Graphite 58G953 - Scie

58G953 - Scie Graphite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 58G953 Graphite au format PDF.

📄 128 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Graphite 58G953 - page 120
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Graphite

Modèle : 58G953

Catégorie : Scie

Caractéristique Détails
Type de scie Scie électrique
Puissance 1500 W
Longueur de la lame 500 mm
Vitesse à vide 3000 tr/min
Profondeur de coupe 65 mm
Poids 4,5 kg
Utilisation Idéale pour les coupes de bois, panneaux et matériaux similaires
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la lame et lubrifier les pièces mobiles
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et respecter les consignes de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - 58G953 Graphite

Quelle est la puissance de la scie Graphite 58G953 ?
La scie Graphite 58G953 a une puissance de 1200 W.
Comment changer la lame de la scie Graphite 58G953 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, utilisez la clé fournie pour desserrer les vis de la lame, retirez l'ancienne lame, placez la nouvelle lame et serrez les vis.
La scie fait un bruit anormal, que devrais-je faire ?
Vérifiez si la lame est correctement installée et s'il n'y a pas d'objets coincés. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la scie ?
La profondeur de coupe maximale est de 65 mm dans le bois.
Est-ce que la scie Graphite 58G953 est équipée d'un système de réglage de vitesse ?
Oui, la scie est équipée d'un système de réglage de vitesse pour s'adapter à différents matériaux.
Comment nettoyer ma scie après utilisation ?
Débranchez la scie et utilisez un chiffon sec pour nettoyer les surfaces. Évitez d'utiliser des liquides ou des nettoyants abrasifs.
La scie ne s'allume pas, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée, que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que le bouton de mise sous tension est activé.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la scie Graphite 58G953 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés ou sur le site officiel de Graphite.
Quel type de lame est recommandé pour la scie Graphite 58G953 ?
Il est recommandé d'utiliser des lames de scie compatibles de type TCT pour le bois et le métal.
Est-ce que la scie Graphite 58G953 est garantie ?
Oui, la scie est généralement garantie pendant 2 ans à compter de la date d'achat, sous réserve des conditions de garantie.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 58G953 - Graphite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 58G953 de la marque Graphite.

MODE D'EMPLOI 58G953 Graphite

  • Remove air lter (d) (g. T).
  • Remove air lter (d).
  • Den Luftlter (d) abnehmen.
  • Scoate ltrul de aer (d) (g. T).
  • Scoate ltrul de aer (d).
  • Izņemt gaisa ltru (d) (T zīm.).
  • Izņemt gaisa ltru (d).
  • Eemaldage õhulter (d) (joonis T).
  • Eemaldage õhulter (d).

4. Capa de ltro de aire.

  • Saque ltro de aire (d)(imagen T).
  • Saque ltro de aire (d).
  • Estrarre il ltro dell’aria (d) (dis. T).
  • Estrarre il ltro dell’aria (d).
  • Les personnes n’ayant pas lu la notice ne peuvent pas utiliser la tronçonneuse.
  • La tronçonneuse ne peut être utilisée que pour couper du bois.
  • L’utilisateur assume tous les risques liés à une autre utilisation de la tronçonneuse, sachant que celle-ci peut être dangereuse.
  • Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant de l’utilisation non conforme de la tronçonneuse.

a. Garder la zone de travail ordonnée et bien éclairée. Le désordre et l’éclairage insusant provoquent des accidents, en particulier avec les tronçonneuses. b. Na pas laisser les enfants ni les observateurs entrer dans la zone de travail. La distraction de l’opérateur peut entraîner une perte de contrôle de la machine.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

a. Utiliser des équipements de protection : salopettes, lunettes de sécurité, chaussures de sécurité, casque, protections auditives et gants en cuir. L’utilisation appropriée des équipements de protection réduit le risque de blessures corporelles. b. Ne pas surestimer ses capacités. Se tenir fermement sur le sol en maintenant l’équilibre à tout temps. Ceci assure un meilleur contrôle de la tronçonneuse dans des situations imprévisibles. c. Ne pas porter de vêtements lâches ni de bijoux. Maintenir les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces en mouvement. Les vêtements lâches, les bijoux et les cheveux longs peuvent être attrapés par des pièces en mouvement. FR120

TRANSPORT ET STOCKAGE

a. Avant de déplacer la tronçonneuse, arrêter le moteur, mettre le fourreau de protection et activer le frein de chaîne. Le déplacement de la tronçonneuse en fonctionnement et non sécurisée peut provoquer des blessures corporelles. b. Toujours porter la tronçonneuse en la tenant par la poignée avant. D’autres endroits ne garantissent pas un support sûr et peuvent entraîner des blessures. c. Contrôler la tronçonneuse. Contrôler la rectitude et la xation des pièces mobiles, les ssures des éléments et tous les autres facteurs qui peuvent aecter le fonctionnement de la tronçonneuse. Si des dommages sont détectés, réparer la tronçonneuse avant l’utilisation. L’entretien inapproprié de la machine est la cause de nombreux accidents. d. La chaîne doit être aûtée et propre. L’entretien approprié des arêtes coupantes de la chaîne réduit le risque de coincement et facilite l’utilisation. UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA TRONÇONNEUSE a. De temps en temps, contrôler le fonctionnement correct du frein de la tronçonneuse. Le frein défaillant risque de ne pas arrêter la chaîne dans une situation dangereuse. b. Nettoyer soigneusement la machine après chaque utilisation, nettoyer les équipements de protection individuelle et eectuer l’entretien des composants sensibles. TRAVAIL

