Solamagic SM1400ZST - Calefacción Etherma - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Solamagic SM1400ZST Etherma en formato PDF.
| Tipo de producto | Radiador infrarrojo |
| Modelo | Solamagic SM1400ZST |
| Marca | Etherma |
| Potencia | 1400 W |
| Tensión de alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Tipo de protección | IP24 (con conectores enchufados) |
| Clase de protección | I (puesta a tierra obligatoria) |
| Vida útil de las lámparas halógenas | 5000 horas en promedio |
| Altura de montaje mínima | 1,80 m sobre el suelo |
| Uso recomendado | Exterior (terrazas, balcones) – no para calefacción interior confort |
| Limpieza | Paño suave húmedo sin detergente; no sumergir en agua |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles (lámparas, cable) – reparación solo por SAT autorizado |
| Garantía | 2 años (3 años para versiones ECO+); tubo calefactor: 12 meses o 5000 h |
| Peso | Aproximadamente 4,5 kg (estimación para modelo 1400W compacto) |
| Distancias de seguridad | Consultar los anexos: pared lateral, trasera, techo, superficie de radiación |
Preguntas frecuentes - Solamagic SM1400ZST Etherma
Preguntas de los usuarios sobre Solamagic SM1400ZST Etherma
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Solamagic SM1400ZST - Etherma y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Solamagic SM1400ZST de la marca Etherma.
MANUAL DE USUARIO Solamagic SM1400ZST Etherma
Instrucciones de montaje y de uso para radiador infrarrojo
500 W, (IR 02004 / IR 02016)
1000 W, (IR 02007 / IR 02010)
1400 W kompakt, (IR 02001)
1400 W Basic, ECO+, (IR 03001 / IR 03038)
2000 W Basic, (IR 03002)
2000 W Basic, ECO+, (IR 04002 / IR 04039)
2000 W RC, ECO+, (IR 04003)
2000 W IP65 ECO+, (IR 04006)
2800 W, (IR 04009)
Contidente
Indicaciones de seguridad y de manejo 129
Entrega. 130
Indicaciones de montaje 131
Activación 136
Indicaciones de limpieza 136
Busqueda de fallos 137
Condieones de garantia 138
Indicaciones adiconiales 139
Anexos
- Anexo 1: Aparatos de montaje exterior
- Datos技术和ardades de seguidad
AX
- Anexo 2: Aparatos de montaje en techo Datos技术和es, distancias de seguridad
AX
- Anexo 3: Diagramas de radiaciones
AX
Indicaciones de seguridad y de manejo
Por favor, considere las siguientes indicaciones:
Lea este manual de instrucciones con cuidado antes de realizar el montaje y guardelo en un lugar accesible.
Este aparato ha sido producido para el uso de personas adultas al aire libre. No ha sido Diseñado para create un nivel agradable de temperatura en interiores.
No está permitido que niños juguen con el radiador. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los niños menos de 3 años deben mantenerse alejados de este radiador, a no ser que estén bajo control constante.
Atencion:algunas partes del producto poderen calentarse mucho y causar quemaduras. Es necessario tener mayor calidad cuando estan presentes niños y personas que necesitan proteccion
- El montaje debe ser realizado por una persona especializada,裱pliendo con las directivas de instalacion VDE 0100 (en caso dato tener también en cuestion la parte 559 y 701).
- Durante los problemas desconecte la tension electrica delpositivo (desenchufe elpositivo, desconnecte el fusible). Conecte la calefaction solo si se ha podido conectar todas las lines.
- La instalación domestica para la fuente de alimentación del calentador deben disenarse con un interruptor y asegurar con un fusible de al menos 16 Alento (como C16A).
- No monte el radiador directamente bajo de enchufes, cajas distribuidoras, interruptores o lines electricas.
- Los enchufes deben encontrar únicamente en las posiciones indicadas en el anexo 1.
- No coloque el radiador cerca de cortinas o de materiales que se pueda incender, cumpliendo asi con la norma VDE 0100 parte 559.
- El aparato cumple con la clase de proteccion minima IP 24 cuando todas las uniones enchufables (enchufe de aparato, enchufe de los componentes de ampliacion) está connectadas; está fácilado para el sector exterior.
- Jamás utilizar el aparato sin control.
- No cubra el aparato cuando está conectado o caliente, se correpeligro de incendio.
-
Paraaabstar la direcction de radiacion apagar ydefer enfiar el aparato.
-
No mire durante mucho tiempo directamente ni desde cerca a la lámpara halógena infrarroja activada.
- Las lámparas halógenas infrarrojas son sensibles al contacto directo de lapies (no tocarlas con los dedos). La grasa uothers contaminantes peuvent limpiarse con un pano empapado en alcohol.
- Para asegurar la vidautilde la lampara halogena infrarroja, estadeferabe protegerse de vibraciones, golpes y contaminantes como por ej. acidos, amoniaco, polvo de cemento, etc.
- La lámpara halógena infrarroja debe protegerse de las solicitaciones mecánicas. Deberá reemplazarse cuando se hagan visibles decoloraciones (manchas oscuras, deformaciones) o se logre la vidautil nominal.
- Elementos averiados del aparato, como p.ej. tuberías de conexión, interruptores basculantes, juntas tóricas o tuberías calefactoras nécessitan ser cambidas. El aparato necesita ser desmontado inmediamente y almacenado en un lugar seco.
- Trabajos de reparación (cambio de una linea o un tubo calefactor defectuoso o cosas similares) sólo deben ser realizados por el servicios técnico de la Empresa productora o por un vendedor asociado autorizzato.
- Trabajos de limpieza y de mantenimiento solo deben ser realizados por personas adultas con conocimientos suficientes.
Entrega
Radiador infrarrojo
Soporte montado en el aparato o en juego
Manual de montaje y de uso
Indicaciones de montaje
- Montar el radiador únicamente con material adecuado (ejemplo: tornillo M6x60 con taco metalico para mampostería u hormigón) sobre una base firme, resistente, de inflamabilidad normal, dificil o ininflatable.
- En caso de que el radiador y el enchufe no estén montados en laquia superficie, deben asegurar que el area de irradiacion no abarque el enchufe. De other manera debe asegurar que el enchufe no pueda calentarse mas de 70^ cuando funciona el radiador.
- En caso de montar el radiador infrarrojo en un techo inclinado, ubicarlo con el cable en direccion „hacia abajo".
- Tenga en cuenta de guardar las distancias de seguridad según los anexos 1 y 2
- Con un diagrama de radiaciones (anexo 3) pueda estimarse el sector del efectoTERMico. En este diagrama constan las dimensiones de las areas de radiación a differentes distancias y se visualiza la intensidad Tmaxima de radiación.
- Altura de montaje: por lo menos 1,80 m sobre el sueño.
1. Para radiadores con arco

