PHSSA 20Li C1 - Aspirapolvere PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PHSSA 20Li C1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 168 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice PARKSIDE PHSSA 20Li C1 - page 80
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PHSSA 20Li C1

Categoria : Aspirapolvere

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PHSSA 20Li C1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PHSSA 20Li C1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PHSSA 20Li C1 PARKSIDE

IT/MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina

  • Indice Introduzione p. 80
  • Uso conforme p. 80
  • Materiale in dotazione/ accessori p. 81
  • Panoramica p. 81
  • Descrizione del funzionamento p. 81
  • Dati tecnici p. 81
  • Avvertenze di sicurezza p. 82
  • Significato delle avvertenze di sicurezza p. 83
  • Pittogrammi e simboli p. 83
  • Messa in funzione sicura dell'aspirapolvere/liquidi p. 83
  • Preparazione p. 85
  • Elementi di comando p. 85
  • Montare e smontare il contenitore di raccolta p. 86
  • Montaggio e smontaggio del portafiltro / filtro p. 87
  • Applicare / rimuovere gli ugelli p. 87
  • Inserimento e rimozione della batteria p. 87
  • Funzionamento p. 88
  • Avvertenze per l'utilizzo p. 88
  • Accensione e spegnimento p. 88
  • Pulizia, manutenzione e conservazione p. 88
  • Pulizia p. 88
  • Manutenzione p. 89
  • Conservazione p. 89
  • Ricerca degli errori p. 90
  • Smaltimento/rispetto dell’ambiente p. 90
  • Assistenza p. 91
  • Garanzia p. 91
  • Servizio di riparazione p. 92
  • Service-Center p. 92
  • Importatore p. 92
  • Ricambi e accessori p. 93
  • Traduzione delle dichiarazione CE di conformità originale p. 94
  • Vista esplosa Introduzione Complimenti per l'acquisto di questo nuo- vo aspirapolvere manuale a batteria (di seguito apparecchio o elettroutensile). Avete optato per un apparecchio di alta qualità. La qualità di questo apparecchio è stata verificata durante la produzione, in seguito l'apparecchio è stato sottoposto ad un controllo finale. Pertanto, la funzio- nalità dell'apparecchio è garantita. Non si può escludere che in singoli casi l'apparecchio, il suo interno o i tubi fles- sibili presentino quantitativi residui di ac- qua. Non si tratta di un vizio o difetto e non è un motivo di preoccupazione. Il manuale d'uso è parte integrante del presente apparecchio. Esse contengo- no importanti avvertenze sulla sicurez- za, l'uso e lo smaltimento. Leggere at- tentamente il manuale d'uso. Acquisi- re familiarità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i settori d'impiego previsti. Conservare il manuale d'uso e, in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare an- che tutti i documenti correlati. Uso conforme L’apparecchio è destinato esclusivamente ai seguenti usi: p. 167
  • Aspiratore liquidi e a secco negli am- bienti domestici, come ad es.in casa, nella stanza degli hobby, in auto o nel garage
  • Aspirare materiale asciutto e bagnato
  • Aspirare limitate quantità di liquidiIT

Aspirare sostanze combustibili, esplosive o pericolose per la salute è vietata. Qualsiasi altro impiego non espressa- mente consentito nel presente manuale d'uso può causare danni all'apparecchio e rappresentare un serio pericolo per l'utilizzatore. L'utilizzatore od operatore dell'apparecchio è responsabile di even- tuali incidenti o danni ad altre persone o alla loro proprietà. L'apparecchio è adat- to all'uso per piccoli lavori domestici. Non è stato concepito per l’impiego azienda- le prolungato. Un eventuale utilizzo azien- dale comporta l'estinzione della garanzia. Il produttore non si fa carico di eventuali danni causati da un uso improprio o da un azionamento errato. Materiale in dotazione/ accessori Estrarre l'apparecchio dalla confezione e controllare il materiale fornito. Smaltire il materiale di imballaggio ai sen- si della normativa vigente.