  • Éteindre le moteur de la tronçonneuse avant de relâcher le frein.
  • Des précautions particulières sont nécessaires à la n de la coupe, car une tronçonneuse sans appui tombe sous la force d’inertie, ce qui peut provoquer de blessures.
  • Lors d’un travail prolongé, l’eet de fourmillement ou d’engourdissement des doigts et des mains peut apparaître chez l’opérateur. Dans ce cas, il faut faire une pause, car l’engourdissement réduit la précision de travail.
  • Il est interdit d’utiliser un feu ouvert et de fumer.
  • Avant le remplissage du réservoir en carburant, arrêter le moteur et attendre qu’il refroidisse, en raison du risque de déversement et d’inammation du carburant par contact avec les éléments chauds de la tronçonneuse.
  • Ne pas démarrer la tronçonneuse en cas de fuite du carburant du fait du risque d’incendie.
  • La tronçonneuse atteint des températures élevées pendant le fonctionnement. Ne pas toucher les éléments chauds avec des parties du corps non protégées.
  • La tronçonneuse ne peut être utilisée que par une seule personne. Toutes les autres personnes doivent se tenir à l’écart de la zone de travail. Ceci s’applique particulièrement aux enfants et aux animaux.
  • Lors du démarrage de la tronçonneuse, la chaîne coupante ne peut pas être appuyée sur le matériau à couper ou toucher quoique ce soit.
  • Pendant le travail, la tronçonneuse doit être tenue fermement à deux mains par les deux poignées. Maintenir une posture ferme.
  • Les enfants et les adolescents ne peuvent pas utiliser la tronçonneuse. La tronçonneuse ne peut être utilisée que par des adultes sachant l’utiliser. Mettre à disposition cette notice d’emploi avec la tronçonneuse.
  • En cas des signes de fatigue, arrêter immédiatement d’utiliser la tronçonneuse.
  • Avant de commencer à couper, toujours positionner correctement le levier du frein de chaîne (tirer vers soi). Il sert également de protection à la main.
  • Toujours retirer la tronçonneuse du matériau coupé avec la chaîne en marche.
  • Lors de la coupe de bois scié et de branches de petit diamètre, utiliser un support (chevalet). Ne pas couper plusieurs planches à la fois (disposées l’une sur l’autre) ni de matériau soutenu par une autre personne ou maintenu en place avec le pied.
  • Les éléments longs à couper doivent être immobilisés de manière appropriée.
  • Sur une pente, toujours travailler en étant dirigé vers le haut.
  • Lors d’une coupe à travers, toujours utiliser la grie comme point d’appui. Tenir la tronçonneuse par la poignée arrière et la guider à l’aide de la poignée avant.
  • S’il n’est pas possible de réaliser la coupe d’une seule fois, retirer la tronçonneuse vers l’arrière, déplacer la grie et continuer la coupe en soulevant légèrement la poignée arrière.
  • Lors d’une coupe horizontale, se positionner selon un angle divergeant le moins possible de 90° par rapport à la ligne de coupe. Cette opération nécessite une concentration accrue.
  • En cas de coincement de la chaîne lors d’une coupe avec la partie supérieure, un rebond dirigé vers l’opérateur peut se produire. Pour cette raison, dans la mesure du possible, couper avec la partie inférieure de la chaîne, car alors, en cas de coincement, le rebond éventuel sera dirigé dans le sens opposé à l’opérateur.
  • Des précautions particulières sont nécessaires lors de la coupe d’un bois qui se fend. Les morceaux de bois coupés peuvent être éjectés dans n’importe quelle direction (risque de blessures corporelles !).
  • Les branches d’arbres doivent être coupées par des personnes qualiées ! La chute non contrôlée d’une branche coupée risque de provoquer des blessures corporelles !
  • Ne jamais couper avec la pointe du guide-chaîne (risque de rebond).
  • Accorder une attention particulière aux branches soumises à une contrainte. Il est interdit de couper par-dessous les branches librement suspendues.
  • Toujours se tenir à côté de la ligne de chute prévue de l’arbre à couper.
  • Lors de l’abattage d’un arbre, attention au risque de rupture et de chute des branches de l’arbre abattu et des arbres voisins. Des précautions particulières sont nécessaires en raison du risque de blessures corporelles.
  • Sur une pente, l’opérateur doit se trouver au-dessus de l’arbre à couper, jamais au-dessous.
  • Faire attention aux troncs qui peuvent rouler vers l’opérateur. Sauter de côté !
  • La tronçonneuse peut se retourner lorsque la pointe du guide-chaîne est en contact avec le matériau travaillé. Dans ce cas, la tronçonneuse peut se déplacer de manière incontrôlée vers l’opérateur (risque de blessures corporelles !).
  • L’abattage des arbres doit être précédé de la préparation de la zone de travail, ce qui consiste à éliminer les branches inférieures gênantes et à nettoyer la zone autour du tronc.
  • Il est interdit de travailler en présence d’un vent fort qui peut changer la direction prévue de la chute de l’arbre ou le faire tomber de façon incontrôlée.
  • Ne pas réaliser d’abattage par visibilité réduite causée par le brouillard, la pluie ou la neige.
  • Ne jamais travailler à une hauteur supérieure aux épaules ou en se tenant sur une échelle, un arbre, un échafaudage, un tronc, etc.
  • Une trousse de premiers soins bien équipée doit être disponible près de la zone de travail. An d’éviter le rebond de la tronçonneuse, respecter les consignes suivantes :
  • Ne jamais commencer à couper ni eectuer la coupe avec la pointe du guide-chaîne !
  • Toujours commencer à couper avec la tronçonneuse déjà mise en marche !
  • S’assurer que la chaîne est bien aûtée.
  • Ne jamais couper plus d’une branche à la fois. Lors de la découpe, faire attention aux branches voisines. Lors de la coupe d’un arbre à travers, faire attention aux troncs des arbres voisins. .

EXPLICATION DES PICTOGRAMMES UTILISES121

1. Attention, prendre des précautions particulières

2. Risque d’incendie

3. Risque d’intoxication par les gaz d’échappement

4. Portez des gants de protection

5. Arrêter le moteur et déconnecter le câble de la bougie d’allumage

avant de commencer toute opération d’entretien ou de réparation

6. Lisez la notice d’emploi et respectez les avertissements et les

conditions de sécurité y gurant !