- Fije el arco considerando las distancias y lasindicaciones de seguridad y de manejo (anexo 1).
- Desenrosque las tuercas moleteadas y la tuerca hexagonal de los husillos roscados
- Cologne el aparato y al hacer este tuerza ligeramente el arco
- Atornille de un lado la tuerca hexagonal al husillo roscado y apriételafirmamente contra el arco
- Ajuste individualmente el ángulo de irradiación
- Apriete la tuerca hexagonal M6 con una llave de boca SW 10.
- Apriete las tuercas moleteadas en ambos lados.


2. Para radiadores con soporte en T

Monte el soporte en T con la plac de silicona bajo observando las distancias y lasindicaciones de seguridad,utilizing 2 tornillos sobre la superficie defijacion (ver anexo 1).
- Centre la corredera de apriete en el calefactor y fjela-apretando los tornillos de sujeción.
- Posicionar el radiador con la corredera de apriete sobre el soporte mural en T. Enroscar a mano los tornillos M6 con arandelas dentadas 6,4 en los laterales a工程技术 de la corredera de apriete en el soporte mural en T.
- Lleve el radiador a la direccion de irradiacion deseada y aprietefirmamente los dos tornillos M6 con una llave Allen (SW5).

3. Para un radiador con pivote basculante
- Definir la distancia de montaje adecuada del pivote basculante en el radiador.
- Fijar las instalas de techo a la distancia deseada con material adecuado a la pared/al techo.
ATENCLION!
Para montaje en techo deben instalarse las arandelas aislantes suministradas entre el techo y la placac de techo.
- Apretar los pivotes respectfully con las tuercas corredera en ranura hasta que estas ya no pueda deslizarse en el aparato, aplterar los pasadores roscados M3.
- Ajustar los pivotes, hasta alcancar la orientacion deseada.
- Posicionar en las placas de techo y disfrar el pasador roscado M5.