  • Aspirapolvere ricaricabile
  • Ugello per pavimenti
  • Traduzione delle istruzioni originali La batteria e il caricabatteria non sono compresi nella confezione. Panoramica Le figure dell'apparecchio si trovano nelle pagine apribili anteriore e posteriore. 1 Contenitore di raccolta 2 Livello massimo di riempimento 3 Portafiltro 4 Prefiltro (filtro fine a lamelle.) 5 Sblocco 6 Interruttore di accensione/spegnimen-

7 Porta ugelli 8 Ugello a spazzola 9 Ugello per fughe 10 Ugello per bagnato 11 Ugello per pavimenti 12 Tubo di prolunga 13 Sblocco batteria 14 Batteria 15 Tasto 16 Spia dello stato di carica 17 Barra di guida 18 Foro a chiave Descrizione del funzionamento L'aspirapolvere manuale a batteria è dota- to di un contenitore in plastica trasparente e svariate bocchette a innesto per la rac- colta dello sporco. La seguente descrizione illustra il funziona- mento dei componenti. Dati tecnici Aspirapolvere ricaricabile ..............................PHSSA 20-Li C1 Tensione nominale U ..................... 20 V ⎓ Grado di protezione .......................... IPXO Peso (accessori inclusi) ..................≈1,3kg Durata utilizzo (funzionamento a vuoto) –2 Ah ........................................ ca. 17 min –4 Ah ........................................ ca. 34 min Volume del contenitore –Polvere .......................................... 400 ml –Liquido ...........................................150 ml Temperatura ............................ max. 50 °C –Funzionamento ......................-20 - 50 °C –Processo di carica ....................4 - 40 °CIT

–Conservazione ......................... 0 - 45 °C in caso di utilizzo di batterie Smart (SmartPAPS204A1/ SmartPAPS208A1) banda di frequenza .2400 - 2483,5 MHz potenza di trasmissione max. .... ≤ 20 dBm Tempi di caricamento L’apparecchio è parte della serie X20VTEAM e può essere utilizzato con le batterie della serie X20VTEAM. Le batterie della serie X20VTEAM pos- sono essere caricate solo con i caricabat- terie della serie X20VTEAM. Consigliamo di utilizzare questo ap- parecchio esclusivamente con le se- guenti batterie: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1 Consigliamo di caricare queste batterie con i seguenti caricabatterie: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, Smart PLGS 2012 A1 Dati tecnici di batteria e caricabatteria: ve- dere le istruzioni separate. Il tempo di ricarica dipende anche da fat- tori come temperatura ambiente e della batteria, oltre che dalla tensione di rete cui è allacciata; pertanto potrebbe variare rispetto ai valori indicati. Tempo di carica (min.) PAP20A1 PAP20A2 PAP20B1 PAP20A3 PAP20B3 Smart PAPS204A1 Smart PAPS208A1 PLG20A1 PLG20A4 PLG20C1

Avvertenze di sicurezza Questa sezione contiene le avverten- ze di sicurezza fondamentali per l'uso dell'apparecchio. AVVERTIMENTO! L'uso inadeguato della batteria può causare danni a perso- ne e cose. Rispettare le avvertenze di si- curezza e le indicazioni per la ricarica e l'uso corretto riportate nel manuale d'uso della batteria e del caricabatterie della se- rie X20VTEAM. Una descrizione det- tagliata sul processo di carica e altre infor- mazioni sono riportate nelle istruzioni per l’uso accluse separatamente.IT

Significato delle avvertenze di sicurezza PERICOLO! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un inci- dente. La conseguenza è una grave lesio- ne o la morte. AVVERTIMENTO! Se non si seguo- no queste avvertenze di sicurezza, si può verificare un incidente. La conseguenza può essere una grave lesione o la morte. ATTENZIONE! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere una lieve o media lesione. NOTA! Se non si seguono queste avver- tenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere un danno ma- teriale. Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio L’apparecchio è parte del- la serie X20VTEAM e può essere utilizzato con le batterie della serie X20VTEAM. Le batterie della serie X20VTEAM possono essere caricate so- lo con i caricabatterie della serie X20VTEAM. Gli apparecchi elettrici non devo- no essere smaltiti con i rifiuti dome- stici. Messa in funzione sicura dell'aspirapolvere/ liquidi Attenzione! Durante l’uso di apparecchi elettrici si devono osservare le se- guenti misure di sicurezza fondamentali come prote- zione contro scossa elettri- ca, pericolo di lesioni e in- cendi: Indicazioni generali

