SLG 380 D3 - Laminiergerät SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SLG 380 D3 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Heiß- und Kaltlaminiergerät mit integriertem Schneidgerät |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SLG 380 D3 |
| Farbe | Weiß/Grau |
| Stromversorgung | 220-240 V~, 50 Hz, 380 W, 1,6 A |
| Schutzklasse | II (doppelte Isolierung) |
| Maximale Folienbreite | 230 mm |
| Maximale Folienstärke (heiß) | 125 Mikrometer |
| Maximale Folienstärke (kalt) | 200 Mikrometer |
| Schnittleistung des Schneidgeräts | 3 Blatt (80 g/m²) oder 1 laminiertes Dokument (80 Mikrometer) |
| Betriebstemperatur | Ca. 120-150 °C (je nach Dicke) |
| Besondere Funktionen | Heiß-/Kaltlaminierung, integriertes Schneidgerät, Eckenschneider, Anti-Blockier-System (ABS), Power- und Ready-Kontrollleuchten |
| Kompatible Folientaschenformate | A4, A5, Visitenkarte (8,5 × 5,5 cm) und andere bis zu 230 mm Breite |
| Mitgeliefertes Zubehör | 10 A4-Taschen, 10 A5-Taschen, 10 Visitenkartentaschen (80 Mikrometer), Eckenschneider, Bedienungsanleitung |
| Reinigung | Reinigen Sie die Walzen nach Gebrauch mit einem gefalteten Blatt Papier (max. Dicke 0,5 mm); Außenfläche mit einem leicht feuchten Tuch |
| Sicherheit | Heiße Oberfläche im Betrieb, bewegliche Teile, nicht mit brennbaren Materialien verwenden, vor der Reinigung Netzstecker ziehen |
| Garantie | 3 Jahre (detaillierte Bedingungen in der Anleitung) |
| Maße (ca.) | 400 × 150 × 100 mm (B × T × H) |
| Gewicht (ca.) | 1,8 kg |
| Verwendung | Nur für den Hausgebrauch, nicht für gewerbliche Nutzung |
Häufig gestellte Fragen - SLG 380 D3 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SLG 380 D3 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laminiergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SLG 380 D3 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SLG 380 D3 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SLG 380 D3 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR BE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 13
Bestimmungsgemäß Verwendung 14
Verwendete Warn hinweise und Symbole 14
Sicherheitshinweise 15
Lieferumfang und Transportinspektion 17
Gerätebeschreibung 17
Technische Daten 17
Aufstellen 18
Bedienung und Betrieb 18
Geeignete Folientaschen 18
Schaltstufen 18
HeiBlaminieren vorbereiten 18
KaltlaminierenVBoreiten 19
Laminiervorgang 20
Anti-Blockier-Schalter (ABS) 20
Schneidfunktion 20
Eckenabrunder verwenden 21
Reinigung 21
Aufbewahrung 22
Entsorgung. 22
Gerat entsorgen 22
Verpackung entsorgen 23
Garantie der Kompernaß Handels GmbH 23
Service 24
Importeur 24
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil these Products. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutz- zen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlagewerk in der Naze des Produkts auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Heiß- und Kaltlaminieren von Dokumenten aus Papier oder Pappe in privaten Haushalten bestimmt. Desweiteren kann man die Dokumente schreiben. Es ist nicht zur Verwendung mit anderen Materialien bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäß Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Benutzer.
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und dem Gerät werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet (falls zutreffend):
| ! | GEFAHR! Ein Warnhinweis mit thisem Symbol und dem Signalwort „GEFAHR" kennzeichnet eine unmittelbar bevorstehende Gefährungs-situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. |
| ! | WARNUNG! Ein Warnhinweis mit thisem Symbol und dem Signalwort „WARNUNG" kennzeichnet eine mögliche Gefährungs-situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben können. |
| ! | VORSICHT! Ein Warnhinweis mit thisem Symbol und dem Signalwort „VORSICHT" kennzeichnet eine mögliche Gefährungs-situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine gering-fügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben können. |
| ! | ACHTUNG! Ein Warnhinweis mit thisem Symbol und dem Signalwort „ACHTUNG" kennzeichnet eine mögliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, einen Sachschaden zur Folge haben können. |
| ! | Hinweis: Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. |
| ! | Wichtiger Hinweis |
| ! | Folientasche nicht aufgeklappt ein-führen |
| ! | Folientasche nicht schräg einführen |
| ~ | Wechselstrom/-spannung |
Sicherheitshinweise

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!

