EAF7SB - Friteuse ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EAF7SB ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse à air chaud, capacité 7,5 litres, puissance 1800 W |
|---|---|
| Modes de cuisson | Friture, rôtissage, grillade, cuisson à la vapeur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un écran tactile et des préréglages pour différents aliments |
| Entretien | Panier et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - EAF7SB ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EAF7SB ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EAF7SB - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EAF7SB de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EAF7SB ELECTROLUX
Notice d'utilisation
EAF7SB
Friteuse à air chaud

Description de l'appareil Avant la première utilisation




1. Retirez tout l'emballage et le matériel de protection.

2. Netoyez le bac et la grille avec de I'au tiéde et du liquide vaisselle. Essuyez l'intérieur et lextérieur de l'appareil avec un chiffon dozen.
3. Il est normal qu'un apparcell neuf émette des odeurs lors des premières utilisations. Pour éviter ces odeurs, faites fonctionner la frîtrie à air choud à 200 °C pendant 20 minutes sans alimentés avant la première utilisation.
Comment utilise - la fonction AirFry



1. Placez l'appareil sur une surface plane, stable et résistante la chaleur.
2. Sortez le bac et placez-le sur une surface stable. Inserez la grille dans le panier.
3. Mettez les alimentes dans le bac en observant l'indicateur de capacité maximum


- Replacez complètement le bac avec les aliments dans l'appareil.
- Branchez l'appareil.


- Appuyez sur le bouton On/Off.
- Sélectionnez le mode de cuisson souhaïte. Par exemple, la fonction Air Fry.
- Ajustez la durée et la température selon vos goûts ou scélectionnez l'une des recettes prédéfmiès. Par exemple, Frites.
- Appuyez sur le bouton Marche/Pause.



- Selon le type d'ingREDIENT, returnez les alliements à mi-cuisson ou toutes les 7 minutes en utilisant un ustensile résistant à la chaleur ou simplement en agitant scignusement les alliements à l'intérieur du panier. (Voir le guide de cuisson)
ATTENTION: Faltes attention aux surfaces chaudes lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.



11.À la fin du temps de cuisson, l'appareil émet un bip.
12. Retirez soigneusement le bac et placez-le sur une surface résistante la chaleur.
ATTENTION: De la vapeur chaude peut s'échapper du bac lorsqu'il est sorti de l'appareil au milieu ou à la fin de la cuisson. Assurez-vous que votre visage, vos bras et vos mains sont éolignées de la vapeur lorsquyou sortez le bac.


- Debranchez l'appareil après l'avoir utilise.
Rappel d'agitation
Le Rappel d'agglution est activé lors de certains modes prédéris, les que Frères/En-cs surgêdes, Légumes et Poulet. Lorsquil est temps de secouer ou de returner vous alliments, l'odore Rappel d'agglution sallume et clignotependant une minute, fonds qu'en bip rétérément trois lors.
Le Rappel d'agitation n'est pas obligatoire. Par consequent, la cission se poursuivira comme d'habité, même si les alimentés ne sont pas réeturnés ou secoués.
Comment utiliser - la fonction vapeur



- Placez l'appareil sur une surface plane, stable et résistante la chaleur.
- Retirez le réservoir d'eau en le foulevant de la finteuse àir.
- Devissez le bouchon du réservoir d'eau.



- Remplir le reservoir d'eau avec de I'eau purihée/distillée.
ATTENTION: Afin de minimiser l'accumulation de tartre et de maintenir un fonctionnement correct, en particulier dans les zones d'eau dure, n'utilise pas directement l'eau du robinet. - Fixez le bouchon du réservoir d'eau.


- Replacez le réservoir d'eau sur la friteuse air.
- Sortez le bac et placez-le sur une surface slable. Inserez la grille dans le panier.


- Placez les alimentes dans le panier, en observant l'indicateur de capacité maximum.
- Replacez complètement le bac avec les aliments dans l'appareil.



-
Branchez I'apporeil.
-
Appuyez sur le bouton On/Off
- Sélectionnéz la fonction Vapeur.
- Appuyez sur le bouton Marche/Pause.



14.À la hn du temps de cuisson, l'appareil émet un bjo.
15. Retirez soigneusement le bac et placez-le sur une surface résistante a la chaleur.
ATTENTION: De la vapeur chaude peut s'échapper du bac lorsqu'il est sorti de l'appareil au milieu ou à la fin de la cuisson. Assurez-vous que vous visage, vos bras et vos mains sont éolignées de la vapeur lorsque vous sortez le bac.