4. Para radiador con marco empotrado en el techo
Indicaciones generales
- La instalación no deben modifier niDSLAR la estatica del techo existentes.
- La connexion électrique debe realizarse por fuera del marco empotrado (acceso de revision).
Las distancias minimas segun el anexo 2 indican los espacios libres para la circulacion del aire. Estos no deben estrecharge ni cubirse con el material aislante ni deequalquierotro modo.
Pasos de montaje:
- Realizar el recorte del techo en el lugar de instalacion con las dimensiones indicadas en el anexo 2.
- Conectar electricamente el aparato.
- Introducir el aparato con el muelle plano (1) en el recorte del techo, retraer el muelle helicoidal (2) en el marco de montaje y meter también esteazo en el recorte del techo.
- Dejar que el muelle de retencion (2) se bloquee contra el interior del recorte del techo.

5. Otros temas de lijación
Tenga en cuenta lasindicacionesespecificasde montaje suministradas con los accessories.
Activación
El aparato debe connectarse a la red eletrica. Los modelos que no tienen interruptor empiezan a calendar inmediamente afterwards de conectar el enchufe a la red eletrica. En los modelos que si tienen interruptor, o un interruptor de control remoto, la calefaction se activa al actionar el interruptor o el control remoto. Tenga en cuenta si fue el caso las instrucciones de manejo que venden apare para el control remoto.
Indicaciones de limpieza
- Desconectar el aparato de la red electrica.
- Dejar enfiar el aparato.
- Limpiar la caja del radiador con un paño humedo y suave; no utilise productos de limpieza.
Nunca sumerja ni rocie el aparato en o con liquidos.
Un possible cambio de color de la rejilla protectora por el efecto del calor resulta a partir de procesos fisicos normales y no es considerado un fallo.
Búsqueda de fallos /Ayuda
Problema: No se pueda conectar el aparato.
- En el caso de modelos con interruptor esnecessaryconectarlodespuesde haberconectadoelaparatoalredelectrica.
- Controló la fuerza de sus fusibles? Para el funciona correcto del radiador necesita un fusible de 16 amperios.
- Controle si la lámpara halógena infrarroja todasía está sana o si se ha roto. En caso de estar rota, contacte el servicios técnico o al fabricante.
Problema: El aparato no calienta lo suficiente.
- Controle el ángulo de irradiación. Los objetos a calendar deben encontrarse en el camino directo de calentimiento.
- Controle la distancia y la alta de montaje del radiador.
- La potencia del radiador no es lo suficientemente fuerte. Coteje la superficieque es capaz de calefactionar en los datos技术和os.
Problema: La lampara halógena infrarroja ya no genera calor.
- La vidautil media de las lamparas halogenas infrarrojas es de 5000 horas.
- En caso de haber finalizo la vida uyil, contacte el serviceo专业技术 o al fabricante.
Condiciones de garantía para aparatos Solamagic
Para los aparatos representados en este manual concedemos una garantía según las conditiones Mentionadas a continuación:
- Realizamos reparaciones gratuites de daños y fallos en el aparato según las regulaciones Mentionadas a continuación, con la condición de que quede demostrado que se deben a errors de fabricación y si这些东西 son informados inmediamente después de comprobación en el aparato. El tiempo de garantía del aparato es de 2 años, para equipos con lamarca ECO + ofrecemos una garantía extendida en 1 año, es decir un total de 3 años. Para el tubo calefactor el tiempo de garantía es de 12 meshes con un max. de 5000 horas de servicios en este periodo.