  • Leggere attentamente il ma- nuale d'uso. Acquisire familia- rità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio.
  • L’uso di questo apparecchio da parte di bambini a par- tire dagli 8anni e di perso- ne con capacità fisiche, sen- soriali o mentali ridotte o pri- ve di esperienza e conoscen- za è consentito solo sotto vi- gilanza oppure a condizio- ne che tali persone siano sta- te istruite in merito a un uso si- curo dell'apparecchio e sia- no in grado di comprender- ne i pericoli. Non consenti- re ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a carico dell'utilizzatore non devonoIT

essere effettuate da bambini non sorvegliati.

  • Si tenga presente che l'utilizzatore stesso è respon- sabile di incidenti o pericoli causati ad altre persone o ai loro beni.
  • Osservare la protezione con- tro il rumore e le normative lo- cali. Preparazione
  • Collegare l’apparecchio a una presa che sia messa al si- curo con almeno 16 A.
  • Prima di usare l'apparecchio verificare che l'apparecchio sia montato correttamente e che i filtri siano in posizione corretta. Non aspirare mai senza filtro. L’apparecchio po- trebbe danneggiarsi.
  • Non usare mai l’apparecchio se nelle vicinanze si trovano bambini o animali. Le persone che si trovano nelle vicinanze devono indossare indumenti protettivi. Funzionamento
  • Prestare attenzione, usare pru- denza in quello che si fa con l'apparecchio e apprestarsi al lavoro con raziocinio. Non utilizzare l'apparecchio quan- do si è stanchi o in condizio- ni di salute non perfette, oppu- re quando si è sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci.
  • Le persone e gli animali non possono essere aspirati con l'apparecchio.
  • Durante il funzionamento non dirigere mai il tubo di aspira- zione flessibile e le bocchet- te verso se stessi o altre perso- ne, in particolare verso occhi e orecchie. Esiste il pericolo di lesioni.
  • Bocchette e tubo aspira- tore non devono trovarsi all'altezza della testa duran- te il lavoro. Esiste il pericolo di lesioni.
  • Non aspirare materiali cal- di, incandescenti, combusti- bili, esplosivi o pericolosi per la salute. Tra questi rientrano le polveri calde, la benzina, i solventi, gli acidi e le basi. Vi è un pericolo di incendio e le- sioni.
  • Non trasportare mai l’apparecchio mentre il moto- re è in funzione.
  • Spegnere l’apparecchio e ri- muovere la batteria (14). Assi- curarsi che tutte le parti mobili siano completamente ferme
  • prima di allontanarsi dall’apparecchio,IT
  • prima di sostituire gli acces- sori,
  • prima di eliminare le cause di blocco o intasamento,
  • prima di ispezionare l’apparecchio, pulirlo o ef- fettuarvi degli interventi.
  • Se l’apparecchio inizia ad emettere vibrazioni insoli- tamente forti, sottoporlo a un’immediata verifica, rimuo- vere la batteria e:
  • verificare la presenza di parti allentate e stringerle,
  • cercare eventuali danni,
  • sostituire gli accessori dan- neggiati. Per ulteriori do- mande, rivolgersi al centro di assistenza. Pulizia, manutenzione e conservazione
  • Lasciare raffreddare il motore prima di riporre l’apparecchio per un periodo prolungato.
  • Rimuovere la batteria dall'apparecchio prima di ri- porlo per un periodo prolun- gato.
  • Per motivi di sicurezza, sostitui- re gli elementi usurati o dan- neggiati. Utilizzare esclusiva- mente pezzi di ricambio e ac- cessori originali. L'uso di com- ponenti non originali compor- ta l'immediata decadenza dei diritti di garanzia.
  • L’apertura dell’apparecchio deve essere eseguita esclu- sivamente da un elettricista esperto autorizzato. Per le ri- parazioni, rivolgersi sempre al nostro centro di assistenza.
  • Spegnere il motore, , estrarre la batteria e lasciarlo raffred- dare quando è fermo per le operazioni di pulizia, regola- zione, conservazione, oppure per sostituire un elemento ac- cessorio.
  • Trattare l’apparecchio con cu- ra e mantenerlo pulito.
  • Conservare l’apparecchio fuo- ri dalla portata dei bambini. Preparazione AVVERTIMENTO! Pericolo di le- sioni a causa di un avviamento acci- dentale dell’apparecchio. Inserire la batteria nell’apparecchio solo quando l’apparecchio è completamente pronto per l’uso. Elementi di comando Familiarizzare con i comandi prima di met- tere in funzione l’apparecchio per la pri- ma volta. Ugello per pavimenti (Fig.A) L'ugello per pavimenti (11) è indicato per l'aspirazione a secco di superfici più pic- cole, tappeti o tappetini.IT

