SLG 380 D3 - Nekategorizováno SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SLG 380 D3 SILVERCREST ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SLG 380 D3 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SLG 380 D3 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SLG 380 D3 SILVERCREST
CZ Úvod Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Ob- sahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi obslužnými a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způso- bem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Tento přístroj je určen výhradně klaminování dokumentů zpapíru nebo zlepenky za tepla či za studena vdomácnostech. Dále sním můžete stříhat dokumenty. Není určen kpoužití sjinými materiály. Tento přístroj není určen pro živnosten- ské nebo průmyslové použití. Jiné použití než kurčenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití vrozporu sur- čením. Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu v důsledku poškození, které vzniklo na základě použití vrozporu surčením. Riziko nese výhrad- ně uživatel. Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze, na obalu a na přístro- ji (pokud je to možné) jsou použita následující varování a symboly: NEBEZPEČÍ! Varování s tímto symbo- lem a signálním slovem „NEBEZPEČÍ“ označuje bezprostředně hrozící ne- bezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, má za následek vážné poranění nebo smrt. VÝSTRAHA! Varování s tímto symbo- lem a signálním slovem „VÝSTRAHA“ označuje možnou nebezpečnou situa- ci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek vážné poranění nebo smrt. OPATRNĚ! Varování s tímto symbo- lem a signálním slovem „OPATRNĚ“ označuje možnou nebezpečnou situa- ci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek lehké nebo střední poranění. POZOR! Varování s tímto symbolem a signálním slovem „POZOR“ ozna- čuje možnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek hmotnou škodu. Upozornění: Upozornění ozna- čuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem. Důležité upozornění Fóliovou kapsu nezavádějte vyklo- penou Fóliovou kapsu nezavádějte šikmo
Střídavý proud/střídavé napětí IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 52 22.10.2024 16:13:19CZ
53 ■ Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Pohyblivé díly Části těla udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohyblivých dílů. Hrozí nebezpečí pohmoždění! Opatrně! Horký povrch! Během provozu se nedotýkejte povrchu přístroje. Povrch přístroje se za provozu zahřívá. ■ Zkontrolujte před použitím přístroj, zda na něm nejsou vnější vidi- telná poškození. Poškozený přístroj neuvádějte do provozu. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. ■ Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbor- nými firmami nebo zákaznickým servisem. Vdůsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele. Navíc zanikne nárok na záruku. ■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. ■ Přístroj nikdy nepoužívejte svadným síťovým kabelem. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. ■ Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo zásuvkové lišty, které nesplňují požadované bezpečnostní normy. ■ Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné síťový kabel vpřípadě potřeby snadno odstranit. ■ Kprovozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani samo- statné dálkové ovládání. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 53 22.10.2024 16:13:19■ 54
CZ ■ Děti starší 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mo- hou používat tento přístroj, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny obezpečném používání pří- stroje a pokud porozuměly ztoho vy plývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí prová- dět děti bez dozoru. ■ Při laminování za tepla zásadně nepoužívejte žádné snadno vznětlivé materiály, materiály citlivé vůči působení tepla a/nebo tavitelné materiály a žádné výkresy na papíru citlivém vůči půso- bení tepla, resp. na materiálu, jehož barva, resp. kvalita se mění působením tepla. ■ Zásadně nelaminujte žádné cenné a jedinečné dokumenty. I když přístroj splňuje všechny současné bezpečnostní normy / standardy, nelze nikdy zcela vyloučit chybné funkce. Chybné funkce přístroje mohou vést kpoškození laminovaného dokumentu. ■ S obalovým materiálem si děti nesmějí hrát. Hrozí nebezpečí udu- šení. ■ Pokud přístroj spadne nebo je poškozený, není dovoleno jej již uvádět do provozu. Přístroj nechte přezkoušet a případně opravit kvalifikovaným odborným personálem. ■ Přístroj je vhodný pouze pro provoz ve vnitřních prostorách. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 54 22.10.2024 16:13:22CZ