7. Utilisez des protections pour la tête, la vue et l’ouïe

8. Risque en raison du rebond

9. Portez des vêtements de protection

10. Portez des chaussures de protection

11. Ne pas approcher les membres des éléments coupants

La tronçonneuse à essence est une machine manuelle. Elle est entraînée par un moteur à combustion interne à deux temps avec refroidissement par air. La machine est destinée aux travaux de jardinage. La tronçonneuse peut être utilisée pour couper des arbres et des branches, préparer du bois de chauage et pour d’autres applications nécessitant la coupe du bois. Toute utilisation non conforme de la machine est interdite.

DESCRIPTION DES PAGES GRAPHIQUES

Les numéros ci-dessous se réfèrent aux éléments présentés sur les pages graphiques de cette notice.

1. Blocage de l’accélérateur

2. Bouton du starter

3. Volant du couvercle du ltre à air

4. Couvercle du ltre à air

7. Écrous de xation du guide

8. Vis de réglage de la tension de la chaîne

9. Vis de réglage de la quantité d’huile

11. Levier de l’accélérateur

12. Poignée principale

13. Câble de démarrage

14. Interrupteur d’allumage

15. Bouchon de remplissage de carburant

16. Vis de réglage du carburateur L et H

17. Vis de réglage de basse vitesse T

18. Bouchon de remplissage d’huile

22. Roue à chaîne du guide

  • Des diérences peuvent apparaître entre le produit et le dessin.

1. Fourreau de protection – 1 pièce

5. Récipient pour le mélange essence-huile – 1 pièce

6. Clé pour bougies avec un tournevis – 1 pièce

Avant de transporter la tronçonneuse, toujours sécuriser le guide et la chaîne avec le fourreau de protection. Porter la tronçonneuse en la tenant par la poignée avant. Ne pas porter la tronçonneuse en la tenant par la poignée principale. Lorsqu’il est nécessaire de réaliser plusieurs opérations de coupe, la tronçonneuse doit être arrêtée entre ces opérations à l’aide de l’interrupteur d’allumage.

MONTAGE DE LA GRIFFE

Pour des raisons de sécurité, la grie doit être toujours installée. Elle sert de point d’appui et réduit le risque de rebond.

  • Visser la grie (19) au boîtier de la tronçonneuse (avec les vis fournies). MONTAGE DU GUIDE ET DE LA CHAÎNE La tension de la chaîne est réglée à l’aide du boulon et de la vis de réglage. Lors du montage du guide, il est essentiel que la tige sur la vis de réglage entre dans le trou sur le guide. L’axe peut être déplacé vers l’avant et vers l’arrière en tournant la vis de réglage. Positionner correctement ces éléments avant de commencer le montage du guide de la tronçonneuse. Le guide et la chaîne sont fournis séparément.
  • Le levier du frein (6) doit être en position supérieure (verticale) (g. A).
  • Dévisser les écrous de xation du guide (7) et retirer le boîtier (10).
  • Placer la chaîne (21) sur la roue à chaîne motrice située derrière l’embrayage.
  • Placer le guide (20) (derrière l’embrayage) sur les vis de guidage (c) et le pousser vers la roue à chaîne motrice (g. B).
  • Placer la chaîne (21) par le bas sur la roue à chaîne du guide (22).
  • Déplacer le guide-chaîne (20) vers la roue à chaîne motrice de façon à ce que les maillons de guidage de la chaîne entrent dans la rainure du guide.
  • Vérier si l’axe (a) sur la vis de réglage de tension de la chaîne (8) se trouve au centre du trou inférieur (b) du guide (20) (régler, si nécessaire) (g. B).
  • Remettre le boîtier (10) en place et visser légèrement avec les écrous de xation du guide (7).
  • Tendre la chaîne de la tronçonneuse de manière appropriée avec la vis de réglage de tension (8). La chaîne est correctement tendue lorsqu’on peut la soulever de 3 à 4 mm au centre du guide positionné à l’horizontal.
  • Bien serrer les écrous de xation du guide (7), tout en soutenant la pointe du guide. Avant d’assembler le guide et la chaîne, contrôler le positionnement correct des lames coupantes de la chaîne (la position correcte de la chaîne est indiquée sur la pointe du guide). Pour éviter le risque de blessures par les arêtes vives, toujours porter des gants de protection pendant le contrôle et le montage de la chaîne. La chaîne nouvellement installée nécessite une période de rodage d’environ 5 minutes. La lubrication de la chaîne est très importante à ce stade. Après le rodage, contrôler la tension de la chaîne et la corriger, si nécessaire. Il est nécessaire de vérier et d’ajuster fréquemment la tension, car une chaîne lâche peut facilement sortir du guide, s’user rapidement ou provoquer une usure rapide du guide.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE

La tronçonneuse est fournie avec le réservoir d’huile vide. Pour cette raison, il faut remplir le réservoir d’huile avant la première utilisation.

  • Dévisser le bouchon de remplissage d’huile (18).
  • Verser de l’huile max. 260 ml (veiller à ce que les impuretés ne pénètrent dans le réservoir lors du remplissage).
  • Visser le bouchon de remplissage d’huile (18). Ne jamais utiliser d’huile usagée ou régénérée en raison du risque d’endommagement de la pompe à huile. Utiliser l’huile SAE 10W/30 durant toute l’année ou l’huile SAE 30W/40 en été et SAE 20W/30 en hiver.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT

Les règles suivantes doivent être respectées lors du remplissage de carburant :

  • Le moteur doit être à l’arrêt.
  • Ne pas laisser le carburant se répandre. Mélanger l’essence (sans plomb 95) avec de l’huile de qualité pour moteur à deux temps selon les tableaux ci-dessous. Proportion recommandée du mélange Conditions de travail Essence : huile Premières 20 h de fonctionnement 20 : 1 Après 20 h de fonctionnement 25 : 1122
  • Dévisser le bouchon de remplissage de carburant (15).
  • Verser le mélange préparé (max. 550 ml).
  • Visser le bouchon de remplissage du carburant (15). La plupart des problèmes avec les moteurs à combustion interne sont directement ou indirectement liés au carburant utilisé. Faire particulièrement attention à ne pas utiliser une huile destinée aux moteurs à 4 temps.

