Solamagic SMS1PLUS1400T - Aquecimento Etherma - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Solamagic SMS1PLUS1400T Etherma em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Solamagic SMS1PLUS1400T Etherma
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Solamagic SMS1PLUS1400T - Etherma e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Solamagic SMS1PLUS1400T da marca Etherma.
MANUAL DE UTILIZADOR Solamagic SMS1PLUS1400T Etherma
Instruções de montagem e funciona
S1 Radiador de infravermelhos 1400 W, IP44
(IR05001; IR05026)
S1 Radiador de infravermelhos 2000 W, IP44
(IR05002; IR05027)
S3 Radiador de infravermelhos 2500 W, IP44
(IR05008; IR05028)
D3 Radiador de infravermelhos 2000 W, IP44
(DS 05002; DS 05028)
D3 Radiador de infravermelhos 2000 W, IP45 (DS05006)
Indices
Indicações de segurarça e de operação. 203
Volume de fornecimento 204
Indicações de montagem 205
Colocacao em funcaoamento 217
Indicações de limpeza 217
Condições de garantia 218
Indicações complementares 219
Anexos
Indicações de segurança e de operação
Tenha em atençao as seguients indicacoes:
Leia atentamente o manual de instruções antes da montagem e guarde-o.
- Este aparecido de aquecimento destino-se à'utilização no exterior, em paredes de edificios ou outrasestruturas fixas. Não se destina a Criar um nível de temperaturacomfortavel em espécos interiores.
- O aparelho deve ser utilizado poradultos. As crianças não devem brincar com o aparelho de aquecimento. As crianças com menos de 3 anos devem mantear-se afastadas, a não ser se estiverem a ser sempre supervisionadas. As crianças com menos de 8 anos de idade não devem ligar ou desligar o aparelho, liga-lo a uma tomada de parede, limpar o aparelho ou realizar qualquer trabalho de manutenção.
Cuidado - algumas partes do produits podem fazer muito quentes ecausear queimaduras. Ter especial cuidado se estiverem presentes crianças e pessoas vulnárveis.
- A montagem deve ser realizada correctamente em conformidade com as normas de instalação VDE 0100 (eventualmente也是非常 partes 559 e 701) por uma pessoa competente.
- Em todos os lavoros obligatoriamente. desligar o aparecido do circuito eletrico (retirar a ficha de rede, desligar o fusível). Ligar o aquecimento apenas antes de terem sido estabelecidas completeness das as conexões.
- A instalação domestica para fins de alimentação eletrica do aparecido de aquecimento deve estar equipada com um interruptor e um fusível de ação lenta de, pelo menos, 16A (como C16A).
- Não montar directamente sob tomadas, caixas de distribuição, interruptores ou cabos electricos.
- As tomadas devem situar-se exclusivamente nas posições indicadas no anexo 2.
- Não colocar o emissor tírmico em conformidade com VDE 0100, parte 559 na proximidade de cortinados ousubstâncias inflamáveis.
- O aparecido cumpre, no minimum, os requisitos da classe de proteção IP24 se estiverem ligados todos os conectores (ficha do aparecido, fichas dos componentes de ampliação) e foi melhorado para utilizesçao no exterior.
- Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
- NãoURT o aparecido quando em functimento ou quente - risco de incência.
- Para fazer a direcionção do raio, desconectar o aparecido edeerar arrefecer.
- Não olhar directamente durante um longo periodo de tempo, assim como a
uma distência curta para a lampie de halogeneo por IV que se situa em funciona.
- Lampsada de halogeneo por IV são sensíveis a contacto directo com a pele (não tocar com os dedos). Gordura ou outras sujidades podem ser limpas com um pano humedecido em alcool.
- Para assegurar a vidautil da lampada de halogeneo por IV deve-se proteger esta contra vibrações, pancadas e substancias nocivas como por ex. acidos, amoniaco, poira de cimento etc.
- A lampie de halogeneo por IV deve ser protegida contra esforços mecânicos. Deve ser substituía quando se tornarem visíveis colorações (escurecimentos, deformações) ou a vida nominal é alcancado.
- Os elementos do aparelho danificados, como p. ex., cabo de ligação, interruptor basculante, mangas vedantes ou tubos de aquecimento devem ser obligatoriamente substituídos. O aparelho deve ser desmontado imeditamente e armazenado em local seco.
- Os lavoros de reparacao (substituiacao de um cabo de ligaacao defeituoso, de um tubo de aquecimento defeituoso ou algo semelhante) devem apenas ser realizados pelo service pos-venda do fabricante ou um revendedor autorizzato.
- Os tratados de limpeza e de manutenção devem ser efectuados exclusivamente por pessoas adultas com suficiente conhecelto técnico.
Volume de fornecimento
EmissorTERMICO
Cabo de ligação à rede (incluído nos apareiros sem cabo de ligação permanente)
incluindo meios de fixação (incluídos)
Manual de montagem e de utilização
Indicações de montagem
- Montagem do radiador apenas com material de montagem adequado (exemplo: parafuso M 6 x 60 com bucha de metal em bases de pedra ou betão) em bases solidas e que tenham uma Flamabitidade normal, dificil ou sejam inflamáveis.
- No caso de o radiador e a tomada não serem montados na mesma superficie, delve-se assegurar que o Campo de radiação não possa ser apontado para a tomada. Por及其他 parte, delve-se assegurar obligatoriamente que a tomadora não aqueça acima de 70^ na operação do radiador.
- As distâncias de segura devem ser cumpridas de acordo com o anexo 2.
- A区域内 do efeito termico pode ser estimada por meio do diagrama de radiação (anexo 3). Neste constam os tamanhos das superfícies de radiação e a intensidade max. de radiação a variedas distâncias do emissor termico.
- Altura de montagem: pelo menos 1,80 m acima do solo
- O radiador deve ser montado com a ranhura de patilha voltada para cima. A ranhura de patilha pode ser identificada olhando para o lado da carcaça com o cabo de ligação (ver imagem abaixo).

