG 380 D3 SILVERCREST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Plastificatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SLG 380 D3 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SLG 380 D3 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SLG 380 D3 SILVERCREST

Istruzioni per l'uso

IAN 490239_2407

SILVERCREST SLG 380 D3 - 1

GB IE

Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

HU

Cuido! Superficie caliente!

Avvertenze e symboli utilizzati 1 1 2

Indicazioni relative alla sicurezza 1 1 3

Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto.. 115

Descrizione dell'appa recchio 1 1 5

Dati tecnici 1 15

Installazione 1 16

Uso e funzionamento 1 16

Tasca di pellicola idonea 1 16

Livelli di attivazione 1 16

Preparazione della laminazione a caldo. 116

Preparazione della laminazione a freddo 1 1 7

Procesdi laminazione 1 18

Interruttore antiblocco (ABS) 1 18

Funzione di taglio 1 18

Uso dell'arrotonda angoli 1 19

Pulizia 119

Conservazione 120

Smaltimento 120

Smaltimento dell'apparecchio 120

Smaltimento dell'imballaggio 121

Garanzia della Kompernass Handels GmbH 121

Assistenza 122

Importatore 122

Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparacchio. è stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzato il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte leindicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzato il prodotto solo come descrizione e per i campi d'impiego indicatori. In caso di cessione del prodotto a terme persona, consignareancheolta la relativadocumentazione.

Uso conforme

Questo appearecchio è destinato esclusivamente alla laminazione a caldo e a freddo di documents in carta o cartone in ambiente domestico privato. Inoltre, si possono tagliare documenti. Non è destinato all'impiego con altri materiali. Questo appearecchio non è destinato all'impiego commerciale o industriale.

Un uso diverso o esulante da quando sopra è considerato non conforme. Sono esclude rivendicazioni di qualsi asi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.

Avvertenze e symboliutilizzati

Nel presente manuale di istruzioni, sulla confezione e sull'apparecchio vengono utilizzati gli avvis e i symboli seguenti (se pertinenti):

A!PERICOLO! Un avviso con questo significolo e la parola di segnalazione "PERICOLO" indica una situazione di pericolo immediata che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una grave lesione.
!AVVERTENZA! Un avviso con questo significolo e la parola di segna- lazione "AVVERTENZA" indica una possibile situazione di pericolò che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza la morte o una grave lesione.
!CAUTELA! Un avviso con questo simpilo e la parola di segnalazio- ne "CAUTELA" indica una possibile situazione di pericolò che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza una lesione di entità lieve o moderata.
!ATTENZIONE! Un avviso con questo significolo e la parola di segna- lazione "ATTENZIONE" indica una possibile situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come consa- guenza danni materiali.
!Nota: Unanota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
!Indicazione importante
Non introdurre la tasca di pellicola aperta
Non introdurre la tasca di pellicola storta
~Corrente alternata/tensione alter- nata

Indicazioni relative alla sicurezza

SILVERCREST SLG 380 D3 - Indicazioni relative alla sicurezza - 1

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!

SILVERCREST SLG 380 D3 - AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! - 1

Componenti mobili

Tenere le parti del corpo lontane delle parti in movimento. Pericolo di schiaccimento!

SILVERCREST SLG 380 D3 - Componenti mobili - 1

Cautela! Superficie rovente!

Non toccare la superficie dell'apparecchio durante il funzionamento. La superficie dell'apparecchio si riscalda durante il funzionamento.

■ Prima dell'uso, controllare l'apparecchio per rilevare eventuali danni esterni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato. Sussiste il pericolo di folgorazione.
Far eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza clienti. Le riparazioni effettuate in modo non conforme possono causare gravi pericoli per l'utente. e comportano la decidenza della garanzia.
In caso di danni al cavo di alimentazione dell'apparecchio, per evitare pericoli farlo sostuire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato.
Non utilizzato mai l'apparecchio con un cavo di rete difettoso. Sussiste il pericolo di folgorazione.
Non utilizzato alcuna prolunga o ciabatta che non corrisponda ai requisiti obbligatori di sicurezza.
La presa deve essere lavorente accessibile, in modo da poter disconnettere lavorente il cavo di rete in caso di necessità.
Non utilizzato timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l'apparecchio.
- Questo appearecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo

se sorvegliati o struiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non siano sorvegliati.