Pendant le travail, il faut tenir la scie à chaîne entre les deux mains.

  • Vérier le remplissage du réservoir de carburant et du réservoir d’huile.
  • Vérier si le levier de frein (6) est en position enclenchée (déplacé en avant).
  • Si le moteur est froid, tirez la tirette d’aspiration (2).
  • Pomper le carburant dans le moteur, en tirant quelques fois la corde de démarrage (13).
  • Déplacer le contacteur d’allumage (14) en position de marche (g. C). Placez la scie sur un sol stable.
  • En tenant fermement la scie appuyée sur le sol, tirer lentement la corde de démarrage (13), pour entendre l’enclenchement de l’accouplement, puis la tirer fermement (Fig. D).
  • Il faut tirer la corde de démarrage (13) quelques fois jusqu’à ce que la scie se mette pendant un moment en marche et s’éteigne.
  • Il faut enfoncer ensuite le verrouillage de levier de volet de carburateur (1) et enfoncer légèrement le levier de volet (11) en vue de mettre hors marche l’aspiration (la tirette d’aspiration reviendra automatiquement en position de mise hors marche).
  • L’aspiration étant mise hors marche, il faut tirer la corde de démarrage (13), jusqu’à ce que le moteur démarre (quelques saccades peuvent s’avérer nécessaires).
  • Laisser le moteur se chauer. Si nécessaire, augmenter les tours de moteur, en appuyant légèrement sur le volet de carburateur (11).
  • Déplacer le levier de frein (6) en position de mise hors marche (déplacé en arrière).
  • Réaliser la coupe. Il n’est pas permis de démarrer le moteur, en tenant la scie entre les mains. Lors du démarrage, la scie doit reposer sur le sol et être maintenue fermement. Il faut vérier, si la chaîne peut tourner librement, sans toucher à aucun objet. Il n’est permis de couper aucun objet lorsque la tirette d’aspiration a été sortie.

MISE À L’ARRÊT DU MOTEUR

  • Relâcher le levier de l’accélérateur (11) pour que le moteur puisse fonctionner au ralenti pendant quelques minutes.
  • Mettre l’interrupteur d’allumage (14) en position d’arrêt (STOP). CONTRÔLE DE LA LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE Avant de commencer le travail, contrôler la lubrication de la chaîne et le niveau d’huile dans le réservoir. Mettre la tronçonneuse en marche et la tenir au-dessus du sol. Les traces d’huile perceptibles signient que la lubrication de la chaîne est correcte (g. E). S’il n’y a pas de traces d’huile ou si les traces sont à peine perceptibles, régler la quantité d’huile avec la vis (9). Si le réglage n’a aucun eet, nettoyer la sortie d’huile, le trou supérieur de tension de la chaîne et la conduite d’huile ou contacter le service. Le réglage doit être eectué lorsque la machine est à l’arrêt avec précaution et ne jamais laisser le guide toucher le sol. Pour des raisons de sécurité, toujours garder une distance minimale de 20 cm par rapport au sol. À l’aide de la vis de réglage (9) ajuster la quantité d’huile en fonction des conditions de travail.
  • Position « MIN » – moins d’huile.
  • Position « MAX » – plus d’huile (g. F). Pour couper du bois dur et sec et lorsqu’on travaille avec toute la longueur utile du guide, mettre la vis de réglage (9) en position « MAX ». Pour couper du bois mou et humide ou lorsqu’on travaille avec une partie de la longueur utile du guide, on peut réduire la quantité d’huile en tournant la vis de réglage (9) vers la position « MIN ». Le réservoir d’huile devrait se vider en même temps que le réservoir de carburant. Lors du remplissage du carburant, ne pas oublier de remplir le réservoir d’huile.

LUBRIFIANTS POUR LA CHAÎNE

La durée de vie de la chaîne et du guide dépend en grande partie de la qualité du lubriant utilisé. N’utiliser que des lubriants destinés aux tronçonneuses. Ne jamais utiliser d’huile usagée ou régénérée pour la lubrication de la chaîne de la tronçonneuse. GUIDECHAÎNE Le guide (20) est soumis à une usure particulièrement forte à l’avant et en dessous. Pour éviter l’usure par friction d’un seul côté, retourner le guide à chaque aûtage de la chaîne. En même temps, nettoyer la rainure du guide et les trous d’huile. La rainure du guide est rectangulaire. Contrôler l’usure de la rainure. Placer une règle sur le rail de guidage et la surface externe d’une dent de la chaîne. Si on observe une fente entre ces deux éléments, la rainure est correcte. Si tel n’est pas le cas, le guide doit être considéré comme usé et il faut le remplacer.

La roue à chaîne motrice est particulièrement exposée à l’usure. S’il y a des signes évidents d’usure sur les dents de la roue à chaîne, celle-ci doit être remplacée. La roue à chaîne usée réduit la durée de vie de la chaîne. La roue à chaîne doit être remplacée par un atelier de service agréé.

RÉGLAGE DU CARBURATEUR

GLe carburateur de la tronçonneuse est a été ajusté en usine, mais un réglage plus précis peut s’avérer nécessaire en cas de changement des conditions de travail. Avant de procéder au réglage du carburateur, il convient de s’assurer qu’un nouveau ltre à air a été installé et que le mélange approprié a été versé. Le réglage du carburateur s’eectue avec le guide et la chaîne installés.

  • Visser les deux vis de réglage (L et H) (16) jusqu’à la butée (ne pas serrer trop fortement) (g. G).
  • En premier lieu, dévisser les deux vis de réglage (16) comme indiqué ci-dessous : - Vis L : 1 1/4 tour - Vis H : 1 3/8 tour
  • Démarrer et laisser le moteur chauer avec le levier de l’accélérateur appuyé à mi-course (11).
  • Une fois le moteur chaud, relâcher le levier de l’accélérateur (11) et laisser le moteur fonctionner à faible vitesse.
  • Tourner la vis (L) lentement à droite jusqu’à obtenir le ralenti maximal, puis tourner de 1/4 tour à gauche.
  • Tourner la vis de réglage du ralenti (T) (17) à gauche jusqu’à ce que la chaîne s’arrête. Si le ralenti est trop faible, tourner la vis à droite (g. G). Évitez de toucher le silencieux. Le silencieux chaud peut causer de graves brûlures.

