PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - Aspirateur

PHSSA 20Li C1 - Aspirateur PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHSSA 20Li C1 PARKSIDE au format PDF.

📄 168 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - page 34
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Aspirateur sans fil
Tension de la batterie 20 V
Capacité du réservoir 0,5 L
Poids 1,5 kg
Autonomie Jusqu'à 40 minutes
Temps de charge Environ 3 heures
Filtration Filtre HEPA
Accessoires inclus Brosse, suceur plat, chargeur
Utilisation recommandée Pour surfaces dures et moquettes
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et du réservoir
Sécurité Protection contre la surcharge de la batterie
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PHSSA 20Li C1 PARKSIDE

Comment puis-je assembler l'aspirateur PARKSIDE PHSSA 20Li C1 ?
Pour assembler l'aspirateur, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées et que le réservoir est en place avant de l'utiliser.
Pourquoi mon aspirateur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée. Assurez-vous également que l'aspirateur est correctement assemblé et que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Retirez le filtre selon les instructions du manuel. Rincez-le à l'eau claire et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'aspirateur perd-il de l'aspiration, que faire ?
Vérifiez si le réservoir est plein ou si le filtre est obstrué. Videz le réservoir et nettoyez le filtre si nécessaire pour restaurer l'aspiration.
Quel type de batterie utilise l'aspirateur PARKSIDE PHSSA 20Li C1 ?
L'aspirateur utilise une batterie lithium-ion de 20V. Assurez-vous d'utiliser uniquement des batteries compatibles pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment puis-je prolonger la durée de vie de ma batterie ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de laisser l'aspirateur en charge trop longtemps après qu'il soit complètement chargé. Stockez la batterie dans un endroit frais et sec.
Puis-je utiliser l'aspirateur sur des surfaces humides ?
Non, cet aspirateur est conçu uniquement pour les surfaces sèches. L'utilisation sur des surfaces humides peut endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'aspirateur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de PARKSIDE ou dans les magasins spécialisés qui vendent des produits PARKSIDE.
L'aspirateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation, mais si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si quelque chose est obstrué ou consultez le service client.

Questions des utilisateurs sur PHSSA 20Li C1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHSSA 20Li C1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHSSA 20Li C1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PHSSA 20Li C1 PARKSIDE

DE AT CH

Aspirateur à main sans fil

Traduction des instructions d'origine

Que 3 et n' 11e o10v-s su-table r Tacu-u6-ng ° -r u-dsR

Crevicenozzle

Que creT-ce n'est pas su-table drk TacauTng creT-ces4 c' rners and rad-at- 'rsR

Le ent- n tube δ12v can be used) r rank attacQ6 entR T'd tQ-s4 -nser tQe attacQ6 ents -nt tQe 3-der end 'tQe e, tens- n tube δ12v

Le n° 110e Q' ider of v can be used to store the brush n° 110e 68v4 create n° 110e 69v and 3 et n° 110e 610vR

1R PuS tQe e, tens'in tube δ 12V tQr'ugQ tQe centre r-ng'n tQe n' 110e Q'der of vTQe angular Q'der-s-ntended]r tQe creT-ce n' 110e 69v BrusQ n' 110e 68v and 3 et n' 110e 610v]r tQe r' und Q'ders'n tQe r-gQt and e)tR

ne ucan aiser 6' un tQe aDDI-ance nTQe 3 a

AIWALyIye2C'ntact3-tQelectr-c- a cables can lead t'electr-c sQck and -reR C'ntact 3-tQ a gas Ine can result-n an e, D's'nR Da6 age t'a 3ater D-De caneadt'Dr'Dertk da6 age and elec tr-c sQck5 Qen dr-ng4 be care)u n't tda6 age ank suDDdk i-nesR Use su-table searcQ deT-cest'-nd tQese 'rcnsuit an -nstat-nDian'r gu-dancer

Pièces de rechange et accessoires.

Traduction de la déclaration CE de conformité originale.50

Vue éclatée.. Z7

Ne Jusqu’au début de la production, aucune source d’eau ne doit être présente sur l’appareil. L’appareil est garanti contre toute humidité électrique. Ne placez pas l’appareil dans un endroit où de grandes quantités d’eau peuvent entrer en contact avec l’appareil et ne l’utilisez pas dans des conditions humides. L’appareil est conçu pour être utilisé dans des conditions normales et n’a pas été testé dans des conditions humides.

Dans certains cas, il est possible que des résidus d'eau se présentent sur le dessus du cadreur dans les coins. Ceci n’est ni un défaut ni une source de danger.

ce 6' de dde6 D'- a-t Dart-e ntegrante de cet aDDare-IR c' nt-ent des -n) r6 at-' ns -6D'rtantes sur a sécuritéte4 duut-sat'n et oe reckdageo-se1 attend-Te6 ent e 6' de de6 D'-R: a6-0-ar-se1-T' us aTec les ée-6 ents de c' 66ande et ouut-sat'n c'r- recte de caDDare-IR U-t-se1 caDDare-un-rue6 ent de aJae'n décr-te et D'ur ces d'6 a-nes daDDocat'-ns -nd-ruesR/e-6el a-b-en c'nserTer 6' de dde6 D'- et a re-6 ettre dense6 bie des d'cu6 ents en cas de cess'n de daDDare-a des t-erces Der's nnesR ce 6' de dde6 D' a-t Dart-e ntegrante de cet aDDare-IR c' nt-ent des -n) r6 at-' ns -6D'rtantes sur a sécuritéte4 duut-sat'n et oe reckdageo-se1 attend-Te6 ent e 6' de de6 D'-R: a6-0-ar-se1-T' us aTec les ée-6 ents de c' 66ande et ouut-sat'n c'r- recte de caDDare-IR U-t-se1 caDDare-un-rue6 ent de aJae'n décr-te et D'ur ces d'6 a-nes daDDocat'-ns -nd-ruesR/e-6el a-b-en c'nserTer 6' de dde6 D'- et a re-6 ettre dense6 bie des d'cu6 ents en cas de cess'n de daDDare-a des t-erces Der's nnesR ce 6' de dde6 D' a-t Dart-e ntegrante de cet appareil contient des informations importantes sur la sécurité de l'utilisation et de l'entretien et doit être conservé avec les documents de cette notice et pour une utilisation correcte de l'appareil Utilisez cet appareil uniquement en conformité avec les instructions décrites et Dur ces d'6 a-nes daDDocat'-ns -nd-ruesR/e-6el a-b-en c'nserTer 6' de dde6 D'- et a re-6 ettre dense6 bie des d'cu6 ents en cas de cession de l'appareil à des tiers Dénominés

Utilisation conforme

Cet appareil est expressément destiné à l'utilisation dans des substances.