Em caso de montagem sempre em cima
Em caso de montagem sempre em baixo
- Os radiadores S3 e D3 (IR 05008, IR 05028, DS 05002, DS 05006, DS 05028) pode ser montado e operado apenas quando alinhado na vertical.
- Apenas para modelos IR 05001 e IR 05002: Na montagem transversal em tectos e na montagem vertical em parede, o aparecido deve ser montado com os cabos dispostos „em baixo".
1. Montagem do radiador com estribo

| Tipo de aparecido | Potência | Montagem na parede Montagem no tecto | |||
| horizontal vertical horizontal vertical | |||||
| IR 05001 14 | 00 W | ✓ | ✓ | ✓ | |
| IR 05002 20 | 00 W | ✓ | ✓ | ✓ | |
Fixar a fazer respeitando as distências de segurança e as indentações de segurança e operação.(ver anexo 1)
- Montar o estribo com 2 parafusos a uma distência de 200mm na superficie de fixação.
- Se foram utilizes componentes para expansão, para a montagem na parede, devem ser realizados os pontos de fixação exterioros do estribo (distança de 350 mm)
- Iniciar o encaixe do aparecido pelo lado B,ogrando ligeiramente o estribo (Indicacao! "ranhura de patilha" sempre em cima)
- Lado A: Montar a porca serrilhada M6 e a porca de capa M6/SW10.
- Apertarmanualamenteaporca serrilhadaeapertaraporca de capacomuma chave de boca SW10.
- Lado B: Montar a mola de disco, arruela plana; alavanca excentrica e porca serrilhada M6.
Rodarmanualmente de forma firme a porca serrilhada M6 até ao punto de pressão na alavanca excêntrica. Tensionar a alavanca excêntrica na direção da haste.

2a. Montagem do radiador S1 com suporte em T

| Tipo de aparecido | Potência | Montagem na parede Montagem no tecto | |||
| horizontal vertical horizontal inclinada | |||||
| IR 05001 1400 W | ✓ | ✓ | |||
| IR 05002 2000 W | ✓ | ✓ | |||
Apenas homologado para montagem na parede!
Passo 1: Montar o suporte em T
- Montar o suporte em T (1) com 2 parafusos na superficie de fixação, de acordo com a ilustração segunte.
Passo 2: Montar garra adaptadora no suporte em T