Non laminare a caldo materiali infiammabili, sensibili al calore e/o fusibili né disegni su carta o materiale sensibile al calore, il cui colore o la cui qualità potrebbero modificarsi per effetto del calore.
In linea di principio, non laminare documenti preziosi e non replicabili. Sebbene l'apparecchio sia conforme a tutte le norme e standard di sicurezza, non si possono mai escludere malfunzionamenti. I malfunzionamenti della laminatrice possono provocare danni ai documenti da laminare.
Il materiale d'imballaggio non deve essere utilizzato dai bambini per giocare. Pericolo di soffocamento.
■ Se l'apparecchio avesse subito cadute o danni, non metterlo più in funzione. Fare controllare ed eventualmente riparare l'apparecchio da personale specializzato e qualificato.
- Questo appearecchio è indicato solo per l'uso in ambienti interni.

Volume della fornitura e ispezione per eventuali anni da trasporto

La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:

  • 1 plastificatore con accessorio di taglio applicabile
  • 1 arrotonda angoli (conservato nell'apparecchio)

10 x lasche di pellicola DIN A4 per la laminazione a caldo (80 micron)
- 10 x tasche di pellicola DIN A5 per la laminazione a caldo (80 micron)

  • 10 × lasche di pellicola per biglietti da visita dimensioni circa 8,5 × 5,5 cm per la lamina-zione a caldo (80 micron)
  • Il presente manuale di istruzioni

Nota

Prelevare l'apparecchio, le fasche di pellicola e il manuale di istruzioni alla conferenza.
Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio e le pellicole protettive dall'apparechio.
Controllare che la dotazione sia completa e che non presenti danni visibili.
In caso di fornitura incomplete o in presenza di danni da trasporto o da imbalaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza).

Descrizione dell'apparecchio

(per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole)

1 Righello
2 Selettore per la laminazione a caldo e a freddo/spessorepellicola
Guida di taglio
4 Testina di taglio
Fessura per l'insertimento manuale della pellicola (anteriori)
Spia d'indicazione verde ready (pronto per l'uso)
Spia d'indicazione rossa power (ON/OFF)
8 Arrotonda angoli (puo essere conservato nell'apparecchio)
9 Uscita pellicola (posteriore)
10 Interruptlore ON/OFF I/O
1 Interruptatore antiblocco ABS

Dati tecnici

Tensione di esercizio220-240 V ~, 50 Hz
Assorbimento di corrente1,6 A
Assorbimento di potenza380 W
Classe di protezioneII / [square (isolamento doppio)
Larghezza pellicola max.230 mm
Spessore pellicola per laminazione a caldomax. 125 micron
Spessore pellicola per laminazione a freddomax. 200 micron
Capacità di taglio dell'accessorio di tagliomax. 3 fogli da 80 g/m² o un documento laminato (80 micron).

Installazione

Per l'uso sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, il luogo d'installazione deve soddisfare i seguenti requisiti:

Collocare l'apparecchio su una superficie solida, pian a e orizzontale.
Posizione are l'apparecchio in modo tale che davanti e diaetro il plastificatore vi sua spazio sufficiente. La tasca di pellicola dovrebbe poter essere inserta completamente nel plastificatore ed estratta dallo stesso alla problema.
Non azionare l'apparecchio in un ambiente surriscaldato, molto umido o bagnato o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
La presa deve essere facilmente accesibile, in modo da poter disconnettere fácilmente il cavo di rete in caso di necessità.

Uso e funzionamento

Tasca di pellicola idonea

Per la laminazione a caldo si possono utilizzare tasche di pellicola con una larghezza massima di 230 mm e uno spessore di massimo 125 micron. Tenere presente che agli tasca di pellicola può essere usata solo una volta per la laminazione.

Nota

Per laminare a caldo utilizzato escludamente tasche di pellicola espessamente previste per la laminazione a caldo.
Per laminare a freddo utilizzato escludamente tasche di pellicola espresmente previste per la laminazione a freddo.
- Tenere presente che le tasche di pellicola comprese nella fornitura sono idonee esclusivamente per la laminazione a caldo.

Livelli di attivazione

Posizione interruptatore per lo spessore della pellicola ②Spessore della pellicola di laminazione
80 MIC > 60–80
125 MIC 85–125
COLD fino a 200

Nota

Per le Foto con patina lucida, selezionare l'impostazione 125 MIC e lo della pellicola di laminazione idoneo.