F AsD-rat'n de 6 ru-des et de D'uss-l res dans un cadre d'6 est-rue4 DR e, R a 6a-s'n4 dans a saive réserTee au br-c'-age4 dans la T'ture u dans de garage

F AsD-rat'n de 6 at-1 res sl cQes et u-ees F AsD-rat'n de Ja-bes ruant-tes de i- r u-des

occasD-rat'n de substances n'66 abes4 e, D's-Tes u n' c-Tes D' ur sa sant'e est-n- terd-teR

Toute autre utilisation reste dangereuse, dressée entièrement dans ce code de conduite constitue un sérieux, danger pour l'utilisateur et entraîner des dommages au détenteur du détecteur de fumée. Le détenteur est responsable des accidents ou des dommages causés aux, autres personnes ou biens. Le détecteur est destiné à être utilisé dans de bonnes conditions du bricolage Indépendamment de toute utilisation. Respecter strictement une utilisation Correcte annuelle la garantie du fabricant ne doit pas être tenue pour responsable des dommages causés par une utilisation non-respectueuse ou par une installation incorrecte.

Matériel livré/accessoires

Déballer et vérifier le matériel de 6 ater-e0 -TréR

wi-6-ne1 corrige ent les 6 ater-au, dde6 baageR

Aspirateur sans F &uceur F &uceur a 0 r u-de F &uceurábr'sse F Buse de s' F Tube deral nge F &uDD' rt D' ur suceur F Traduct'n de jan't-ce r-g-naie

batterie et chargeur non fournis.

Aperçu

PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - Aperçu - 1

Vérifiez les représentations de l'éclairage sur l'écran rabattable avant et après.

2 Nettoyeur de reDiusage 6a,-6a

3 P'rte-)ttre

4: -tre oj-otre) n a6evesv

DeTerr'u-Wage

Interruption Arrête/Arrêt

Interrupteur sucer 8 Buse arrêt 9 Suceur

10 &uceur á òr u-de 11 Buse de s' 12 Tube dérangge 13 Déterr' u-oge de batter-e 14 Batter-e 1#T'ucQe 1C Ind-cateur de cQarge 1Aa-jde gu-dage 18 Per' rat'n en 'ró e de serrure

Une description fonctionnelle

occasioneateur a bas bruit est équipe dun bac transparent en plastique et de différents suceurs/buses Pour ce faire, sabler

Pour sa Terrace, réseau sans fil est désactivé. Des événements de ce type peuvent se produire. Si nécessaire, redémarrez au, descriptifs suivants.

Caractéristiques techniques

Tens'n n' 6-nae U RRRRRRRRRRRRRRRRRRR 20/ = TkDe de Dr'tect'n RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRIP. O P'-ds oaccess'-res -ncusv RRRRRRRRRRRR (143kg Aut'n' 6-e aau raient-v

Caractéristiques techniques de la batterie et du chargeur Ti T'-r n't-ce séparer de te6Ds de charge est influencé entre autres par des facteurs tels que la température ambiante et celle de la batterie4 ans- que par la tension dfa-6 entat'n présente et Deut Dar c' nsér uent ne Dans c'rresD'ndre ie cas ecQeant au, Taieurs nd-- rueesR

Temps de charge en minTPAP20Aù PAP20A2 PAP20qùPAP20AS PAP20qS Smart PAPS20, AùSmart PAPS208Aù
P-é 20Aù P-é 20A, P-é 20CùC0 120 240
P-é 20C2 4# 80 1C#
P-é 20A2 P-é 20AS P-é 20CS PäS-é 20Aù PäS-é 20qù3# C0 120
P-é 20Aù 13# 2#0 #00
Smart P-é S20ü2Aù3# 4# #0

Consignes de sécurité

Cette section contient les consignes de sécurité de base relatives à l'utilisation de chargeur

AVLTISS(MyT2D66agesc'rD'reis et degjs ater-es aune 6an-Dut-n-nadaDtée de la batter-ER AesDecte1 les consignes de sécurité et-r6at-'ns relat-Tes au chargement et adustat'n correcte us'nt nd-ruées

Dans ce degré de température batterie et chargeur de la cage 120VIT (AMR / us tr uTere1 une description détaillée du processus de charge et de dus a6Des -n) r6 at- ns dans ce degré de température séparé

Signification des consignes de sécurité

À l'attention (L2 & T' us) ne su-Tel Das cette consigne de sécurité un accident se produira Cela entrainera des blessures graves T' -re 6' rtR

AVLTISS(MyT2&T'usne suTe1 Das cette c'nsgne de secur-tel un acc-dent Deut se Dr'du-reR Cea Deut entra-ner des biessures graTes4 T'-re 6'rtR

APLaaiyC2&T'use su-Tel Das cette consigne de secur-ted un acc-dent se Dr'du-rar Cela Deut entrainer des bessures DQks-fues 6-neures u 6'dereesR 3EMA3Oj ED! &T'use su-Tel Das cette consigne de secur-ted un acc-dent se Dr'-du-rar Cela Deut entrainer des d'66ages 6ater-eisR

Pictogrammes et symboles

Pictogrammes sur l'appareil

PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - Pictogrammes et symboles - 1

darder at dater de la gae 120VITAM et Deut Stre ut-se aTec ies batteres de gae 120VITAMRoes batteres de la gae 120VITAM d-Tent Stre cGargees un-ue6 ent aTec des cQargeurs aD Dartenant a gae 120VITAMR

PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - Pictogrammes et symboles - 2

Les addare-is élect-rues ne d'-tent pas Str ét-s avec les décQets 6 enagersR

Mise en service sécurisée de l'aspirateur eau et poussière

PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - Mise en service sécurisée de l'aspirateur eau et poussière - 1

Attention! Ors de coup-surts d'appareils électriques-et-sécurités de sécurité)électriques-sont-à-installer-dans-l'habitation-Stre-bien-absorTees-D'ur-a-Dr'tect-n-contre-electricit-n-statique-et-risque-de-desservi-e-et-le-risque-de-ncend-ei

Les marques générales

F o-se1 attent-Te6 ent 6' de dce6 D'-R: a6-ar-se1-T' us aTec les e6 ents de c' 6-6ande etcut-sat'n c'recte de caDDare-OR

Cet appareil est utile pour des enfants à partir de 8 ans et plus, mais reste sous la surveillance d'un adulte. Les parents doivent instruire leurs enfants sur l'utilisation en toute sécurité de cet appareil et les risques sont expliqués sur l'emballage. Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil sans surveillance. Ce nettoyage et ces traitements réguliers sont nécessaires.

