Solamagic SMS1PLUS1400T - Lämmitys Etherma - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Solamagic SMS1PLUS1400T Etherma PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Solamagic SMS1PLUS1400T Etherma
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Lämmitys PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Solamagic SMS1PLUS1400T - Etherma ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Solamagic SMS1PLUS1400T merkiltä Etherma.
KÄYTTÖOHJE Solamagic SMS1PLUS1400T Etherma
Asennus- ja kayttoohje
S1 Infrapunasäteilija 1400 W, IP44 (IR05001; IR05026)
S1 Infrapunasäteilija 2000 W, IP44 (IR05002; IR05027)
S3 Infrapunasäteilija 2500 W, IP44 (IR05008; IR05028)
D3 Infrapunasäteilija 2000 W, IP44 (DS 05002; DS 05028)
D3 Infrapunasäteilija 2000 W, IP45 (DS05006)
Sisallysluettelo
Turvallisuus- ja kayttöohjeita 103
Toimituslaajuus 104
Asennusohjeita 105
Käyttoönonto 117
Puhdistusohjeita 117
Takuuehdot 118
Taydentäviöohjeita 119
Litteet
Liite 1:
Teknisettiedot
Liite 2:
Turvaetäisyydet
Liite 3:
Sateilykaaviot
AX
AX
AX
Turvallisus- ja käyttoohjeita
Seuraavat ojeet on huomioitava:
- Lue asennuksen käyttoohje huolellisesti lapi ja noudata sitä.
- Tämä lammitin on tarkoitettu ulkokayttoon, rakennusten seiniin tai muhin kiinteisiin rakenteisiin. Se ei ole tarkoitettu hankkimaan mukavaa sisailman lampötilatasoa
- Laite on tarkoitettu aikuisten käytöön. Lapset eivät saa leikkä lammityslaitteen kanssa. Alle 3-vuotiaat lapset on pidettäva etäällä, vaikka heita jatkuvasti valvottaisin. Alle 8 vuotiaat lapset eivät saa kytkeä laitetta pälle ja pois pälä, ei pistää pistoketta pistorasiaan, laitetta ei saa puhdistaa eikä suorittaa mitään huoltotöità.
Varo - Muutamat laitteen osat voivat tulla erittäin kuumiki ja aiheuttaa palovammoja. Erityista varovaisuutta pyydetään, jos lapsia ja suojausta tarvitsevia henkilöitä on lasna.
- Asennuksen täytyy suorittaa ammattitaitoinen henkilö asiantuntevasti asennusmaäräysten VDE 0100 mukaisesti (tarvittaessa on huomioitava myös osa 559 ja 701).
- Kaikissa toissä sahkolaitteisto on ehdottomasti kytkettävä jannitteetömäksi (vedä verkkopistoke irti, erota sulake). Kytke lämmitys pälle vasta, kun kaikki johtoliitokset on suoritettu.
- Lammittimen sahkoasennus virransyöttöön on suoritettava kytkimellä ja suojattava vähintään 16A:n (typpi C16A) sulakkeella.
- Alä asenna suoraan pistorasioiden, jakorasioiden, kytkimien tai sähköjohtoen alle.
Pistorasiat saayat olla ainoastaan liitteessä 2 ilmoitetuissa asennoissa. - Lämpösateilijäa normin VDE 0100 osan 559 mukaan ei saa asentaa verhojen tai palavien aineiden laheisyyteen.
- Laite tayttä vahintään sujaustavan IP24, kun kaikki pistokelitannät (laitepistoke, laajennusosien pistoke) on pistetty sisään ja on hyväksytty ulkoalueelle.
- Äla milloinkaan käytä laitetta ilman silmällapitoa.
- Laitetta ei saa peittäa sen ollessa paallekytketyssä tai lampöisessä tilassa - muodostuu palonvaara.
Sateilsuunnan asettamiseksi laite on sammutettava ja annettava jähtyä. - Alä katso suoraan IR-halogeenilampulle, joka on toiminassa pitkiä aikoja ja lyhyen matkan paässa.
- IR-halogeenilamput ovat arkoja suoralle ihokoskosketukselle (älä kosketa sor
milla). Rasvan tai muut epapuhtaudet voit puhdistaa alkoholisssa kyllastetyllä liinalla.
- IR-halogeenilampun kestoän varmistamiseksi on tämä suojattava tärinöiltä, iskuilta ja haitta-aineilta kuten hapot, ammoniakki, sementtipoly, jne.
- IR-halogeenilamppu on suojattava mekaaniselta rasitukselta. Ne on vaihdettava, jos varjäytyminen (tummia läiskiä, muodonmuutoksia) ovat nakyvissä tai käyttoikä saavutetaan.
Vaurioituneet laite-elementit kuten esim. liitantajohto, keinuvipu, tiivistysmansetti tai lammitysputket taytyehdottomasti vaihtaa. Laite tayty heti purkaa ja sailytttaa kuivana. - Korjaustyöt (vialisen liitäntäjohdon, vialisten lammitysputkien tai vastaavien vaihto) saa suorittaa vain valmistajayrityksen asiakspalvelu tai valtuutettu so-pimusmyjä.
- Puhdistus- ja huoltotöitä saavat suorittaa ainoastaan aikuiset henkilöt, joilla on riittäv ammattitaito.
Toimituslaajuus
IR-lampösateilijat
Virtalähteen kaapeli (mukana laitteissa, joissa ei ole pysyvästi liitettyä kaapelia) sis. kiinnitysvälineen (oheisena)
Asennus- ja käyttoohje
Asennusohjeita
- Sateilijan asennus vain sopivan asennusmaterialin kanssa (esimerkki: metallitulpallinen M 6 x 60-ruuvi kivi- tai betonialustalla) lujalle, Kantavalle, normalaitat vaikeasti- tai ei-helpposti syttyvalle alustalle.
- Jos sateilijäa ja pistorasiaa ei asenneta samalle pinnalle, on varmistettava, etta sateilykenttäe ei voida suunnata pistorasiaan. Muussa tapauksessa on ehdottomasti varmistettava, etta pistorasia ei voi kuumeta sateiljäkäytössä yli 70^:n
- Liitteen 2 mukaisia turvaetäisyyksiä on noudatettava
- Lämpövaikutuksen alue voidaan märittä sateilykaavion (Liite 3) mukaan. Siinä on osoitetu sateilypintojen koot eri etäisyyksillä lammönssateilijästa ja kulloinenkin maksimaalinen sateilyintensiteetti.
- Asennuskorkeus: vähintään 1,80 m lattian ylapuolella
- Sateilija on asennettava vasaralovi ylospain suunnattuna. Vasaralovi on tun-nistettavissa katseella kotelon sivuun liitantajohdon kanssa (katso alla oleva kuva).

