Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Chauffage

Solamagic SMS1PLUS1400T - Chauffage Etherma - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Solamagic SMS1PLUS1400T Etherma au format PDF.

📄 252 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - page 143
Caractéristiques Techniques Détails
Type de chauffage Chauffage infrarouge
Puissance 1400 W
Dimensions Longueur : 140 cm
Poids Environ 5 kg
Zone de couverture Jusqu'à 20 m²
Alimentation 230 V
Utilisation Idéal pour les terrasses, balcons et espaces extérieurs
Installation Montage mural ou sur pied
Maintenance Nettoyage régulier de la surface; pas de pièces mobiles
Sécurité Protection contre les éclaboussures (IP34)
Garantie 2 ans
Informations Générales Économie d'énergie grâce à la technologie infrarouge

FOIRE AUX QUESTIONS - Solamagic SMS1PLUS1400T Etherma

Comment allumer le chauffage Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T ?
Pour allumer le chauffage, branchez-le sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Quelle est la puissance du chauffage Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T ?
Le chauffage Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T a une puissance de 1400 W.
Est-ce que le chauffage est résistant à l'eau ?
Oui, le modèle SMS1PLUS1400T est conçu pour être résistant aux éclaboussures, mais il est recommandé de ne pas l'exposer directement à la pluie.
Comment régler la température du chauffage ?
La température peut être réglée à l'aide du thermostat intégré sur le panneau de commande. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Le chauffage peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le chauffage est conçu pour un usage extérieur, idéal pour les terrasses et les balcons.
Quelle est la durée de vie de l'ampoule de chauffage ?
L'ampoule de chauffage a une durée de vie d'environ 5000 heures, selon l'utilisation.
Y a-t-il une fonction de sécurité intégrée ?
Oui, le chauffage est équipé d'un système de sécurité qui coupe automatiquement l'alimentation en cas de surchauffe.
Comment nettoyer le chauffage ?
Débranchez le chauffage et utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le chauffage est-il silencieux ?
Oui, le modèle SMS1PLUS1400T fonctionne silencieusement, sans bruit de ventilateur.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le chauffage ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur Solamagic SMS1PLUS1400T Etherma

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Solamagic SMS1PLUS1400T - Etherma et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Solamagic SMS1PLUS1400T de la marque Etherma.

MODE D'EMPLOI Solamagic SMS1PLUS1400T Etherma

Instructions de montage et d'utilisation

S1 Radiateur infrarouge 1400 W, IP44 (IR05001; IR05026)
S1 Radiateur infrarouge 2000 W, IP44 (IR05002; IR05027)
S3 Radiateur infrarouge 2500 W, IP44 (IR05008; IR05028)

D3 Radiateur infrarouge 2000 W, IP44 (DS 05002; DS 05028)

D3 Radiateur infrarouge 2000 W, IP45 (DS 05006)

Sommaire

Consignes de sécurité et d'utilisation 143
Etendue de la livraison 144
Consignes de montage 145
Mise en service 157
Consignes de nettoyage 157
Conditions de garantie 158
Consignes supplémentaires 159

Annexes

Annexe 1:

AX

Caracteristique techniques

Annexe 2:

AX

Distances de sécurité

Annexe 3:

AX

Diagramme de rayonnement

Consignes de sécurité et d'utilisation

Veuillez respecter les consignes suivantes:

  • Lisez attentivement les instructions d'utilisation avant le montage et conservedez-les.
  • Ce radiateur est conçu pour être monté à l'extérieur, sur les murs d'un batiment ou sur d'autres structures fixes. Il n'est pas destiné à creer un niveau de température/agréable à l'intérieur de piece.
  • L'appareil est destiné à être utilisé par desadultes. Les enfants ne doivent pas jourer avec le chauffage. Tenir les enfants de moins de 3 ans éloignés de l'appareil, sauf s'il sont sous surveillance constante. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas allumer ou eteindre l'appareil, brancher la fiche dans la prise secteur, nettoyer l'appareil ou l'entretenir.

Prudence: certaines pieces du produit peuvent devenir brûlantes et entrainer des brûlures. Une prudence particulière est requise en présence d'enfants ou de personnes vulnérables.