El compromiso de garantía no se activa por variaciones insIGNIFICANTES de la condidón nominal que no son relevantes para el valor y el grado de realizad del aparato. Igualmente quedará sin efecto una obligación de garantía en caso de daños por conditiones climáticas particulares, conditiones medioambienteles anormales o por conditiones de functonimiento inadecuadas. Su vendedor especializzato le asesorará con gusto sobre las versiones del aparato para casos de aplicacion semejantes. No seoulda acceptor la garantía si los daños o fallos en el aparato se deben a un montaje erroneo o a la no observancia de las instrucciones de uso. - El cumplimiento de la garantía se realiza de talerable que reparamos gratuitamente los aparatos defectuosos según lo consideremos correcto o los cambiamos por aparatos de funcionacorrecto. Aparatos que deben ser reparados bajo las conditiones de garantía, deben ser entrega osenviados al fabricante o a la oficina de serviceftecnico. Los costes de material, asi como de trabajo del comprador final no seran reembolsados. Es importante presentar siempre una prueba de compra con la Fecha de compray/o de entrega asi como una descripción detallada del fallo.
- El derecho a garantía expira si personas que no han sido autorizadas por nosotros realizan reparaciones en el aparato, o si se montan en los aparatos repuestos, suplementos o accesos que no Sean originales y que hayan causado el defecto. Lo mesmo vale si se ha退市ado el leyrero de temas o el numero del aparato o si este ha sido hecho ilegable.
-
De la garantía se eximen daños o fallos por conexión inadecuada, manejo Incorrecto, daños mecánicos, sobre todo en el tubo calefactor asi como la no observancia de lasindicacionesde montaje y de uso.No ofrecemos garantía por dañosresultantes.
-
Cumplimientos de garantía no prolongan el plazo de garantía actual ni activan un nuevo plazo de garantía. El plazo de garantía de repuestos montados finaliza con el plazo de garantía del aparatoplete. En caso de no poder eliminar un dano o un fallo o la reparación es denegada por nosotros o retrasada deforma inacceptable, seentarpara Gratisamente y porreason del comprador final una sustitución del本身就是 valor. En caso de una entrega supletoria nos reservamos una validacion de un aprovechimiento adecuado para el tiempo de uso hasta el momento. Aparatos recambiados queden en notrea propidad.
- La garantía sólo se cumple si el cliente hace registrar su aparato con el fabricante mediante una tarjeta de garantía.
Estas conditiones de garantia entran en vigor a partir del 01/01/2015 para aparatos comprados en un pays de la Unión Europea, incluso si se lo utilizes en el exterior. Estas conditiones de garantia no tienen efecto sobre el derecho legal de garantía.
Indicaciones adiconiales
Nos reservamos el derecho de realizar Cambios技术和
Estos productos son "Made in Germany".
Encontraráotiros productos y accesorios de SOLAMAGIC en:
www.SOLAMAGIC.com
Tenga en cuenta el siguientes vocabulario en el anexo:
Anexo 1: Aparatos de montaje exterior - Datos技术和es, distacias de seguidad
| ① | Tipo de aparato | ⑧ | Dimensiones (mm) |
| ② | Grupo de products | ⑨ | Peso (kg) |
| ③ | Conexión de corrente | ⑩ | Vida fácil media (h) |
| ④ | Tipo de protección | ⑪ | Distancia (mm) |
| ⑤ | Potencia (W) | ⑫ | Montaje en techo |
| ⑥ | Clase de protección | ⑬ | Montaje mural |
| ⑦ | Marca A Distancia a la pared lateral | ||
| C | Distancia a la pared posterior D Distancia | al techo | |
| E | Distancia al área irradiada | ||
Anexo 2: Aparatos de montaje en techo - Datos技术和es, distancias de seguidad
| ① | Tipo de aparato | ⑦ | Marca |
| ② | Grupo de products | ⑨ | Peso (kg) |
| ③ | Conexión de corriente | ⑩ | Vida fácil media (h) |
| ④ | Tipo de protección B1 Anchura del recorte | ||
| ⑤ | Potencia B2 Anchura del marco | ||
| ⑥ | Clase de protección L1 Longitud del recorte | ||
| H3 | Distancia al techo L2 Longitud del marco | ||
| A | Distancia a la pared lateral E | Distancia al área irradiada |
Anexo 3: Diagramas de radiaciones
| ① | Máx. capacité | ② | Área de radiación |

s
Volume de fornecimiento 144
Emissor termico por IV
Suporte montado no aparelho ou no Conjunto.
1. Para radiador com haste

3. Para radiador com haste basculante
- Estabelecer distancia de montagem adequada da haste basculante no radiador.
Fixar o prato de teto o teto/parede com o material de montagem adequado.
Anexo 2: Aparelhos montados no teto - dados技术和icos, distancias de seguranca
Datasétnicos,distanciasdeseguidad, diagramas de radiaciones