Asennuksessa
aina ylhaallä
Asennuksessa
aina alhaalla
- Sateilijan S3 ja D3 (IR 05008, IR 05028, DS 05002, DS 05006, DS 05028) saa asentaa ja kayttäa vain vaakasuorassa suuntaussessa.
- Vain typeille IR 05001 ja IR 05002: Kaltevassa kattoasennuksessa ja pystysuorassa seinäasennuksessa laite on asennettava johtojärjestely „alas“ suunnattuna.
1. Asennuslämpöseileilija kahvan kanssa

| Laitetyppi Teho | Seinäasennus Kattoasetus | |||
| vaakasuora pystysuora vaak | pystysuora pystysuora | pystysuora | pystysuora | |
| IR 05001 1400 W | ✓ | ✓ | ✓ | |
| IR 05002 2000 W | ✓ | ✓ | ✓ | |
- Ripustin on kiinnitettäva huomioimalla turvaetäisyydet sekä turvallisuus- ja käyttoohjeet. (katso laite 2)
- Asenna kahva 2 ruuvilla etaisyydelle 200mm kiinnityspinnalla.
- Jos käytetaan laajennuskomponenteja, seinäasennuksessa on käytettväkahan uloimpia kiinnityspisteita (etäisyys 350 mm)
- Kiinnitä laite aloittaen B-puolelta ja taivuta tällöin kahva kevyesti auki (Ohje! Vasaralovi" aina yhääallä)
- Puoli A: Tiukenna pyälletty mutteri M6 ja umpimutteri M6/SW10.
- Kiristä pyälletty mutteri käsitiukkuuteen ja kiristä umpimutteri kiintoavaimella SW10.
- Puoli B: Asenna lautasjousi, aluslaatta; épakeskovipu ja pyälletty mutteri M6. Kierra pyälletty mutteri M6 auki käsitiukkuuteen épakeskovivulla olevaan painepisteeseen saakka. Kirista épakeskovipua kahvan suuntaan.