- Introduzir a garra adaptadora (6) na peça em T montada sobre a superficie de fixação (1). Fixar o parafuso M8x20/SW5 (8) no furo. Colocar arruela (9) por baixo e aperture a porca M8/SW13 (10).
- Caso não sera posível voltar a garra adaptadora (6) para baixo, desapertar os parafusos (8) a (10) e puxar a garra do suporte. De seguida,utar os parafusos (11) e voltar a montar a peça central (13) na garra adaptadora (6) com o disco de aba (12) girado a 180^ . Em seguida, voltar a montar o aparelho no suporte de parede.
Passo 3: Montar o radiador no suporte em T
- Introduzir as patilhas de fixação (3) com anilha (4) na ranhura em perfil a partir doazo esquerdo circa de 220 mm.
- Apertar o parafuso 3,5x6,5 (5).
- A linhe o tensor excêntrico (7) da garra adaptoradora (6) na direção vertical (C), veja a figura abaixo.
- Susponder o radiador (B) em cima, no lado da ranhura de patilha na garra adaptadora (6) e rebater no lado do tensor excentrico (7).
Atença: A garra adaptadora deve agarrar ahora em ambas as ranhuras do aparecido (controlo visual)
- Apertarfirmamenteotensor excentrico(7)coma chave de sextavado interior fornecida de tamanho SW5paraadireita(angulo de rotaçãodeaprox. 80^ ).O radiadordeveficarfirmamenteligadoagarraadaptadorasemfolgas.
Atença: sem batente de rotação; sem rotação a 180^ - não rodar excessivamente o tensor excêntrico!
- Suspendo o anel de retenção (4) no chanflo (A) da garra adaptadora (6).
- Para fazer ou ALTERar o sentido da radiação, desapertar os parafusos (11) com uma chave de sextavado interior SW5, colocar o radiador no sentido da radiação pretendido e aperturear os parafusos (11).


2b. Montagem do radiador S3 e D3 com suportes em T
| Tipo de aparecido | Potência | Montagem na parede Montagem no tecto | |||
| horizontal vertical horizontal inclinada | |||||
| IR 050082500 W | ✓ | ✓ | |||
| DS 050022000 W | ✓ | ✓ | |||
| DS 050062000 W | ✓ | ✓ | |||
Aviso:
O radiador tem uma faixa giratoria unilateral na direção do lado do orifácio oblongo, dependendo da orientação de montagem do suporte em T. Ao montar na parede, o suporte em T deve ser montado com o lado do orifácio oblongo para baixo (imagem abaixo), ao montar no teto com o lado do orifácio oblongo na fronte.
Passo 1: Montar o suporte em T
- O radiador S3 ou D3 deve ser instalado com 2 suportes em T, a 400mm de distância, tomando em consideração as distâncias de segurança e instruções de segurarca (consultar Anexo 2).
- Para fazer a montagem, remove a garra do adaptor (6) do suporte em T (1) afrouxando os parafusos (11) (ilustracao abaixo).
Monte o suporte em T (1) com a placac de silicone (2) por baixo com 2 parafusos cada na superficie de montagem, conforme mostrado na figura a seguir.

- Prender as garras adaptadoras (6) a eles as suportes em T montados na superficie de fixação, colocar a anilha de fixação (12) entre o suporte em T e a garra adaptadora e enroscar por fora os parafusos cilindricos (11) no suporte em T (Ilustração acima). Para montagem no teto, a garra adaptadora deve ser aparafusada no suporte, girada 180^ , ao contrário da ilustração.
- Introduzir as patilhas de fixação (3) com anilha (4) na ranhura em perfil a partir doazo do cabo aprox. 530mm e 130mm .
Fijar los tornillos 3,5x6,5 (5). - A linhe o tensor excêntrico (7) da garra adaptoradora (6) na direção vertical (C), veja a figura abaixo.
- Suspender o radiador (B) em cima, no lado da ranhura de patilha na garra adaptadora (6) e rebater no lado do tensor excentrico (7).
Atença: As garras adaptadoras devem agarrar ahora às ranhuras do aparecido (controlo visual)
- Apertar firmamente o tensor excêntrico (7) com a chave de sextavado interior fornecida SW5 para a direita (aprox. 80^ de ângulo de rotação). O radiador deve ficar ligado às garras adaptadoras de forma fixa e sem folgas.
Atença: sem batente de rotação; sem rotação a 180^ - não rodar excessivamente o tensor excêntrico!
- Suspendo o anel de retenção (4) no chanfo (A) da garra adaptadora (6).
- Para fazer ou alterar o sentido da radiação, desapertar o parafuso (11; quando esqueço da garra adaptadora, conforme a imagem abaixo) com uma chave de sextavado interior SW5, colocar o radiador no sentido da radiação pretendido e aperturear os parafusos (11).


