ICY FDM1BTC2000 - Non catégorisé WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICY FDM1BTC2000 WILFA au format PDF.

📄 158 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice WILFA ICY FDM1BTC2000 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WILFA

Modèle : ICY FDM1BTC2000

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - ICY FDM1BTC2000 WILFA

Comment démarrer l'appareil WILFA ICY FDM1BTC2000 ?
Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise électrique. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour le démarrer. Vérifiez que le réservoir est rempli d'eau si nécessaire.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Testez avec une autre prise si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
L'appareil fait du bruit pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal pendant le fonctionnement. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est sur une surface stable et qu'aucun objet ne bloque les ventilations.
Comment régler la température de l'eau ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour choisir la chaleur souhaitée. Consultez le manuel pour les températures recommandées pour différents types de boissons.
Que faire si l'eau ne chauffe pas ?
Vérifiez si l'appareil est branché et que le réglage de la température est correct. Si l'eau ne chauffe toujours pas, il peut y avoir un problème électrique et il est conseillé de contacter le service client.
L'appareil a des fuites, que dois-je faire ?
Vérifiez que tous les réservoirs et couvercles sont bien en place. Inspectez les joints pour détecter d'éventuelles usures. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser des additifs ou des arômes dans l'appareil ?
Il est recommandé de ne pas ajouter d'additifs ou d'arômes dans l'eau du réservoir, car cela peut endommager l'appareil. Consultez le manuel pour plus d'informations.
Comment stocker l'appareil lorsque je ne l'utilise pas ?
Débranchez l'appareil, nettoyez-le et laissez-le sécher complètement. Rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Y a-t-il une garantie pour le WILFA ICY FDM1BTC2000 ?
Oui, le produit est généralement accompagné d'une garantie. Vérifiez le certificat de garantie fourni avec l'appareil pour plus de détails sur la durée et les conditions.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICY FDM1BTC2000 - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICY FDM1BTC2000 de la marque WILFA.

MODE D'EMPLOI ICY FDM1BTC2000 WILFA

  • Avant la première utilisation, attendre 2 heures après la mise en place et s'assurer que le couvercle transparent reste ouvert pendant ce temps.
  • Il est interdit d’utiliser de l’eau distillée sur cet appareil. Il est recommandé d’utiliser de l’eau du robinet.
  • Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de respecter les règles de sécurité de base afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de dommages corporels ou matériels. Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser un appareil.
  • Lire toutes les instructions avant utilisation.
  • S’assurer que la tension correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un technicien de service ou une autre personne de compétences similaires, afin d’éviter tout danger.
  • L’appareil ne doit pas être ouvert. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
  • Ne pas positionner le produit à une inclinaison supérieure à 45°. Ne pas ouvrir le produit, ni l’incliner à un angle supérieur à 45°.117
  • Ne jamais verser d’eau sur les orifices de ventilation, le cordon ou la prise.
  • Ne pas plonger l’appareil dans l’eau, ni dans aucun autre liquide.
  • Débrancher l’appareil après utilisation ou avant le nettoyage.
  • Assurer une bonne ventilation autour de l’appareil, au minimum 10cm.
  • N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de l’appareil, et si elles ont conscience des risques inhérents.
  • Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil.
  • Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ni à l’entretien de l’appareil sans surveillance.
  • Ne pas utiliser cet appareil à proximité de flammes, de plaques chauffantes ou d’une cuisinière.
  • N’insérer aucun objet dans l’appareil par les orifices de ventilation. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie.118
  • Ne pas démarrer l’appareil avant d’installer le bol et les lames de mélange.
  • Ne pas utiliser à l’extérieur.
  • Ne jamais nettoyer avec de la poudre à récurer ou d’autres objets rigides.
  • Avertissement : Ne pas stocker de substances explosives telles que des bombes aérosols avec un agent propulseur inflammable dans cet appareil.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement, et non pour une utilisation commerciale ou industrielle.
  • Avertissement : Lors du positionnement de l’appareil, vérifier que le cordon d’alimentation n’est ni coincé, ni endommagé.
  • Avertissement : Ne pas placer plusieurs prises de courant ou sources d’alimentation portatives à l’arrière de l’appareil.
  • Avertissement: Veiller à ce que les ouvertures de ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, soient exemptes d’obstruction.
  • Avertissement : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.119
  • Avertissement: Ne pas endommager le circuit de réfrigérant.
  • Avertissement : Ne pas utiliser d’appareil élec- trique à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
  • Avertissement: La mise au rebut de l’appareil doit uniquement avoir lieu dans un centre de traitement des déchets agréé. Ne pas exposer à une flamme. Le circuit réfrigérant de l’appareil contient de l’isobutène réfrigérant (R290), un gaz naturel présentant un niveau élevé de compatibilité environnementale, qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l’installation de l’appareil, s’assurer qu’aucun composant du circuit de réfrigérant n’est endommagé. Le réfrigérant (R290) est inflammable. Attention: risque d’incendie/matières inflammables. En cas de dommage du circuit réfrigérant:
  • Éviter d’ouvrir des flammes et sources d’ignition.
  • Ventiler minutieusement la pièce où se trouve l’appareil.120