16. Servez les alimentes en utilisant des pince ou un ostensile de cuisine similaire.
ATTENTION: Ne servez pas d'ailments en returnant le plat directement sur l'assiette, car la grille chaude ou les liquides peuvent tomber dans l'assiette.
17. Debranchez l'appareil après I'avoir utilise.

16. Vérifiez que le collecteur du bac d'eau ne presente pas d'accumulation d'eau. Jetez l'excedent d'eau et replaceze-le dans l'apporeil.
Mode d'emploi - Fonction Air fry + Vapeur

1. Placez l'appareil sur une surface plane, stable et résistante a la chaleur.
2. Retirez le réservoir d'eau en le soulevant de la friteuse à air.
3. Devissez le bouchon du réservoir d'eau

4. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau purifiée/distillée.
ATTENTION: Afn de minimiser l'accumulation de tartre et de maintenir un fonctionnement correct, en particulier dans les zones d'eau calculaire, n'utilise pas directement l'eau du robinet.
5. Fixez le bouchon du réservoir d'eau.

6. Replacez le réservoir d'eau sur la friteuse air.
7. Sorlez le bac et placez-le sur une surface stable. Inserez la grille dans le panier.





- Placez les alimentes dans le panier, en observant l'indicateur de capacite maximum.
- Replacez complètement le bac avec les alimentés dans l'appareil.



- Branchez l'appareil.
II. Appuyez sur le bouton On/Off.
12. Sélectionnez la fonction Air fry et Steam.
13. Appuyez sur le bouton Marche/Pause.



14.À la fin du temps de cuisson, l'appareil émet un bip.
15. Retirez soigneusement le bac et placez-le sur une surface résistante à la chaleur.
ATTENTION: De la vapeur chaudi peut s'échapper du bac lorsqu'il est sorti de l'appareil au milieu ou à la fin de la cuisson. Assurez-vous que cette visage, vos bras et vos mains sont éloignés de la vapeur lorsque vous sortez le bac.


- Servez les alimentes en utilisant des pince ou un ustensile de cuisine similaire.
ATTENTION: Ne servez pas d'allments en returnant le plat directement sur l'assilette,
car la grille chaude ou les liquides peuvent tomber dans l'assiette. - Debranchez l'appareil après l'avoir utilisé.

- Verifie que le collecteur du bac d'eau ne presente pas d'accumulation d'eau, jetez l'excedent d'eau et replaceze-le dans l'apporeil.
Comment utilise - la fonction Deshydrater



- Placez l'appareil sur une surface plane, stable et résistante a la chaleur.
- Sortez le bac et placez-le sur une surface stable. Inserez la grille dans le panier.
- Pour de mêleurs résultats de déhydration, ne pas placer les ingrédents les uns sur les autres.


- Replacez complètement le bac avec les aliments dans l'appareil.
- Branchez I'apparell.




- Appuyez sur le bouton On/Off.
- Sélectionnéz la fonction Déshydrometer
- Ajustez la durée et la temperature selon vos goûts ou scélationnez l'une des receltes prédictées. Par exemple, Légumes.
- Appuyez sur le bouton Marche/Pause



- Retoumez les alimentés à mi-cuisson ou toutes les 30 à 60 minutes à la commande d'un outil résistant à la chaleur (voir le Guide de curaison).
ATTENTION: Faites attention aux surfaces chaudes lorsqu'appareil est en cours d'utilisation.



- à la fin du temps de cuisson, l'appareil émet un bip.
- Retirez soigneusement le bac et placez-le sur une surface résistante a la chaleur.
ATTENTION: De la vapeur chaude peut sechapper du bac lorsqu'il est sorti de l'apparell au milieu ou a fin de la cuisson. Assurez-vous que voitre visage,vos bras et vos mains sont elognés de la vapeur lorsque vous sortez le bac.

- Debranchez l'appareil après I'avoir utilise.
Guide de cuisson
| Hulle | |||||||
| AirFry | 7mm/10mm | 300-800g 15 | -30min 180°C | ||||
| AirFry | 300-800g 20 | -30min 180°C | |||||
| AirFry | 100-500g | 10-20min | 170°C | ||||
| Steam | 100-500g 10min 100°C | ||||||
| AirFry+ | 600g | 5min Steam 5min AirFry | 100°C Steam 170°C AirFry | ||||
| AirFry | 100-400g 10min 200°C | ||||||
| AirFry | 100-200g 10min 200°C | ||||||
| AirFry | 100-500g | 10-30min | 180°C | ||||
| AirFry | 100-500g 15 | -20min 180°C | |||||
| AirFry | Max 1.2 kg | 800-1200g | 45-60min | 180°C | |||
| AirFry + | 1000g | 10min Steam 25min AirFry | 100°C Steam 180°C AirFry | |||
| AirFry | 100-500g 10-15min 140°C | |||||
| AirFry | 100-500g 10min 180°C | |||||
| Steam | 500g 15min 100°C | |||||
| AirFry + | 400g | 5min Steam 5min AirFry | 100°C Steam 140°C AirFry | |||
| AirFry | 25-30g chacun | 10min 170°C | ||||
| Dehydrate | 300g | 5 hours | 80°C | |||
| Dehydrate | Meat | 300g | 5 hours | 80°C | ||
Nettoyage