  • Le montage doit être effectué dans les règles de l'art, selon les prescriptions d'installation VDE 0100 (observer le cas échéant les parties 559 et 701) par du personnel qualifié.
  • Pour tous les travaux,mettre impératifement l'installation électrique hors tension (débrancher la fiche, déconnecter le fuseible). N'activer le chauffage que lorsque tous les raccords de conduite ont été installés entièrement.
  • L'installation domestique pour l'alimentation en courant du radiateur doit etre equipee d'un interrupteur et d'un fusible d'au moins 16 A a action retardede (type C16A).
  • Ne pas monter l'appareil directement sous une prise secteur, un boîtier de dérivation, des interrupteurs ou des conduites électriques.
  • Les prises secteur doivent se couver exclusivement dans les positions individues dans l'annexe 2.
  • Ne pas installer le radiateur thermique à proximé de rideaux ou de matières inflammables, conformément à VDE 0100 partie 559.
  • L'appareil satisfait au minimum la classe de protection IP24 lorsque tous les raccordements (connecteur d'appareil et des composants d'extension) sont branchés et homologues pour l'intérieur et l'extérieur.
  • Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
  • Ne pas couvrir l'appareil lorsqu'il est allumé ou chaud; il existe un risque d'incendie.

  • Pour modifier la direction de chauffage de l'appareil, l'éteindre et le laisser refroidir.

  • Ne pas regarder directement une lampe halogène à infrarouge en fonctionnementpendant une longue période ou a courte distance.
  • Les lampes halogènes à infrarouge sont sensibles à un contact cutané direct (ne pas toucher avec les doigs). Vous pouvez éliminer la graisse ou d'autres salissures à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool.
  • Afin de garantir la durée de vie de la lampe halogène à infrarouge, cette dernière doit être protégée contre les vibrations, les coups et les substances nocives telles que les acides, l'ammoniac, la poussière de ciment, etc.
  • La lampe halogène à infrarouge doit être protégée contre les sollicitations mécaniques. Elle doit être replacée lorsque des modifications (zones sombres, déformations) deviennent visibles ou lorsque la durée de vie nominale est atteinte.
  • Éléments d'appareil endommages comme le cable de connexion, la bascule de l'interrupteur, le manchon d'étanchéité ou le tube de chauffage doivent obligatoirement être remplacés. L'appareil doit être démontré immédiatement et stocké dans un endroit sec.
  • Les travaux de réparation (remplacement d'une conduite de raccordement défectueuse, d'un tube de chauffage défectueux ou autre) ne doivent être effectuels que par le service après-vente de la société du fabricant ou par un vendeur/agréé.
  • Les travaux de nettoyage et d'entretien doivent être effectuels uniquement par des adultes disposant de connaissances suffisantes.

Étendue de la livraison

Chauffage à infrarouge

Câble de raccordement au secteur (inclus avec les apparèils sans cable de raccordement fixe)

Support et moyen de fixation (joint)

Manuel

Consignes de montage

  • Le montage du chauffage ne doit être effectué qu'avac un matériel de montage ajustat (par ex, vis M 6 x 60 avec cheville en métal pour les fondations de béton ou de pierre) sur un sol dur, d'une capacité portante suffisante et normalement/ difficilement ou non inflammable.
  • Si leCHAuffage et la prise ne sont pas montés sur la même surface, s'assurer que le champ de rayonnement ne puisse pas etre oriente sur la prise. Dans le cas contraire, il faut impereativement s'assurer que la prise ne puisse pas etre chauffee a plus de 70^ lors du fonctionnement.
  • Les distances de sécurité indiquées dans l'annexe 2 doivent être respectées.
  • La zone d'effet thermique peut être évaluée à l'aide du diagramme de rayonnement (annexe 3). Les tailles des surfaces de rayonnement et l'intensité de rayonnement max. correspondante y sont affichées à différentes distances du chauffage.
  • Hauteur de montage: au moins 1,80 m au-dessus du sol
  • Le chauffage doit être monté avec le boulon à expansion orienté vers le haut. Le boulon à expansion se trouve sur le côte du boîtier avec la conduite de raccordement (voir l'illustration ci-dessous).