Preparazione della laminazione a caldo

1) Inserire la spina di rete del plastificatore in una presa di rete.
2) Per accendere l'apparecchio premere l'interruttore ON/OFF I/O 10. La spia d'indicazione rossa power 7 si accende.
3) Impostare il selettore ② sullo spessore di pellicola desiderato (80 MIC/125 MIC) (vedereanche il capitolo Livelli di attivazione). Il plastificatore si riscalda a tempe- ratura d'esercizio. L'accensione della spia d'indicazione verde ready 6 indica che il plastificatore ha raggiunto la temperatura d'esercizio.

i Nota

Il raggiungimento della temperatura d'esercizio è indicato dall'accensione della spia d'indicazione verde ready. Per un risultato di laminazione uniforme, soprattutto in caso di pellicole sottili (meno di 125 micron) e in caso d'impostazione di uno spessore di pellicola diverso, consigliamo di iniziare il processo di laminazione dopo un periodo di attesa aggiuntivo di circa 2 - 3 minuti.
- Può capitare che di tanto in tanto la spia d'indicazione verde ready 6 si spenga e si riaccenda. Ciò significica che l'apparecchio mantiene la temperatura e continu a riscaldare. Non si tratta di un difetto dell'apparecchio!

4) Inserire il documento da laminare in una tasca di pellicola di dimensioni adeguate.

i Nota

  • Tenere presente che tutti i margini del documents devono averare almeno due millimetri di distance dal margine della fasca di pellecola, come indicate in Fig. 1.
    Fare attenuationautilizzare solo un foglio per la laminazione.Provedere prima ad aprirlo come indicato ad esempio in Fig.2.

SILVERCREST SLG 380 D3 - i Nota - 1

SILVERCREST SLG 380 D3 - i Nota - 2
Per informazioni sul processo di lamazione, continuare a leggere al capitolo Processo di laminazione.

Preparazione della laminazione a freddo

ATTENZIONE!

Fare raffreddare complemente la laminatrice après la laminazione a caldo, prima di cominciare a eseguire la laminazione a freddo, altrimenti i rotoli all'interno della laminatrice saranno ancora caldi. Ciò potrebbe danneggiare la tasca di pellicola e il documento da laminare!

1) Inserire la spina di rete del plastificatore in una presa di rete.
2) Per accendere l'apparecchio premere l'interruttoreON/OFFI/O ⑩. La spia d'in-dicazione rossa POWER ⑦ si accende.
3) Impostare il selettore 2 su COLD. La spia d'indicazione verde ready 6 si illumina.
4) Inserire il documento da laminare in una tasca di pellicola di dimensioni adequate.

i Nota

  • Tenere presente che tutti i margini del documents devono averere almeno due millimetri di distance dal margine della tasca di pellecola, come lostrato in Fig. 1.
    Fare attenzione a utilizzato solo un foglio per volta per la laminazione. Aprirlo prima come individato ad esempio in Fig. 2.
    Per informazioni sul processo di lamina-zione, continuare a leggere al capitolo Proceso di laminazione.

Proceso di laminazione

① ATTENZIONE!

Assicurarsi che davanti e diaetro il plastificatore vi sua spazio sufficiente, altrimenti dopola laminazione la tasca di pellicola potrebbe non essere emessa completamente dal plastificatore. Si potrebbe danneggiare la tasca di pellicola laminata.

1) Spingere la tasca di pellicola nella fessura per l'insertimento manuale della pellicola 5, lentamente e con un movimento rettilineo, con il lato chiuso in avanti. Prestare attenzione ai segni (A4/A5). Inserire la tasca di pellicola al centro, tra i due segni corrispondenti al formato desiderato.

Nota

Se ciò nonostante la pellicola venisse inserta storta, utilizzato l'interruttore antiblocco. ABS ① come descripto al capitolo Inter-ruttore antiblocco (ABS).

2) Se si è insertita la tasca di pellicola per qual- che centimetro nella fessura per l'insertimen- to manuale della pellicola 5,essa continuera a venire trascinata automaticamente. Rilasciare la tasca di pellicola non appenaessa viene trascinata automaticamente.