3. Montagem do radiador com estrutura embutida no teto (como de aparelho IR05026, IR05027, IR05028, DS05028)
Indicações gerais
- A estrutura embutida no teto é indica para montagem em placas de cobertura com uma espessura min. de 10 mm e max. de 30 mm (Contra-caixilho versao max. 25 mm) do material.
- Em apareiros com revestimento da superficie de cor clara (p. ex., de cor branca), poder ocorrer alteracoes na cor da superficie em caso de funcionaço prolongado.
- A montagem não pode mudar ou influencias a estática existente do teto.
- As distáncias minimas de acordo com o apendice 2 devem ser observadas.
- O esqueço de instalação do teto deve satisfazer as seguintes dimensionalas minimas para a circulação de ar necessária:
| Tipo de aparelho Largura en mm Comprimento en mm | ||
| IR05026 | pelo menos 500 pelo | menos 900 |
| IR05027 | ||
| IR05028 | pelo menos 600 pelo | menos 1200 |
| DS05028 | ||
Os espacços abertos não devem ser constritos ou cobertos por material isolante ou de outras forma.
- São necessárias das pessoas para a montagem.
- A instalacao eletrica deve ocorrre fora da moldura de montagem (acesso de revisao).
3a. Adaptação direta da variante:
Passo 1: Aparafusar o aparelho à cobertura
- ① Enfiar a arruela grande no perno do emissor tírmico
- ② Inserir o aparelho de aquecimento obliquamente dentro da cobertura até que o perno enfiar no orificio da cobertura.
- ③ Rodar o aparelho completeness para dentro da cobertura e aperture o parafuso roscado com uma ferramenta (0.5 Nm) até ao batente.
- Enfiar两大 molas de disco, a primarya com a curvatura no sentido da cobertura, a segunda com a curvatura para fora. Deslizar a arruela很小的,一定要小心。
- Enfiar das molas de disco, a primarya com a curvatura no sentido da cobertura, a segunda com a curvatura para fora. Deslizar a arruela很小的,一定要小心。
- Enfiar das molas de disco, a primarya com a curvatura no sentido da cobertura, a segunda com a curvatura para fora. Deslizar a arruela很小的,一定要小心。

Passo 2: Preparar o espaço de instalacao
- Preparar no local um recorte no teto com as dimensoes (x) mm e (y) mm:
| Tipo de aparecido | Recorte no teto em mm | Distência entre a fixação ortificios em mm | |||
| Largura (x) | Comprimento (y) a b c | ||||
| IR 05026 | 280 625 | 495 247,5 310 | |||
| IR 05027 | |||||
| IR 05028 | 280 850 | 720 360 310 | |||
| DS 05028 | |||||
- Fazer os furos de fixação „a“ e „b“ na placá de teto.

Passo 3: Montar o aparecido no espoço de instalacao
- Conectar o aparelho à corrente elétrica sem o ligar.
- Posicionar o aparelho na sequcao de teto.
Atença:
O cabo de ligação deve sair diretamente do aparelho. Deve ser instalado no local de montagem, fora da area de recorte.
- Aparafusar a estrutura embutida, a partir de fora, comsons parafusos com um diametro nominal de 4mm ,a placadeteto.
Atença:
Assegurar una unión roscada firme e permanente segura. Se necessario, utilize quadros de montagem adiconais (accessórios)!
3b. Variante com caixilho:
Passo 1: Preparar o estado de instalacao
- Preparar no local um recorte no teto com as dimensoes (x) mm e (y) mm:
| Tipo de aparelho | Recorte no teco em mm | |
| Largura (x) Comprimento (y) | ||
| IR05026; IR05027 300 625 | ||
| IR05028; DS05028 300 850 | ||
- Colocar o caixilho de suporte de montagem porTRS do teto, de maneira que as linguetas interiores vergulhem no recorte do teto.
- Centrar o caixilho de montagem em referencia ao recorte e aparafusar as linguetas interiores com a placacobertura no lado darente.
- Centralize o quadro de montagem no recorte e aparafuse-o ao pailen frontal com a placado teto. Para paineis de teto finos (< 15 mm), dobre ou remove as abas de montagem, se necessario. (Detalhe A)
Passo 2: Montar o aparecido no espaço de instalacao
- Conectar o aparelho à eletricidade, mas não o ligar.
- Aparafusar o aparelho à estrutura de montagem com 6 parafudos M 4 x 18 e arruelas.
- Apertar os parafusos firmamente.