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Consignes de montage - 1

Toujours en haut lors du montage

Toujours en bas lors du montage

  • Les radiateurs S3 et D3 (IR 05008, IR 05028, DS 05002, DS 05006, DS 05028) ne doit être monté et utilisé que dans une position horizontale.
  • Uniquement pour les types IR 05001 et IR 05002: En cas de montage en biais sur le plafond et de montage vertical au mur, l'appareil doit être monté avec une disposition des cables « en bas ».

1. Montage de radiateurs thermiques avec attache en forme d'étrier

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Montage de radiateurs thermiques avec attache en forme d'étrier - 1

Type d'appareilPuissanceMontage mural Montage au plafond
horizontal vertical horizontal en biais
IR 05001 1400 W
IR 05002 2000 W
  • Fixer l'étrier en respectant les distances de sécurité et les consignes de sécurité et d'utilisation (voir Annexe 2)
  • Monter l'étrier avec 2 vis espacées de 200mm sur la surface de fixation.
  • En cas d'utilisation de composants d'extension, les points de fixation extérieurs de l'étrier doivent être utilisés pour le montage mural (distance 350 mm)
  • Installer l'appareil en commencer par le côte B et plier légarement l'étrier (Remarque! « Boulon à expansion » toujours vers le haut)
    Cote A:Monter I'ecrou moleté M6 et I'ecrou borgne M6/SW10.
  • Serrer l'écrou moleté à la main et l'écrou borgne avec une clé plate SW10.
  • Côté B: Monter la rondelle Belleville, la rondelle plate, le levier excentrique et l'écrou moleté M6.

Tournier l'écrou moleté M6 à la main jusqu'àu point de pression du levier excentrique.

Serrer le levier excentrique dans la direction de l'étrier.

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Montage de radiateurs thermiques avec attache en forme d'étrier - 2

2a. Montage des radiateur thermique S1 avec un support en T

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - 2a. Montage des radiateur thermique S1 avec un support en T - 1

Type d'appareilPuissanceMontage mural Montage au plafond
horizontal vertical horizontal en biais
IR 05001 1400 W
IR 05002 2000 W

Autorisé pour le montage mural uniquement!

Étape 1: Monter les supports en T

  • Monter les supports en T (1) avec une plaque de silicone placée en-dessous (2) à l'aide de 2 vis conformément à l'illustration suivante sur la surface de fixation.

Étape 2 : Monter la griffe d'adaptation sur le support en T

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Étape 2 : Monter la griffe d'adaptation sur le support en T - 1

  • Pousser la griffe d'adaptation (6) dans la piece en T (1) montée sur la surface de fixation. Insérer la vis M8 x 20 / SW5 (8) dans l'alésage. Poser une rondelle (9) et serrer les écrous M8 / SW13 (10).
  • Si la griffe de l'adaptateur (6) ne peut pas être orientée vers le bas, desserrer les vis (8) à (10) et restorer la griffe du support. Démoner ensuite les vis (11) et remonter la piece centrale (13) avec une rondelle (12) tournée à 180^ sur la griffe de l'adaptateur (6). Remonter ensuite l'appareil sur le support mural.

Étape 3: Monter le radiateur sur les support en T

  • Insérer les brides de sécurité (3) avec la bague (4) dans la rainure en queue d'aronde depuis la gauche sur env. 220 mm.
  • Serrer la vis 3,5 × 6,5 (5).
  • Alignez le tendeur excentrique (7) de la griffe d'adaptateur (6) dans le sens vertical (C), voir l'illustration ci-dessous.
  • Accrocher le radiateur (B) en haut, côte boulon à expansion sur la griffe d'adaptateur (6) et pivoter en bas, côte tendeur excentrique (7).

Attention: La griffe d'adaptateur doit à présent s'emboiter dans les deux rainures de l'appareil (contrôle visuel)

  • Serrer à fond le tendeur excentrique (7) avec la clé Allen SW5 fournie, en tournant dans le sens horaire (env. 80^ ). Le radiateur thermique doit être exempt de jeu et être bien fixé aux griffes de l'adaptateur.

Attention: ne pas aller au-delà de la butée, ne pas tourner à 180^ - ne pas tordre le tendeur excentrique!