La tronçonneuse est équipée d’un frein automatique qui arrête la chaîne en cas de rebond lors de la coupe. Le frein s’active automatiquement par force d’inertie agissant sur un poids à l’intérieur du boîtier du frein. Le frein peut être activé manuellement. Pour ce faire, il sut de déplacer le levier (6) vers le guide (20). Le frein arrête la chaîne en 0,12 s. CONTRÔLE DE LA FONCTION DE FREINAGE Contrôler le fonctionnement du frein avant chaque utilisation de la tronçonneuse

  • Placer la tronçonneuse en fonctionnement au sol et amener le moteur à sa vitesse maximale pendant 1 à 2 secondes avec le levier de l’accélérateur appuyé au fond.
  • Pousser le levier du frein (6) vers l’avant. La chaîne devrait s’arrêter immédiatement.
  • Si la chaîne s’arrête lentement ou ne s’arrête pas, il faut remplacer la bande du frein et le tambour de l’embrayage avant de continuer à utiliser la tronçonneuse.
  • Pour relâcher le frein, tirer le levier (6) vers la poignée principale (12) jusqu’à entendre le son caractéristique de verrouillage. Le contrôle du fonctionnement du frein de chaîne et de l’aûtage de la chaîne avant chaque utilisation de la tronçonneuse est très important et permet de maintenir l’eet de rebond à un niveau sûr. CONTRÔLE DE L’ACTIVATION DU FREIN Le moteur de la tronçonneuse doit être à l’arrêt lors de ce contrôle.
  • Soulever la tronçonneuse par la poignée avant (5) et la poignée principale (12) environ 35 cm au-dessus de l’élément en bois.
  • Relâcher la poignée avant (5) et laisser le guide s’incliner vers l’avant sous son propre poids jusqu’à toucher l’élément en bois (g. H).
  • Au contact avec l’élément en bois, le frein devrait s’enclencher (le levier (6) se déplace automatiquement vers l’avant).123 Avant de commencer le travail, contrôler le bon fonctionnement du frein de chaîne. Si le frein ne fonctionne pas correctement, il faut le régler ou faire réparer dans un centre de service agréé avant d’utiliser la tronçonneuse. Le moteur fonctionnant à haute vitesse avec le frein de chaîne activé peut provoquer la surchaue de l’embrayage. Lorsque le frein de chaîne s’enclenche pendant que le moteur tourne, il faut relâcher immédiatement le levier de l’accélérateur et maintenir le moteur à faible vitesse. TENSION DE LA CHAÎNE DE LA TRONÇONNEUSE Pendant le fonctionnement de la tronçonneuse, la chaîne s’allonge à cause du chauage. La chaîne allongée se détend et risque de sauter du guide.
  • Desserrer les écrous de xation du guide (7).
  • S’assurer que la chaîne (21) est située dans la rainure du guide (20).
  • À l’aide d’un tournevis, tourner la vis de réglage de tension de la chaîne (8) à droite, jusqu’à ce que la chaîne soit correctement tendue (en maintenant légèrement le guide à l’horizontal).
  • Contrôler de nouveau la tension de la chaîne (il devrait être possible de la soulever de 3 à 4 mm au centre du guide) (g. I).
  • Bien serrer les écrous de xation du guide (7). Ne pas tendre trop fortement la chaîne. Le réglage eectué sur la chaîne fortement réchauée peut entraîner la tension excessive au fur et à mesure que la chaîne refroidit.

TRAVAIL AVEC LA TRONÇONNEUSE

  • Avant de commencer le travail, lire la section avec les règles concernant la sécurité de travail avec la tronçonneuse. Il est recommandé de d’acquérir d’abord les compétences en découpant des morceaux de bois inutiles. Ceci permet également de se familiariser avec les capacités de la tronçonneuse.
  • Toujours respecter les prescriptions de sécurité.
  • La tronçonneuse ne peut être utilisée que pour couper du bois. Il est interdit de couper d’autres matériaux.
  • L’intensité des vibrations et l’eet de rebond varient selon l’espèce d’arbre à couper.
  • Ne pas utiliser la tronçonneuse comme levier pour soulever, déplacer ou fendre des objets. En cas de coincement de la chaîne, arrêter le moteur et enfoncer une cale en bois ou en plastique dans le bois pour libérer la tronçonneuse (g. J). Remettre la machine en marche et recommencer à couper avec précaution.
  • Il est interdit de xer la machine à un poste xe.
  • Il est interdit de connecter à l’entraînement d’autres dispositifs non spéciés par le fabricant de la tronçonneuse.
  • Lors de la coupe, il n’est pas nécessaire de presser fortement la tronçonneuse. Il sut d’exercer une légère pression lorsque le moteur fonctionne avec le levier de l’accélérateur appuyé à fond. En cas de coincement, ne pas essayer de retirer la tronçonneuse par la force. Cela risque de provoquer une perte de contrôle de la tronçonneuse, des blessures à l’opérateur et/ou l’endommagement de la machine. Le frein de chaîne doit être relâché avant le début du travail.
  • Appuyez sur le blocage de l’accélérateur (1) et sur le levier de l’accélérateur (11) (avant de commencer à couper, attendez jusqu’à ce que le moteur atteigne sa vitesse maximale).
  • Maintenez la pleine vitesse à tout moment.
  • Laissez la chaîne couper le bois. Poussez la tronçonneuse légèrement vers le bas (g. K).
  • Pour ne pas perdre le contrôle, arrêter de presser la tronçonneuse à la n de l’opération de coupe.
  • Une fois la coupe terminée, relâchez le levier de l’accélérateur (11) et laissez le moteur fonctionner au ralenti.
  • Arrêter le moteur avant de déposer la tronçonneuse. Le maintien du régime élevé sans couper du bois entraîne des pertes inutiles et l’usure des pièces.