3) La fasca di pellicola laminataiene emessa dall'uscita pellicola del plastificatore.

i Nota

Solo après la laminazione a caldo: la pellicola laminata e terminata appena emessa dall'uscita pellicola del plastificatore è molto calda e potrebbe deformarsi leggermente. Pertanto far raffreddare la pellicola laminata per almeno un minuto prima di toccarla.

Al fine di ottenere risultati di laminazione ancora migliorari, si possono appiattire i fogli di pellicola ancora caldi con un libro, un raccoglitore o un altro oggetto piatto e pesante. In tal modo si ottiene una superficie pianae e perfetta.

4) Se non si desidera avviare un nuovo procedimento di laminazione, premere l'interruttore ON/OFF I/O 10 per spegnere l'appa-recchio. La spie d'indicazione 6/7 si spengono.

5) Staccare la spina dalla presa di corrente.

Interruttore antiblocco (ABS)

i Nota

All'inizio del procedimento di laminazione, la tasca di pellicola potrebbe insertiri obliquamente o incastrarsi all'interno dell'apparecchio.

1) Mantenere premuto l'interruttore antiblocco ABS ①. La pellicola non verra ulteriamente trascinata.

2) Prelevare la tasca di pellicola alla fessura per l'insertimento manuale della pellicola 5 e rilasciare l'interruttore antiblocco ABS 11.

3)Ricominciare il procedimento di laminazione.

Funzione di taglio

i Nota

  • Dopo la laminazione non tagliare le pellicolo finché l'apparecchio non si è raffreddato.
  • Quando si tagliano i documenti, nella guida di taglio 3 possono rinanere strisce di carta dificili da rimuovere.

1) Spingere la testina di taglio 4 sino all'arresto. La testina di taglio 4 cui quere sperimento entrambé le estremità della guida di taglio 3.
2) Introduire la carta/pellicola molto la guida di taglio 3.
3) Utilizzare i segni del righello ① per alline are esattamente la carta/pellicola, ad es. quando si desidera accorrciare o eseguire un taglio inclinato (vedere figg. 3 e 4).

SILVERCREST SLG 380 D3 - i Nota - 1

SILVERCREST SLG 380 D3 - i Nota - 2

4) Tenere ferma la carta/pellicola in posizione sicura con una mano.
5) Per il taglio premere verso il basso la testina di taglio 4 con l'altra mano e spingerla sopra la carta/pellicola con un unico movimento lungo la guida di taglio 3.

Uso dell'arrotonda angoli

i Nota

Posizione l'arrotonda angol ⑧ su un favolo per una migliorare presa durante l'utilizzo.

1) Togliere l'arrotonda angoli ⑧ dall'apparecchio.
2) Inserire un angolo della carta/pellicola nell'arrotonda angoli 8.
3) Chidere l'arrotonda angoli 8 premendolo.
4) Ripetere l'operazione per tutti gli angoli della carta/pellicola che si desidera arrotondare.
5) Inserire nuovamente l'arrotonda angoli ⑧ nell'apparecchio con il lato inferiore rivolto versuso l'interno e il lato sottile in avanti, finché non s'innesta.

Svuotamento dell'arrotonda angoli

1) Per svuotare l'arrotonda angoli 8, capo volgerlo e togliere la copertura del lato inferiore.
(2) Versare il contento in un recipiente per i rifiuti.
3) Fissare nuovamente la copertura all'arrotonda angoli 8.

Pulizia

PERICOLO!

Prima di cominciare con la pulizia, staccare sempre la spina alla presa.
Impedire la penetrazione di umidità nell'opparecchio durante la pulizia.
Non immershere mai le parti dell'apparecchio in acqua o altri liquidi!
Non après mai l'alloggiamento dell'apparecchio.

CAUTELA!

Il plastificatore si riscalda durante la laminatura a caldo. Dop lo spegnimento attendere che il plastificatore si raffreddi prima di toccare la superficie dell'apparecchio. Sussiste il pericolo di usioni!

ATTENZIONE!

Per evitare di danneggiare la superficie dell'alloggiamento dell'apparecchio, non utilizzato detergenti aggressivi o abrasivi.
Pulire la superficie dell'alloggiamento con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato. Lasciare asciugare completinga me la superficie dell'apparecchio prima di riutilizzarlo.

