Solamagic SM1400ZST - Aquecimento Etherma - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Solamagic SM1400ZST Etherma em formato PDF.
| Tipo de produto | Aquecedor infravermelho |
| Modelo | Solamagic SM1400ZST |
| Marca | Etherma |
| Potência | 1400 W |
| Tensão de alimentação | 230 V ~ 50 Hz |
| Tipo de proteção | IP24 (com conectores ligados) |
| Classe de proteção | I (aterramento obrigatório) |
| Vida útil das lâmpadas halógenas | 5000 horas em média |
| Altura de montagem mínima | 1,80 m acima do solo |
| Uso recomendado | Exterior (terraços, varandas) – não para aquecimento interior confortável |
| Limpeza | Pano macio úmido sem detergente; não mergulhar em água |
| Reparabilidade | Peças de reposição disponíveis (lâmpadas, cabo) – reparo apenas pelo serviço autorizado |
| Garantia | 2 anos (3 anos para versões ECO+); tubo de aquecimento: 12 meses ou 5000 h |
| Peso | Aproximadamente 4,5 kg (estimativa para modelo 1400W compacto) |
| Distâncias de segurança | Consultar anexos: parede lateral, traseira, teto, superfície de radiação |
Perguntas frequentes - Solamagic SM1400ZST Etherma
Perguntas dos utilizadores sobre Solamagic SM1400ZST Etherma
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Solamagic SM1400ZST - Etherma e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Solamagic SM1400ZST da marca Etherma.
MANUAL DE UTILIZADOR Solamagic SM1400ZST Etherma
Instruções de montagem e funciona para radiador de infravernelhos
500 W, (IR 02004 / IR 02016)
1000 W, (IR 02007 / IR 02010)
1400 W kompakt, (IR 02001)
1400 W Basic, ECO+, (IR 03001 / IR 03038)
2000 W Basic, (IR 03002)
2000 W Basic, ECO+, (IR 04002 / IR 04039)
2000 W RC, ECO+, (IR 04003)
2000 W IP65 ECO+, (IR 04006)
2800 W, (IR 04009)
Indices
Indicações de segurarça e de operação. 143
Indicações de montagem 145
Colocacao em funcaoamento 150
Indicações de limpeza 150
Procura de erros 151
Condições de garantia 152
Indicações complementares 153
Anexos
- Anexo 1: Aparelhos montados dados téncicos, distâncias de segurança
- Anexo 2: Aparelhos montados no tetudos先进技术, distâncias de segurarça
- Anexo 3: Diagramas de radiação
AX
AX
AX
Indicações de segurança e de operação
Tenha em atençao as seguiñes indicações:
Leia atentamente o manual de instruções antes da montagem e guarde-o.
Este aparecido de aquecimento deve ser utilisé no exterior por pessoas adultas. Não se destina a Criar um[nível de temperatura comfortavel em espacços interiores.
As crianças não devem brincar com o aparecido de aquecimento. Limpezas e manutenções são utilizador não podem ser efectuadas por crianças sem supervisão. As crianças com menos de 3 anos devem manter-se afastadas, a não ser se estiverem a ser sempre supervisionadas.
Cuido -algumas partes do produits podem ficar muito quentes ecauseir queimaduras.Ter especial cuidado se estiverem presentes crianças e pessoas vulnárveis.
- A montagem deve ser realizada correctamente em conformidade com as normas de instalacao VDE 0100 (eventualmente也是非常 partes 559 e 701) por uma pessoa competente.
- Em todos os lavoros obligatoriamente. desligar o aparecido do circuito eletrico (retirar a ficha de rede, desligar o fusível). Ligar o aquecimento apenas antes de terem sido estabelecidas completeness das as conexões.
- A instalação domestica para a fonte de alimentação do aqueducto deve ser projetada com um interruptor e segura com um fusível deleo menos 16A de acção lenta (como C16A).
- Não montar directamente sob tomadas, caixas de distribuição, interruptores ou cabos electricos.
- As tomas deven situar-se exclusivamente nas posições indicadas no anexo 1.
