La Diva - Haut-parleur HECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil La Diva HECO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur de colonne, 2 voies, puissance nominale 120W, impédance 8 Ohms, réponse en fréquence 30 Hz - 40 kHz |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique ou en studio, compatible avec divers amplificateurs et systèmes audio |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des connexions, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser la puissance maximale recommandée pour éviter d'endommager le haut-parleur |
| Informations générales | Fabrication de haute qualité, design élégant, garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - La Diva HECO
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice La Diva - HECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil La Diva de la marque HECO.
MODE D'EMPLOI La Diva HECO
Dans la mesure du possible, installez le LA DIVA légèrement incliné vers l’emplacement d’écoute (fig. 1). Dans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle équilatéral. Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte droite sont situées à la même distance de l’emplacement d’écoute, les sons qu’elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce qui donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse. Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l’emplacement d’écoute. Tout obstacle capable d’absorber ou de réfléchir le son déformera les sons.
MONTAGE DES PLAQUES DE FOND
Avant la mise en marche, les plaques de fond fournies doivent être montées sur les deux haut-parleurs. À cet effet, placez les haut-parleurs à l’envers sur une surface propre et stable. Nous recommandons de ne complètement retirer le sachet de protection que juste avant le montage afin d’éviter toute détérioration de la surface vernie. Commencez par monter les quatre pointes métalliques sur la plaque de fond, conformément à la figure 2a : Vissez entièrement les quatre pointes (x) dans les trous filetés de la plaque de fond (y), en passant par en-dessous. Ensuite, il faut poser et serrer les vis de blocage (z). Montez maintenant la plaque de fond à l’aide des vis M6 fournies en procédant de la manière représentée sur la figure 2b. Les pointes métalliques (x) prémontées peuvent être ajustées en hauteur de manière à garantir la stabilité de l’enceinte du haut-parleur. À cet effet, le contre-écrou du haut (z) doit être desserré et la pointe ajustée en la tournant. Après le réglage, le contre-écrou du haut doit être resserré à fond. Des inserts en caoutchouc sont vissés dans l’extrémité inférieure des pointes coniques. Ceux-ci offrent une stabilité optimale sur les revêtements de sol lisses et durs, comme par ex. le sol stratifié ou le carrelage. Les inserts en caoutchouc peuvent être remplacés par des inserts métalliques (compris dans l’étendue de la livraison). Cette variante convient par ex. mieux aux moquettes.
BI-CABLAGE ET BI-AMPLIFICATION, TRI-CABLAGE ET TRI-AMPLIFICATION
Le bornier du LA DIVA est composé de huit bornes à vis qui permettent non seulement le branchement conventionnel à un amplificateur mais aussi le bi-câblage/la bi-amplification et le tri-câblage/la tri- amplification. Les (-) bornes se trouvent à gauche.11 Les bornes supérieures sont reliées à la voie tweeter, les bornes centrales à la voie médium du diviseur de fréquence et les bornes inférieures à la voie woofer. La borne de raccordement supplémentaire située en haut à droite permet d’augmenter les aigus de 2dB, et l’autre borne située au centre à droite permet de réduire les médiums de 2dB. Le réglage adéquat dépend de la salle, de la position des haut-parleurs et bien entendu des préférences personnelles. Dans les pièces fortement feutrées (dans lesquelles se trouvent par ex. de lourds meubles capitonnés et des rideaux), il est recommandé de régler le tweeter sur +2dB, et en cas d’installation près d’un mur et dans les pièces peu feutrées de régler le haut-parleur des médiums sur -2dB. Le bi-câblage signifie que les hautes et basses fréquences sont transportées par des câbles séparés. La bi-amplification nécessite un deuxième câble et un deuxième amplificateur de puissance. Le tri-câblage nécessite un troisième câble et la tri-amplification un troisième amplificateur. 4 câbles de pontage sont livrés avec l’appareil. Pour brancher l’appareil de manière conventionnelle, reliez les bornes des haut-parleurs avec les câbles de pontage en Y (1 cosse de câble et 2 fiches bananes) comme représenté sur les illustrations 3 a – d. Pour le bi-câblage et la bi-amplification, utilisez les autres câbles de pontage (1 cosse de câble et 1 fiche banane) comme représenté sur les illustrations 3 e – l. Pour le tri-câblage et la tri-amplification, aucun câble de pontage ne doit être branché. Le branchement à l’amplificateur/aux amplificateurs est représenté sur les illustrations 3 m – t. LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES HECO LA DIVA
Avertissement: vous ne pouvez connecter que des sorties de haut-parleurs d’amplificateurs hi-fi