L’ugello per pavimenti (11) viene utilizzato solo in combinazione con il tubo di prolun- ga (12). Se necessario, può anche essere utilizzato senza prolunga. Ugello a spazzola (Fig.A) L'ugello a spazzola (8) è indicato per l'aspirazione a secco di superfici sensibili. Ugello per bagnato (Fig.A) L'ugello (10) per bagnato è adatto all'aspirazione di liquidi. Ugello per fughe (Fig.A) L'ugello per fughe (9) è indicato per l'aspirazione a secco di fughe, angoli e ra- diatori. Tubo di prolunga (Fig.A) Il tubo di prolunga (12) può essere usato per ogni accessorio. A tal scopo, inserire l’accessorio nell’estremità più larga del tu- bo di prolunga (12). Verifica dello stato di carica della batteria LED Significato rosso, arancione, ver-

Batteria caricata rosso, arancione Batteria parzialmen- te caricata rosso La batteria deve es- sere caricata

1. Premere il tasto (15) accanto alla spia

dello stato di carica (16) sulla batteria (14). I LED della spia dello stato di carica in- dicano lo stato di carica della batteria.

2. Caricare la batteria (14) quando è ac-

cesa ormai solo la spia a LED rossa dello stato di carica (16). Montare e smontare il contenitore di raccolta Avvertenze

  • Dopo ogni utilizzo svuotare il contenito- re di raccolta (1).
  • Se la capacità di aspirazione non è soddisfacente, svuotare il contenitore di raccolta (1).
  • Tenere l'apparecchio con il contenito- re di raccolta (1) rivolto verso l’alto per leggere il livello di riempimento.
  • Svuotare il contenitore di raccolta (1) non appena è stato raggiunto il “Livello massimo di riempimento” (2).
  • Durante la rimozione dal contenitore di raccolta (1), tenere l’apparecchio con l'ugello per bagnato (10) verso il bas- so, altrimenti del liquido può penetrare nell'apparecchio!
  • Se il contenitore di raccolta (1) è pie- no di polvere o se è penetrato del li- quido nell’alloggiamento del moto- re durante l'aspirazione liquidi, allora l’apparecchio può danneggiarsi! Smontare il contenitore di raccolta (Fig.A)

1. Premere il pulsante di sblocco (5).

2. Rimuovere con cautela il contenitore di

3. Rilasciare poi il pulsante di sblocco

(5). Svuotare il contenitore di raccolta (Fig.A)

1. Smontare il portafiltro (3)/ filtro (4),

vedere Montaggio e smontaggio del portafiltro / filtro, p.87.

2. Svuotare il contenitore di raccolta (1).

3. Pulire il contenitore di raccolta (1)

Montare il contenitore di raccolta (Fig.A)

1. Montare il portafiltro (3)/ filtro (4), ve-

dere Montaggio e smontaggio del portafiltro / filtro, p.87.