Darcut-sateur ne d'-Tent Das Stre e)ectués Dar des en)ants sans surTe-WanceR

F I est an ter rue out-sateur est u-6 S6 e resD' nsabe des accidents ' u des 6-ses en danger dautru-' u de sa Dr'- Dr-etER F AesDectel a Dr'tect- n s' - n're et es d-rect-Tes 0caesR Pr8paration F BrancQel àaDDare-áune Dr-se de c' urant aTec un)us-bie dcau -ns 1C□AR F ATant daut-ser caDDare-04 Teel a ce ruc-s'-t asse6 b c' rrecte6 ent et rue es)otres s'-ent dans ab'nne D's-t'nR NcasD-re1 0a6 a-s sans-)otre R ocaDDare-0 D' urra-t Stre end'66 agER F Ncut- sel 0a6 a-s 0caDDare-0 'rsrue des enants u des an-6 au, se tr'uTent a Dr', -6-- teR oes Ders' nnes a Dr', -6-te d'-Tent D' rter des TSte6 ents de Dr' tect-' nR konjectionnement F &' ke1 attent-) et) a-tes attend- nace rue T' us) a-tesg c' 66 ence1 e traTa- aTec caDDare- ra-s' nnaboe6 entR Naut- sel Das caDDare-s-T'usStes)at-gue'u s'us

consequence de caDDare 04 de dr' gues u de 6 ed-ca6 entsR Föes Ders' nnes et an-6 au, ne d'-Tent Das Stre asD-rés aTec ācaDDare-OR F Pendant cut-sat'n4 ne braurue1 a6a-s e e, -bdecasD-rat'n et les suceurs sur T'us-6S6e u dautres Der's nnes4 en Dart-cu er Das en d-rect'n des keu, et des 're-eesR I e,-ste un r-sr ue de bessures F Pendant e traTa-04 les suceurs et e tube dcasD-rat- n ne d'-Tent Das Stre a Qauteur de tSteR I e, -ste un r-sr ue de bessures F NcasD-re1 Das de 6 at-1 res cQaudes4 -ncandescentes4 -n'0a6 6 abes4 e, D's-Tes ' u n' c-Tes D' ur a santer En)' nt entre autres Dart-e des cendres cQaudes4 de essence4 des s' Tants4 des ac-des ' u des oess-TesR I k a un r-sr ue dc-ncend-e et de bessureR F Ne transD' rtel 0a- 6 a-s 0caDDare-00' rsr ue 0centraune6 ent)' nct-' nner F wte-gnel ācaDDare-ō et ret-rel āa battere ò14vR Assurel-T' us źue t' utes āes D-l ces en 6' u-Te6 ent s' nt á ācarrSt c' 6Döet

F acQarue)'-s rue T'us T'us e'-gne1 de caDDare-04 F aTant de re6D acer des acces'-res4 F aTant de ret-rer des b' - cages u' bstruct- ns4 F aTant de Ter-)er caDDare-4 de e nett' ker u de tra-Ta-ooer dessusR

F &-ddare-c' 66 ence a T-- brer de 6 an-1 re -nQab-tuee-6 ent)'rte4-0)aut e Ter-)er-6- 6 ed-ate6 ent4 ret-rel a batte r-e eti F &-ddare-c' 66 ence a T-- brer de 6 an-1 re -nQab-tuee-6 entièrement4-0)aut e Ter-)er-6- 6 ed-ate6 ent4 ret-rel a batterie eti

Fermez les clapets desserrés et resserrez-les. Ferez la recherche des détergents. Remettez les accessoires déplacés. Pour les réparations, adressez-vous au Centre de SAV.

entretien et stockage

Pour des raisons de sécurité, débranchez les câbles usés ou endommagés. Ne mettez en service que des câbles neufs et des adaptateurs de sécurité. Placez le chargeur à l'abri de toute accumulation de poussière. Stockez le chargeur sur une surface plane et stable. Assurez-vous que la batterie de l'appareil est bien fixée avant le stockage. Pour des raisons de sécurité, débranchez les câbles usés ou endommagés. Ne mettez en service que des câbles neufs et des adaptateurs de sécurité.

cessions d'ouverture de D-ls etranglés Dr- T' rue a Derte -66 ed-ate du dr'-t a garant-eR

Pour ouverture de cadenas d'arrêt structurelle une rue entière dans un établissement agréé Pour les réparations adressez-vous aux centres de SAV For ouverture cadenas centralisé entièrement dans un nettoyage un rangement ou de stockage ou de remplacement entier d'un cadenas d'accès Fermez le cadenas avec son et gardez-le bien Fermé For insertion cadenas centralisé ^ rs de D'rtee des enfantsR

Préparation

AVLTISS(MyT2A-surface de biesures e au dé6 arrage-nT' nta-re de caDDare-Insere1a batter-e dans caDDare-un-rue6 entrsrue ue ceu--c- est ent-I re6ent DrSt a Stre ut-s

Éléments de commande

Attache 6a Dre6-1 re 6-se en serT-ce de 6aDDare-4]a6-4ar-se1-T'us avec les éeents de c'66 and

Usage de sol

la buse de s' 011v contient aasD-rat-'n á sec de Det-tes surlaces de s' 04 de taD-s 'u de Da-oss' nsR

ou buse de s' 61v est utile se en c' 6b-nas n aTec te tube de ra' nge12v Au be's'-n4 Deut egale6 ent Stre ut- se sans la ra' ngeR ou buse de s' 61v est utile se en c' 6b-nas n aTec te tube de ra' nge12v Au be's'-n4 Deut egale6 ent Stre utile se sans la ra' ngeR

Suceur àrosse

oe suceur a brusse8v c'nT-ent a asD-rat-na sec de surfaces rugueuses Suceur a liouide

Le suceur a 1 broche de 610V connecté à carter de 1 broche.

Suceur

oe suceur 69v c'n-tent aas-drat-n a sec de 0-nts4 c-ns et rad-at-eursR

Tube de rallonges

oe tube de rangé12v Deut Stre ut-ise aTec cQa'ue e6b' utR P' ur cea4 en)-cQe1 les e6b' uts dans ie, tr6-ter large du tube de rangé12v

Contrôlez l'état de charge de la batterie

Signification

r' uge range Tert batter-e cQargée r' uge range batter-e Dart-e6 ent cQargée

r' uge ba batter-e d'-t Stre cQargee r' uge batter-e d'-t Stre cQargee

1R ADDuke1 sur 1a t'ucQe1#v a cote de 0-nd-cateur de cQarge1Cv sur 1a batter-e14w oes 0ED de 0-nd-cateur de cQarge a)-J-cQent 0etat de cQarge de 1a batter-eR

2Charge la batterie0' rsr u- ne reste Dus rue aED r' uge au6 ee sur nd-cateur de chargeR

Les roues

F /-del le bac de récuperat'nô1v adr s cQa'ue ut-sat'nR

F /-del le bac de récuDération nôs1v vers la Du-ssance d'arrêt n°6 - nuer

F Y a-ntene1 kaDDare-aTec ie bac de récuDérat-' n61v' r-ente Ters ie Qaut D'ur re ie n-Teau de re6 Dssager

F /-del je bac de recuDerat' n#1v dl s rue ie reDi re S N-Teau de re6 Di-sage 6a,-6 aDl #2v estatte-nR F déclenché je bac de recapture n#1v dl s rue ie reDi re S N-Teau de re6 Di-sage 6a,-6 aDl #2v est atteint

F ors du retrait du bac de recuDerat'n61v avec e suceur a-1r u-de610v4 6a-ntene1 kddare-Ters be bas4 dans ce cas c'ntra-re4 du r-u-de Denl tre dans kddare!