55 ■ Rozsah dodávky a kontrola po přepravě Přístroj se standardně dodává snásledujícími komponenty: 1x laminovačka snásuvným řezným nástavcem 1x zaoblovač hran (uložený v přístroji) 10 x fóliových kapes formátu DIN A4 k laminování za tepla (80 mikronů) 10 x fóliových kapes formátu DIN A5 k laminování za tepla (80 mikronů) 10 x fóliových kapes na vizitky Velikost 8,5 x 5,5 cm k laminování za tepla (80 mikronů) tento návod kobsluze Upozornění ► Přístroj, fóliové kapsy a návod kobsluze vyjměte zkrabice. ► Odstraňte veškerý obalový materiál a ochranné fólie zpřístroje. ► Zkontrolujte úplnost dodávky a zda není viditelně poškozená. ► Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého vdůsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní pora- denskou linku (viz kapitola Servis). Popis přístroje (obrázky viz výklopná strana)
řezné pravítko 2 volič pro laminování za tepla a za studena / tloušťka fólie 3 řezná lišta
řezná h lava 5 drážka pro manuální vsunutí fólie (vpředu) 6 indikační kontrolka, zelená ready (připrave- no k provozu) 7 indikační kontrolka, červená power (napájení) 8 zaoblovač hran (uložený v přístroji) 9 výstup fólie (zadní) 0 vypínač I/O q antiblokovací spínač ABS Technické údaje Provozní napětí 220–240V ∼, 50Hz Odběr proudu 1,6A Příkon 380W Třída ochrany II / (dvojitá izolace) Šířka fólie max. 230mm Tloušťka fólie pro laminování za horka max. 125mikronů Tloušťka fólie pro laminování za studena max. 200mikronů Řezná kapacita řezného nástavce max. 3 listy 80g/m nebo jeden laminovaný dokument (80mikronů) IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 55 22.10.2024 16:13:24■ 56
CZ Umístění Pro bezpečný a bezvadný provoz zařízení musí místo instalace splňovat následující požadavky: ♦ Postavte přístroj na pevný, plochý a vodorov- ný podklad. ♦ Postavte přístroj tak, aby před a za lamino- vačkou bylo k dispozici dostatek prostoru. Fóliovou kapsu by mělo být možné bez problémů zcela zavést do laminovačky a opět vysunout. ♦ Nepoužívejte zařízení vhorkém, mokrém nebo velmi vlhkém prostředí ani vblízkosti hořlavých materiálů. ♦ Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné síťový kabel vpřípadě potřeby snadno odstranit. Obsluha a provoz Vhodné fóliové kapsy Klaminování za tepla můžete používat fóliové kapsy šířky až do 230mm a tloušťky maximálně 125mikronů. Pamatujte, že každá fóliová kapsa se může použít klaminování jen jednou. Upozornění ► Klaminování za tepla používejte výhradně fóliové kapsy, které jsou určeny výslovně klaminování za tepla. ► Klaminování za studena používejte výhrad- ně fóliové kapsy, které jsou určeny výslovně klaminování za studena. ► Upozorňujeme, že fóliové kapsy, které jsou součástí dodávky, jsou vhodné výhradně klaminování za tepla. Spínací stupně Poloha voliče 2 Tloušťka laminovací fólie 80 MIC >60–80 125 MIC 85–125 COLD do 200 Upozornění ► Uvysoce lesklých fotografií byste měli zvolit polohu spínače 125 MIC a příslušnou tloušťku laminovací fólie. Příprava na laminování za tepla
1) Síťovou zástrčku laminovačky připojte do
2) Přístroj zapněte stisknutím vypínače I/O 0.
Červená indikační kontrolka power 7 svítí.
2 na požadovanou tloušťku fólie (80 MIC / 125 MIC) (viz také kapitola Spínací stupně). Laminovačka se zahřeje na provozní teplotu. Jakmile svítí zelená indikační kontrolka ready 6, dosáhla laminovačka provozní teploty. Upozornění ► Dosažení provozní teploty se zobrazí roz- svícením zelené indikační kontrolky ready
6. Pro rovnoměrný výsledek laminování
doporučujeme, zejména utenčích fólií (do 125mikronů) a při nastavení jiné tloušťky fólie, začít slaminováním až po uplynutí dalších přibližně 2–3minut. ► Mezitím se může stát, že zelená indikační kontrolka ready 6 zhasne a opět se roz- svítí. To znamená, že přístroj udržuje teplotu a opět se zahřívá. Toto není chybná funkce přístroje!
4) Vložte laminovaný dokument do fóliové
kapsy odpovídající velikosti. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 56 22.10.2024 16:13:24CZ
57 ■ Upozornění ► Dbejte na to, aby se všechny okraje doku- mentu nacházely ve vzdálenosti nejméně 2mm od okraje fóliové kapsy, jak je znázor- něno na obr.1. ► Dbejte na to, abyste používali jedině fólii klaminování. Nejdříve ji rozevřete tak, jak je znázorněno na obr.2. Obr. 1 Obr. 2 ► Pro informace o postupu při laminování si dále přečtěte kapitolu Laminování. Příprava na laminování za studena POZOR! ► Než začnete s laminováním za studena, nechte laminovačku po laminování za tepla úplně vychladnout. Jinak jsou válečky uvnitř přístroje ještě horké. Mohlo by tak dojít kpoškození fóliové kapsy a laminovaného dokumentu!