2a. Asennus lamposateilija S1 T-pidikkeen kanssa

| Laitetyppi Teho | Seinäasennus Kattoasetus | |||
| vaakasuora pystysuora vaakasuora vino | ||||
| IR05001 1400 W | ✓ | ✓ | ||
| IR05002 2000 W | ✓ | ✓ | ||
Sallittu seinäasennukseen!
Vaihe 1: T-pidikkeen asennus
- Asenna T-pidike (1) kiinnityspinnalle alle laitetun silikonilevyn (2) kanssa kukin 2 ruuvilla seuraavan kuvan mukaisesti.
Vaihe 2: Sovitinhaarukoiden asennus T-pidikkeeseen

- Työnnä sovitinhaarukka (6) kiinnityspinnalle asennettuun T-kappaleeseen (1). Pistä ruuvi M8x20/SW5 (8) reikään. Aseta levy (9) alle ja kiristä mutteri M8/ SW13 (10).
- Jos sovittimen kynttä (6) ei voida kohdistaa alaspain, lóysää ruuvit (8) - (10) ja vedä kynsi pidikkeestä. Sen jälkeen irrota ruuvit (11) ja asenna keskikappale (13) huopalevyn (12) kanssa 180^ käannettynä jalleen sovittimen kynnelle (6). Lopuksi asenna laite jälleen seinäpidikkeeseen.
Vaihe 3: Sateilijän asennusseinäpidikkeseen
- Työnnä kiinnityskieleke (3) renkaan (4) kanssa vasemmalta lohenpyrstöuraan n. 220 mm etäisyydelle.
Kiristä ruuvi 3,5x6,5 (5).
Kohdista sovittimen kynnen (6) epakeskopuristin (7) pystysuntaan (C), katso alla oleva kuva. - Ripusta sateilija (B) ylos vasaralovipuoleen sovittimen kynteen (6) ja kaannaa las epakeskokiristimen puolle (7).
Huomio: Sovittimen kynsien on nyt tartuttava molempiin laitteen urin (silmamäräinen tarkastus)
Kiristä epäkeskokiristintä (7) myotäpäävään mukana tulevalla 5 mm:n kuusio-koloavaimella SW5 (n. 80^ kiertokulma). Lammönsateilijän taytyy olla yhdistetynä ja kiinni välyksettömästi sovittimen kynteen.
Huomio: ei kiertymisen体系建设; ei 180° käntöä - alä kierra epakeskoklin nitintä liikaa!
- Kiinnitä lukkorengas (4) sovittimen kynnen (6) iyrsmääukkoon (A).
Voit saataa tai muuttaa sateilysuuntaa loysamalla ruuveja (11) kuusiokoloavaimella SW5, Asenna sateilija haluttuun sateilysuuntaan ja kirsta ruuvit (11) tiukkaan.


2b. Asennus lampösseilija S3 ja D3 T-pidikkeiden kanssa
| Laitetyppi Teho | Seinäasennus Kattoasetus | |||
| vaakasuora pystysuora vaakasuora vino | ||||
| IR050082500 W | ✓ | ✓ | ||
| DS050022000 W | ✓ | ✓ | ||
| DS050062000 W | ✓ | ✓ | ||
Ohje: Sateilylammittmessä on yksipuolinen käntöalue pitkänomaisen reiän puolen suuntaan T-kannattimen asennusasennosta riippuen. Seinälle asennettaessa T-kiinnike on asennettava pitkänomaisen reiän puolella alaosassa (kuva alla), kun se asennetaan katton pitkänomaisen reiän puolella edessä.
Vaihe 1: T-pidikkeen asennus
S3 tai D3-lampösseilija tulee asentaa 2:lla T-pidikkeellä 400 mm etäisyydelle suojaetäisyyksä ja turvallisuusohjeita noudattaen (katso liite 2).
- Asennuksen helpottamiseksi irrota adapterikynsi (6) T-kannattimesta (1) lyyssäämällä ruuveja (11) (kuva alla).
- Asenna T-kiinnike (1) alla olevalla silikonilevllä (2) kahdella ruuvilla kiinityspinnalle seuraavan kuvan mukaisesti.