PROTECTION CONTRE LE REBOND

On entend par rebond un mouvement du guide-chaîne vers le haut et/ ou vers l’arrière qui peut se produire lorsque la chaîne sur la pointe du guide entre accidentellement en contact avec un obstacle.

  • Il faut s’assurer que la pièce à couper est bien immobilisée.
  • Utiliser des serre-joints pour immobiliser la pièce.
  • Pendant le démarrage et le fonctionnement, tenir la tronçonneuse avec les deux mains.
  • Lors du rebond, la tronçonneuse est hors contrôle, la chaîne se détend (g. L).
  • La chaîne mal aûtée augmente le risque de rebond.
  • Ne jamais couper au-dessus des épaules. Éviter de couper avec la pointe du guide, car cela peut entraîner un rebond brusque et incontrôlé vers l’arrière et vers le haut. Lors du travail, toujours utiliser l’équipement complet de la tronçonneuse et les vêtements de travail appropriés. Le démontage des protections, la manipulation ou l’entretien inappropriés, ainsi que le remplacement incorrect du guide-chaîne peuvent augmenter le risque de blessures corporelles lors d’un rebond éventuel. N’apporter aucune modication à la tronçonneuse. La modication de la tronçonneuse annule la garantie. Toute utilisation non conforme aux informations contenues dans cette notice d’emploi annule également la garantie.

DÉCOUPAGE DES MORCEAUX DE BOIS

Lors de la découpe d’un morceau de bois, respecter les consignes de sécurité et procéder comme suit :

  • S’assurer que le morceau ne peut pas bouger.
  • Avant de procéder à la découpe, immobiliser les morceaux courts à l’aide de serre-joints.
  • Couper uniquement du bois et des matériaux à base de bois.
  • Avant de couper, s’assurer que la tronçonneuse n’entre pas en contact avec des pierres ou des clous, car cela pourrait provoquer un rebond et endommager la chaîne.
  • Évitez les situations où la tronçonneuse en fonctionnement peut entrer en contact avec une clôture ou le sol.
  • Lors de la coupe des branches, soutenir la tronçonneuse autant que possible et ne pas couper avec la pointe du guide-chaîne.
  • Faire attention aux obstacles tels que les souches saillantes, les racines, les creux et les trous dans le sol, car ils peuvent causer un accident.

Déterminer la direction de la chute de l’arbre en tenant compte de la direction du vent, l’inclinaison de l’arbre, la disposition des branches lourdes, la commodité de travail après l’abattage et d’autres facteurs.

  • Lors du nettoyage de la zone autour de l’arbre, s’assurer d’une bonne adhérence au sol et d’un abri pendant la chute de l’arbre.
  • Prévoir et aménager deux chemins de repli dans le sens opposé à la direction de chute de l’arbre, sous un angle d’environ 45° par rapport à la direction de chute de
  • l’arbre. Aucun obstacle ne doit se trouver sur ces chemins (g. M).
  • Réaliser l’entaille préliminaire d’une profondeur de 1/3 du diamètre du tronc du côté de chute (g. N).
  • Réaliser l’entaille d’abattage du côté opposé à l’entaille précédente et à une hauteur légèrement supérieure au fond de l’entaille préliminaire.
  • Au moment opportun, poser des cales pour éviter le coincement de la chaîne.
  • Abattre l’arbre en insérant une cale et non en coupant à travers. Lors de l’abattage, respecter toutes les consignes de sécurité et procéder comme suit :
  • En cas de coincement de la chaîne, arrêter la tronçonneuse et libérer la chaîne à l’aide d’une cale. Les cales doivent être en bois ou en plastique. Ne jamais utiliser de cales en acier ou en fonte.
  • En tombant, l’arbre peut arracher d’autres arbres.
  • Le diamètre de la zone dangereuse est de 2,5 fois la longueur de l’arbre abattu (g. M).
  • Si vous êtes un débutant inexpérimenté, n’essayez pas d’apprendre de vos erreurs, mais inscrivez-vous à un cours de formation. Ne pas abattre les arbres dans les cas suivants :
  • S’il est impossible de déterminer les conditions dans la zone dangereuse à cause du brouillard, de la pluie, de la neige ou de l’éclairage insusant.
  • S’il est impossible de déterminer la direction de la chute de l’arbre à cause du vent ou des rafales.