Faire redescendre le bac de récupération n°61v est trop redondant avec utiliser le rouleau dentelé dans ce cas, retourner le rouleau dentelé dans kaddaretters. Stre endé66 age!

A8MONTER le bac de RECUP8RATION! kig. AT

1R ADDuke1 sur la tige de déterreur-vooage#vR

2Attreindre Drude66 ent ce bac de recueillir nô1vR

Vider le bac de récupération !

Vider le bac de récupération ! fig. AT

1R Déviser et redéviser le porte-filtre/filtre, 0.41R

2R/Del 1e bac de récuperat'nó1vr

3&- bes'-n4 nett' keIe bac de récuperat-' nδ1v aTec un cQ-)n Qu6-deR

Monter le bac de récupération fig. AT

1R Y ' ntel e D' rte-)-tre3v/)-tre4v4 T'-r Monter et dJ monter le Oorte-filtre/ fentre, 0.41R 2 ADDukel sur iat'ucQe de detTer-r' u-ooage#vR 3AeDiace1 ce bac de recuDerat- n01v sur caDDare-Place1 ce bac de recuDerat- n01v sur a Dart-e-n)er-eure de caDDare-et a-sse1 ce bac de recuDerat- n01v scencencQer sur a Dart-e suDere-eure de caDDare-dans ce déTerr' u-age#vR 4Aeij cQel 0a t'ucQe de detTer-r'u-ooage#vR

Monter et démonter le portefiltre/filtre

AVLTISSM yT2A-srue de bies-suresAssure1-T'usruea battere nest Das -nsere!! oT'-r InsJrer et retirer la Fatterie,0.41vR

a8monter le portefiltre/filtre! fig. AT

Debut : Monter le bac de recupération - n°1v4 T'-r Monter et démonter le bac de recupération, O.40R 2T'ut en tournant t-re1 de-tre64v Q'rs du D' rte-tre63vr 3Aet-trel e D' rte-tre3v du bac de ré-cudération n01v en sa-ssant e D' rte-tre3v Dar ce Qaut et en t-rantR

Monter le porte-filtre/filtre fig. AT

1R Insérer le D' rte-ôtre63v dans le bac de récuDérat- nô61v En ra-s'n de sa 'r6e4 e D' rte-ôtre63v Deut Stre -nséré dans une seule D's-t-n dans le bac de récuDérat- nô61v

2R/er-)e14 en adoucant tegl re6 ent sur e D' rte-)otre3v4 s- oe D' rte-)otre 3vr D' se en butee dans ie bac de recuDerat'n 01vR 3R P' sel 0e) -otre4w en e, erant une égI re Dress- n4 dans 0e D' rte-) -otre63v t' ut en t' urnant 0e) -otre64v égl re6 ent 4R Y' ntel be bac de recuDerat'n61v4 T'-r Monter et dJ monter le Fac de rJcuOJration, O.40R

Monter/retirer les suceurs

(Déposer les suceurs ! fig. AT)

Retirez le(s) suceur(s) situés dans l'ouverture avant du bac de récuperation.

Retirer le suceur ! fig. AT

Retirer le suceur en tirant vers le haut grâce au bac de recouvrement

Insérer et retirer la batterie

AVLTISS(MyT2A-srue de biesureséau dé6arrage-nT'nta-re dedaDDare-Insere la batter-e 14v dansdaDDare-un-rue6entrsrueceu--c-est ent-l re6ent DrSt a Stre ut-ser Insère la batterie 14v dans l'appareil -c'est prêt à être utilisé

APLa (yC2A-srue de biesuresAssure1-T'us rue kdaDare-est ete-nrt Apparaît (yC2A-surface de biesuresAssure1-T'us rue kdaDare-est ete-nrt

LemarÖue

Une batterie de taille adaptée. Enduire la batterie d'huile. Insérer la batterie! fig. A1

1R Procédé an de la batter e014v en gistion de la batter e014v ce ng du rad e gu dage01r V R Eoe scenccQue aTec un dec0 cR

Retirer la batterie! fig. AT

1R Pour enlever la batterie014v adouber sur la tige de déverrouillage013v sur la batterie014v et replacer la batterie014vR

Consignes de travail

APLa (yC(2A-srue de biesuresR Ne J-ates Dansct- nner un aDDare-end d'66 age u 6a asse6 bié! Ae6 Diace1 des D-l ces end' 66 agees u un J-etre encrasse oT'-r Pièces de rechange et accessoires, 0.49vR

Fermeture en Dus rue kaddare- ne Drente aucune deter' rat'n T-s-bieR F En cas de Dassage d-rect de casD-rat'n Qu6-de aCasD-rat'n a sec4 Teelace ruee bac de recuDerat-n1v4e D'rte-)tre3v et e-)tre4v s'-ent secs! F AsD-re1 du ðr u-de un-rue6 ent ousr uau reDi re ≤ N-Teau de re6 Dssage 6a, -- 6a01 02vR F TransD' rtel t' u0' urs aDDare- en te tenant a Tert-cae4 dans ce cas c'ntra-rel e i-u-de Ta ress' rt-r! Y a-ntenel en 6S6 e te6Ds ie suceur de i-u-de10v Ters ie basR

Lemarroque

Attaquez 6-se en 6arcQe4 Ter-1-e1 s-0e D'rte-)otre 3v et e-)otre 3v s'nt -nseres et secs oT'-r Y ntel e D'rte-)otre 3v/ -otre4v4 T'-r Monter et dJ monter le Oorte-filtre/filtre, O.41RVR