Vaihe 2: Sovitinhaarukoiden asennus T-pidikkeeseen
- Asenna sovitinhaarukat (6) kiinnityspintaan asennettuihin T-pidikkeisiin. Laita lukkolaatta (12) T-pidikkeen ja sovitinhaarukan valiin ja ruuvaa ulkoa lierioruuvit (11) kiinni T-pidikkeeseen (Kuva yllä). Kattoasennuksessa sovittimen kynsiä on kännettävä 180° ja ruuvattava pidikkeeseen, toisin kuin kuvassa.
Vaihe 3: Sateilijän asennus T-pidikkeeseen
- Varmistuskiinnikkeet (3) renkaan (4) kanssa työnnettävä linjavuolelta lohenpyrstöuraan n. 530 mm ja 130 mm etälle.
Kiristä ruuvit 3,5x6,5 (5). - Kohdista sovittimen kynnen (6) epäkeskopuristin (7) pystysuuntaan (C), katso alla oleva kuva.
- Ripusta sateilija (B) ylos vasaralovipuoleen sovittimen kynteen (6) ja kaannaalas epakeskokiristimen puolle (7).
Huomio: Sovittimen kynsien on nyt tartuttava molempiin laitteen urin (silmamäräinen tarkastus)
Kiinnitskielekkeiden (3) tulee sijaita heti sovitinharukoiden (6) alapuolella.
Kiristä epäkeskokiinnitin (7) oheisella kuusiokoloavaimella SW5 (n. 80^ kierto-kulma) tiukasti myotäpäävään. Lämpösäteiljan taytyy olla yhdistetty välyksettömästi kiinn sovitinkynsien kanssa.
Huomio: ei kiertymisen estoa; ei 180^ kaantoo - ala kierra epakeskokiinnitintä liikaa!
- Kiinnitä kukin lukkorengas (4) sovittimen kynnen (6) jyrsimäaukkoon (A).
- Jos haluat asettaa tai sātāa suihkun suunnan, lōysā ruuvi (11: vaseti kynsipuoli alla olevan kuvan mukaan) kuusiokoloavaimen SW5 avulla, aseta sateilijā haluttuun sateen suuntaan ja kiristā ruuvi (11) tiukasti.


3.Asennuslamposateilija kattoasennuskehikolla (laitetyppi IR05026, IR05027, IR05028, DS05028)
Yleisia ohjeita
- Kattoasennuskehikko soveltuu asennukseen kattopaneeleilla min. 10 mm ja maks. 30 mm (Häikäsykehys-versio maks. 25 mm) materiaalivahvyudella.
- Jos laitteissa on vaaleita pinnotteita (esim. variltaan valkoinen), pinnan varimuutoksia voi tapahtua jatkuvassa kävtössa.
- Asennus ei saa muuttaa tai Haitata olemassa oleyaa kattostatijkkaa.
Lisayksen 2 mukaisia vahimmäisetäisyvksiä on noudatettaya. - Katon asennustilan on taytettä seuraavat vahimmäismitat tarvittavaa ilmankiertoa varten:
| Laitetyppi Leveys mm Pituus mm | ||
| IR05026 | vähintään 500 vähintään 900 | |
| IR05027 | ||
| IR05028 | vähintään 600 vähintään 1200 | |
| DS05028 | ||
Avoimia tiloja ei saa rajoittaa tai peittä eristysmaterialiailll aai muutenkaan.
- Asennukseen taryitaan kaksi henkiloa.
Sahkoliitannan taytyt tapahtua asennuskehyksen ulkopuolella (tarkastuspääsy).
3a. Muunnos, suora sovitus
Vaihe 1: Kiinnitä laite ruuveilla hupun kanssa
- ① Työnnä suuri U-laatta lammönseateilijällä olevalle pultille.
- ② Aseta lammitin hupussa vinoon, kunnes pultti sukeltaa hupun reiän lapi.
- ③ Käännä laite kokonaan huppuun ja kiristä kierteitetyä ruuvia, kunnes se pysahtyy kayttamällä 0,5 Nm:n tyokalua
- ④ Kierra kahta lautasjousta, joista ensimmäinen on pullistuma hupunkanssa, toinen on pullistuma ulospain. Työnnä pieni U-laatta kierteitetynpultin paälle, ruuvaa kuusiomutteri auki ja lukitse toinen kuusiomutteri. Laitteen on pystytävä käantymään / kallistumaan hupussa vain vahäisellä kitkalla.