Passo 3: Montar o contra-caixilho
Atença: Existe perigo de lesão!
Usar sempre luvas de trabalho!
- ① Pretensionar as molas até encaixarem no mecanismo de fecho.
Atença: Perigo de esmagamento devido ao recuo da mola. Não introduzir os dedos na area de aperto da mola!
- ② Pendurar o dispositorio de desbloqueio no punto de encurvadura de cada mola e enfiá-lo no caixilho.

- ③ Posicionar o caixilho: Colocar as pontas das molas pre-tensionadas na fenda intermediária da cobertura do radiador.
- ④ Pressionar o contra-caixilho contra o recorte do teto.
- ⑤ Puxar os elementos de desbloqueio para baixo e deixar as molas encaixarem na estrutura de montagem.
Aviso: Guardar@cuidadosamente o dispositivo de desbloqueio para posterior desmontagem e subsequente montagem.
Desmontagem:
- Remover o contra-caixilho pela borda externa do teto até que for possivel alcantar as molas de fixação pela fenda intermediária.
Atença: Existe perigo de lesão!
Usar sempre luvas de trabalho!
- Empurrar a mola paraTRS e girar o caixilho para fora do espoço de instalacao. Aliviar lentamente as molas.
4. Para componentes de extensão para o radiador
OPCAO
- Os componentes de extensão podem ser realizados exclusivamente para os temas de apareiros previstos.
- Caso sejam realizados componentes de extensão, observar obligatoriamente o respectivo manual de montagem e de utilização.
- Com a utilização de componentes de extensão (por ex. modulo por rádio) alteram-se os dados técnicos no Anexo 1.

Colocação em functiәnamento
- Retirar completeness a protecao de transporte do reflector, se existente.
- Ligar o cabo de ligação à rede fornecido (A) ao aparecido (B) e fixar com um aro de segurarça (C).
- Estabelecar liqacao a rede eletrica (ficha de contacto de seguranca).