2. Premere il pulsante di sblocco (5).

3. Rimontare il contenitore di raccol-

ta (1) sull’apparecchio. Installare il contenitore di raccolta (1) sul lato inferiore dell'apparecchio e lasciar- lo (1) innestare sul lato superiore dell'apparecchio, nel dispositivo di sblocco (5).

4. Rilasciare poi il pulsante di sblocco

(5). Montaggio e smontaggio del portafiltro / filtro AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni. Assicurarsi che la batteria non sia utilizza- ta! (vedere Inserimento e rimozione della batteria, p.87). Montare e smontare il portafil- tro / filtro (Fig.A)

1. Smontare il contenitore di raccolta

(1), vedere Montare e smontare il contenitore di raccolta, p.86.

2. Estrarre e ruotare contemporaneamen-

te il filtro (4) dal portafiltro (3).

3. Estrarre il portafiltro (3) dal contenitore

di raccolta (1reggendolo dall’alto sul portafiltro (3) e tirando. Montaggio del portafiltro / filtro (Fig.A)

1. Inserire il portafiltro (3) nel contenitore

di raccolta (1). Il portafiltro (3) può es- sere impiegato solo in una posizione nel contenitore di raccolta (1) per via della sua forma.

2. Esercitando una leggera pressione sul

portafiltro (3), verificare se il portafiltro (3) è saldo sul finecorsa nel contenito- re di raccolta (1).

3. Premere il filtro (4) con una leggera

pressione nel portafiltro (3) e ruotare il filtro (4) leggermente.

4. Montare il contenitore di raccolta

(1), vedere Montare e smontare il contenitore di raccolta, p.86. Applicare / rimuovere gli ugelli Applicare gli ugelli (Fig.A)

1. Inserire l'ugello desiderato completa-

mente nell'apertura anteriore del conte- nitore di raccolta (1). Rimuovere gli ugelli (Fig.A)

1. Rimuovere l'ugello tirandolo in avanti

dal contenitore di raccolta (1). Inserimento e rimozione della batteria AVVERTIMENTO! Pericolo di le- sioni a causa di un avviamento acciden- tale dell’apparecchio. Inserire la batte- ria (14) nell’apparecchio solo quando l’apparecchio è completamente pronto per l’uso. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni. Assicurarsi che l'apparecchio sia spento. Avvertenza Una batteria sbagliata può danneggiarsi e danneggiare l’apparecchio. Inserire la batteria (Fig.A)

1. Per inserire la batteria (14) spingerla

(14) nell’apparecchio agendo lungo la sua barra di guida (17). Si dovrà udire lo scatto in posizione. Estrarre la batteria (Fig.A)

1. Per estrarre la batteria (14) premere il

tasto di sblocco (13) sulla stessa (14) ed estrarla (14).IT

Funzionamento Avvertenze per l'utilizzo ATTENZIONE! Pericolo di lesio- ni. Non mettere in funzione apparecchi danneggiati o non montati correttamen- te! Sostituire le parti danneggiate o i fil- tri sporchi (vedere Ricambi e accessori, p. 93).

  • Inoltre verificare a vista la presenza di danni esterni all'apparecchio.
  • In caso di passaggio diretto da aspira- zione liquidi ad aspirazione a secco verificare che il contenitore di raccolta (1) il portafiltro (3) e il filtro (4) siano asciutti!
  • Aspirare il liquido solo fino alla tacca “Livello massimo di riempimento” (2).
  • Tenere l’apparecchio sempre verticale al fine di evitare la fuoriuscita di liqui- di! Nel farlo, orientare verso il basso l’ugello per bagnato montato (10). Accensione e spegnimento Avvertenza Prima dell'accensione verificare se il portafiltro (3) e il filtro (3) sono instal- lati e asciutti (vedere Montare il porta- filtro (3)/ filtro (4), vedere Montaggio e smontaggio del portafiltro / filtro, p. 87.). Accensione (Fig.A)

