EINHELL TCUS 400 - Ponceuse

TCUS 400 - Ponceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCUS 400 EINHELL au format PDF.

📄 124 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TCUS 400 - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TCUS 400

Catégorie : Ponceuse

Caractéristique Détails
Type de ponceuse Ponceuse à bande
Puissance 400 W
Vitesse à vide 200-400 m/min
Dimensions du plateau 75 x 533 mm
Poids 3,5 kg
Utilisation Idéale pour poncer des surfaces en bois, métal et plastique
Maintenance Changer régulièrement la bande abrasive, nettoyer le filtre à poussière
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière
Accessoires inclus Bande abrasive, sac à poussière
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TCUS 400 EINHELL

Comment changer le papier de verre sur la ponceuse EINHELL TCUS 400 ?
Pour changer le papier de verre, débranchez la ponceuse. Retirez le papier usé en le détachant des crochets ou en dépliant la fixation. Placez un nouveau papier de verre en veillant à bien l'aligner, puis appuyez fermement pour qu'il adhère.
Quel type de papier de verre est compatible avec la ponceuse EINHELL TCUS 400 ?
La ponceuse EINHELL TCUS 400 est compatible avec des papiers de verre au format 93 x 230 mm. Assurez-vous de choisir le grain approprié selon le travail à réaliser.
Comment nettoyer ma ponceuse EINHELL TCUS 400 après utilisation ?
Utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface de la ponceuse et un aspirateur pour enlever les poussières accumulées. Évitez d'utiliser de l'eau ou des nettoyants liquides.
La ponceuse EINHELL TCUS 400 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la ponceuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si elle ne s'allume toujours pas, examinez le câble d'alimentation pour détecter tout dommage ou contactez le service après-vente.
Quelle est la puissance de la ponceuse EINHELL TCUS 400 ?
La ponceuse EINHELL TCUS 400 a une puissance nominale de 400 watts.
Puis-je utiliser la ponceuse EINHELL TCUS 400 pour poncer des surfaces en bois ?
Oui, la ponceuse EINHELL TCUS 400 est conçue pour poncer des surfaces en bois ainsi que d'autres matériaux comme le plastique et le métal, en fonction du papier de verre utilisé.
Y a-t-il un système d'aspiration de la poussière sur la ponceuse EINHELL TCUS 400 ?
Oui, la ponceuse est équipée d'un système d'aspiration de la poussière intégré qui aide à maintenir votre espace de travail propre pendant le ponçage.
Comment régler la vitesse de la ponceuse EINHELL TCUS 400 ?
La ponceuse EINHELL TCUS 400 dispose d'un réglage de vitesse variable. Tournez le bouton de vitesse situé sur le dessus de l'outil pour ajuster la vitesse selon vos besoins.
Est-ce que la ponceuse EINHELL TCUS 400 est bruyante ?
Comme la plupart des ponceuses électriques, la EINHELL TCUS 400 produit un certain niveau de bruit. Il est recommandé de porter des protections auditives lors de son utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la ponceuse EINHELL TCUS 400 ?
Les pièces de rechange pour la ponceuse EINHELL TCUS 400 peuvent être trouvées sur le site officiel d'EINHELL ou chez des distributeurs agréés. Assurez-vous de vérifier le numéro de modèle pour obtenir les bonnes pièces.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCUS 400 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCUS 400 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TCUS 400 EINHELL

Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Anl_TC_US_400_SPK9.indb 24Anl_TC_US_400_SPK9.indb 24 24.07.2018 13:53:5624.07.2018 13:53:56F

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure. Consignes de sécurité spéciales

Vérifiez que les pièces mobiles fonctionnent parfaitement et ne se bloquent pas, vérifiez également que des pièces ne sont pas en- dommagées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les condi- tions doivent être remplies pour garantir un fonctionnement sans faille de l‘outil.

Les dispositifs de protection et les pièces abî- mées doivent être réparés dans les règles de l’art par un atelier spécialisé reconnu ou être échangés si rien d‘autre n‘est indiqué dans le mode d‘emploi.

Faites remplacer les interrupteurs endomma- gés par un atelier de service après-vente.

Cet outil électrique correspond aux règle- ments de sécurité en vigueur.

Tenez-vous toujours en face de la machine pour garder la maîtrise en permanence.