  • Accrocher la bague de retenue (4) dans l'entaille (A) de la griffe de l'adaptateur (6).
  • Pour le réglage ou le déplacement du faisceau, desserrer les vis (11) avec la clé Allen SW5, placer le radiateur dans la direction souhaitation du faisceau et serrer de nouveau les vis (11).

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Attention: ne pas aller au-delà de la butée, ne pas tourner à 180^ - ne pas tordre le tendeur excentrique! - 1

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Attention: ne pas aller au-delà de la butée, ne pas tourner à 180^ - ne pas tordre le tendeur excentrique! - 2

2b. Montage des radiateur thermique S3 et D3 avec des supports en T

Type d'appareilPuissanceMontage mural Montage au plafond
horizontal vertical horizontal en biais
IR 050082500 W
DS 050022000 W
DS 050062000 W

Remarque:

Le radiateur a une plage de pivotement unilatérale dans la direction du côté du trou oblong, en fonction de l'orientation de montage du support en T.

Lors du montage sur un mur, le support en T doit être monté avec le côté du trou oblong en bas (image ci-dessous), lors du montage au plafond avec le côté du trou oblong à l'avant.

Étape 1: Monter les supports en T

  • Le radiateur S3 ou D3 doit être installé avec 2 supports en T écarts de 400mm , en respectant les distances de sécurité et les consignes de sécurité (voir Annexe 2).
  • Pour facilitier l'assemblage, retirez la griffe de l'adaptateur (6) du support en T (1) en desserrant les vis (11) (illustration ci-dessous).
  • Montez le support en T (1) avec la plaque de silicone (2) en dessous avec 2 vis chacune sur la surface de montage comme indiqué sur la figure suivante.

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Étape 1: Monter les supports en T - 1

Étape 2: Monter les griffes d'adaptation sur les support en T

  • Monter les griffes de l'adaptateur (6) sur les supports en T montés sur la surface de fixation, installer la rondelle d'arrêt (12) entre le support en T et la griffe de l'adaptateur et visser les vis cylindriques (11) de l'extérieur dans le support en T (Illustration ci-dessus). Pour le montage au plafond, la griffe de l'adaptateur doit être vissee sur le support, tournée de 180^ , contrairement à l'illustration.

Étape 3: Monter le radiateur sur les support en T

  • Insérer les brides de sécurité (3) avec la bague (4) dans la rainure en queue d'aronde depuis le côte conduite sur env. 530mm et 130mm .
  • Serrer les vises 3,5 × 6,5 (5).
  • Alignez le tendeur excentrique (7) de la griffe d'adaptateur (6) dans le sens vertical (C), voir l'illustration ci-dessous.
  • Accrocher le radiateur (B) en haut, côte boulon à expansion sur les griffes d'adaptateur (6) et pivoter en bas, côte tendeur excentrique (7).

Attention: Les griffes d'adaptateur doivent à présent s'emboiter dans les deux rainures de l'appareil (contrôle visuel)

Les brides de sécurité (3) doivent se couver maintainant à proximé immediate des griffes de l'adaptateur (6).

  • Serrer à fond le tendeur excentrique (7) avec la clé Allen SW5 fournie, en tournant dans le sens horaire (env. 80^ ). Le radiateur thermique doit être exempt de jeu et être bien fixé aux griffes de l'adaptateur.

Attention: ne pas aller au-delà de la butée, ne pas tourner à 180^ - ne pas tordre le tendeur excentrique!

  • Accrocher la bague de retenue (4) dans l'entaille (A) de la griffe de l'adaptateur (6).
  • Pour régler ou modifier l'orientation, desserrer la vis (11, côte gauche de la griffe d'adaptateur, voir l'illustration ci-dessous) avec la clé Allen SW5,mettre le radiateur dans la direction souhaitation et serrer à fond la vis (11).