1. Spingere in avanti l'interruttore on/off

(6). Spegnimento (Fig.A)

1. Tirare indietro l'interruttore on/off (6).

Pulizia, manutenzione e conservazione AVVERTIMENTO! Pericolo di lesio- ni a causa di un avviamento accidentale dell’apparecchio. Proteggersi durante i la- vori di manutenzione e pulizia. Spegne- re l’apparecchio e rimuovere la batteria (14). Per i lavori di riparazione e manutenzione non descritti nelle presenti istruzioni chie- dere l'intervento del nostro Centro Assi- stenza. Usare solo componenti originali. Pulizia Pulizia generale AVVERTIMENTO! Scossa elet- trica! Non spruzzare mai acqua sull’apparecchio. Avvertenze

  • Pericolo di danneggiamento. Le so- stanze chimiche possono aggredi- re i componenti in materiale sintetico dell'apparecchio. Non utilizzare deter- genti o solventi.
  • Tenere puliti da corpi estranei i fori di aerazione.
  • Pulire la superficie dell'apparecchio con una spazzola morbida, un pennel- lo o un panno.
  • Svuotare il contenitore di raccolta (1) dopo ogni utilizzo.
  • Pulire il contenitore di raccolta (1) con un panno umido. Pulire il filtro (Fig.A)

1. Smontare il contenitore di raccolta

(1), vedere Montare e smontare il contenitore di raccolta, p.86.

2. Smontare il portafiltro (3)/ filtro (4),

vedere Montaggio e smontaggio del portafiltro / filtro, p.87.

3. Battere il filtro (4) e pulirlo con un pen-

nello o con aria compressa.

4. Un filtro fine a lamelle particolarmen-

te sporco (4) è pulibile anche sotto l’acqua corrente. Prima di poterlo riuti- lizzare, il filtro (4) deve essere comple- tamente asciutto.IT

5. Sostituire un filtro molto sporco (4) con

un filtro nuovo (4) (vedere Ricambi e accessori, p.93).

6. Montare il portafiltro (3)/ filtro (4), ve-

dere Montaggio e smontaggio del portafiltro / filtro, p.87.

7. Montare il contenitore di raccolta

(1), vedere Montare e smontare il contenitore di raccolta, p.86. Manutenzione Sostituire il filtro Sostituire un filtro eccessivamente spor- co (4) con uno nuovo. I filtri nuovi sono disponibili nel negozio online (vedere Ricambi e accessori, p.93). Procedura (Fig.A)

1. Smontare il contenitore di raccolta

(1), vedere Montare e smontare il contenitore di raccolta, p.86.

2. Smontare il portafiltro (3)/ filtro (4),

vedere Montaggio e smontaggio del portafiltro / filtro, p.87.

3. Sostituire un filtro vecchio (4) con uno

dere Montaggio e smontaggio del portafiltro / filtro, p.87.

5. Montare il contenitore di raccolta

(1), vedere Montare e smontare il contenitore di raccolta, p.86. Conservazione L'apparecchio e gli accessori vanno con- servati sempre:

  • protetti dalla polvere
  • fuori dalla portata dei bambini Avvertenze
  • Prima di una conservazione prolunga- ta (ad es. durante il periodo invernale) rimuovere la batteria dall'apparecchio (rispettando le istruzioni per l'uso sepa- rate per batteria e caricabatteria).
  • La temperatura di conservazione per la batteria e l’apparecchio è compresa fra 0 - 45 °C. Durante lo stoccaggio evitare condizioni estreme di freddo o caldo che comportino una perdita di autonomia della batteria.
  • Il contenitore di raccolta (1) non è adatto alla conservazione di liquidi. Dopo ogni aspirazione di liquidi svuo- tare il contenitore di raccolta. Utilizzare il porta-ugelli Il porta-ugelli (7) può essere utilizzato per la conservazione di ugello a spazzola (8), ugello per fughe (9) e ugello per bagnato (10). Procedura (Fig.C)