au terminal du haut-parleur LA DIVA Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spécifiques pour haut-parleurs que vous vous procurerez auprès d’un revendeur spécialisé. Pour éviter les pertes de qualité dues aux câbles, nous vous recommandons d’utiliser des câbles ayant une section d’au moins 2,5 mm² pour des longueurs inférieures à 3 m et d’au moins 4 mm² pour des longueurs supérieures à 3 m. Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplificateur ou votre récepteur. Placez les enceintes aux emplacements prévus et coupez les câbles à la longueur correcte. Les câbles de chacun des canaux doivent être exactement de même longueur. IMPORTANT: Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles doivent être reliés de telle manière que les enceintes soient “en phase”. Ceci signifie que les bornes noires négatives (-) des enceintes doivent être reliées aux bornes négatives (-) de l’amplificateur, les bornes positives (+) des enceintes aux bornes positives (+) de l’amplificateur. Pour faciliter le branchement, un des fils de la plupart des câbles pour haut-parleurs peut être repéré à l’aide d’une bande colorée ou d’une nervure sur l’isolant. Le terminal duLA DIVA est conçu pour 3 sortes de fiches de câbles:
- Connexion par fiche banane (fig. 4a)
- Connexion par cosse à fourche (fig. 4b)
- Sans fiche (fig. 4c) Pour les câbles sans fiche, dénudez l’isolant sur 10 à 15 mm à chaque extrémité des câbles. Torsadez les extrémités – cela vaut bien mieux que de souder – insérez les dans les bornes et serrez bien les vis. Avant de mettre votre appareil en marche, vérifiez une nouvelle fois tous vos branchements, assurez- vous que les vis des bornes sont bien serrées et qu’aucun petit fil résiduel ne provoque de court circuit – ceci pourrait en effet être dangereux pour votre amplificateur!12 ENTRETIEN Nettoyez les surfaces laquées avec un produit d’entretien ménager doux, et n’utilisez surtout pas un vernis pour meuble ou similaire.
COMMENT ÉVITER D’ENDOMMAGER VOS ENCEINTES
Toutes les enceintes HECO sont conçues et construites pour fournir une reproduction sonore optimale lorsque les commandes de tonalité sont en position centrale – c’est-à-dire lorsque la sortie de l’amplificateur est „linéaire“. Si vous poussez les commandes de graves et d’aiguës trop loin, vous augmenterez la puissance fournie aux woofers et/ou aux tweeters; sous des niveaux élevés, ceci peut véritablement détruire les enceintes! Si la puissance de sortie de votre amplificateur est bien plus importante que la puissance nominale que vos enceintes peuvent accepter, les crêtes de puissance soudaines peuvent les détruire. Même si ce n’est pas fréquent dans la réalité, rappelez-vous que ceci peut toujours se produire. D’autre part, des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent présenter un danger important pour vos enceintes à des volumes moyens. Ceci peut paraître étrange mais la raison est très simple: des amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement surchargés que des amplificateurs puissants ; cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles, qui, pour vos enceintes, sont plus dangereuses que quoi que ce soit d’autre. Dès que vous percevez une quelconque distorsion, baissez le volume immédiatement! Si vous aimez écouter de la musique à niveau élevé assurez-vous que votre amplificateur peut fournir au moins autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes. EN GÉNÉRAL ... Les amplificateurs, les tuners et les lecteurs de CD peuvent tous produire des sons inaudibles parce que leur fréquence est très élevée – et ceci ne vaut pas que pour les produits bon marché. Si vos tweeters tombent en panne alors que vous ne les utilisez qu’à des volumes faibles ou moyens, faites vérifier votre installation par un technicien qualifié qui recherchera les signaux inaudibles dangereux. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type : Enceinte bass reflex à 3 voies Puissance nominale : 300 / 550 W Impédance : 4 – 8 Ohm Bande passante : 17 – 52 500 Hz Puissance recommandée en sortie de l’amplificateur: 30 – 550 W Efficacité (1W/ 1m) : 93 dB Dimensions (L x H x P) : 385 x 1340 x 435/465 mm Poids: 49,8 kg Accessoires : Pointes métalliques Pointes en caoutchouc Sous toutes reserves de modifications techniques.13 Geachte HECO klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit exclusieve product van HECO. De aankoop van deze luidspreker betekent een soevereine vervulling van uw hoge eisen aan natuurgetrouw, onvervalst geluid. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik neemt. PLAATSINGSINSTRUCTIES De LA DIVA moet indien mogelijk, iets naar de luisterplek overhellend, vrij worden geplaatst (afb. 1). De luisterpositie is optimaal, als luidsprekerboxen en luisterplek een gelijkbenige driehoek vormen. Doordat de linker- en de rechterluidspreker even ver van de luisterplek verwijderd zijn, worden de akoestische signalen op het juiste moment weergegeven en ontstaat er een natuurlijk, evenwichtig klankbeeld. De luidsprekerboxen moeten vanaf de luisterplek te zien zijn. Obstakels die geluid absorberen of reflecteren, vervormen de klank.
1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • le bon d’achat soit joint. 5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d´eclairage • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). • Dommages résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure.
- Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.GARANTIEKARTE WARRANTY CARD Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers/Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land/Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum/buying dateLise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 www.heco-audio.de Manual_v1.0
Notice Facile