Dustbuster DV7210EL - Aspirateur à main BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dustbuster DV7210EL BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur à main sans fil |
| Puissance | 7,2 V |
| Capacité du réservoir | 0,5 L |
| Poids | 1,2 kg |
| Autonomie | 10-15 minutes |
| Temps de charge | 4-5 heures |
| Filtration | Filtre lavable |
| Accessoires inclus | Brosse, suceur plat |
| Utilisation | Idéal pour les petites surfaces et les nettoyages rapides |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dustbuster DV7210EL BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur Dustbuster DV7210EL BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dustbuster DV7210EL - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dustbuster DV7210EL de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI Dustbuster DV7210EL BLACK & DECKER
Votre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker est concu pour les petits travaux de nettoyage. Il est destiné à une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité

Attention! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution, un incendie et/ ou de graves blessures.

Attention! De simples precau-tions de sécurité sont à prendre pour l'utilisation d'appareil alimenté par pile. Les conseils suivants doivent toujours être appliqués, ceci afin de réduire le risque d'incendie, les fuites de pile, les blessures et les dommages matériels.
Lisez attentivement le manuel complet avant d'utiliser l'ordinateil.
- Ce manuel décrit la manière d'utiliser cet apparéil. L'utilisation d'un accessoire ou d'une fixation, ou bien l'utilisation de cet apparéil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'instruction peut partager un risque de blessures.
Gardez ce manuel pour reference ulterieure.
Utilisation de votre appareil
N'utilisez pas cet apparéil pour aspirer des liquides ou des matérieliaux qui poursaient prendre feu.
N'utilisez pas cet apparéil pres d'une source d'eau.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
- Ne tirez jamais sur le fil du chargeur pour le débrancher. Maintenez le fil du chargeur éloigné de toute source de chaleur, de zones gratuites et de bords tranchants.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes ayant des déficiencies physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s'applique aux personnes ayant reçu les instructions appropriées d'utilisation fiable et ayant connaissance des dangers existants. Afin d'éviter que les enfants jouent avec cet apparéil, ne les laissez pas sans surveillance. Les enfants ne peuvent enaucun cas assurer le nettoyage et la maintenance sans surveillance.
Vérification et réparations
- Avant l'utilisation, vérifie si l'appareil est en bon état ou si aucune pièce ne manque. Recherche des pièces cassées, des boutons endommages et d'autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil si une piece est endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer les pieces défectueuses ou endommagées par un réparateur/agréé.
- Vérifiez régulierement l'etat du fil du chargeur. Si le fil est endommagé ou défectueux, remplacez le chargeur.
- Ne tentez jamais dePTRER ou de remplicant des pièces autres que celles citées dans ce manuel.
Consignes de sécurité supplémentaires
Après l'utilisation
Debranchez le chargeur pour le nettoyer ou pour nettoyer la base.
Quand il n'est pas utilisé, l'appareil doit être range dans un endroit sec.
Les enfants ne doivent pas avoir accès aux apparèilsrangés.
Risques résiduels.
L'utilisation d'une machine non mentionnée dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si la machine est mal utilisée, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évites. Ceci comprend :
Les blessures dues au contact avec une piece mobile/en rotation.
Les blessures causées en changeant des pieces, lames ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une'utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulieres.
Deficience auditive.
Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produit pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chene, le hêtre et les pan-neaux en MDF).
Batteries et chargeurs
Batteries
Enaucuncas,n'essayezd'ouvirl'outil.
Ne mettez pas la batterie en contact avec I'eau.
N'approchez pas la batterie d'une source de chaleur.
Ne le rangez pas dans des endroits ou la température peut dépasser 40^
Ne chargez qu'a température ambiente comprise entre 10 °C et 40 °C.
- N'utilisez que le chargeur fournis avec l'appareil/outil. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner un electrotraumatisme ou une surchauffe de la batterie.
Pour la mise au rebut des batteries, suivez les instructions données dans la section "Protection de l'environnement".
Ne déformez/n'endommagez pas le bloc batterie en le perchant ou en le cognant, ceci pourrait entrainer des blessures et un incendie.
Ne chargez pas les batteries endommagées.
Dans des conditions extremes, une batterie peut couler. Si vous détectez une fuite, utilisez un chiffon pour essuyer le liquide avec précaution. Évitez tout contact avec la peau.
En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les instructions ci-dessous.
Attention! Le liquide de batterie peut provoquer des blessures ou des dommages. En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau. Si des rougeurs, une douleur ou une irritation se produit, consultez un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincez à l'eau et consultez immédiatement un médecin.
Chargeurs
Votre chargeur doit etre utilise avec une tension specifie. Verifiez tous si la tension indiquee sur la plaque signaletique de I'appareil correspond a la tension de secteur.
Attention! N'essayez jamais de replacer le chargeur par une prise secteur.
- N'utilisez votre chargeur Black & Decker que pour charger la batterie fournie avec l'appareil/outil. D'autres batteries pourrait explposer, provoquant des blessures et des dommages.
- Ne tentez jamais de recharger des batteries non rechargeables.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par un centre de réparation/agree Black & Decker pour éviter tout risque.
Ne mettez pas le chargeur en contact avec I'eau.
N'ouvrez pas le chargeur.
Ne testez pas le chargeur.
Pour le rechargement, placez l'appareil/outil/batterie dans un endroit correctement aéré.
Sécurité électrique
Votre chargeur doit etre utilise avec une tension specifie. Verifiez always si la tension indiquee sur la plaque signaletique de I'appareil correspond a la tension de secteur.
N'essayez jamais de remplacer le chargeur par une prise secteur.
Symboles sur le chargeur