2. Description de l’appareil et

1. Interrupteur marche/arrêt

2. Pieds en caoutchouc

7. Butée transversale

9. Dispositif tendeur bande abrasive

10. Vis moletée pour réglage de bande abrasive

15. Vis de fi xation pour table de ponçage

16. Protection en plastique

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Ponceuse à disque, à bande fixe

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation La ponceuse à disque, à bande fi xe sert au pon- çage de bois de toute sorte, conformément à la taille de la machine. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Seules les bandes abrasives convenant à la ma- chine et dont les caractéristiques sont conformes à celles indiquées dans ce mode d‘emploi doivent être employées. Le respect des consignes de sécurité, des inst- ructions de montage et des consignes de service dans le mode d‘emploi sont aussi partie intégran- te de l‘utilisation conforme à l‘aff ectation. Les personnes commandant la machine et en eff ectuant la maintenance doivent les connaître et avoir été instruites sur les diff érents risques possibles. En outre, il faut strictement respecter les règle- ments de prévention contre les accidents. Il faut respecter toutes les autres règles des domaines de la médecine du travail et de la tech- nique de sécurité. Toute modifi cation de la machine entraîne l‘annulation de la responsabilité du fabricant, éga- lement pour les dommages en découlant. Malgré l‘emploi conforme à l‘aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être com- plètement supprimés. En raison de la construc- tion et de la conception de la machine, les risques suivants peuvent apparaître :

émissions nocives de poussière de bois en cas d‘utilisation dans des pièces fermées ;

les pièces en rotation de l‘appareil ne peu- vent pas être recouvertes pour des raisons fonctionnelles. Veuillez donc procéder avec précaution et bien tenir la pièce à usiner pour éviter qu‘elle ne glisse, ce qui pourrait entraî- ner un contact de vos mains avec la bande abrasive. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

.. 1450 tr/ min Ø plateau de ponçage ............................ 150 mm Table de ponçage pivotable ..................... 0°-45° Butée transversale : ..........................-60° à + 60° Dispositif de ponçage à bande ............................ Vitesse de bande v

............................276 m/min Dimension .....................................915 x 100 mm Poids ...........................................................12 kg Durée de fonctionnement : La durée de fonctionnement S2 30 min (fonction- nement de courte durée) indique que le moteur à puissance nominale (375 W) ne peut être mainte- nu en service que pour la durée indiquée (30 min) sur la plaque signalétique. Dans le cas contraire, il chauff erait au-delà du seuil autorisé. Pendant la pause, le moteur se refroidit jusqu’à retrouver sa température d’origine. Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 61029. Niveau de pression acoustique L

............................................3 dB Niveau de puissance acoustique L

............................................3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 61029. Anl_TC_US_400_SPK9.indb 26Anl_TC_US_400_SPK9.indb 26 24.07.2018 13:53:5724.07.2018 13:53:57F

Valeur d’émission de vibration a

Insécurité K = 1,5 m/s

La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exception- nels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :

1. Lésions des poumons si aucun masque anti-

poussière adéquat n’est porté.

2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit

approprié n’est porté.

3. Atteintes à la santé issues des vibrations

main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Avertissement ! Enlevez systématiquement la fi che de con- tact avant de paramétrer l’appareil.

Avant la mise en service, les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l‘art.

La bande abrasive et le plateau de ponçage doivent pouvoir fonctionner librement.

Dans le cas de bois ayant déjà été travaillés, veillez aux corps étrangers, comme par ex. les clous ou vis, etc.

Avant d‘actionner l‘interrupteur marche/arrêt, assurez-vous que le papier abrasif est correc- tement monté et que les pièces amovibles le sont sans obstacle.

Enfichez les pieds en caoutchouc (2) sur la plaque de base (5).

Fixez la protection en plastique (16) à l‘aide des vis (17). (fig. 2)

Enfichez le plateau de ponçage (13) sur l‘arbre. (fig. 3)

Serrez la vis (18) à l‘aide de la clé allen (19) afin de bloquer le plateau de ponçage (13). (Fig. 3/4)

Montez la protection des disques (20) à l‘aide des vis (21). (fig. 4)

Montez la table de ponçage (14) et la bloquez à l‘aide de la vis (15). (fig. 5). La table de pon- çage (14) peut être réglée en continu à l‘aide de la graduation d‘onglet (23) et de la vis à oreilles (22) de 0° à 45°. La butée transversa- le réglable (7) garantit un guidage de la pièce à usiner sûr.