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Attention: ne pas aller au-delà de la butée, ne pas tourner à 180^ - ne pas tordre le tendeur excentrique! - 1

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Attention: ne pas aller au-delà de la butée, ne pas tourner à 180^ - ne pas tordre le tendeur excentrique! - 2

3. Montage du radiateur thermique avec cadre de montage au plafond (type d'appareil IR05026, IR05027, IR05028, DS05028)

Consignes generales

  • Le cadre de montage au plafond est adapté au montage dans des plaques d'un matériel d'une épaisseur comprise entre 10 mm et 30 mm (Dormant-version max. 25 mm).
  • Pour les apparèils avec un revêtement de surface clair (par ex. de couleur blanche), une modification de la coloration peut se produit en cas de fonctionnement continu.
  • Le montage ne peut pas modifier ni ALTERER la statique existante du plafond.
  • Les distances minimales prévues à l'appendice 2 doivent être respectées.
  • L'espace de plafonnier doit satisfaire aux dimensions minimales suivantes pour la circulation de l'air nécessaire;
Type d'appareil Largeur enmm Longueur en mm
IR05026au moins 500 au moins 900
IR05027
IR05028au moins 600 au moins 1200
DS05028

Les espaces ouverts ne doivent pas etre confinés ou couverts par des materiaux isolants ou par d'autres moyens.

  • Deux personnes sont requises pour le montage.
  • Le raccordement électrique doit avoir lieu en dehors du cadre de montage (accès de révision).

Étape 1: vissage de l'appareil avec le capot

  • ① Glisser la grande rondelle en U sur le boulon sur le radiateur thermique.
  • ② Insérer en biais le radiateur dans le capot jusqu'à ce que la boulon passé à travers l'orifice du capot.
  • ③ Basculer l'appareil complètement dans le capot et serrer la vis filétée jusqu'à la butée à l'aide d'un outil à 0,5 Nm
  • Enfilier deux rondelles Belleville, la première avec la courbure dirigée vers le capot, la deuxième avec la courbure vers l'extérieur. Glisser la petite rondelle en U sur le boulon fileté, visser l'écrou hexagonal et bloquer avec deux écrous hexagonaux. L'appareil doit pouvoir basculer dans le capot avec un faible frottement.

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Étape 1: vissage de l'appareil avec le capot - 1

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Étape 1: vissage de l'appareil avec le capot - 2

Étape 2: préparation de l'espace de montage

  • Créer sur place la découpe au plafond avec les dimensions (x) mm et (y) mm:
Type d'appareilDécoupe au plafond en mmDistance entre la fixationGIS tous en mm
Largeur (x)Longueur (y) a b c
IR 05026280 625495 247,5 310
IR 05027
IR 05028280 850720 360 310
DS 05028
  • Effectuer les alésages de fixation a et b dans la plaque de plafond.

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Étape 2: préparation de l'espace de montage - 1
Étape 3 : montage de l'appareil dans l'espace de montage

  • Raccorder électriquement l'appareil sans leMETtre en marche.
  • Positionner l'appareil dans la découpe du plafond.

Attention :

La conduite de raccordement doit être directement éloignée de l'appareil. Elle doit être placée en dehors de la zone de découvertes dans l'espace de montage.

  • Visser le cadre de montage à la plaque de plafond depuis l'extérieur avec six vis au diamètre nominal de 4 mm.

Attention :

Veiller à un raccord visse fixe, sur en permanence.
Si nécessaire, utiliser des cadres de montage supplémentaires (accessoires)!

3b. Variante cadre :

Étape 1: préparation de l'espace de montage

  • Creer sur place la découverte au plafond avec les dimensions (x) mm et (y) mm:
Type d'appareilDécoupe au plafond en mm
Largeur (x) Longueur (y)
IR 05026; IR 05027 300 625
IR 05028; DS 05028 300 850
  • Placer le bati support de montage derrière le plafond de sorte que les pattes interieures pénétre dans la découverte du plafond.
  • Centrer le bati de montage par rapport à la découvert et visser à l'avant à la plaque du plafond par les pattes interieures.
  • Centrez le cadre de montage dans la découverte et vissez-le au panneau avant avec la plaque de plafond. Pour les panneaux de plafond minces (< 15 mm), pliez ou retirez les languettes de montage si nécessaire. (Détail A)

Étape 2 : montage de l'appareil dans l'espace de montage

  • Réaliser le branchement électrique de l'appareil, mais ne pas encore le mettre en marche.
  • Visser l'appareil avec le cadre-support de montage à l'aide des 6 vis M 4 x 18 et rondeles.
    Serrer à fond les vis Détail A

Étape 3 : montage du dormant

Attention : un risque de blessure existe !