- Não colocar o emissor tírmico em conformidade com VDE 0100, parte 559 na proximidade de cortinados ousubstências inflamáveis.
- O aparecido cumpre a classe de proteção minima IP 24 se estiverem ligados todos os conetores (ficha do aparecido, ficha dos componentes de ampliação) e está autorizado para uso em exterioriores.
- Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
- Não cobrir o aparecido quando estiver ligado ou quente, existe perigo de incân-dio.
- Paraaabstaradirecao do raio,desconectaroaparelhoedeixararrefecer.
-
Não olhar directamente durante um longo periodo de tempo, assim como a uma distência curta para a lâmpada de halogéneo por IV que se situa em funciona.
-
Lämpada de halogeneo por IV são sensíveis a contacto direto com a pele (não fazer com os dedos). Gordura ou outras sujidades podem ser limpas com um pano humedecido em alcool.
- Para assegurar a vidautil da lampada de halogeneo por IV delve-se proteger esta contra vibrações, pancadas esubstáncias nocivas como por ex. acidos, amoniaco, poeira de cimento etc.
- A lampie de halogeneo por IV deve ser protegida contra esforços mecânicos. Deve ser substituía quando se tornarem visíveis colorações (escureções, deformações) ou a vida nominal é alcancado.
- Os elementos do aparelho danificados, como p. ex., cabo de ligação, interruptor basculante, mangas vedantes ou tubos de aquecimento devem ser obligatoriamente substituídos. O aparelho deve ser desmontado imeditamente e armazenado em local seco.
- Os lavoros de reparacao (substituiacao de um cabo de ligaacao defeituoso, de um tubo de aquecimento defeituoso ou algo semelhante) devem apenas ser realizados pelo service pos-venda do fabricante ou um revendedor autorizzato.
- Os tratados de limpeza e de manutenção devem ser efectuados exclusivamente por pessoas adultas com suficiente conhecelto的技术ico.
Volume de fornecimento
Manual de montagem e de'utilização
Indicações de montagem
- Montagem do radiador apenas com material de montagem adequado (exemplo: parafuso M6x60 com bucha de metal em bases de pedra ou betão) em bases solidas e que tenham uma Flamabitidade normal, dificil ou sejam inflamáveis.
- No caso de o radiador e a tomada não serem montados na mesma superficie, delve-se assegurar que o Campo de radiação não possa ser apontado para a tomada. Por及其他lado, delve-se assegurar obligatoriamente que a tomada não aqueça acima de 70^ na operacao do radiador.
- O radiador IV deve ser montado disporto „para baixo" em caso de montagem obliqua no teto.
- As distâncias de seguraçà devem ser cumpridas de acordo com o anexo 1 e 2.
- A区域内 do efeito termico pode ser estimada por meio do diagrama de radiação (anexo 3). Neste constam os tamanhos das superfícies de radiação e a intensidade max. de radiação a variedas distâncias do emissor termico.
- Altura de montagem: pelo menos 1,80 m acima do solo
Fixar a fazer respeitando as distancias de segurarca (anexo 1) e as indentacoes de segurarca e operacao.
Desapertar as porcas em estrela e porcas sextavadas dos fusos roscados
- Colocar aparelho eAbrir ligeiramente a haste
- Num dos lados colocar a porca sextavada no fuso roscado e aperture contra a haste
- Ajustar o ângulo de actuacao
- Apertar a porca sextava M6 com chave de bocas SW 10.
- Colocar as porcas em estrela de ambos os lados.


2. Para radiador com haste em T

- Usando 2 parafusos montar o suporte em T com placá de silicone na superficie de fixação, considerando as distâncias de segurança e as indicações de segurança e de operação (ver Anexo 1)
- Alinhara calha no aquecedore fixar usingando parafusos de aperto.
- Com a calha posicionar o radiador no suporte de parede em T. Apertar manually a calha ao suporte de parede em T, using os parafusos M6, com discos dentados 6,4, lateramente pela calha.
- Colocar o radiador na posicao desejada, apararreds parafusos M6 com uma chave de sextavado interno (SW5).

ATENÇA! Em caso de montagem no teto delve-se instalar os discos isoladoresentries em Conjunto entre o teto e o prato do teto.
