Solamagic SMZ11400W - Aquecimento Etherma - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Solamagic SMZ11400W Etherma em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Solamagic SMZ11400W Etherma
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Solamagic SMZ11400W - Etherma e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Solamagic SMZ11400W da marca Etherma.
MANUAL DE UTILIZADOR Solamagic SMZ11400W Etherma
Indicaciones118 ESPT Instruções de montagem e funcionamento Z1 Aquecedor de infravermelhos vertical 1400W, IP 24 (IR 54001)120
- Índice Indicações de segurança e de operação p. 121
- Volume de fornecimento p. 122
- Colocação em funcionamento p. 123
- Operação p. 124
- Programação p. 125
- Indicações de limpeza p. 126
- Condições de garantia p. 127
- Indicações complementares Anexos p. 128
- Anexo 1: Dados técnicos AX01/2020
Indicações de segurança e de operação Tenha em atenção as seguintes indicações: Leia atentamente o manual de instruções antes da montagem e guarde-o. Este aparelho de aquecimento destina-se a ser utilizado no exterior por pessoas adultas. Não se destina a criar um nível de temperatura confortável em espaços interiores. As crianças não devem brincar com o aparelho de aquecimento. As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam permanentemente vigiadas. As crianças com menos de 8 anos de idade não devem ligar ou desligar o aparelho, ligá-lo a uma tomada de parede, limpar o aparelho ou realizar qualquer trabalho de manutenção. Cuidado – algumas partes do produto podem car muito quentes e causar queimaduras. Ter especial cuidado se estiverem presentes crianças e pes- soas vulneráveis.
- Em todos os trabalhos obrigatoriamente. desligar o aparelho do circuito elé- ctrico(retirarachaderede,desligarofusível).Ligaroaquecimentoapenas depois de terem sido estabelecidas completamente todas as conexões.
- Deve assegurar-se pelo menos 16 A (lentamente) para o aparelho de aqueci- mento.
- Não colocar o emissor térmico em conformidade com VDE 0100, parte 559 na proximidadedecortinadosousubstânciasinamáveis.
- O aparelho cumpre, os requisitos da classe de proteção IP 24 se estiverem ligadostodososconectores(chadoaparelho,chasdoscomponentesde ampliação) e foi aprovado para utilização no exterior.
- Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
- Não cobrir o aparelho quando em funcionamento ou quente - risco de incên- dio.
- Para ajustar a direcção do raio, desconectar o aparelho e deixar arrefecer.
- Não olhar directamente durante um longo período de tempo, assim como a uma distância curta para a lâmpada de halogéneo por IV que se situa em funcionamento.
- Lâmpada de halogéneo por IV são sensíveis a contacto directo com a pele (não tocar com os dedos). Gordura ou outras sujidades podem ser limpas com um pano humedecido em álcool.
- Para assegurar a vida útil da lâmpada de halogéneo por IV deve-se proteger esta contra vibrações, pancadas e substâncias nocivas como por ex. ácidos, PT122 amoníaco, poeira de cimento etc.
- A lâmpada de halogéneo por IV deve ser protegida contra esforços mecâni- cos. Deve ser substituída quando se tornarem visíveis colorações (escureci- mentos, deformações) ou a vida nominal é alcançado.
- Oselementosdoaparelhodanicadoscomo,porexemplo,cabodeligação, interruptor ou tubos de aquecimento têm de ser impreterivelmente substituí- dos. O aparelho deve ser desmontado imediatamente e armazenado em local seco.
- Os trabalhos de reparação (substituição de um cabo de ligação defeituoso, de um tubo de aquecimento defeituoso ou algo semelhante) devem apenas ser realizados pelo serviço pós-venda do fabricante ou um revendedor autorizado.
- Os trabalhos de limpeza e de manutenção devem ser efectuados exclusiva- menteporpessoasadultascomsucienteconhecimentotécnico. Volume de fornecimento
- Aquecedor de infravermelhos vertical
- Conjunto de acessórios para montagem da base
- Manual de montagem e de utilização PT01/2020
Colocação em funcionamento Montagem da base
- Retirar o aparelho e a base da embalagem.
- Remover ambos os elementos de espuma do aparelho e colocar um elemento de espuma novamente na embalagem, como ilustrado.
- Colocar o aparelho novamente na caixa.
- Posicionar a placa de base na extremidade inferior do aparelho dentro da caixaealinharosfurosdexaçãocomasroscasdoaparelho.
- Aparafusar a base com os 3 parafusos e a chave sextavada fornecidos. Para aparafusar o terceiro parafuso, virar o aparelho na caixa. Instruções de instalação Atenção: Remover completamente a proteção de transporte do reetor.
- Deve assegurar-se que o campo de radiação do aquecedor de infravermelhos vertical não está direcionado para a tomada. Caso contrário, durante o funcio- namento do radiador, deve-se obrigatoriamente assegurar que não é possível o aquecimento da tomada a uma temperatura superior a 70 °C.
- Colocar o radiador sobre uma superfície plana e lisa.
- Deve manter-se uma distância de segurança de, pelo menos, 70 cm em re- lação à superfície de irradiação
- O aquecedor de infravermelhos vertical apenas pode ser operado estando na vertical.124
- AVISO: proteção de transporte do reetor deve estar completamente removida.
- AVISO: O aparelho está equipado com um dispositivo de desligamento eletrónico em caso de posição de funcionamento anormal.
- O aparelho já está programado para a posição de funcionamento (vertical) e não tem tempo limite, no seu estado de fornecimento.
- A operação do aparelho é conrmada por sinais acústicos. A potência de aquecimento deteta-se apenas com atraso.