1) Síťovou zástrčku laminovačky připojte do
2) Přístroj zapněte stisknutím vypínače I/O
Červená indikační kontrolka power 7 svítí.
2 na COLD. Zelená indikační kontrolka ready 6 svítí.
4) Vložte laminovaný dokument do fóliové
kapsy odpovídající velikosti Upozornění ► Dbejte na to, aby se všechny okraje doku- mentu nacházely ve vzdálenosti nejméně 2mm od okraje fóliové kapsy, jak je znázor- něno na obr.1. ► Dbejte na to, abyste používali jedině fólii klaminování. Nejdříve ji rozevřete tak, jak je znázorněno na obr.2. ► Pro informace o postupu při laminování si dále přečtěte kapitolu Laminování. Laminování POZOR! ► Zajistěte, aby před a za laminovačkou bylo k dispozici dostatek volného prostoru. Jinak nebude možné úplné vysunutí fóliové kapsy po laminování zlaminovačky. Laminovaná fóliová kapsa se může poškodit.
1) Zasuňte fóliovou kapsu zavřenou stranou
pomalu dopředu a rovně do drážky pro manuální vsunutí fólie
pozornost značkám (A4/A5). Zaveďte fóli- ovou kapsu podle formátu doprostřed mezi obě odpovídající značky. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 57 22.10.2024 16:13:25■ 58
CZ Upozornění ► Je-li fólie přesto vtažena šikmo, použijte antiblokovací spínač ABS q, viz popis v kapitole antiblokovací spínač (ABS).
2) Jakmile zasunete fóliovou kapsu o několik
centimetrů dále do drážky pro manuální vsunutí fólie 5, začne se automaticky vta- hovat dále. Jakmile zpozorujete, že dochází kautomatickému vtahování, fóliovou kapsu pusťte.
3) Hotová laminovaná fóliová kapsa se vysune
z výstupu fólie 9, umístěné na laminovačce. Upozornění ► Pouze po laminování za tepla: Když se zalaminovaná fólie vysune z výstupu fólie 9 laminovačky, tak je horká a může lehce změnit svůj tvar. Proto nechte fóliovou kapsu po laminování nejdříve jednu minutu vychladnout, než se jí dotknete. ► Abyste dosáhli lepšího výsledku, můžete ještě horkou fóliovou kapsu zatížit knihou, pořadačem nebo jiným těžkým hladkým předmětem. Dosáhnete tak bezvadného hladkého povrchu.
4) Nechcete-li spustit žádné další laminování,
vypněte přístroj stisknutím vypínače I/O
Indikační kontrolky 6/7 zhasnou.
5) Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Antiblokovací spínač (ABS) Upozornění ► Na začátku laminování může dojít ke vtaže- ní fóliové kapsy šikmo nebo vzpříčení fólie uvnitř přístroje.
1) Podržte antiblokovací spínač ABS
stisk- nutý. Fólie nebude dále vtahována.
2) Vyjměte fóliovou kapsu z drážky pro manu-
ální vsunutí fólie 5 a antiblokovací spínač ABS q opět uvolněte.
3) Začněte znovu s laminováním.
Řezná funkce Upozornění ► Fólie řežte až po laminování, dokud zařízení nevychladne. ► Při řezání dokumentů mohou v řeznou lištou 3 zůstat proužky papíru, které je obtížné odstranit.
1) Posuňte řeznou hlavu
4 až na doraz. Řeznou hlavu 4 lze posunout až k oběma koncům řezné lišty 3.
2) Protáhněte papír/fólii pod řeznou lištou 3.
3) Použijte značky na řezném pravítku
abyste papír/fólii přesně vyrovnali, pokud chcete např. zkracovat nebo řezat šikmo (viz obr. 3 a 4).
4) Přidržujte papír/fólii jednou rukou vbezpeč-
5) Pro řezání stlačte řeznou hlavu
4 druhou rukou dolů a posuňte ji jedním tahem podél řezné lišty 3 přes papír/fólii. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 58 22.10.2024 16:13:26CZ
59 ■ Použití zaoblovače hran Upozornění ► Umístěte zaoblovač hran 8 na stůl pro lepší uchopení při používání.