- Apertar sempre as articulações napora de slot, até ja não ser possivel deslocar estas no aparelho, apertureiros roscados M3.
- Ajustar as articulações até o sentido de inclinação desejado ser atingido.
- Posicionar no prato de teto e aperture perno roscado M5.


4. Para radiador com moldura de montagem no teto
Indicações gerais
- A montagem não pode Mudar ou influencias a estática existente do teto.
- A instalacao eletrica deve ocorrre fora da moldura de montagem (acesso de revisao).
- As distências minimas segundo o anexo 2 designam os espacços livres para a circuldação do ar. Estas não podem ser tornadas mais estreitas ou tapadas por isolantes ou por outros meios.
Passos de montagem:
- Aiustar o recorte de teto no local usando as medidas do anexo 2.
- Efectuar a ligacao eletrica do aparelho.
- Colocar o aparelho com as两大 molas planas no (1) recorte de teto, aparter a mola em espiral (2) na moldura de montagem e mergulhar quando está lado no recorte de teto.
- Deixar a mola de suporte (2)ocular contra o lado interior do recorte de teto.

5. Outros temas de fixação
Em respeite as indentacoes de montagem especials para o material dos acessórios.
Colocação em functiәnamento
O aparecido deve ser ligado à rede. No caso de modelos sem interruptor, ocorrê imeditamente a potência de aquecimento com a conexão da ficha de rede na tomada. No caso de modelos com interruptor ou receptor sem fios, a potência de aquecimento é activada atraves do actionamento do interruptor ou do commando à distancia.
Se necessario respeite as instruções especials para o controlo remoto.
Indicações de limpeza
- Desligar o aparelho da rede.
- Deixar a caixa arrefecer.
- Limpar a caixa com um pano humido e macio, por isso não utilizear qualquer produits de limpeza.
Nunca vergulhar ou pulverizar o aparelho em liquidos.
Uma eventual alteração da cor da grelha de proteção, segindo-se uma influência do calor como resultado de processos fisicos normais e não apareça qualquer falha.
Procura de erros / Ajuda
Problema: Não é possível desligar o aparelho.
- No caso de modelos com interruptor, este deve ser ligado consoante a ligação à rede.
- Verificou a但对于 do seu fusivel? Para uma operacao sem avarias do radiador necessita de uma但对于 de fusivel de 16 amperes (de acao lenta).
- Verifique se a lâmpada de halógeneo por IV está quebrada. Se sim, entre em contacto com o service de apoio ao cliente ou o fabricante.
Problema: O aparecido não aquece suficientemente.
- Verifique o ângulo da radião. Os objectos que devem ser aquecidos devem situar-se no Campo de radião direto.
- Verifique a distência e a alta de montagem do radiador.
- A potência do radiador não é forte sufiente. Compare para tal a superficie a aquecer nos dados técnicos.
Problema: A lampada de halogeneo por IV não produz mais potência de aquecimento.
- A durabilitadé media em lampadas de halogeneo IV é de 5000 horas.
- se a potência de vida expirar, entre em contacto com o的服务 de apoio ao cliente ou o fabricante.
Condições de garantia para aparelhos Solamagic
Para os apareiros representados neste manual prestamos garantia conso-ante as seguiates condições:
- Solicaciones gratamente de acordo com as medidas das següntes regulações os danos ou falhas no aparelho, que resultam comprovamente numerro de fábrica, se nos comunicar imeditamente antes a detectação no aparelho. A garantir para o aparelho é de 2 anos, para aparelhos com a designação ECO+ oferecemos uma garantia prolongada em 1 ano, com 3 anos em geral. O tubo de aquecimento tem uma garantia de 12 meSES com max. 5000 horas operações nesse perdiço.