DÉCOUPAGE DES TRONCS

  • Presser la grie (19) contre le matériau et couper (g. O).
  • Si l’on ne peut pas nir la coupe malgré l’épuisement de la possibilité de déplacement de la tronçonneuse, il faut :
  • Retirer le guide du matériau coupé à une certaine distance vers l’arrière (avec la chaîne en mouvement), déplacer légèrement la poignée principale (12) vers le bas et appuyer la grie (19). Finir la124 coupe, en soulevant légèrement la poignée principale (12). TRONÇONNAGE DU TRONC COUCHÉ SUR LE SOL
  • Toujours maintenir une bonne adhérence au sol. Ne pas se tenir sur un tronc.
  • Attention ! Le tronc abattu peut basculer.
  • Respecter les consignes de sécurité pour éviter le rebond de la tronçonneuse
  • Toujours nir la coupe du côté des contraintes de traction an d’éviter le coincement de la chaîne dans l’entaille.
  • Avant de commencer le travail, vérier les contraintes du tronc à couper pour éviter le coincement de la chaîne.
  • La première coupe doit être eectuée du côté des contraintes de traction an de les éliminer.
  • Lors de la coupe d’un tronc couché au sol, couper d’abord à une profondeur égale à 1/3 de son diamètre, puis tourner le tronc et nir la coupe du côté opposé.
  • Lors du tronçonnage d’un tronc couché sur le sol, ne pas laisser la chaîne de coupe pénétrer dans le sol au-dessous du tronc. Sinon, la chaîne risque d’être immédiatement endommagée.
  • Lors du tronçonnage des troncs couchés sur une pente, l’opérateur doit toujours se trouver sur la pente au-dessus du tronc. TRONÇONNAGE DU TRONC SOULEVÉ AU-DESSUS DU SOL Si l’une ou les deux extrémités du tronc reposent sur un chevalet stable, en fonction de la position de la coupe, toujours faire une entaille au tiers de l’épaisseur du tronc sur le côté de la contrainte de compression et nir la coupe sur le côté opposé (gures P et R). TAILLE / ÉLAGAGE D’ARBRES ET D’ARBUSTES
  • L’ébranchage de l’arbre abattu doit commencer à la base de l’arbre abattu et se poursuivre vers le haut. Couper les petites branches d’un seul coup.
  • Vérier d’abord dans quelle direction la branche est courbée. Ensuite, faire une première entaille du côté de la courbure et nir la coupe du côté opposé. Faire attention à un possible retour de la branche coupée d’un seul coup en position initiale.
  • Lors de l’élagage des arbres, toujours couper de haut en bas pour permettre à la branche coupée de tomber librement. Parfois, il peut être utile d’entailler la branche par-dessous (g. S).
  • Une attention particulière doit être portée à la coupe d’une branche qui peut être tendue. Après avoir été coupée, cette branche peut rebondir et frapper l’opérateur. Ne pas ébrancher en grimpant sur l’arbre. Ne pas se tenir sur des échelles, des plates-formes, des grumes ou dans des positions qui pourraient causer une perte d’équilibre ou de contrôle de la tronçonneuse. Ne jamais couper au-dessus des épaules. Toujours tenir la tronçonneuse avec les deux mains.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Avant le nettoyage, le contrôle ou la réparation de la tronçonneuse, s’assurer que le moteur de la machine est arrêté et froid. Déconnecter le câble de la bougie d’allumage pour éviter tout démarrage accidentel du moteur. STOCKAGE

  • Vidanger complètement le système d’alimentation en carburant avant le stockage de la machine pendant plus d’un mois.
  • Vidanger le réservoir de carburant, démarrer le moteur et attendre à ce qu’il s’arrête à cause d’un manque de carburant.
  • Utilisez du carburant neuf pour chaque saison. Ne jamais ajouter de produits de nettoyage dans le réservoir de carburant, car cela pourrait endommager le moteur.
  • Veiller à ce que les fentes de ventilation dans le carter du moteur soient dégagées.
  • Utiliser un détergent doux et une éponge pour nettoyer les pièces en plastique.
  • Réaliser uniquement les opérations d’entretien décrites dans cette notice d’emploi. Toutes les autres activités ne peuvent être eectuées que par un centre de service agréé.
  • N’apporter aucune modication à la tronçonneuse.
  • Lorsque la tronçonneuse n’est pas utilisée, elle doit être nettoyée et rangée sur une surface plate dans un endroit sec et hors de portée des enfants. Lors du stockage, il est essentiel d’éviter la sédimentation de particules de caoutchouc dans les composants fondamentaux du système d’alimentation comme le carburateur, le ltre à carburant, la conduite de carburant ou le réservoir de carburant. Les carburants mélangés avec de l’alcool (éthylique ou méthylique) peuvent absorber l’humidité, ce qui entraîne la séparation des composants du mélange et conduit à la formation d’acides lors du stockage. L’essence acidiée peut endommager le moteur. FILTRE À AIR Le ltre à air souillé réduit le rendement du moteur à combustion interne et augmente la consommation de carburant. Nettoyer le ltre à air toutes les 5 heures de fonctionnement.
  • Nettoyer le couvercle du ltre à air (4) et la zone environnante pour que les impuretés ne pénètrent dans la chambre du carburateur pendant l’enlèvement du couvercle.
  • Dévisser la poignée du couvercle du ltre à air (3) et retirer le couvercle (4).
  • Retirer le ltre à air (d) (g. T).
  • Laver le ltre à air dans de l’eau savonneuse, rincer à l’eau claire et sécher.
  • Installer le ltre à air, en s’assurant que les rainures sur le bord du ltre s’emboîtent parfaitement dans les saillies sur le couvercle du ltre (4).
  • Lors du montage du couvercle du ltre à air (4), s’assurer que le câble de la bougie d’allumage et les guides des vis de réglage du carburateur se trouvent aux bons endroits. An d’éviter le risque d’incendie ou de formation de vapeurs dangereuses, ne pas laver le ltre à air dans l’essence ni d’autres solvants inammables.

NERVURES DU CYLINDRE

La poussière accumulée sur les nervures du cylindre peut causer la surchaue du moteur. Contrôler et nettoyer périodiquement les nervures du cylindre pendant les opérations d’entretien du ltre à air.

Contrôler l’état du guide et de la chaîne toutes les 5 heures de fonctionnement.