- Inserirachadoaparelhonatomadadainstalaçãodomésticaeligarointer- ruptor da instalação doméstica. Ligar/ desligar: Ao premir brevemente o botão do aparelho, pode ligar-se ou desligar-se o aparelho. De acordo com a programação do tem- po de desligamento:
- ocorre um sinal acústico único modo de aquecimento sem limite de tempo
- 2 x sinal acústico - 30 minutos de tempo de operação
- 3 x sinal acústico - 60 minutos de tempo de operação
- 4 x sinal acústico - 90 minutos de tempo de operação Aquecimento breve: Clicando duas vezes no botão do aparelho (sinal acústico), o radiador liga durante 5 minutos e volta a desligar automatica- mente.01/2020
Programação Instalar o aparelho sobre uma superfície lisa e ligá-lo à rede elétrica. Importante: O início de programação apenas é possível durante 180 segundos após a ligação à rede elétrica! Premir o botão do aparelho durante 5 segundos, até que ocorra um sinal acústico mais longo (2 s). Caso soe três sinais acústicos consecutivos, o aparelho encontra-seforadaposiçãodepartidadenidaatéaomo- mento. Programação da posição de partida: Premir novamente o botão do aparelho durante 2 segundos e, em seguida, soltar. Ocorre um sinal acústico mais longo (2s). Programação de limite de tempo: É possível programar um limite de tempo após 30, 60 ou 90 minutos. Primeiro duplo clique 30 minutos 2 sinais acústicos Segundo duplo clique 60 minutos 3 sinais acústicos Terceiro duplo clique 90 minutos 4 sinais acústicos Quarto duplo clique sem limite de tempo um sinal acústico Finalmente, pressione o botão do dispositivo por 5 segundos, um sinal longo soa (2 s). Ativar programação: Concluir programação:126
Indicações de limpeza
- Desligar o aparelho da rede.
- Deixar a caixa arrefecer.
- Limpar a caixa com um pano húmido e macio, por isso não utilizar qualquer produtos de limpeza. Nunca mergulhar ou pulverizar o aparelho em líquidos. Uma eventual alteração da cor da grelha de protecção, seguindo-se uma inuência do calor como resultado de processos físicos normais e não apresenta qualquer falha.01/2020
Condições de garantia de aparelho Z1 Para estes aparelhos prestamos uma garantia de acordo com as seguintes condições:
1. Solucionamos gratuitamente de acordo com as seguintes regulações os danos
ou falhas no aparelho, que resultam comprovadamente de um erro de fábrica, se nos comunicar imediatamente após a detecção no aparelho e dentro de 2anosapósaentregaaoutilizadornal.Ostubosdeaquecimentotêmuma garantia de 12 meses com máx. 5000 horas operacionais nesse período. O dever de garantia não é ativado em caso de divergências mínimas em relação à constituição nominal que sejam irrelevantes para o valor e possibilidade de utilização do aparelho, ou devido a danos por condições ambientais anormais ou condições de operação inadequadas. Também se pode extinguir qualquer direito a garantia se os danos ou falhas no aparelho resultarem de montagem incorreta ou da inobservância das indicações de operação.
2. A garantia é efectuada de modo a que o aparelho com anomalias seja repa-
rado gratuitamente mediante a nossa escolha ou substituído por um aparel- ho adequado. Aparelhos para os quais é pedida referência a este serviço de garantia devem ser entregues ou enviadas para o fabricante ou um centro de serviço autorizado. No caso de um envio, o risco de transporte é do remeten- te. Os custos de envio, de transporte, de trajecto, assim como de trabalho do utilizadornal,nãosãoreembolsados.Emcadacaso,orecibodecompracom a compra e / ou entrega, bem como fornecer uma descrição detalhada do erro. Os aparelhos substituídos tornam-se nossa propriedade.
3. A garantia é anulada se os reparos ou ajustes são feitos, o que não está au-
torizado por nós ou se o nosso equipamento com peças, partes ou acessórios são fornecidos, que não são peças originais, e têm causado um defeito. O mesmoseaplicaseaplacadeidenticaçãoouonúmerodoaparelhotiver sido removido ou tornado ilegível.
4. Excluem-se desta garantia os danos ou falhas de ligação não devida, o ma-
nuseamento inadequado, os danos mecânicos particularmente nos tubos de aquecimento, assim como a inobservância das prescrições de montagem e instruções de operação. Não assumimos qualquer responsabilidade pelos da- nos seguintes.
5. As condições de garantia não contemplam nem um prolongamento do prazo
de garantia, nem tornam efectivo um novo período de garantia. O prazo de garantia das peças de substituição montadas é o mesmo de todo o aparelho. Desde que um dano ou falha não possa ser eliminado, o melhoramento seja rejeitado por nós ou intoleravelmente atrasado, será fornecida uma substitu-128 içãodomesmovaloresemcustosmediantepedidodoutilizadornal.Em caso de um fornecimento de substituição, reservamo-nos o direito de reivin- dicar uma compensação pela utilização adequada do tempo de vida útil até à data. Estas condições da garantia aplicam-se a partir de 1.1.2019 para o aparelho comprado num país da União Europeia, mesmo se o utilizar no estrangeiro. As condições de garantia não possuem qualquer efeito sobre a reivindi- cação de garantia legal.
Indicações complementares Reservado o direito a alterações técnicas Estes produtos são „Made In Germany“ (fabricado na Alemanha). Encontra outros produtos da SOLAMAGIC
Observe o seguinte vocabulário nas notas: Anexo 1: Dados técnicos
Dimensões comprimento x largura x altura (mm)
Potência do aparelho (W)
Distância mínima em relação à superfície de irradiação (mm)
Distância mínima em relação à parede (mm)
ManualFácil