Principaux composants:

3. Couvercle supérieur

6. Poignée de verrouillage du réservoir

10. Panneau de commande

11. Couvercle du bac collecteur

Panneau de commande:

2. Affichage de l’épaisseur

3. Réglage de l’épaisseur

4. Préréglage granité

5. Préréglage frappé

8. Préréglage boisson gelée

11. Minuterie– fonction

12. Bouton Marche/Arrêt

13. Bouton Marche/Arrêt121

Panneau de commande:

2. Affichage de l’épaisseur

3. Réglage de l’épaisseur

4. Préréglage granité

5. Préréglage frappé

8. Préréglage boisson gelée

11. Minuterie– fonction

12. Bouton Marche/Arrêt

13. Bouton Marche/Arrêt

AVANT UTILISATION Remarque : Lire tous les avertissements avant d’utiliser l’appareil.

1. Placer la machine à granité sur une surface plane et stable.

2. Nettoyer toutes les pièces en contact avec le liquide, y compris

l’évaporateur, le réservoir et les lames de mélange. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché avant le lavage. (Voir «Nettoyage et entretien» pour des instructions de nettoyage détaillées).

3. Assembler le réservoir en le faisant glisser sur les lames de mélange et

l’évaporateur. Le verrouiller en place en poussant la poignée vers le bas comme indiqué sur la figure.

4. Assembler la poignée et le bac d’égouttage comme indiqué sur la figure.122

1. S'assurer que le bac à eau, les lames de mélange et le réservoir sont

correctement installés. Ouvrir le couvercle sur le dessus du réservoir et verser le liquide préparé dans le réservoir, en le maintenant entre les niveaux Minimum et Max (1,50l).

2. Fermer le couvercle fermement.

3. Brancher la machine. Le bouton marche/arrêt clignote. Appuyer dessus pour

activer le panneau de commande.

4. Sélectionner le préréglage souhaité:

  • Boissons gelées Préréglage Ingrédients Exemples Granité Boissons prêtes à boire ou infusées à forte teneur en sucre. Limonade, soda. Frappé Café, thé ou autres boissons prêtes à boire et infusées avec du sucre ajouté. Frappé, mélange de frappé prêt à l’emploi. Milkshake Boissons laitières telles que le lait ou le yaourt, solutions végétales. Lait au chocolat, milkshake. Cocktails granités Liqueurs, spiritueux (mélangés à des boissons non alcoolisées), vin ou liquides à faible teneur en alcool. Margarita, vin rosé, spiritueux prémélangés et cocktails. Boissons gelées Jus frais (sans pulpe), jus à base de fruits, sodas aux fruits ou boissons similaires. Jus d’orange, jus de mangue, soda.123

5. Régler l’épaisseur à l’aide des boutons «+» ou «-». Plus le nombre de

barres est élevé, plus la température est basse.

6. Appuyer sur le bouton «Start» pour démarrer la machine. La sécurité enfant

s’active après 1 minute d’inactivité. Pour la désactiver, appuyer sur le bouton de sécurité enfants et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes.

APRÈS LA PRÉPARATION

  • Lorsque le granité est prêt, la machine émet un signal sonore. Tirer la poignée vers le bas pour verser votre boisson.

FONCTION DE MINUTERIE

Utiliser la fonction de minuterie pour retarder le démarrage de la machine.

1. Choisir le préréglage et l’épaisseur souhaités.

2. Appuyer sur le bouton de la minuterie, régler l’heure à l’aide des boutons

«+» et «-», puis appuyer sur le bouton marche/arrêt pour démarrer le compte à rebours. Le démarrage peut être retardé jusqu’à 24 heures.