Bewegte Teile!
Halten Sie Körperteile von sich bewegenden Teilen fern. Es besteht Quetschgefahr!

Vorsicht! Heiße Oberfläche!
Die Geräteoberfläche während des Betriebs nicht berühren. Die Geräteoberfläche erhitzt sich während des Betriebs.
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Stromschlaggefahr.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführren. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eineähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Benutzen Sie das Gerät niemals mit einem fehlerhaften Netzkabel. Es besteht Stromschlaggefahr.
■ Benutzen Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten, die nicht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen entsprechen.
Die Netzsteckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Netzkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
■ Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Heißlaminieren Sie grundsätzlich keine entzündlichen, hitzeempfindlichen und/oder schmelzbaren Materialien und keine Zeichnungen auf wärmeempfindlichem Papier bzw. Material, dessen Farbe bzw. Qualität sich durch Hitzeeinwirkung verändert.
■ Laminieren Sie grundsätzlich keine wertvollen, einzigartigen Dokumente. Obwohl das Gerät allen gängigen Sicherheitsnormen/-standards entspricht, konnen Fehlfunktionen niemals vollig ausgeschlossen werden. Fehlfunktionen des Gerätes konnen zu Beschädigungen am zu laminierenden Dokument führen.
■ Verpackungsmaterialien)dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, darüber Sie es nicht mehr in Betriebnehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifi-ziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geleiefert:
- 1 x Laminiergerät mit aufsteckbarem Schneideaufsatz
- 1 x Eckenabrunder (im Gerät verstaut)
- 10 × Folientaschen DIN A4 zum HeiBlaminieren (80 Mikron)
- 10 × Folientaschen DIN A5 zum HeiBlaminieren (80 Mikron)
- 10 × Folientaschen für Visitenkarten GröBe 8,5 × 5,5 cm zum HeiBlaminieren (80 Mikron)
- These Bedienungsanleitung
Hinweis
Entnehmen Sie das Gerät, die Folientaschen und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung.
- Entfernen Sie samentliches Verpackungsmaterial und Schutzfolien vom Gerät.
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schaden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
1 Schneidelineal
2 Wahlschafter fur Hei- und Kaltlaminieren/ Folienstarke
3 Schneideschiene
4 Schneidekopf
Schlitz fur manuelle Folienzufahr (vorne)
6 Indikationsleuchte grun ready (betriebsbereit)
7 Indikationsleuche rot power (Ein/Aus)
Eckenabrunder (im Gerät verstaubar)
9 Folienausgabe (hinten)
Ein/Aus-Schalter I/O
11 Anti-Blockier-Schalter ABS
Technische Daten
| Betriebsspannung 220-240 V ~, 50 Hz | |
| Stromaufnahme 1,6 A | |
| Leistungsaufnahme | 380 W |
| Schutzklasse | II/☐ (Doppelisolierung) |
| Folienbreite max. 230 mm | |
| Folienstarke HeiBlaminieren | max. 125 Mikron |
| Folienstarke Kaltlaminieren | max. 200 Mikron |
| Schneidekapazität des Schneideauf-satzes | max. 3 Blatt 80g/m2oder ein laminiertes Dokument (80 Mikron) |
Aufstellen
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfolllen:
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, flache und waagerechte Unterlage auf.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass vor und hinter dem Laminiergerät ausreichend Platz vorhanden ist. Die Folientasche soll problemlös vollständig in das Laminiergerät eingeführt und wieder ausgegeben werden können.
Betreiben Sie das Gerät nicht in einer hoien, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material.
Die Netzsteckdose muss leicht zuganglich sein, so dass das Netzkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Bedienung und Betrieb
Geeignete Folientaschen
Sie konnen zum Heilbaminieren Folientaschen mit einer Breite von bis zu 230 mm und einer Stärke von maximal 125 Mikron benutzten. Beachten Sie, dass jeder Folientasche nur einmal zum Laminieren verwendet werden kann.
Hinweis
Verwenden Sie zum HeiBlaminieren ausschließlich Folientaschen, die ausdrucklich zum HeiBlaminieren vorgesehen sind.
- Verwenden Sie zum Kaltlaminieren ausschließlich Folientaschen, die ausdrücklich zum Kaltlaminieren vorgesehen sind.
Beachten Sie, dass die im Lieferumfang enthaltenen Folientaschen ausschlieBlich zum HeiBlaminieren geeignet sind.
Schaltstufen
| Stellung Wahlschafter ② | Laminierfolienstände |
| 80 MIC > 60 | -80 |
| 125 MIC 85-125 | |
| COLD bis 200 |
Hinweis
Bei Hochglanz-Fotos sollen den Sie die Schalterstellung 125 MIC sowie die entsprechende Laminierfolienstarke wahlen.
HeiBlaminierenVBoreiten
1) Stecken Sie den Netzstecker des Laminiergerätes in eine Netzsteckdose.
2) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter I/O 10, um das Gerät einzuschalten. Die rote Indikationsleuchte power 7 leuchtet.
3) Stellen Sie den Wahlschalter 2 auf die gewünschte Folienstarke (80 MIC/125 MIC) ein (siehe auch Kapitel Schaltstufen). Das Laminiergerät erwartt sich auf Betriebstemperatur. Sobald die grüne Indikationsleuchte ready 6 leuchtet, hat das Laminiergerät seine Betriebstemperatur erreicht.
① Hinweis
Das Erreichen der Betriebstemperatur wird durch Aufleuchten der grünen Indikationsleuche ready angezeigt. Für ein gleichmäBigeres Laminierergebnis empfehlen wir, insbesondere bei dunneren Folien (unter 125 Mikron) und beim Einstellen einer anderen Folienstarke, erst nach einer zusätzlichen Wartezeit von ca. 2-3 Minuten mit dem Laminiervorgang zu beginnen.
Es kann zwischen durch immer wieder sein, dass die grüne Indikationsleuchte ready erlischt und wieder aufleucht. Dies bedeut, dass das Gerät die Temperatur hält und nachheizt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes!
4) Legen Sie das zu laminierende Dokument in eine Folientasche passender Groß ein.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass alle Ränder des Dokuments mindestens zwei Millimeter Abstand zum Rand der Folientasche haben,müssen, wie in Abb. 1 dargestellt.
Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb. 2 dargestellt.