Attention ! Le plateau de ponçage (13) doit pouvoir bouger librement, l‘écart entre la tab- le de ponçage (14) et le plateau de ponçage (13) ne doit cependant pas être supérieur à 1,6 mm.

Placez le rail de butée (12) et fixez-le à l‘aide des vis (24) et (25). (fig. 6). Attention ! La bande abrasive (11) doit pou- voir bouger librement. Anl_TC_US_400_SPK9.indb 27Anl_TC_US_400_SPK9.indb 27 24.07.2018 13:53:5724.07.2018 13:53:57F

Débranchez la fiche de contact.

Déplacez le tendeur de bande abrasive (9) vers la droite afin de détendre la bande abra- sive (11).

Retirez la bande abrasive (11) par l‘arrière.

Montez à nouveau la nouvelle bande abrasi- ve dans le sens inverse des étapes.

Attention ! Respectez le sens de rotation : sur le boîtier (28), et sur la partie interne de la bande abrasive ! 5.3. Régler la bande abrasive (11) (fi g. 1)

Poussez la bande abrasive (11) à la main lentement dans le sens de la course.

La bande abrasive (11) doit se déplacer au centre de la surface de ponçage (6), si ce n‘est pas le cas, on peut l‘ajuster avec la vis moletée (10). 5.4. Régler la position de ponçage de la ban- de abrasive (11) (fi g. 10/11)

Desserrez les deux écrous (29)

Déplacez la bande abrasive (11) vers le haut dans la position souhaitée.

Resserrez l‘écrou (29) afin de bloquer cette position.

Comme support de pièce à usiner dans cette position, on peut insérer la table de ponçage. Pour ce faire, il faut la pousser dans le trou du tube (31) de maintien et la fixer avec la vis (30). 5.5. Remplacer le papier abrasif sur le pla- teau de ponçage (13) Démontez la protection de disque inférieure (20) en retirant les 3 vis (21) (fi gure 4). Retirez le pa- pier abrasif du plateau de ponçage (13) et mon- tez la nouvelle attache velcro.

6.1. Interrupteur marche, arrêt (fi g. 1)

La ponceuse peut être allumée en appuyant sur la touche verte « 1 » (1).

Pour éteindre à nouveau la ponceuse, on peut appuyer sur la touche rouge « 0 » (1). 6.2. Ponçage

Tenez toujours bien la pièce à usiner pendant le ponçage.

N‘exercez pas de grande pression.

La pièce à usiner doit être déplacée en va et vient sur la bande abrasive ou sur le plateau de ponçage pendant le ponçage, pour éviter que le papier abrasif ne s‘use que d‘un seul côté !

Important ! Les pièces de bois doivent tou- jours être poncées dans le sens du fil du bois pour éviter qu‘il ne se détache par éclats. Attention ! Si lors du travail, le disque ou la bande abrasive se bloque, veuillez retirer votre pièce à usiner et attendre que l‘appareil atteigne à nouveau sa vitesse maximale.

7. Remplacement de la ligne de

raccordement réseau Danger ! Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque. Anl_TC_US_400_SPK9.indb 28Anl_TC_US_400_SPK9.indb 28 24.07.2018 13:53:5724.07.2018 13:53:57F

commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.

8.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.

Si vous voulez transporter l‘appareil à un autre endroit, débranchez l‘appareil du réseau et placez-le à un autre endroit prévu pour cela. Anl_TC_US_400_SPK9.indb 29Anl_TC_US_400_SPK9.indb 29 24.07.2018 13:53:5724.07.2018 13:53:57F

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_TC_US_400_SPK9.indb 30Anl_TC_US_400_SPK9.indb 30 24.07.2018 13:53:5724.07.2018 13:53:57F

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Matériel de consommation/ pièces de consommation* Papier abrasif, bande abrasive Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_TC_US_400_SPK9.indb 31Anl_TC_US_400_SPK9.indb 31 24.07.2018 13:53:5724.07.2018 13:53:57F

Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-

sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-

ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_TC_US_400_SPK9.indb 32Anl_TC_US_400_SPK9.indb 32 24.07.2018 13:53:5824.07.2018 13:53:58I