Porter absolut des gants de travail!

  • ① Précontraindre les ressorts jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent dans le dispos-sitif d'arrêt.

Attention: risque d'échéement par des ressorts qui reconnent leur état initial. Ne pas intervenir dans la zone de serrage!

  • ② Suspendre le dispositif de déverrouillage à l'endetroit du pli dans chaque dessort et le laisser dépasser de la découverte du cadre.

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Étape 3 : montage du dormant - 1

  • ③ Positionner le cadre : placer les pointes du ressort précontraint dans la fente intermédiaire du capot du radiateur.
  • ④ Appuyer le dormant contre la découpe du plafond
  • ⑤ Tirer vers le bas les éléments de déverrouillage et les laisser s'enclencher contre le cadre de montage.

Remarque : conserver soigneusement le dispositif de déverrouillage pour un démontage ultérieur suivi d'un remontage

Démontage :

  • Retirer le dormant sur le bord extérieur du plafond jusqu'à ce que les ressorts de friction puisent être atteints dans la fente intermédiaire.

Attention : un risque de blessure existe !

Porter absolutment des gants de travail!

  • Repousser les ressorts et faire basculer le cadre hors de l'espace de montage.

Detendre lentement les ressorts.

4. Pour les composants d'extension du chauffage

OPTION

  • Les composants d'extension ne doivent être utilisés que pour les types d'appareil prévus à cet effet.
  • En cas d'utilisation de composants d'extension, respecter impératifement les instructions de montage et d'utilisation correspondantes.
  • L'utilisation de composants d'extension (par ex. module radio) modifie les caractéristiques techniques de l'Annexe 1.

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Pour les composants d'extension du chauffage - 1

Mise en service

  1. Retirer entiement, le cas échéant, la fixation de transport située dans le reflecteur.
  2. Raccorder la conduite de raccordement au réseau (A) sur l'appareil (B) et fixer avec la broche de sécurité (C).
  3. Etablier le raccordement au réseau électrique (fiche de sécurité)

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Mise en service - 1

Pour les modèles sans interrupteur, la puissance de chauffage se déclenché directement lorsque la fiche est branchée dans la prise. Pour les modèles avec interrupteur ou récepteur radio, la puissance de chauffage est activée par actionnement de l'interrupteur ou de la télécommande.

Consignes de nettoyage

  • Séparer l'appareil du réseau.
  • Laisser refroidir le boitier.
  • Essuyer le boftier avec un chiffon doux et humide sans utiliser d'agent de nettoyage.

Ne jamais plonger l'appareil dans du liquide ni I'asperger.

Une coloration eventuelle de la grille de protection resultant de la chaleur est un proceded physique normal n'indiquant pas de defaulted.

Conditions de garantie des apparèils S1, S3 et D3

Nous assurons une garantie pour cet apparéil dans les conditions suivantes:

  1. Nous éliminons sans frais à votre charge selon les dispositions suivantes, tout dommage ou défaut de l'appareil resultant d'un vice de conception, s'ilts sont notifies directement après leur constatation et dans les 5 années suivant la livraison au client final. La durée de la garantie pour les tubes chauffants est de 12 mois pour 5000 heures de service max. au cours de cette période. La garantie n'est pas déclenchée en cas de divergences mineures en termes de structure théorique, négligeables pour la valeur et l'adéquation à l'utilisation de l'appareil, ou par des dommages résultats de conditions climatiques anormales ou de conditions d'utilisation non conformes. De même, il n'existe aucune obligation de garantie en cas de dommages resultant de conditions climatiques particulières, de conditions environnementales anormales ou de conditions de fonctionnement sans rapport avec le produit. Notre revendeur spécialisé vous conseillera volontiers sur les différentes versions des appareils pour de tels cas d'utilisation.

Aucune demande de garantie ne sera acceptée en cas de dommages ou de defaults de l'appareil resultant d'un montage incorrect ou d'un non-respect des consignes d'utilisation.