Fur Informationen zum Laminiervorgang lessen Sieitteweiter im Kapitel Laminiervorgang.
KaltlaminierenVBoreiten
① ACHTUNG!
Lassen Sie das Laminiergerät nach dem HeiBlaminieren erst komplett abkühlen, bevor Sie mit dem Kaltlaminieren beginnen. Anderenfalls sind die Rollen im Inneren des Gerätes noch heiß. Dadurch konnen die Folientasche und das zu laminierende Dokument beschädigt werden!
1) Stecken Sie den Netzstecker des Laminiergerätes in eine Netzsteckdose ein.
2) Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter I/O 10, um das Gerät einzuschalten. Die rote Indikationsleuche power 7 leuchtet.
3) Stellen Sie den Wahlschalter 2 auf COLD. Die grüne Indikationsleuchte ready 6 leuchtet.
4) Legen Sie das zu laminierende Dokument in eine Folientasche passender Groß ein.
① Hinweis
Achten Sie daraufuf, dass alle Ränder des Dokuments mindestens zwei Millimeter Abstand zum Rand der Folientasche haben,Müssen, wie in Abb.1 dargestellt.
Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb. 2 dargestellt.
Fur Informationen zum Laminiervorgang lessen Sieitteweiter im Kapitel Laminiervorgang.
Laminiervorgang
① ACHTUNG!
Sorgen Sie damit, dass vor und hinter dem Laminiergerät ausreichend Platz frei bleibt. Anderenfalls kann die Folientasche nach dem Laminieren nicht vollständig aus dem Laminiergerät ausgegeben werden. Die laminierte Folientasche kann beschädigt werden.
1) Schieber Ben Sie die Folientasche mit der geschlossenen Seite voran langsam und gera de in den Schlitz fur manuelle Folienzufuhr 5. Achten Sie bereits auf die Markierungen (A4/A5). Führn Sie die Folientasche je nach Format mittig zwischen den beiden entsprechenden Markierungen ein.
① Hinweis
Wird die Folie schrag eingezogen, benutzen Sie den Anti-Blockier-Schalter ABS 11 wie im Kapitel Anti-Blockier-Schalter (ABS) beschreiben.
2) Wenn Sie die Folientasche eine Zentimeterweit in den Schlitz fur manuelle Folienzufuhr 5 eingeschoben haben, wird sie automatisch weiter eingezogen. Lassen Sie die Folientasche los, sobald Sie merken, dass sie automatisch eingezogen wird.
3) Die fertig laminierte Folientasche wird aus der Folienausgabe 9 des Laminiergerates ausgegeben.
① Hinweis
Nur nach dem HeiBlaminieren:
Wird die fertig laminierte Folientasche aus der Folienausgabe 9 des Laminiergerates aus gegeben, ist sie heiB und kann leicht ihre Form verändern. Lassen Sie die FolientascheDMAHer nach dem Laminieren zunachst eine Minute lang abkühlen, bevor Sie sie berühren.
Um das Laminierergebnis zu verbessern, konnen Sie die noch heiße Folientasche mit einem Buch, einem Aktenordner oder einem anderen schweren, glatten Gegenstand beschweren. So erhält sie eine glatte, makellose Oberfläche.
4) Wenn Sie keinen weiteren Laminiervorgang starten wollen, drücken Sie den Ein-/ Aus-Schalter I/O 10, um das Gerät auszuschalten. Die Indikationsleuchten 6/7 erlöschen.
5) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Anti-Blockier-Schalter (ABS)
Hinweis
Zu Beginn des Laminiervorgangs kann die Folientasche schrag eingezogen werden oder sich im Geräteinneren verhaken.
1) Halten Sie den Anti-Blockier-Schalter ABS ① gedrückt. Die Folie wird nicht weiter eingezogen.
2) Entnehmen Sie die Folientasche aus dem Schlitz für manuelle Folienzufuhr 5 und halten Sie den Anti-Blockier-Schalter ABS 11 wieder los.
3) Beginnen Sie erneut mit dem Laminiervorgang.
Schneidfunktion
Hinweis
Schneiden Sie Folien erst nach dem Laminieren zu, wenn das Gerät abgekühlt ist.
Beim Schneiden von Dokumenten konnen unter Umständen Papierstreifen in der Schneideschiene 3 zurückbleiben, die nur schwer zu entfernen sind.
1) Schieben Sie den Schneidekopf 4 bis zum Anschlag. Der Schneidekopf 4 kann bis zu beiden Enden der Schneideschiene 3 geschoben werden.
2) Führer Sie das Papier/die Folie unter der Schneideschiene 3 durch.
3) Benutzen Sie die Markierungen auf dem Schneidelineal 1, um das Papier/die Folie exakt auszurichten, wenn Sie z. B. kürzen oder schrag schneiden möchten (siehe Abb. 3 und 4).