Mise en marche! kig. AT

Pr mise en interRUPTeur Y arCHe/Arrêt Courant

Arrêt. kit. AT

1R AeD' usseI ot-interruDteur Y arcQe/Ar-rStCvR

1 sures de caDDare-Pr' tege1-T' us 'rs des traTau, de 6 a-ntenance et de nett' kager wte-gne1 kaDDare-et ret-rel ba batter-e 014vR : a-tes e)ectuer les traTau, de reDarat-' n et de 6 a-ntenance r u-ne s' nt Das 6 ent- nnes dans cette n't-ce Dar n' tre Centre de serT-ce aDrl s-TenteR Ut-sel e, cus-Te6 ent des D-I ces de recQange dc'r-g-ne

Nettoyage

AVLTISS(MyT2wectr'cut-n! Ne nett'ke10a6a-sdaDDare-auet ddeauR

Les roues

F Assez de d’66 ages Res substances CQ-6-rues DeuTent attirer les D-les en Diast-rue de daDDare-Or Naut-sel aucun Dr’du-t de nett’kage’u s’Tants Res Assure1-T’ us t’ u’ urs rue les ‘utes de Tent-ata’ n ne s’ nt Das ‘bstruées Dar des c’ rDs étrangers F Nett’ ke1 a surace de aDDare- aTec une br’ sse d’ uce4 un D-nceau ‘ u un cQ-J’ n Res ADrl s cQa’ue ut-4sat’n4 T-del te bac de recuDerat’n061v Res Nett’ ke1 e bac de récuDérat-‘nôδ1v aTec un cQ-)n Qu6-de Res

1R Dé6 nteIe bac de recuDerat-' n01v4 T'-r Monter et dJ monter le Fac de rJcuOJration, 0.40R 2 Dé6 nte1 (e D' rte-)-otre3v/)-otre4v4 T'-r Monter et dJ monter le Oortefiltre/filtre, 0.41R

3 Tapis de nettoyage -tre64v4 Du-s nettoyage avec un Dénceau ' u de car c' 6 Dr-6 er 4/ us D' uTel également nettoyage un -tre04v)' rte6 ent encrasse en de Dassant s' us c' uranteR ATant de reut-ser4e-)tre04v d'-t Stre ent-1re6 ent secR Ae6Dace1 un J-itre4v tr'D rte6 ent encrasse Dar un J-etre4v neu) 6T'-r Pièces de rechange et accessoires, 0.49v QY ntel de D'rte-)tre3v/-tre4T- r Monter et dJ monter le Oerte-filtre/ filtr, 0.41R T R Y ' ntel de bac de recuDerat- n61v4 T' -r Monter et dJ monter le Fac de rJ cuOJ ration, 0.40R

L'emplacement du filtre

Avec de l'eau claire entièrement encrassé dans un nouveau tube d'eau, très sur la bouche en grès ou céramique. Pièces de rechange et accessoires, 0.49VR

Procédure kit. AT

1 Déviser le bac de recuDerat'n061v4 T'-r Monter et dJ monter le Fac de rJcuOJration, 0.40R 2 Déviser le D' rte-) -tre3v/) -tre4v4 T' -r Monter et dJ monter le Oortefiltre/filtre, 0.41R 3 Déviser un -otrelo4v usage Dar un neuR 4R Y ' ntel e D' rte-/-treo3v/)-treo4v4 T'-r Monter et dJ monter le Oorte-filtre/ filtr, 0.41R Y' ntel be bac de recuDerat'n1v4 T'-r Monter et dJ monter le Fac de rJcuOJration, O.40R

Stockage

Angel t' u' urs iDaDDare- et les access'-res dans un etat i

F Dr' Dre F sec F a cabr-de la D'uss-l re F Q'rs de D'rtée des enjants

Les roues

Fait relâcher la batterie de la DDare- tant un stockage Dr inattendu, R Q-Ternagev oresDecter la n t-ce dut-sat n de la battere et du cQargeury F oa te6 Derature de st ckage Dr ur a batter-e et caDDare-se stue entre 0- 4#. CR wT-te1 une cQaeeur u un]-d e, trS6e Dendant ie st ckage a)-n rue a batter-e ne Derde Das en Der) r- 6 ancere F oe bac de récuDérat- nô1v ne c nT-ent Das Dr àc nserTat- n de U-desR /-del le bac de récuDérat- n aDrl s casD-rat- n Qu6-deR

Utiliser le support pour suceur

suceur pour ranger le suceur à brosses du suceur et le suceur au-desscendent

Procédure kig.1ct

1R: a-tes gissere tube de rangement 12v à travers kanneau central du support d'un suceurfof v ou support carré est Treu d'un ou suceurfo9w ou suceurá brsse08v et ou suceur a-ru-deo10v d'un les supports r' nds adr'-te et agaucQeR

Montage mural

Sur du Tel égalément), errare-sur 6 urR

AVLTISS(MyT2oe contact avec des)es électriques Deut causer une électrocution et un incendie contact avec les câbles de galvanisation D0-s-nr peuvent endommager une câble

deau peut causer des dégâts électriques et une électrocution : prenez attention au dérangement d'une dalle encastrée. Utilisez des dételieurs adaptés pour les câbles lors du démontage d'un plan d'installation. Outils et moyens auxiliaires nécessaires : perceuse, tournevis, crakn à décapper, couteau, etc.

Procédure fig. qt

1R A Tec un crak'n a DaD-er4 6 arue1 un endr'-t aDDr' Dr-é sur le 6 urR

2A Tecune Derceuse4 Dercel les tr'us dess-nesR oa tSte de T-s Deut aT'-r un d-a61tre de C a f 66R

3 Encastrer la tête de dans le trou et Tassez Jusqu'à ce qu'elle atteigne la douane daun t'urne Tassez reess' rt-r ta tête de T-sdienT 1066 du 6 ur

4R/ Us d'un Tel 6 antenant Dacer caDDare-aTec da Der' rat'n en ' roe de serrure18v sur a T-s et abaisser cusr uen buteeR

Diagnostic de pannes

de tableau suivant T'us a-de à énumérer les Dettes Dannes i

Problgme Cause possible à8pannage
öaDDare-ñne dé6 arre DasInterruDteur Y arcQe/ArrSt ÓCv déjecteu,Adresse1-T' us au Centre de &A/R
Déjaut du 6' teur
Pu-ssance dasD-rat- ' n rédu-te ' u -nsu)'-santeBuses ' bstruées &uDDr-6 er òes ' bstruct- ' ns et òi' cageses ' bstruct- ' ns et òi' cages
Bac de récuDérat- ' nò1v òie-n-/der òe bac de récuDérat- ' n òT' -r Monter et dJ monter le Fac de rJ cuOJ ration, 0. 40v
: òtre ò4v òie-n ' u encrassé /-der4 nett' ker ' u re6 òacer òe )-ûtre
öa D'uss-l re ' u òes s' u òüres s' nt cQassées Q' rs de òaDDare-ñ: òtre ò4v Das 6' nté4 ' u -nc' rrecte6 entY ' nter òe )-ûtre