1. Far scorrere il tubo di prolunga (12)

attraverso l’anello intermedio del por- ta-ugello (7). Il supporto angolare è destinato all’ugello per fughe (9). L’ugello a spazzola (8) e l’ugello per bagnato (10) si trovano nei supporti rotondi a destra e a sinistra. Montaggio a parete L’apparecchio può essere montato anche alla parete. AVVERTIMENTO! Il contatto con le linee elettriche può provocare scosse elet- triche e incendi, il contatto con una con- dotta del gas può causare esplosioni. Il danneggiamento delle tubature dell'acqua può provocare danni materiali e scosse elettriche. Quando si praticano i fori as- sicurarsi di non danneggiare linee di ali- mentazione. Utilizzare opportuni dispositi- vi di ricerca per individuarli oppure servirsi di un piano d’installazione. Utensile e accessori necessari (non fornito)

adatto sulla parete.

2. Forare con un trapano i fori tracciati.

La testa della vite può avere un diame- tro di 6 - 7 mm.

3. Inserire il tassello nel foro e avvitare la

vite a fondo con un cacciavite. Lasciar fuoriuscire la testa della vite con una distanza di circa 10mm dalla parete.

4. Applicare quindi l’apparecchio con il

foro a chiave (18) sulla vite e tirarlo verso il basso per innestarlo. Ricerca degli errori La tabella che segue aiuta a risolvere piccoli guasti: Problema Possibile causa Soluzione Interruttore on/off (6) difetto-

Motore difettoso rivolgersi al centro di assi- stenza. Bocchette intasate Eliminare le cause di blocco o ostruzione Contenitore per sporco (1) pieno Svuotare il contenitore di raccolta (vedere Montare e smontare il contenitore di raccolta, p.86) Capacità di aspirazione bas- sa o assente Filtro (4) pieno o intasato Svuotare, pulire o sostituire il filtro Fuoriuscita di polvere o spor- co dall'apparecchio Filtro (4) non presente o non montato correttamente Montare il filtro Smaltimento/rispetto dell’ambiente Rimuovere la batteria dall’apparecchio e smaltire l’apparecchio, la batteria, gli accessori e l’imballaggio in modo da ga- rantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell’ambiente. Gli apparecchi elettrici non devo- no essere smaltiti con i rifiuti do- mestici. Il simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato indica che questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urba- no non differenziato al termine della sua vita utile. Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet- troniche: Il consumatore è tenuto per legge al cor- retto riciclaggio nel rispetto dell’ambiente degli apparecchi elettrici ed elettronici al termine della loro vita utile. In questo mo-IT

do si garantisce che vengano riciclati nel rispetto dell’ambiente e delle risorse. A seconda del recepimento nel diritto na- zionale, le possibilità sono le seguenti:

  • restituzione a un punto vendita
  • conferimento a un centro di raccolta uf- ficiale,
  • restituzione al produttore/commercian- te. Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari pri- vi di componenti elettrici a corredo dell'apparecchio da smaltire. Assistenza Garanzia Gentile cliente, su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire dalla da- ta di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto può avanzare diritti legali nei confronti del ven- ditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati dalla nostra garanzia qui di seguito rappresentata. Condizioni di garanzia Il termine di garanzia inizia con la data di acquisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale ori- ginale. Questo documento viene richiesto come prova d’acquisto. Qualora subentrasse un difetto di materia- le o di fabbricazione entro tre anni a par- tire dalla data di acquisto di questo pro- dotto, il prodotto verrà riparato o sostitui- to – a nostra discrezione - gratuitamente da noi. Questa prestazione di garanzia presuppone che venga presentato entro il termine di tre anni l’apparecchio difettoso e la prova d’acquisto (scontrino fiscale) e descritto brevemente per iscritto in che co- sa consiste il difetto e quando si è verifica- to. Se il difetto è coperto dalla nostra garan- zia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia. Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della cosa Il periodo di garanzia non viene prolunga- to. Questo vale anche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti già al mo- mento dell’acquisto devono essere segna- lati immediatamente dopo la rimozione dall’imballaggio. Riparazioni che accorro- no dopo il periodo di garanzia sono a pa- gamento. Volume di garanzia L’apparecchio è stato prodotto accurata- mente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difet- ti del materiale o di fabbricazione. Que- sta garanzia non si estende a componen- ti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (ad es. Capacità della batteria). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati nonché danni deri- vanti dal trasporto o altri incidenti.. Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamen- te o non manutenuto. Per un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso. Destinazioni d’uso e azioni sconsi- gliate nelle istruzioni d’uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evi- tare. Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commerciale. In caso di uso improprio, esercizio della forza e interven- ti non effettuati dalla nostra filiale di assi-IT