1) Vyjměte zaoblovač hran
3) Stlačte zaoblovač hran 8 k sobě.
4) Postup opakujte u všech hran papíru/fólie,
8 zasuňte zpět do pří- stroje spodní stranou ukazujíc dovnitř a úzkou kuželovou stranou dopředu, dokud nezaskočí. Vyprázdnění zaoblovače hran
1) K vyprázdnění zaoblovače hran
8 jej obraťte a stáhněte kryt na spodní straně.
2) Vyprázdněte obsah odpadní nádoby.
3) Kryt opět upevněte na zaoblovač hran
Čištění NEBEZPEČÍ! ► Před čištěním vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ► Dbejte na to, aby se při čištění nedostala do přístroje vlhkost. ► Díly přístroje nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin! ► Nikdy neotvírejte kryt přístroje. OPATRNĚ! ► Laminovačka se při laminování za tepla zahřívá. Po vypnutí vyčkejte několik minut, než se laminovačka ochladí, a až potom se dotkněte povrchu přístroje. Hrozí nebezpečí popálení! POZOR! ► Nepoužívejte agresivní ani abrazivní čisticí prostředky, protože mohou poškodit povrch krytu. ♦ Povrch krytu čistěte výhradně mírně navlhče- nou tkaninou a neagresivním čisticím pro- středkem. Před opětovným použitím nechte povrch přístroje zcela zaschnout. Čištění válců Při každém laminování se na válcích uvnitř lami- novačky ukládají nečistoty. Výkonnost laminovač- ky tak vprůběhu času klesá. Válce uvnitř lami- novačky proto čistěte v pravidelných intervalech po použití, nebo jakmile zjistíte horší výsledek laminování. Za tím účelem postupujte takto:
1) Přístroj připravte tak, jak je popsáno v ka-
pitole Příprava laminování za tepla. Nastavte volič 2 na 80 MIC nebo na 125MIC. Výběr tloušťky fólie je libovolný. Vyčkejte, dokud se nerozsvítí zelená indikační kontrolka ready 6.
2) Zaveďte list papíru formátu DIN A4 nebo
DIN A5, který je uprostřed složený (tloušťka maximálně 0,5mm), bez fóliové kapsy a spřehybem dopředu pomalu do drážky pro manuální vsunutí fólie
3) Jakmile zpozorujete, že dochází kautoma-
tickému vtahování listu, list papíru pusťte. Nečistoty na válcích uvnitř laminovačky přilnou nyní na list papíru. Papír se vysune z výstupu fólie 9 laminovačky.
4) Čištění několikrát opakujte. Pokaždé vezměte
nový, čistý list papíru. Pokud již na papíru nevidíte žádné znečiště- ní, válce uvnitř laminovačky byly vyčištěné. Skladování ♦ Před uložením nechte přístroj vychladnout. ♦ Skladujte přístroj na čistém a suchém místě, mimo dosah přímého slunečního záření. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 59 22.10.2024 16:13:26■ 60
CZ Likvidace Platí pouze pro Francii: Výrobek, obal a návod k obsluze jsou recyklovatelné, podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce a shromažďují se odděleně. Likvidace přístroje Symbol přeškrtnuté pojízdné popel- nice uvedený vedle označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci své životnosti nesmí likvidovat sběžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat vurčených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných knakládá- ní sodpady. Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje. Pokud váš vysloužilý přístroj obsahuje osobní údaje, jste před odevzdáním přístroje odpovědní za jejich vymazání. Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa. Likvidace obalu Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostře- dí a likvidace a je tudíž recyklovatel- ný. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové mate- riály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. Pro Španělsko platí: Obal obsahuje papír a/nebo lepenku. Obal obsahuje plast a/nebo kov. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrob- ku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz okoupi. Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, včem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. IB_490239_2407_SLG380D3_LB8.indb 60 22.10.2024 16:13:29CZ
61 ■ Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opra- vy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti vý- robku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajiš- tění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi auto- rizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připra- ven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN)490239_2407 jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spo- čívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a insta- lační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete po- mocí zadání čísla výrobku (IAN)490239_2407 otevřít svůj návod k obsluze. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 490239_2407 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
2) Stlačením spínača zap/vyp I/O
3) Znovu začnite slaminovaním.
4 až na doraz. Rezaciu hlavu 4 je možné posunúť k obom koncom rezacej lišty 3.
Notice-Facile