Pulizia dei rulli

Nel corso di agli laminazione si depositano impurità sui rotoli all'interno del plastificatore. Ciò riduce le capacità di prestazioni del plastificatore nel corso del tempo. Pertanto, dopo l'uso pulire i rulli all'interno del plastificatore, ad intervalli regolari o quando il risultato della laminazione appeare compromesso. A tale scopo procedere come segue:

1) Prepare l'apparecchio come descripto al capitolo Preparazione della laminazione a caldo. Impostare il selettore 2 su 80 MIC o su 125 MIC. Scegliere lo spessore di pellicola desiderato. Attendere fino all'accensione della spia d'indicazione verte ready 6.
2) Inserire lentamente un foglio di carta formato DIN A4 o DIN A5 (spessore massimo 0,5mm ) piegato al centro, alla la fasca di pellicola e con il lato piegato davanti, nella fessura per l'insertimento manuale della pellicola ⑤.
3) Rilasciare il foglio non appena sinota cheesso si inserisce automaticamente. Lo sporco presente sui rulli all'interno del plastificatore si deposita sul foglio di carta. La carta viene emessa dall'uscita pellicola del plastificatore.
4) Ripetere la pulizia più volte. Utilizzare agli volta un foglio di carta nuovo e pulito. Se non si notano più impurità sulla carta, significata che i rulli all'interno del plastificatore sono puliti.

Conservazione

Fare raffreddare l'apparecchio prima di riporlo.
Collocare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto privo d'irradiazione solare diretta.

Smaltimento

Il prodotto, l'imballaggio e il libretto diistruzioni sono riciclabili, sono soggetti

ad una responsabilità estesa del produttore e vengono raccolti in maniera differenziata.

Smaltimento dell'apparecchio

I symbolo del bidone dei rifiuti barrato, raffigurato lateralmente, indica che l'apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012/19/EU. Tale diretti

va prescire che, al termine della sua vita utile, l'apparecchio non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, pensi conferito in appositi centri di raccolta, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento.

Lo smaltimento è gratuite per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'appa-recchio in modo conforme alle direttive pertinenti.

Se l'apparecchio usato contiene dati personali, si è responsabili di eliminari prima di restituire l'apparecchio.

SILVERCREST SLG 380 D3 - Lo smaltimento è gratuite per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'appa-recchio in modo conforme alle direttive pertinenti. - 1

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.

Smaltimento dell'imballaggio

SILVERCREST SLG 380 D3 - Smaltimento dell'imballaggio - 1

I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono

riciclabili. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle vigenti norme locali.

SILVERCREST SLG 380 D3 - Smaltimento dell'imballaggio - 2

Smaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale.

Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente分开are i materiali

effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numero (b) con il segunte significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi.

Per la Spagna:

SILVERCREST SLG 380 D3 - Per la Spagna: - 1

L'imballaggio contiene elementi di carta e/o cartone.

SILVERCREST SLG 380 D3 - Per la Spagna: - 2

L'imballaggio contiene elementi di plastica e/o metallo.

Garanzia della

Questo appearecchio ha una garanzia di 3 anni alla data di acquisso. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui si seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.

Condizioni di garanzia

Il periodo di garanzia decorre alla data di acquisso. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come provad'acquisto.

Qualora entro tre anni a partire alla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuito il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) ven-gano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in casa consiste il difetto e quando si è evidenziato.

Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.

Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi

Il periodo di garanzia noniene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Ambito della garanzia

L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio disponibile della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresi a anni che si verificano su componenti delicati (esempio interruptorii, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.

Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottomosto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispetto delle istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui"This mette in guardia.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra filiale di assistenza autorizzata.

Trattamento dei casi di garanzia

Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:

Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 490239_2407 come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicatoro telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettioso, lo può essere spadire a nostro carico, provedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunico.

SILVERCREST SLG 380 D3 - Trattamento dei casi di garanzia - 1

Sul除去 www.lidl-service.com è possibile scaricare quello e multi altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d'installazione.

Con questo codice QR si giunge direttamente al situ dell'assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 490239_2407 si può essere di istruzioni di propriointeresting.

Assistenza

IT Assistenzalitala

Tel.: 800781188

E-Mail: kompernass@lidl.it

IAN490239_2407

Importatore

Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicate.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SLG 380 D3

Categoria : Plastificatrice