L'écyclage/protection de l'environnement

Enterrer la batterie de daDDare-0 et Teu-0e1 reckcer daDDare-0a batterie4 les accessoires et 6 bagages dans e respect de denT-r' nne6 entR

PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - L'écyclage/protection de l'environnement - 1

ces addare-is électriques ne doivent pas être avec les découpes et enagersR

oe sk6b' ie de ca D' ube sur r' ues barreedune cr-, s-gn-)e rue ce Dr' du-t ne d'-t Das Stre e-6-nec 66e decQet 6 un-c-Da n'n tr-e a) -n de sa T-ut-er --- Le passage ne contient pas suffisamment d'informations claires pour être corrigé selon les règles établies.

a directive 20 2// (sur les d8-chets ds 8 oupements 8lectri ues et 8lectroni ues F

les consommateurs sont également tenus de recycler dans le respect de directives nationales et européennes sur les déchets électriques et électroniques ainsi de contribuer et de garantir une gestion écologique et respectueuse des ressources

Quand a transmis tion en droit national du service des substances sujets à tantes i

F Aest-tut'n a un D'-nt de Tente4 F Aest-tut'n a un D'-nt de c' (ecte) -- c-e4 F AenT' - au Jabr-cant / au d-str-buteurR Ne s' nt Das c' ncertes les access'-res r uacc' 6 Dagnent les aDDare-is usages et les 6' kens au, -a-res sans c' 6 D' sants elec-tr-uesR

PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - L'écyclage/protection de l'environnement - 2

PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - L'écyclage/protection de l'environnement - 3

PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - L'écyclage/protection de l'environnement - 4

Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Le Dr' du-t est recyclable et est soumis à une responsabilité élargie du producteur et est couverte dans le cadre du tri sélectif

PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - L'écyclage/protection de l'environnement - 5

Partiel carton a un dent de reccage

Service

garantie ! quelqu'eT

CQI re cI-ente4 cQer cI-ent4 ce Dr' du-t benelj-c-e ddune garant-e de 3 ans4 Taabe a c' 6Dter de a date ddaacQatR

En cas de 6 années consécutives sur ce Dr' du-t4 T' us d-sD' se1 des droits tegau, contre de Tendeur du Dr' du-tk Ces droits

gauche, ne sont pas garantis. Les 6 premiers mois ne sont pas garantis. Présentée dans ce document.

Conditions de garantie

Ce déà de garanté débute avec la date d'achat /eu-0e1 c'nserTer s'-gneuse6 ent 0e ticket de caisse 'r-g-naRe En e)let4 ce d' - cu6 ent T' us sera réca6é c' 66e DreuTe d'achat

Un défaut de fabrication ou un défaut de Jabr-cat'n se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit ne sera réparé gratuitent en le remplaçant par un neuf Dans ce cas le produit sera retourné réparé ou remplacé par un neuf Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de réparation ou de décqange du produit

durée de garantie et demande en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce dernier ne couvre pas non plus les réparations et réparations et les défauts et les anomalies étendues sont constatés dans l'acte d'achat et sont signalés au débiteur. La durée du délai de garantie les réparations occasionnées sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

désassemblage a été effectué avec soin et sans séquelles directes de chute et a été entièrement contrôlé avant la transmission sous garantie, défectuosités de batterie au, défectuosités de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux, parties du

Dur du-t résistant, Desees aune usure n'ayant pas été et doivent être considérées comme des défauts d'usure oDarae, R caDa-c-te de batterie due des défauts affectant les parties fragilesR

Cette garantie est nulle si le daDDare- a été endommagé par un usage non conforme et non entretenu. Pour une utilisation admissible, le Dr' - du-t4 -aut-6 doit être respecté. Toutes les instructions ci-jointes dans le manuel du détaillleur doivent être suivies. Les actions et les dangers d'utilisation dangereuse décrites dans l'annexe d'utilisation ultérieure et les avertissements des utilisateurs sont des raisons d'une cessation en garantie est expressément déterminée.

dadaré est destiné à un usage domestique exclusif et n'a pas un usage commercal. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de maniement négligent. L'adresse du service et les coordonnées sont à trouver dans le manuel et sont exécutées dans un centre de service agréé.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement entièrement de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes i

F Tenue T' us DrSt a Dresenter4 sur demande t-cket de casse et e nu6 er'd-dent-)cat-' n 6IAN449889_2310v c' 66e DreuTe ddacQatR

F /'us truTerel e nu6 er'dart-cie sur a Diar ue s-gnaet-ruR

F En cas de Dannes de connexion ent ' u dautres 6 anr ues aDDara-ssent4 Dre-ne1 ddab'rd c' ntact4 Dar t818phone 'u Dar e-Mail4 aTec ie serT-ce aDrl s-Tente d'nt les c'r'dr' nnees s' nt -nd- ruees c--dess' usR/ 'us receiveTre1 aRs des rense-gne6 ents suDDe6enta-res sur de der' ue6 ent de T' tre recia6a-t'-nR

En cas de défaut détecté, Tous Utilisateurs contacter avec notre service

clients en cas de Dr' du-t4) franc'd D'rt a adresse de service adr s-site internet et en indiquant rue de la nature du défaut et quand ceux-ci sont Dr' du-t pour obtenir des Dr' blles ddacceDtat'n et des Jra-s suDDde6enta-res ut-alse1 absence totale d'adresse r'u-T' us est d'nneR Assurel-T'urs rueide, Ded-t'n ne se Jat Das en D'rt db4 c' 66e 6arcQand-ss enc' 6brantes enT'-e, Dress 'u autre ta, es Dec-aeR /euel rentR ker daDDare k c' 6 Dr's t'u ses access'-res trés rs de dacQat et Drenel t'ute 6esure D'uaT'-r un e6baage de transD'rt su)-sa66ent sbr

Garantietrak France

CQI re cI-ente4 cQer cI-ent4 ce Dr' du-t bénéj-c-e dune garant-e de 3 ans4 Taabe ac C6Dter de Ja date ddacQatR

En cas de 6 ans constatés sur ce Dr' - du-t4 T' us d-sD' sel des dr'-ts légaux, c' ntre ie Tendeur du Dr' du-tR Ces dr'-ts légaux, ne s' nt pas Das 6-tes Dar n'tre garant- e Dresentee Dar a su-teR

Article 27, du Code de la consommation

oe Tendeur 3Tre un b-en c'n' roe au c'ntrat et reD' nd des deauts de c'n'r6-- te e,-stant rs de a deTrance R I reD' nd egale6 ent des deauts de c'n'r6-teresuant de 6baage4 des -nstruct-' ns de 6' ntage u de if-nstaat-n rsrue ceee-c-a ete 6-se sa cQarge Dar ie c'ntrat u a ete realse s'us sa resD'nsab-ter