Vaihe 2: Asennustilan valmistelu
Luo rakennuksen puolle mitoiltaan (x) mm ja (y) mm:n kattosyvennys:
| Laitetyppi | Kattoleikkau mm | Kiinnityksen välinen etäisyss reikiä millimetreinä | |||
| Leveys (x) | Pituus (y) a b c | ||||
| IR05026 | 280 625 | 495 247,5 310 | |||
| IR05027 | |||||
| IR05028 | 280 850 | 720 360 310 | |||
| DS05028 | |||||
- Poraa kiinnitsreiät a ja b kattolevyyyn.

Vaihe 3: Asenna laite asennustilaan
- Liitä laite sahköisesti, mutta alä kytke pälle.
Paikoita laite kattoleikkaukseen.
Huomio:
Liitäntäjohto tāytyy viedä.POIS suoraan laitteesta. Se on asetettava asennustilaan leikattavan alueen ulkopuolelle.
- Ruuvaa asennuskehikko ulkoa kuudella ruuvilla, joiden nimellishalkaisija on 4 mm, kattopaneelin kanssa.
Huomio:
Huomioi kiinteä, pysyvästi kiinnitetty ruuvaus.
Käytä tarvittaessa lisä asennus kehyksiä (lisä varusteita)!
3b. Peitekehyksellä varustetty versio:
Vaihe 1: Asennustilan valmistelu
Luo rakennuksen puolle mitoiltaan (x) mm ja (y) mm:n kattosyvennys:
| Laitetyppi | Kattoleikkaus mm | |
| Leveys (x) Pituus | (y) | |
| IR 05026; IR 05027 300 625 | ||
| IR 05028; DS 05028 300 850 | ||
- Aseta asennuskannatuskehys sisakaton taakse niin, etta sisakielekkeet uppoavat kattosyvennykseen.
- Keskitä asennuskehys aukkoon ja ruuvaa se etupuolelta sisäkielekkeistä kattolevyyn.
- Keskitä asennusrunko katkaisijaan ja kierra se etulevyn kattolevylla. Ohuille kattopaneeleille (< 15 mm) taivuta tai poista tarvittaessa kiinnityskielekeet. (Yksityiskohta A)
Vaihe 2: Asenna laite asennustilaan
- Liitä laite sahköisesti, mutta alä kytke sitä paälle.
- Ruuvaa laite kiinnityskehykseen 6 M 4 x 18 -ruuvilla ja aluslevyillä.
Kiristä ruuvit tiukkaan

Vaihe 3: Asenna häikäisykehys
Huomio: Olemassa loukkaantumisvaara!
Ehdottomasti pidettäva suojakäsiniteälä
- ① Esikiristä jouset, kunnes ne lukittuvat.
Huomio: Puristumisvaara takaisinhyppivista jousista. Alà tartu jousen kirstysalueelle!
- ② Kiinnitä irrotustyökalu jokaiseen jousen nurjahduskohtaan ja annakehyksen riippua ulos irdileikkauksesta.