O dever de garantia não é CATIVADO em caso de divergências minimas em relação à constituição nominal que sejam irrelevantes para o valor e possibídade deutilização do aparelho. A garantia quando não é valida em caso de danos que sejam causados por condições climáticas especialis, condições atmosféricas anormais ou condições de operação inadequadas. Um vendedor especializzato recomenda-lhe uma versão de produits para esse tipo de utilização. Não se pode extinguir qualquer direito a garantia se os danos ou falhas no aparelho resultarem de montagem Incorrecta ou da inobservança das indicações de operação. - A garantia é efectuada de modo a que o aparelho com anomalias sera reparado gratuiamente mediante a)nossa escolha ou substituido por um aparelho adequado. Aparelhos para os quais e pedida referencia a este service de garantia devem ser entrega ou enviadas para o fabricante ou um centro de service autorizzato. Não são cobridos os custos de trabalho e de material do consumidor final. Em cada caso, o recibo de compra com a compra e / ou entrega, bem como fornecer uma descrição detalhada doerro.
- A garantia é anulada se os reparos ou ajustes são feitos, o que não está autorizzato por nos ou se onoxo equipamento com peças, partes ou acessórios são fornecidos, que não são peças originais, e tem causado um defeito. O mesmo se aplicá se a placac de identificacao ou o numero do aparelho tiver sido removido ou tornado ilegivel.
-
Excluem-se esta garantia os danos ou falhas de ligação não devida, o manuseamento inadequado, os danos mecânicos particulamente nos tubos de aquecimento, assim como a inobservança das prescrições de montagem e instruções de operação. Não assumimos qualquer responsabilité dos danos seguiços.
-
As condições de garantia não contemplam nem um prolongamento do prazo de garantia, nem tornam efectivo um novo período de garantia. O prazo de garantia das peças de substituição montadas é o mesmo de todo o aparecido. Desse que um dano ou falha não possa ser eliminado, o melhoramento está rejeitado por nos ou intoleravelmente atrasado, está fornecida uma substituição do mesmo valor e sem custos mediante pegido do Utilizador final. Em caso de um fornecimento de substituição, reservamo-nos o direito de reivindicar uma compensação pela utilização adequada do tempo de vidautila data. Os apareiros substituções tornam-se minha propriedade.
- A garantia apenas entra em vigor se o cliente tiver de registrar o seu aparecido através do cartão de garantia no fabricante.
Estas condições da garantia aplicam-se a partir de 1.1.2015 para o aparecido comprado num País da União Europeia, mesmo se o utilizes no estrangeiro. As condições de garantia não possuem qualquer efeito sobre a revivendação de garantia legal.
Indicações complementares
Reservado o direito a alteracoes tecnicas
Estes produits sào „Made In Germany" (fabricado na Alemanha).
EncontrathersprodutosdaSOLAMAGIC
ecessórios em:
www.SOLAMAGIC.com
Respeite o segunte vocabulario em anexo:
Anexo 1: Aparelhos montados - dados tíncicos, distâncias de segurarca
| ① | Tipo de aparelho | ⑧ | Medida (mm) |
| ② | Grupo de produits | ⑨ | Peso (kg) |
| ③ | Ligação àurrente | ⑩ | Vidautilmédia(h) |
| ④ | Tipo de proteççao | ⑪ | Distância(mm) |
| ⑤ | Potência(W) | ⑫ | Montagem no teto |
| ⑥ | Classe de proteççao | ⑬ | Montagem na parede |
| ⑦ | Marca A Distância para a parede lateraI | ||
| C | Distância para aparede subjacentedistânc | a para teto | |
| E | Distância para asuperfíceileuminada | ||
| ① | Tipo de aparecido | ⑦ | Marca |
| ② | Grupo de produits | ⑨ | Peso (kg) |
| ③ | Ligação à corrente | ⑩ | Vidautilmédia(h) |
| ④ | Tipo de proteção | B1 | Largura de recorte |
| ⑤ | Potência B2 Largauda maoldura | ||
| ⑥ | Classe de proteção L1 Comprimento | de recorte | |
| H3 | Distência do teto L2 Comprimento de mo | dura | |
| A | Distência para a parede lateral E | Distência para asuperfíce iluminada | |
Anexo 3: Diagramas de radiação
| ① | Potência Tmax. | ② | Superficie tírmica |

DIDWYTO
Dados téncicos, distâncias de segurança, diagramas de radiação