No caso de modelos sem interruptor ocurre imeditamente a potência de aquecimento com a conexão da ficha de rede na tomada. No caso de modelos com interruptor ou receptor de rádio, a potência de aquecimento é activada pela ativização do interruptor ou do commando à distança.
Indicações de limpeza
- Desligar o aparelho da rede.
- Deixar a caixa arrefecer.
- Limpar a caixa com um pano humido e macio, por isso não utilizear qualqueirosculos de limpeza.
Nunca vergulhar ou pulverizar o aparelho em liquidos.
Uma eventual alteração da cor da grelha de proteção, segindo-se uma influência do calor como resultado de processos fisicos normais e não apareça qualquer falha.
Condições de garantia de aparelhos S1, S3 e D3
Para these aparelhos prestamos uma garantia de acordo com as seguntei
condoes:
- Soluçionamos gratuiamente de acordo com as seguintes regulações os danos ou falhas no aparelho, que resultam comprovamente de umerro de fabrica, se nos comunicar imeditamente antes a detecção no aparelho e dentro de 5 anos antes a entrega ao utilizador final. Os tubos de aquecimento tem uma garantia de 12 meSES com max. 5000 horas operaciones nesse periodo. O dever de garantia não é activado em caso de divergências minimas em relaço à constituição nominal que sejam irrelevantes para o valor e a aptidão para utilizesao do aparelho, ou devido a danos por condições ambientais anormais ou condições de operationao inadequadas. Uma obrigacao de garantia tambem caduca no caso de danos resultantes de condições climáticas especialis, condições ambientais anormais ou condições de utilizezao inadequadas. O seu revendedor especializzato tera todo o gosto em aconselho-lo sobre as versoes dos aparelhos para tais aplicacoes.
Tambem se pode extinguir qualquer direito a garantia se os danos ou falhas no aparelho resultarem de montagem incorreta ou da inobservancia das indicatores de operacao.
- A garantia é efectuada de modo a que o aparelho com anomalias sera reparado gratamente mediante a)nossa escolha ou substituido por um aparelho adequado. Aparelhos para os quais e pedida referencia a este service de garantia devem ser entrega ou enviadas para o fabricante ou um centro de service autorizzato. No caso de um envio, o risco de transporte é do remetente. Os custos de envio, de transporte, de trajecto, assim como de trabalho do utilizesador final, não são reembolsados. Em cada caso, o recibo de compra com a compra e / ou entrega, bem como fornecer uma descrição detalhada doerro. Os aparelhos substituidos tornam-se esta propriedade.
- A garantia é anulada se os reparos ou ajustes são feitos, o que não está autorizzato por nos ou se onoxo equipamento com peças, partes ou acessórios são fornecidos, que não são peças originais, e tem causado um defeito. O mesmo se aplicá se a placá de identificação ou o número do aparelho tiver sido removido ou tornado ilegível.
-
Excluem-se esta garantia os danos ou falhas de ligação não devida, o manuseamento inadequado, os danos mecânicos particularmente nos tubos de aquecimento, assim como a inobservança das prescrições de montagem e instruções de operação. Não assumimos qualquer responsabilité dos danos seguides.
-
As condições de garantia não contemplam nem um prolongamento do prazo de garantia, nem tornam efectivo um novo período de garantia. O prazo de garantia das peças de substituição montadas é o mesmo de todo o aparecido. Desde que um dano ou falha não possa ser eliminado, o melhoramento sera rejeitado por nos ou intoleravelmente atrasoado, está fornecida uma substituição do mesmo valor e sem custos mediante pedido do Utilizador final. Em caso de um fornecimento de substituição, reservamo-nos o direito de reivincidar a maior compensação pela utilização adequada do tempo de vidautilathe data.
Estas condições da garantia aplicam-se a partir de 1.1.2021 para o aparecido comprado num País da União Europeia, mesmo se o utilizes no estrangeiro. As condições de garantia não possuem qualquer efeito sobre a revivendação de garantia legal.
Indicações complementares
Reservado o direito a alteracoes tecnicas
Estes produits são, Made In Germany (fabricado na Alemanha).
EncontrathersprodutosdaSOLAMAGICeaccessos em:
www.SOLAMAGIC.com
Observe o segunte vocabulario nas notas:
Anexo 1: Dados技术和
| ① | Tipo de aparecido | ⑥ | Dimensoes complemento x largura x alta (mm) |
| ① | Potência do aparecido (W) | ⑦ | Peso (kg) |
| ② | Ligação à corrente | ⑧ | Peso adicular para a versão com moldura cega (kg) |
| ③ | Tipo de proteção | ⑧ | Vidautilhemia(horas) |
| ④ | Classe de proteção | ⑨ | Distência (mm) |
| ⑤ | Marcas de teste |
Anexo 2: Distâncias de segurança
Anexo 3: Diagramas de radiação
| 0 | Tipo de aparelho | 6 | Vista a partir darente |
| 1 | Montagem na parede, horizontal (Não indica para o tipo de aparelho IR 05026, IR 05027, IR 05028, DS 05028) | 7 | Vista a partir de cima |
| 2 | Distância minima em mm | 8 | Montagem no tecto |
| 3 | Potência do aparelho (W) | 9 | (parao tipo de dispositivo IR 05001 e IR 05002 apenas com suporte em U) |
| 4 | Montagem na parede, vertical (Apenas para o tipo de aparelho IR 05001 e IR 05002) | 10 | Montagem inclinação apenas para os aparelhos IR 05001 (1400 W) e IR 05002 (2000 W) |
| 5 | No caso de montagem vertical, tubo de ligação sempre em baixo! | 11 | Nicho de teto apenas para o tipo de aparelho IR 05026, IR 05027, IR 05028 e DS 05028 |
| A1 | Distância para a superficie iluminada | A5 | Distância Parede subjacente |
| A2 | Distância à tomada elétrica A6 Distância Parece | Parece | iluminada |
| A3 | Distância para a parede lateral A7 | Profundidade do nicho de teto/ Distância do teto falso | |
| A4 | Distância Cobertura sobrejacente a Área de ajuste | ||
| D | Distância Piso / aparelho |
| ① | Densidade tírmica Tmaxima | ② | Superficie tírmica |

s
Dados téncicos, distâncias de segurança, diagramas de radiação
ManualFácil