4) Halten Sie das Papier/die Folie mit einer Hand in性和er Position.
5) Zum Schneiden drücken Sie den Schneidekopf mit der anderen Hand nach unten und schiben Sieihn in einem Zug entlang der Schneideschiene 3 uber das Papier/ die Folie.
Eckenabrunder verwenden
Hinweis
- Legen Sie den Eckenabrunde für einen besseren Halt auf einen Tisch, wenn Sieihn verwenden.
1) Nehmen Sie den Eckenabrunder 8 aus dem Gerät.
2) Führn Sie eine Ecke des Papiers/der Folie in den Eckenabrunder 8 ein.
3) Drücken Sie den Eckenabrunder 8 zusammen.
4) Wiederholen Sie den Vorgang für alle Ecken des Papiers/der Folie, die Sie abrunden möchten.
5) Schieben Sie den Eckenabrunder mit der Unterseite nachinnen zeigend und der schmal zulaufenden Seite voran wieder ins Gerät, bis er einrastet.
Eckenabrunder entleeren
1) Zum Entleeren des Eckenabrunders 8, drehen Sie diesen um undziehen Sie die Abdeckung an der Unterseite ab.
2) Entleeren Sie den Inhalt in einen Abfallbehälter.
3) Befestigen Sie die Abdeckung wieder am Eckenabrunder 8.
Reinigung
GEFAHRI!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
- Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt.
Tauchen Sie Geräteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Offnen Sie niemals das Gehäuse des Geröts.
VORSICHT!
Das Laminiergerät heizt sich beim Heil-laminieren auf. Warten Sie nach dem Abschalten eine Minute, bis sich das Laminiergerät abgekühlt hat, bevor Sie die Geräteoberfläche berühren. Es besteht Verbrennungsgefahr!
① ACHTUNG!
- Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des Gerätes angreifen können.
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Lassen Sie die Oberfläche des Gerätes vollständig trocknen, bevor Sie es wieder verwenden.
Rollen reinigen
Bei jedem Laminiervorgang lagern sich Verunreinigungen auf den Rollen im Inneren des Laminiergerätes ab. Dadurch sinkt die Leistungsfähigkeit des Laminiergerätes im Laufe der Zeit. Reinigen Sie die Rollen im Inneren des Laminiergerätes davon in regelmäßigen Abständen nach dem Gebrauch oder sobald das Laminiergebnis be einträchtigt ist. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1) Bereiten Sie das Gerät so welt vor, wie im Kapitel HeiBlaminieren vorbereiten beschreiben. Stellen Sie den Wahlschalter auf 80 MIC oder auf 125 MIC. Die Auswahl der Folienstarke ist beliebig. Warten Sie, bis die grüne Indikationsleuchte ready leuchtet.
2) Führn Sie ein in der Mitte gefaltetes Blatt Papier DIN A4 oder DIN A5 (Stärke maximal 0,5 mm) ohne Folientasche und mit dem Falz voran langsam in den Schlitz für manuelle Folienzufuhr ein.
3) Lassen Sie das Blatt los, sobald Sie merken, dass es automatisch eingezogen wird. Die Verunreinigungen auf den Rollen im Inneren des Laminiergerätes setzen sich nun auf dem Blatt Papier fest. Das Papier wird aus der Folienausgabe 9 des Laminiergerätes ausgegeben.
4) Wiederholen Sie die Reinigung mehrmals. Nehmen Sie bei jedem Mal ein neues, sauberes Blatt Papier. Wenn Sie auf dem Papier keine Verunreinigungen mehr sehen, sind die Rollen im Inneren des Laminiergerätes gereinigt.
Aufbewahrung
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es verstauen.
Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrah-lung.
Entsorgung
Für Frankreich gilt:



Das Produkt, die Verpackung und die Bedienungsanleitung sind recyclelbar,
unter liegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden getrennt gesammelt.
Geräntsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass diesen Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dassie deses Gerat am Ende seiner Nutzungsszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmull entsorgen durren, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen,Wertstoffhofen oder Entsorgungsbetrieben abgeben,müssen.
These Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Für den deutschen Markt gilt:
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät an ihren Handler zurückzugegeben. Handler von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Lebensmittelhändler, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bis zu drei Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größter als 25 cm sind. LIDL bietet Ohnen Rücknahmemöglichenkeiten direkt in den Filialen und Märkten an.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthalt, sind Sie selbst für deren Lösung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.

Weitere Möglichkeit zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde-oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen

Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeignung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert. Die
Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe, 20-22: Papier und Pappe, 80-98: Verbundstoffe.
Für Spanien gilt:

Die Verpackung enthalt Bestandteile aus Papier und/oder Pappe.

Die Verpackung enthalt Bestandteile aus Plastik und/oder Metall.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln these Produkte stehen Ohnen gegen den Verkäfer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Diese wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert,ersetzt oder der Kaufpreis erstellt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhalt geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und dazu als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen都认为 einzuhalten. Verwendungs-zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
■Bitte halten Sie fur alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 490239_2407 als Nachweis fur den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbuchlicher, Produktvideoe und Installationssoftware herunterlagen.
Mit thisem QR-Code ge
langen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Ein-gabe der Artikelnummer (IAN) 490239_2407 ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0800 447 744 E-Mail: kompernass@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN490239_2407
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
Technische gegevens 43
Plaatsing 44
KompernassHandels GmbH
Egregio CLIENTE,
Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations
Stand van de informatie · Stav informaci · Stan informaci · Stav informaci
Estado de las informaciones · Tilstand of information · Versione delle informazioni
Información allása: 10 / 2024 · Ident.-No.: SLG380D3-092024-1
IAN 490239_2407