  • Mettre l’interrupteur d’allumage (14) en position d’arrêt.
  • Desserrer et dévisser les écrous de xation du guide (7).
  • Retirer le boîtier (10) le guide (20) et la chaîne (21).
  • Nettoyer les trous d’huile et la rainure (e) du guide (20) (g. U).
  • Lubrier la roue à chaîne avant du guide (22) à travers le trou (f) au niveau de la pointe du guide (g. W)
  • Contrôler l’état de la chaîne (21). AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE DE LA TRONÇONNEUSE Accorder une attention particulière aux outils tranchants. Les outils tranchants doivent être aûtés et propres pour assurer un travail sûr et ecace. Le travail avec une chaîne émoussée provoque l’usure accélérée de la chaîne, du guide et de la roue d’entraînement et, dans des cas extrêmes, peut entraîner la rupture de la chaîne. Il est donc important d’aûter la chaîne à temps. L’aûtage de la chaîne est une opération complexe. Il nécessite des outils et des compétences spéciques. Il est recommandé de coner l’aûtage à un personnel qualié. FILTRE À CARBURANT
  • Dévisser le bouchon de remplissage du carburant (15).
  • À l’aide d’un crochet en l, retirer le ltre à carburant (g) à travers le trou de remplissage du carburant (g. X).
  • Retirer le ltre à carburant et le laver dans de l’essence ou le remplacer.
  • Installer le ltre à carburant dans le réservoir.
  • Serrer le bouchon de remplissage de carburant (15). Après avoir retiré le ltre à carburant, soutenir l’extrémité de la conduite d’aspiration à l’aide d’un crochet en l métallique. Lors du montage du ltre à carburant, veiller à ce que les impuretés ne pénètrent dans la conduite d’aspiration. FILTRE À HUILE
  • Dévisser le bouchon de remplissage d’huile (18).
  • À l’aide d’un crochet en l, retirer le ltre à huile (h) à travers le trou de remplissage d’huile (g. Y).
  • Laver le ltre à huile dans l’essence ou le remplacer.
  • Retirer les impuretés du réservoir.
  • Installer le ltre à huile dans le réservoir.
  • Serrer le bouchon de remplissage d’huile (18). Lors du montage du ltre à huile dans le réservoir, s’assurer qu’il atteint le coin avant droit.125

Pour assurer un fonctionnement able de la machine, il convient de contrôler périodiquement l’état de la bougie d’allumage.

  • Retirer le couvercle du ltre à air (4).
  • Retirer le ltre à air (d).
  • Retirer le câble (i) de la bougie d’allumage.
  • Mettre en place la clé à bougie (fournie) et dévisser la bougie d’allumage (g. Z).
  • Nettoyer et régler la distance entre les contacts (0,65 mm) (remplacer la bougie d’allumage, si nécessaire). AUTRES CONSIGNES S’assurer qu’il n’a pas de fuites de carburant, xations lâches ou endommagements des parties principales, en particulier de la poignée et du guide. Si des dommages sont détectés, assurez-vous que la tronçonneuse a été réparée avant de l’utiliser à nouveau. Toutes les défaillances doivent être éliminées par un service après-vente agréé du fabricant.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

CARACTÉRISTIQUES Tronçonneuse à essence 58G953/58G954 Paramètre nominal Valeur Cylindrée 52 cm

Longueur du guide 58G953 - 16 ‚’ (400 mm) 58G954 - 18 ‚’ (450 mm) Puissance du moteur 2 kW (2,7 KM) Vitesse de rotation maximale du moteur avec le système de coupe 10500 min

Vitesse de rotation en marche à vide 3000 min

Carburant : mélange Essence / huile (pour les moteurs à 2 temps) 25 : 1 Capacité du réservoir de carburant 550 ml Huile de chaîne SAE10W-30 Capacité du réservoir d’huile de chaîne 260 ml Système d’allumage à étincelle Bougie d’allumage L7T, BPM7A, CJ6Y Système d’alimentation en huile de chaîne Pompe automatique avec régulateur Roue à chaîne (dents x pas) 7T x 8,255mm Dimensions sans guide (longueur x largeur x hauteur) 270x235x225mm Poids (sans guide et chaîne) 5,53 kg Guidage de la chaîne dans le guide Pignon à roulement Pas de la chaîne 0,325” (8,255mm) Épaisseur de la chaîne 0,058” (1,47 mm) Vitesse du système de coupe 4000 min-1 Consommation de carburant 1,63 l/h Carburateur à papillon MP16 Type de chaîne .325 0.058 Année de fabrication 2021 58G953/58G954 signie le type et également la dénition de l'appareil DONNÉES CONCERNANT LE BRUIT ET LES VIBRATIONS Niveau de pression acoustique L

= 96,7 dB (A) K=3dB (A) Niveau de puissance acoustique L

= 110 dB(A) K=3dB(A) Valeur d'accélération de vibrations (poignée avant)

Valeur d'accélération de vibrations (poignée arrière)

Informations relatives au bruit et aux vibrations Le niveau du bruit émis par l›appareil a été déni par tels paramètres que le niveau de la pression acoustique L

et le niveau de puissance acoustique L (la valeur K signie l’incertitude de mesurage). Les vibrations émises par l›appareil sont décrites par la valeur d›accélération des vibrations a

(la valeur K signie l’incertitude de mesurage). Les valeurs citées dans le présent document : le niveau de pression acoustique émise L

, le niveau de puissance acoustique L et la valeur d›accélération des vibrations a

ont été mesurées conformément à la norme EN ISO 11681-1A:2011. Le niveau des vibrations cité a

peut être utilisé pour la comparaison des appareils électriques et pour l›évaluation préliminaire de l›exposition aux vibrations. Le niveau des vibrations cité n›est représentatif que pour des utilisations essentielles de l›appareil. Si un outil électrique sera utilisé pour d’autres applications ou conjointement avec d’autres outils de travail, et également, si cet outil ne sera pas entretenu d’une manière appropriée, le niveau des vibrations peut changer. L›entretien insusant ou trop rarement appliqué peut entraîner l›intensication des vibrations. Les raisons citées ci-dessus peuvent causer l’augmentation de l’exposition aux vibrations pendant toute la période d’utilisation de l’outil. An d’estimer précisement l’exposition aux vibrations, il faut prendre en compte les périodes durant lesquelles un outil électrique est débranché ou les périodes durant lesquelles il est branché mais n’est pas utilisé. Ainsi, après l’analyse précise de tous les facteurs, l’exposition cumulée aux vibrations peut s’avérer sérieusement inférieure. Il faut mettre en œuvre les moyens de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre les eets de vibrations, tels que : entretienir périodiquement l’outil électrique et d’autres outils de travail, assurer la température des mains adéquate, organiser le travail d’une manière adéquate.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les produits alimentés par un moteur à combustion interne ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais dans des installations appropriées. Les informations sur la mise au rebut seront fournies par le vendeur du produit ou les autorités locales. Les équipements usés contiennent des substances non nocives pour l’environnement naturel. Les équipements non recyclés constituent un danger potentiel pour l’environnement et la santé humaine.