3. Pour annuler la minuterie, appuyer sur le bouton marche/arrêt.

4. Les paramètres et l’heure peuvent être modifiés à tout moment. Il suffit de

déverrouiller la sécurité enfant et de l’ajuster à l’aide des boutons «+» et «-».

1. Après utilisation, verser de l’eau propre (température de l’eau ne dépassant

pas 50°C) dans le réservoir.

2. Sélectionner le mode «Nettoyage» pour lancer le nettoyage.

3. Vidanger l’eau et répéter l’opération si nécessaire.

4. Démonter et nettoyer les pièces.

  • Le réservoir, les lames de mélange et le bac à eau peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Nous vous recommandons de placer les pièces sur le support supérieur du lave-vaisselle.
  • Utiliser une brosse douce humide ou un chiffon pour nettoyer l’évaporateur et la bague d’étanchéité à l’arrière.

5. S'assurer que toutes les pièces sont complètement sèches avant de les

Avertissement: Ne pas plonger l’appareil, le cordon électrique ou la prise

dans l’eau, ni dans aucun autre liquide. STOCKAGE

  • S'assurer que la machine est soigneusement nettoyée et qu’il ne reste aucun résidu avant de la ranger.
  • La stocker en position verticale et dans un endroit sec et sûr.124

Problème Cause Solution Raclage des lames de mélange Faible teneur en sucre Montage incorrect Ajuster la teneur en sucre Remonter correctement les lames de mélange. L’écran affiche «OP» Réservoir mal installé Remonter le réservoir et le verrouiller fermement. L’écran affiche «E1» ou «E2» Court-circuit/ circuit ouvert du capteur Mettre hors tension et redémarrer. Si le problème persiste, contacter le service client Wilfa. L’écran affiche «E3» Problème moteur Redémarrer. Si le problème persiste, contacter le service client Wilfa. FONCTIONS DE PROTECTION:

  • Protection du moteur: Empêche la surcharge pendant le fonctionnement.
  • Protection du compresseur: Retarde le redémarrage pour éviter les cycles fréquents.
  • Verrouillage de sécurité: Empêche le fonctionnement si le réservoir n’est pas solidement fixé. ASTUCES

1. Conserver toujours les ingrédients entre les niveaux minimum et maximum.

2. Utiliser des ingrédients contenant au moins 6% de sucre ou une valeur

Brix de 10%. Si cela ne suffit pas, ajouter 1 à 2 cuillères à soupe de sirop aromatisé ou un autre ingrédient riche en sucre.

3. En cas d'utilisation d’alcool, s'assurer que le pourcentage se situe entre

4. Garder à l’esprit que la congélation de l’alcool prend plus de temps. Pour

réduire le temps de congélation, n’ajouter l’alcool qu’une fois que le granité a atteint la consistance souhaitée.

5. Pour améliorer les performances, pré-refroidir les ingrédients.

6. Nettoyer le distributeur après chaque utilisation pour éviter toute

7. En cas d'utilisation de jus de fruits naturel, le filtrer avant de l’ajouter à la

machine pour éviter de boucher le distributeur.125 FR126

GARANTIE Wilfa accorde une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu d'achat sert de preuve à montrer au détaillant pour tout recours garantie. La garantie n’est valide que sur les produits achetés et utilisés pour un usage domestique. Elle n’est pas valide en cas d’utilisation commerciale du produit. La garantie ne s’applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modification ou de réparation non autorisée. La garantie ne s’applique pas non plus en cas d’usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d’entretien ou d’utilisation d’une tension électrique non adaptée ou :

  • En cas de surcharge du produit
  • Aux pièces concernées par une usure naturelle
  • Les pièces que vous devez vous attendre à remplacer régulièrement (par exemple, filtre, batterie, etc.) Le manuel d’instructions est également disponible sur notre site Web : wilfa. com127

220-240V~50Hz, 220W 23g R290 Si l’appareil reste inactif pendant près d’une minute, il passe en mode « arrêt ». La consommation électrique en mode arrêt est de 0,4 W. ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service clients/assistance. Cette page propose des réponses aux ques- tions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées. RECYCLAGE Ce marquage indique que la mise au rebut de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l’Union européenne. Pour éviter tout impact négatif sur l’environnement ou la santé humaine en raison d’une élimination inadéquate des déchets, recycler l’appareil de manière responsable, afin d’encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner l’appareil usagé, recourir aux systèmes de retour et de collecte, ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Celui-ci pourra reprendre le produit afin qu’il soit recyclé gratuitement, en respectant l’environnement.128 IT129