- ③ Kehyksen paikoittaminen: Aseta esijannitetyt jousikarjet sateilijahupun valitilaan.
- ④ Paina häikäisykehystä katon leikkausta vasten
- ⑤ Vedä lukituselementtejä alaspäin ja anna jousien kulloinkin napsahtaa asennusrunkoa vasten.
Ohje: Säilytä lukitsinta huolellisesti myöhempää purkamista ja myöhemppää kokoonpanoa varten
Purkaminen:
- Irrota häikäisykehys ulkoreunan katosta, kunnes kiristysjouset ovat valitilassa käytettävissä
Huomio: Olemassa loukkaantumisvaara!
Ehdottomasti pidettäva suojakäsineita!
- Paina jouset takaisin ulos ja kännä kehys pois asennustilasta. Löysää jouset hitaasti.
4. Laajennusosa varten lamposateilijalle
LISÄVARUSTE
- Laajennusosia saa asentaa yksinomaan tarkoitetuille laitetypeille.
- Laajennusosien käytön yhteydessä on ehdottomasti huomioitava vastaava asennus- ja käyttoohje.
- Laajennusosien (esim. radiomoduuli) käytön mukana Liitteessä 1 olevat tekniset tiedot muuttuvat.

Käyttoönonotto
- Poista kuljetusvarmistus heijastimessa kokonaan, mikali olemassa.
- Liītā oheinen verkkoliitäntäjohto (A) laitteeseen (B) ja kiinnitā turvakahvan (C) kanssa.
- Tee liitantä sahköverkkoon (turvapistoke)