  1. La garantie s'applique par la remise en état sans frais à votre charge des appar兼ls defectueux ou leur remplacement, à notre discrétion. Les appar兼ils en appel de la garantie concernée doivent être remis ou envoyés au fabricant ou à un service après-vente autorisé. En cas d'envoi, le risque de transport est supporté par l'expéditeur. Les coûts d'expédition, de transport, d'infrastructure et de main d'oeuvre de l'utilisateur ne sont pas compensés. La facture d'achat avec la date d'achat et/ou de livraison doit être représentée, accompagnée d'une description détaillée du début. Les appar兼ils replacés deviennent notre propre.
  2. La garantie devient caduque si des réparations ou des interventions ont été effectues sans notre autorisation ou si nos apparciels ont été équipés de pieces de rechange, d'accessoires ou autres pieces qui ne sont pas d'origine et qui ontentré un début. Il en va de même si la plaque signalétique ou le numéro d'appareil a été retiree ou est illisible.
  3. La garantie ne couvre pas les dommages ou defaults resultant d'un raccordement non conforme aux prescriptions, d'une manipulation incorrecte, de dommages mécaniques, en particulier des tubes chauffants, ainsi que du non-respect des instructions de montage et d'utilisation. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.

  4. Le déclenchement de la garantie n'entraine ni un allongement du-delai de garantie ni une nouvelle garantie. Le délambda de garantie pour les pieces de rechanges installées se termine avec le délambda de garantie de l'appareil complet. Si un dommage ou un défaut ne peut pas été éliminé ou si l'amélioration est refusée ou retardée de façon déraisonnable de notre part, l'utilisateur peut demander la livraison gratuite d'un apparéil de rechange de même valeur. Dans le cas d'une livraison d'un apparéil de rechange, nous nous réservons le droit de déduire pour la valeur de l' apparéil de remplacement la valeur estimée du temps d'utilisation de l'ancien apparéil.

Ces conditions de garanties sont valables à partir du 01/01/2021 pour les apparèils achétés dans un pays de l'Union Européenne, même s'ils sont utilisés à l'étranger. Les conditions de garantie n'ont aucune conséquence sur le droit à la garantie légal.

Consignes supplémentaires

Sous réserve de modifications techniques.

Produit « Made in Germany »

Vous trouvez d'autres produits et accessoires SOLAMAGIC sur:

www.SOLAMAGIC.com

Veuillez respecter le lexique suivant dans l'annexe:

Annexe 1: Caracteristiques techniques

Type d'appareilDimensions longueur x largeur x hauteur (mm)
Puisance de l'appareil (W)Poids (kg)
Raccordement électrique⑦aPoids supplémentaire pour l'exécution avec cadre (kg)
Type de protectionDurée de vie moyenne (h)
Classe de protectionDistance (mm)
Marque de certification

Annexe 2: Distances de sécurité

0Type d'appareil6Vue de face
1Montage au mur, horizontal (non ad-apté au type d'appareil IR 05026, IR 05027, IR 05028, DS 05028)7Vue du dessus
2Distances minimum en mm8Montage au plafond
3Puisance de l'appareil (W)9(pour les-appareils de type IR 05001 et IR 05002 uniquement avec support en U)
4Montage mural, vertical (uniquemont pour les types d'appareils IR 05001 et IR 05002)10Montage de biais uniquement pour les-appareils IR 05001 (1400 W) et IR 05002 (2000 W)
5Conduite de raccordement toujours en bas lors du montage vertical !11Montage au plafond uniquement pour le type d'appareil IR 05026, IR 05027, IR 05028 et DS 05028
A1Distance à la surface de rayonnement A5Distance à la paroi se trouvant derrière
A2Distance à la prise A6Distance à la paroi du rayonnement
A3Distance à la paroi latérale A7Profondeur de montage au mur / Distance au plafond intermédiaire
A4Distance au plafond d Zone de déplacement
DDistance sol / apparéil

Annexe 3: Diagramme de rayonnement

Densité de chaleur maximaleSurface chauffante

Etherma Solamagic SMS1PLUS1400T - Consignes supplémentaires - 1

s

Caracteristiques techniques, distances de sécurité, diagrammes de rayonnement

Appendice

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Etherma

Modèle : Solamagic SMS1PLUS1400T

Catégorie : Chauffage