- Debranchez tousjours l'appareil et ontendez qu'il refroidisse avant de le nettoyer.
- Essuyez l'extérieur de I'appareil avec un chiffon doux.

- Nettoyez le panier et le bac avec de neau liede et du liquide vaisselle, ou placees les au lavve-vaiselle.
REMARQUE: évitéz d'utiliser des produits de nettoyage abrisifs ou des ouls metalliques afin de protégier le revêlement antiadhesif.
ATTENTION: n'immergez jamais l'appareil, le cordon ou la hiche dans l'eau ou tout autre liquide.

- Nettoyez la résistance à l'aide d'une brosse de nettoyage.
REMARQUE: assurez-vous que l'appareil a complètement refroidi avant de nettoyer la résistance.
Nettoyage - Fonction vapeur



- Executez un cycle de nettoyage avec la « fonction Nettoyage » lorsque ilicone sallume sur l'écran ou chaque fois qu'un nettoyage est nécessaire.
- Retirez le réservoir d'eau en le soulevant de la friteuse a air.
- Devissez le bouchon du réservoir d'eau.



- Remplir le reservoir d'eau avec de I'eau purifiée/distiliee.
- Fixez le bouchon du réservoir d'eau.
- Replacez le réservoir d'eau sur la friteuse a air.



- Appuyez sur la touche × Fonction de nettoyage ×
- Attendez que le cycle de cuisson à la vapeur soit terminé.
- à la fin du cycle vapeur, l'appareil émet un bip. Sortez le bac précautionneusement.

10. Jetez I'excedent d'eau du bac.
II. Remettez complètement le bac dans l'appareil.




12. Repeler les etapes precedentes (2 à 11), cette fois en utilisant un mélange de 600 ml d'eau purifiée et de 200 ml de vinaigre.



13. Enfin, repeter les mêmes étapes precedentes (2-11), en utilisant de l'eau purifiée uniquement.

14. Verifie que le collecteur du bac d'eau ne presente pas d'accumulation d'eau. Jetez l'excedent d'eau et replacez-le dans l'appareil.
En cas d'anomalie de fonctionnement...
| Problème | Vérômez que... |
| Yous ne pouvez pas mêtre l'appareil en marche ni le faire l'onctionner. | • 'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. • Le panier et le bac sont dans la bonne position. Assurez-vous qu'ils sont correctement pousssés dans l'appareil pour activer l'alimentation électrique. • Le temps de cuisson est réglier. |
| Yous ne pouvez pas faire glisser le bac dans l'appareil. | • Le panier est rempiu au-delà de sa capacité maximale. • Le panier est correctement positionné. Il doit émettre unclcç lorsque vous le placez dans le bac. • Il y a un objet sous le bac qui l'empêche de fermercorrectement. |
| De la fumée blanche sort de l'appareil. | • Les alimentés que vous prépared sont trop gras. • Le bac, la grille et l' éléments chauffant sont propres. |
| L'affichage indique E1. • Le thermostat se coupe ou se déconnecté. | |
| L'affichage indique E2. | • Le thermostat est en court-circuit. |
Si I'affichage indique une erreur E1 ou E2, I'appareil doit etre repare par le service apres-vente.
Données techniques
| Produit | Fritteuse à air chaud |
| Modèle | EAF75B |
| Tension (V-) | 220 V - 240 V |
| Pulsance (W) | 1700 W |
| Fréquence (Hz) | 50 - 60 Hz |
| Capacité | 6.9 L |