Article 27-5 du Code de la consommation

de ben est cn roe au contratli

1R est Dr' Dre au dosage Qab-tuee6 ent attendu ddn b-en se6 biabe et4e cas ecQeantdi

F sddc' rresD nd a desc-Dt- n d'nnee Dar ce Tendeur et D'sseder lesrua-tes rue ceu-c-a Dresentees adacQeteurs s'us r6e ddecQant-n u de 6'dle Présente les données du Tendeur et Décidez les termes de ce contrat Désignés ad acquéreurs s'ils restent décendants u de délais

F sddc' présente les ruat-es udun acQeteur Deut teg-t-6e6 ent attendre eugard au, deciarat' ns DubuRsuesa-tes Dar de Tendeur4 Dar de Drducteur u Dar s'n reDrsentant4n'ta66 ent dans aDubic-te'u det-r uetage

2 Ou sont présentés les caractéristiques détaillées d'un contrat d'un accord Dar les parties u Stre Dr Dre à tout usage sDéc s recQercQé Dar òacQeteur4 D'rté à a connaissance du Tendeur et rue ce demeur-a acceptér

Article L241-6 du Code de la consommation

durée demandée au Tendeur pendant la durée de garantie celle-ci couvre aussi les défauts de fabrication et des défauts de conception dans les conditions définies une réservation en état neuf dans la garantie toutefois durée de réservation dans ces cas sont sous réserve de cette durée de court après de la demande d'intervention de défaut ou de la réservation de désignation de redaction du bien en cause cette réservation de désignation est désignée après de la demande d'intervention

Indépendamment de la garanté c' 66 er-c-àe s' uscr-te4 te Tendeur reste tenu des décauts de c'n) r6-é du b-en et des T-ces rédQ-b-t'-res dans les c' nd-t-' ns DreTues

au, art-cies 21+ -4 a 21+ -13 du C' de de la c' ns' 66 at- n et au, art-cies 1C41 a 1C48 et 2232 du C' de C-T-

Article - 2 7- 2 du Code de la consommation

Article - 2 du Code de la consommation odact- n resulting du déjaut de c'n)r6-té se Drescr-Dar deu, ans ac 6Dter de a deTrance du b-enR Conditions de garantie

Conditions de garantie

oe dea-de garant-e debute aTe cla date ddaacQatR /eu-olc'n serTer s'-gneuse6ent 0e t-cket de ca-sse r-g-naEn e)let4 ce d' cu6 ent T'us sera reca6ec66e DreuTe ddaacQatR

Un défaut de 6 atér-e' u un défaut de abr-cat'n se présente au cours destr'-s ans su-Tantà date ddacQat de ce Dr'du-t4 n' us réDar'n gratu-te6 ent ' u re6 Dae ns ce Dr'dut- se'n n'tre cQ-, R Cette garrant-e suDD'se rue daDDare-dejectueur, et eust-)cat-) ddacQat ot-cket de ca-ssev n'us s'-ent Drésentés durant cetteDer'-de de tr'-s ans et rue a nature du 6 anr ue et a 6 an-l re d'nt celui--c- est aDDaru s'-ent e, Du-c-tes Dar ecr-t dans un bre) c' urr-erR &-e défaut est c'u Tert Dar n'tre garantet-e DeDr'dutT'us sera ret'urné4 réDare u re6 Dace Dar un neuAucune n'uTeWe Der'-de de garant-et ne débute a'a date de a réDarat'n'u de idecQange du Dr'- du-tR

durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Celle-ci ne couvre que les défauts de fabrication et les réparations nécessaires des pièces et les frais de transport sont étendus entièrement dans certains cas. Les défauts doivent être signalés dès le début. Dans le cadre de la durée de garantie, les réparations occasionnelles sont à la charge de l'utilisateur.

Volume de la garantie

dans sa durée. Cette garantie est limitée à une utilisation normale et régulière du produit, avec un entretien approprié et en respectant toutes les instructions données dans ce manuel. Cette garantie ne s'étend pas aux, défauts de fabrication, aux défauts de manipulation. Cette garantie ne s'étend pas aux, parties du produit qui sont usées, aux pièces qui sont usées et doivent être considérées comme des pièces usées ou, la casquette de baterieu en cas de dommages a)joutant des parties tranchantes.

Cette garantie est nulle si l'appareil a été mal agi 66 agé 6a usage un entretien Pour une utilisation adhère du Dr' - du-t4 -aut-6 Dératisées ent respecter toutes des instructions cétées dans de 6 anue dedd' Dérateur oes actins et d' 6 aines dutilisation décémentées dans anice dutilisation u T-s-a-T-s desrues une 6se en garde est e6se4 d'ent absu6 ent Strès ettesR

daDDare- ° est destiné à un usage domestique exclusif et n'a pas un usage commercial. La garantie est nulle en cas d'usage incorrect et de non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil et d'interventions réalisées par des tiers non agréés par le centre de service agréé. Dans ce cas, les dégâts éventuels sont à la charge de l'utilisateur pendant la durée de la garantie de l'appareil.

Article , du Code civil

Le Tendeur est tenu de la garantie des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que le prix en doit être rédimé ou que l'acheteur doit être déchargé de son acquêt, selon les cas.

Article UZ 8 et alinéa du Code civil

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement entièrement de Tre deante Treuoe1 suTre les instructions suTantes i

Faire usage de Désistre à présenter sur de l’andaine ticket de cassette et je nu6er'ddent-)cat-n iAN449889_2310v c'e66e DreuTe dacQatR

F D-e /' us tr' uTere1 le nu6ér' ddart-cie sur la Diarue s-gnaet-ruER

F & des Dannes de contact n'cessaires en cas d'autres d'fauts aDDara-ssent4 Dre-ne1 dab'rd c' ntact4 Dar t818phone 'u Dar e-Mail4 aTec ie serT-ce aDrl s-Tente d'nt les c'r'dr' nnees s' nt -nd- ruees c--dess' usR /'us receiveTre1 aRs des rense-gne6 ents suDDe6enta-res sur ie der'uoe6 ent de T'tre recia6a-t'nR

En cas de défaut détecté, veuillez contacter notre service client en mentionnant le défaut franc de discours à l'adresse de service client centrale, en joignant le reçu d'achat ou le ticket de caisse et en indiquant clairement la nature du défaut et quand ceux-ci sont des défauts. Pour obtenir des défauts bonifiés et des frais supplémentaires, veuillez utiliser absolument seulement l'adresse où vous êtes destinataire. Assurez-vous que cela ne se fait pas en direct de discours bruyants, entre autres, des accessoires très résistants à l'achat et au renvoi.