stenza tecnica autorizzata, decade la ga- ranzia. Svolgimento in caso di garanzia Per garantire una rapida elaborazione della Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:

  • Per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice di identificazione (IAN449889_2310) come prova d’acquisto.
  • I codici articolo sono riportati sulla tar- ghetta del tipo.
  • Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghia- mo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori infor- mazioni sullo svolgimento del Suo re- clamo.
  • Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all’indirizzo di assistenza comunicato, previa consultazione del nostro servi- zio di assistenza tecnica, allegando la prova d‘acquisto (scontrini fiscali) e l’indicazione, in che cosa consiste il di- fetto e quando si è verificato. Per evi- tare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l’indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non av- venga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale. Spedire l’apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell’acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficiente- mente sicuro. Servizio di riparazione Per le riparazioni non coperte dalla garanzia rivolgersi al centro di assisten- za, dove potrete ottenere un preventivo.
  • Accettiamo solo apparecchi imballati sufficientemente e inviati a spese del cliente. Nota: inviare l'apparecchio pulito e indicando il difetto all'indirizzo del cen- tro di assistenza indicato.
  • Non si accettano apparecchi inviati a carico del destinatario, tramite con- trassegno, corriere espresso o altri invii speciali.
  • Ci occuperemo di smaltire gratuitamen- te gli apparecchi difettosi che ci vengo- no spediti. Service-Center

Assistenza Malta Tel.:80062230 E-mail: grizzly@lidl.com.mt IAN 449889_2310 Importatore Si tenga presente che l’indirizzo indica- to di seguito non è l’indirizzo del centro di assistenza. Per prima cosa contattare il centro di assistenza summenzionato. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim GERMANIA www.grizzlytools.deIT

Ricambi e accessori Pezzi di ricambio e accessori sono reperibili al sito www.grizzlytools.shop. Qualora sorgessero problemi durante l’ordinazione, si prega di contattarci tramite il nostro negozio online. Per ulteriori domande, rivolgersi al Service-Center, p.92 Posizione Denominazione Cod. art. 1 Contenitore di raccolta 91106250 4 Prefiltro (filtro fine a lamelle.) 91105426 7 Porta ugelli 91106255 8 Ugello a spazzola 91106253 9 Ugello per fughe 91106254 10 Ugello per bagnato 91106252 11 Ugello per pavimenti 91106256 12 Tubo di prolunga 91106251IT

Traduzione delle dichiarazione CE di conformità originale Prodotto: Aspirapolvere ricaricabile Modello: PHSSA 20-Li C1 Numero di serie: 000001–197000 L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armo- nizzazione dell’Unione: 2014/30/EU • 2011/65/EU &(EU)2015/863 Prodotto con batteria SmartPAPS204 A1/ SmartPAPS208 A1: 2014/53/ EU L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva 2011/65/EU del Parlamento europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011, sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per garantire la conformità, sono state applicate le seguenti norme armonizzate e le nor- me e i regolamenti nazionali: EN 60335-1:2012/A15:2021 •EN 60335-2-2:2010/A1:2013

Prodotto con batteria SmartPAPS204 A1/SmartPAPS208 A1: EN 301 489-1 V2.2.3:2019 •Draft EN 301 489-17 V3.2.5:2022 EN 300 328 V2.2.2:2019 •EN 50663:2017 La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim GERMANIA

Christian Frank Mandatario della documentazioneCZ