Electrolux
Conseils de sécurité
EAF7SB
Friteuse à air chaud
ENUSERMANUAL
HRUPUTEZAUPOTRESU
CZ NAVOD KPOUZITI
DK BRUGSANVISING
EE KASUTUSUHEND
FI KAYTTOOHJE
FR NOTICE D'UTILISATION
HU HASZNALATI UTMUTATO
IT LIBRETTO DI ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIU KNYGELE
LV LIETOTAJA ROKASGRAMATA
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCIA O85UUGI
RO MANUAL DE INSTRUCTION
SE INSTRUKTIONSBOK
SK NAYOD NA POUZIVANIE
TR TALIMAT KITAPCI
UA HCTPYKUR
Cer appareil peu erie utlise par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorières ou mentalles réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, a condition quils soient supervises ou aient recu des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et complementien les risques encourus. Les enfants ne doivent pas voir avec fappareil. Le nettoyage et la maintenance utiliseur ne doivent pas eteffectuees por des enfants sans surveillance.
Cet appareil n'est pas prevu pouretre utilise par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentalles récautes ou un mangle d'exercice et de connoissances, sauf si elles sont supervises ou ont reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité par une personne responsable de leur sécurité et complrement les risques encourus. Veillez a ce que les enfants ne touchant pas l'apparil et ne l'utilisant pas comme un jouet.
Veuiliez garder la truite a dir chaud et le condon d'alimentation hors de portee des entants de moins de 8 ans. Cet apporil est uniquement destiné au usage domestique normal.
S il cordon d'alimentation est endommage ou basé, il doit être remploce par un agent du service après voyage ou toute autre personne qu'elle a d'éventer tout danger.
Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendenti'utilisation.
No couvre pas l'entree d'air et les sorties d'air pendant que I'appareil fonctionne.
Renvoyez toujours l'apparil à un centre de service après une année pour examen ou réparation. N'essayez pas de réparer vous même l'apparil.
Ne placez pas l'appellé sur ou a proximé de'une ciunière à gaz chaude, d'une ciuninaire électrique, de plaques de cuisson électrictes ou d'un four chaudié.
Assurez-vous tous que la hiche est correctement insere dans la prise.
Tenez le cordon d'alimentation à récart des surfaces chaudées ou des objets tranchants pour éviter tout dommage. Ne meleez jamosi quels ce soit l'inflammable, d'exoplui ou de corrosil dans le parier.
Evitez de pincer, plier ou tordie excessivement le comin dallimentation et he placez dzobients lourds sur ceil-ci pour eviter d'exposer ou de casser les lièctiques à l'interieur.
N'utilises pas l'apparéel si la tiche, le cordon d'alimentation ou l'apparéel lui-même est encommode. Ne commence jamais à coulibrier sans que le panier soit en place.
Ne rempilissez pas le panier au-dessus de la ligne e MAX o n d'éviter tout contact entre les allments et la résistance. No touche pas le panier directement avec les mains pendont ou juste après l'utilisation pour éviter de vous brûler.
N'utilise pas d'estensiles en plastique ou du papier d'emballage normal pour émballer les alimentents pour la cission.
Ninserez pas de broches, dehis metalliques ou doutres objets dans les ouvertures de la friteuse a air chaud pour étreter tout risque de chic electrique ou de blessure.
Assurez-vous de débrancher la friseuse à air chaud avant de la nettoyer ou de la réparer. Ne déplace pas ou ne secocque pas la friseuse à air choud pendant l'utilisation.
Ninserez oucon corps etranger dans linterupteur de securite pour eviter tout dunger
ATTENTION: surfaces brulantes

MISEAU REBUT

Ce symbole sur le produit ou sur son embalble indicate que le produit ne doit pasetre triste comme un déchéant managerial. Pour recycler votre produit, veuilliez apporter a un point de collecte officiel ou a un centre de service Electrolux qui peut retirer et recycler la sile et les pieces électriques d'une monatère sécurité et professionnelie. Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte sépanti des produits électriques et des batteries rechargeables.
Electrolux se reserve le droit de modifier les produits, les informations et les caractéristiques sans préavis.
NOUS PENSONS A VOUS
Merci d'voir choisi un apparériel Electróliux. Vous aze ainsi un produit qui bénéficié de déceneigns d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et éligent, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenu chez Electrolux.

Concerne la France uniquement :


Points de collecte sur www.quelfaiedemdesdechets.fr
Privilégiées la réparation ou le don de cette apparée !


Consultez notre site pour:

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de la fide et des informations sur le service: www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour un dernier service: www.electrous.com/productregistration

Acheter des accessoires et des consommables pour votre apparéil: www.electrolux.com/shoper
SERVICE ET ASSISTANCE A LA CLIENTÉLE
Lorsque vous contactez le centre de service après-venne, assurez-vous deposer des informations suivantes. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle Nomenclaire Numéro PNC Numéro de série


Electrolux
Hasznalati utmutató
EAF7SB
Forrolevego'sit


Általános átekintés
A Kosar
B RACS
C Kosarfogantyu
D Kezelapanel
Vizartaly
F Csepegtetólca
G Levegobemenet
H Levegokin
Tapkabel

Notice Facile