toute assurance D' ur aT'-r un e6 baage de transD' rt su)sa6 6 ent sbr

Service de réparation

Pour les réparations ne relevant pas de la garantie, adressez-vous au

Centre de &A/R I Tous établissements un deT-sR

Fournissez D' uT' ns traiter un- rue6 ent les addare-Is r u-' nt ete, Ded-es avec un e6 baage et un a)rancQ-sse6 ent su)--- santsR LemarÖue F /eu-öel ent' ker T' tre addare-ñ nett' ké en -nd-ruant ñe déaut áñadresse c' nnue du Centre de &A/R F Ne ser' nt Das accedtes les addare-les ent' kés en D' rt db ans- rue les addare-Is ent' kés c' 66e Dr' du-ts enc' 6-brants4 en e, Dress u Dar t' ut autre de de transD' rt sDec-aR F N' us reckc' ns gratu-te6 ent T's addare-Is délectueu, rue T' us n' us ren-T' ke1R

Service-center

PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - Service-center - 1

Service krance

Te08009192f0

E-6 a-ji - rizzly@lidl.fr

I. A. y, c. 8. c' 2Sü0

PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - Service-center - 2

Service après-vente

Te080012089

E-6 a-0i - rizzly@lidl. Fe

Ici, c'est 2S u0

Importateur

eu-Wel n’inter rue Wadresse su-Tante ndest Das une adresse de serTice adr sTentR C’ntactel ddab’dde Centre de &A/c-te c-- dessusR

Gr-11k Ts G6bHa CR>G

Télécommande Stratégie 20

C31 C2 Grâce Ste-6

AooEY AGNE

www.rizzlytools.de

Pièces de rechange et accessoires

Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop.

des pièces détachées indésposables au bon fonctionnement du produit sont indénsables pendant la durée de la garantie du produitR

En cas de Dr' boll 6es O' rs de la Dassat- n de T' tre c' 66 ande4 c' ntactel-n' us T-a n'tre b' ut-ru en gneR P' ur t' ute autre ruest- n4 adressel-T' us au Ser. ice-Henter, 0.49R

Pr' du-ti Aspirateur à main sans fil Y ' dl ñei PHSSA 20-- i Cü NH6 er' de ser-ei 000001≈19† 000 öd' bôet de ña déclarar'- n décr-t c--dessus est c'n' ró é á à lég-slat'- n ddQaró' n-sat'- n de dUn'- n aDDI-cablei
20ü, /S0/(ä·☐ 20üü/Z5/(ä &!!(äT☐20ü5/8ZS Produit avec batterie SmartPAPS☐20, Aü/ SmartPAPS☐208 AüF 20ü, /5S/(ä
öd' bôet de ña déclarar'- n décr-t c--dessus est c'n' ró é á à d-rect-Te 2011/C#/EU du Paré6 enteur'Dén et du C'nse-à du 8μ-n 2011 relat-Te á à l6-tat-' n de dtut-lsat-' n de certa-nes substances dangereuses dans les ér u-De6 ents électr-rues et électr' n-ûesR P' ur assurer ña c'n)' ró-étá les n' ró es Qaró' n-sees et les n' ró es et régíe6 entat-' ns na- t' naies su-Tantes' nt été aDDI-µuéesli
(ŷ Z0SS5-üF20ü2/Aü5F202ü ·(ŷ Z0SS5-2-2F20ü0/AüF20US (ŷ Z22SSF2008 ·(ŷ I(C ZS000F20ü8·(ŷ I(C 550ü, -üF202ü (ŷ I(C 550ü, -2F202ü Produit avec batterie SmartPAPS☐20, Aü/SmartPAPS☐208 AüF (ŷ S0ü, 8c-ü V2.2.SF20üc ·Öraft (ŷ S0ü, 8c-ü7 VS.2.5F2022 (ŷ S00 S28 V2.2.2F20üc ·(ŷ 50ZZSF20ü7
öa Drésente déclarat'- n de c'n)' ró-été est étabîè s' us ña chaque resD' nsab-été du)abr-- canti C E Gr-11k T' 's G6bH à C'R>G &t' ckstOdter &trR 20 C3f C2 Gr' E' stQe-6 AööEY AGNE 24R0#R2024 CQR-st-an: rank Y andata-re de d' cu6 entat'- n

Inleiding. 5u

Ne c'ntact ' D 6 et Get serT-cecentru6 T' r reDarat-es die nicht door de ga

deD9s-t' 01v en e desb' rue' 6#v de a Darte suDer-r de aDaratR 4&ueite de nueT' e b't9n de desb'- rue' #VR

F Pei-grès de daz'sR oas sustanc-as fr uides cas Dueden dazar ias Dartes de aDarat' rue s'n de D7st-c'R N' ut-ce detergentes'd-s'TentesR

F Y antenga las ranuras de Tent-oac-9n bres de cuerD's e, traz's F Y antenga las ranuras de Tent-oac-9n bres de cuerds e, traz's

Fait (à suder)-ce de darat' cn un cedoo suate4 un d-nced'un trad'R

Face e deD9s-t' 61v desDués de cada us'R

Face e deD9s-t' 1v c'n un Daz' QH6ed

  • impe el filtro

-gAv

1. Desentar e desmontar el depósito, O. M5R

2 Desensel's'D' rte del) itr' 3v/ it tr' 4v4 Tease Montar y desmontar el soporte del filtro/filtro, O. M6R

3 Sacuda el -itr' 4v k 6D-e c'n un D-nce a-re c 6 Dr-6-d

4 Tableau DueDe 6D-ar un)itr' 4v 6uk suc- ba agua crr-enteE0) -tr' 4v debe estar c6Deta6 ante sec' Dara D der ut-1an de nueT

2011/C#/EU de Paraoenté Européen k de Conformité de 8 de juin de 20114 s'bre

restrictions aux utilisations de certaines substances dangereuses en appareils électriques et électroniques

Pour garantir l’ac-n’)’ redad se Qan adiacad’ ias s-gu-entes n’ r6 as ar6’ n-ladas as

Je télécommande SI TJUOTOATE...... uS5

Lobotomie Mbra... Z7

Gratu7unk a1 H0 akku6u7t' r's kél-D'r-s1T9 6egT7s7r7s7Q' 1a t' T7bb-akban kés1Nek Tagk eektr' 6's kél-slers176v/7s7r7s7Ta k-T79 6-nosegut er6ek6eett dBntBttR E1t a kés1Neket a gk7rt7s s'r7n 6-noseg-T-1sg7atnak es Tegso elenorlesnek Tetettek a7R E17ta b-lt's'tt a kés1Nek 6ukBdokeDessege

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PHSSA 20Li C1

Catégorie : Aspirateur