Ilman kytkintä olevissa malleissa i lammityssuoritus seuraa heti verkkopistokkeen pistorasiaan sisänlaiton myöta. Malleissa, joissa kytkin tai radiovastaanotin aktivoi lammitystehon kayttamalla kytkintä tai kaukokayttoa.
Puhdistusohjeita
- Irrota laite vergkosta.
- Anna kotelon jäahtyä.
- Pyyhi kotelo kostealla, pehmeällä rievulla, alä käytä tällöin mitään puhdistusaineita.
Alä milloinkaan upota laitetta nesteisiin tai ruiskuta nesteita sen pälle. Suojarilän mahdollinen varjäytyminen lampövaikutuksen seurauksena johtuuu normalista fysikaalisista tapahtumista, eikä merkitse mitään puutetta.
Takuuehdot S1, S3 ja D3-laitteet
Annamme naille laitteille takuun seuraavien ehtoen mukaisesti:
- Korjaamme ilmaiseksi seuraavia järjestelyjä vastaten laitteessa olevat, todistettavasti tehdasvirheestä johtuvat vauriot tai puutteet, jos ilmoitat niistä**) meille valittomästi laitteessa toteamisen jälkeen ja 5 vuoden sisallä loppukkäytäjalle toimittamisesta. Lämmitysputkien takuukestä 12 kuukautta ja korkeintaan 5000 käytötuntia tänä ajanjaksona. Takuuvelvoite ei mata ta-voiteominaisuuksen vähäisiä poikkeamia, jotka eivat vaikuta laitteen arvoon ja käytökelpoisuuteen, eika epanormaaleista ymparistöolosuheista tai epäolennaisista käytöolosuheista johtuvia vahinkoja. Myoskän ei ole takuuvellissuutta vahingoissa erityisista ilmasto-olosuheista, epätavallisista ymparistöolosuheista tai sopimukseen perustumattomista käytöolosuheista. Ammattimyyjäi antaa mielellän neuvoja laitteiden versioista tällaisissa sovelluksissa.
Mitaän takuya ei voida antaa,Jos laitteen vauriot tai puutteet johtuvat virheellisestä asennuksesta tai kayttöohjeiden noudattamatta jattamisestä.
- Takuusuoritus tapahtuu sillä tavalla, etta puutteelliset laitteet valintamme mukaan korjataan ilmaiseksi tai vaihetaan moitteettomiin laitteisiin. Laitteet, joihin tähän takuuseen viittaamalla vaaditaan takuusuoritusta, on luovutettava tai lahetettävalmistajalle, tai valtuutettuun huoltopaikkaan. Lähetyksessä kuljetusriski on lahettäjälla. Loppukäytäjan lahets-, kuljetus-, liikenne- taikka työkustannuksia ei korbata. Kulloinkin on esitetävä makutsite kaappa- ja/tai toimituspäivämärä sekä yksityiskohtainen virhekuvaus. Korvatut laitteet tulevat omaisuudeksemme.
- Takuuvaatimus raukeaa,Jos korjauksia tai toimenpiteita suorittavat henkilot, joita emme ole tahan valtuuttaneet, tai Jos laitteitamme varustetaan varaosilla, taydennyosilla tai tarvikkeilla, jotka eivat ole alkuperaisosia ja ovat aiheuttaneet vian. Sama patee,Jos typpikilpi tai laitenumbero on pointetu tai tehty lukukelvottomaksi.
- Poissuljettuja tastakakuista ovat vauriot tai puutteet, joissa on ei-maaraystenmukainen liitantä, asiaankuulumaton käsittely, mekaanisia vaurioitumisia, erityisesti kuumennusputket sekä asennusohjeiden ja käyttoohjeiden huomioimattomuus. Seuraussahingoista emme ota mitaan vastuuta.
- Takuusuoritukset eivät vaikuta takuuajan pidennykseen, eikä se aseta uuttata takuuaikaa juoksemaan. Takuu asennetuille varaosille loppuu koko laitteen takuuajan mukana. Mikäli vauroita tai puutteita ei voida poistaa, tai jalkiparannus Taholtamme torjutaan tai viivastyy kohtuuttomasti, kuluttajan toivomuksesta toimitetaan veloituksetta samanarvoinen korvike. Korviketoimituksen tapauksessa pidätämme itsellemme kohtuullisen käytölagKennan
toteuttamisen tähänastisesta käytöajasta. Korvatut laitteet tulevat omaisu-deksemme.
Nämä takuuehdot ovat voimassa 1.1.2021 lahtien Euroopan Unionin maassa ostetuille laitteile, kun käytät tata ulkomailla itse. Takuuehdoilla ei ole mitän vaikutusta lailliseen takuuvastuuseen.
Täydentäviä ohjeita
Oikeudet teknisin muutoksin pidatetään.
Nämä tuotteet ovat, Made in Germany.
Muita SOLAMAGIC: n tuotteita ja
tarvikkeita loytyy alapuolelta:
www.SOLAMAGIC.com
Huomaa seuraavat sanastoa liitetiedoissa:
Liite 1: Tekniset tiedot
| 0 | Laitetyppi | 6 | Mitat pituus x leveys x korkeus (mm) |
| 1 | Laitteen teho (W) | 7 | Paino (kg) |
| 2 | Virtaliitäntä | 7a | Lisäpaino kehyksellä varustetulle versiolle (kg) |
| 3 | Sujaustapa | 8 | Keskimäääräinen elinikä (h) |
| 4 | Sujoausluokka | 9 | Etäisyys (mm) |
| 5 | Tarkastusmerkki |
Liite 2: Turvaetäisyydet
| 0 | Laitetyppi | 6 | Nämymä edestä |
| 1 | Seinäasennus, vaakasuora (Ei sovellu laitetyypille IR 05026, IR 05027, IR 05028, DS 05028) | 7 | Nämymä ylhaällä |
| 2 | Vähimmäisetäisyydet mm:ssä | 8 | Kattoasetus |
| 3 | Laitteen teho (W) | 9 | (vain laitetypeille IR 05001 ja IR 05002 vain laitteilla U-kiinnike) |
| 4 | Seinäasennus, pystysuora (Vain laitetyypille IR 05001 ja IR 05002) | 10 | Vinoasennus vain laitteille IR 05001 (1400 W) ja IR 05002 (2000 W) |
| 5 | Pystyasennuksessa liitäntäjohto aina alhaalla! | 11 | Kattoasennus vain laitetyypille IR 05026, IR 05027, IR 05028 ja DS 05028 |
| A1 | Etäisyys valaistusta pinnasta | A5 | Etäisyys takana olevasta seinässä |
| A2 | Pistorasian etäisyys A6 Etäisyys valaistusta | seir | ästä |
| A3 | Sivuseinän etäisyys A7 | Kattoasennussvyys / etäisyys välikatosta | |
| A4 | Etäisyys yläpuolella olevasta katosta α Aseteltavuusalue | ||
| D | Etäisyys lattia/laite | ||
Liite 3: Sateilykuviota
| ① | Suurin lammöntiheys | ② | Lämmitys pinta |

DIDWYTO
Tekniset tiedot, turvaetaisyydet, sateilykuviota
HelppoOhje