et apparéil est doublement isolé. Par conséquent,aucun cable de mise à la terre n'est nécessaire.Vérifiéz si l'alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l'outil correspond bien à la tension presente sur le lieu.

La base de charge ne peut etre utilise qu'a l'intérieur.
\section*{Caracteristiques}
Cet apparéil comprend certains ou tous les éléments suivants.
- Interrupteur marche/arret
- Bouton de dégagement du bac à poussière
- Témoin de charge
- Bac à poussière
- Collecteur de poussière
- Chargeur
- Support de charge
Assemblage
Accessoires (figure A, B et C)
Ces modèles peuvent être livrés avec les accessoires suivants (pas nécessairement tous):
Une Brosse (8) pour les meubles et les escaliers.
Une Brosse intégrée (9) pour les meubles et les escaliers.
Un suéeur plat intégré (10) pour les espaces restreints.
Assemblage de la Brosse (figure A) (DV7210EL uniquely)
Insérez l'accessoire sur l'avant de l'appareil. Assurez-vous que l'accessoire est bien fixé.
Brosse intégrée (figure B) (DV1010EL, DV1410EL et DV1810EL uniquement)
Abaissez la Brosse (9) à l'extremité du collecteur de poussiere.
Suceur plat intégré (figure C) (DV1010EL, DV1410EL et DV1810EL uniquement)
Allongez le suceur plat (10) en le tirant jusqu'à l'enclement.
- Rétractez le suéur plat (10) en appuyant sur la zone (11) et en repoussant le suéur plat (10) dans le collecteur de poussière (5).
Utilisation
Chargez la batterie avant la première utilisation.
Placez l'appareil sur le support de charge dess qu'il n'est pas utilisé.
Charge de la batterie (figure D)
Placez l'appareil sur la base de charge (7).
Branchez le chargeur. Branchez au secteur. Le témoin de charge (3) clignote continuellement (lentement)
Laissez l'appareil en charge.
Pendant le chargement, le chargeur peut chauffer. Ceci est un phénomène normal qui ne presente aucun problème. L'appareil peut rester branché au chargeur en permanence. Le tímoin de charge (3) clignote aussi longtemps que l'appareil est branché au chargeur.
Attention! Ne chargez pas la batterie si la température ambiente est inférieure à 10^ ou supérieure à 40^ .
Le processus est terminé quand le témoin (3) reste allumé en continu. Le chargeur et la batterie peuvent restés connectés en permanence avec le témoin allumé. Le témoin peut semettre à clignoter (charge) si le chargeur détecte qu'il faut compléter la charge de la batterie. Le témoin de charge (3) clignote aussi longtemps que la batterie est branchée au chargeur connecté.
- Rechargez les batteries toutes les semaines. Il est préféable de ne pas ranger la batterie si elle est dé-chargeée. La durée de vie de la batterie en serait limitee.
Remarque: Le chargeur ne chargeras pas la batterie si la tempereut de I'ellement est inférieure a environ 0^ ou superieure a 40^
La batterie doit rester dans le chargeur. Le chargeur commence automatiquement la charge quand la température de l'élement se rechauffe ou se refroidit.
Diagnostics de batterie
Si l'appareil déetecte une batterie faible, le témoin de charge (3) clignote rapidement en appuyant sur le bouton marche/ arrêt (1). Procedez comme suit :
Placez l'appareil sur la base de charge (7).
Branchez le chargeur. Branchez au secteur.
Laissez l'appareil en charge.
Si l'appareil détecte une batterie endommagée, le témoin de charge (3) clignote rapidement quand l'appareil est sur la base du chargeur. Procedez comme suit :
Demandez à un centre de réparation autorisé de tester le chargeur et l'appareil.
Remarque: la détction de la défaillance peut prendre jusqu'à 60 minutes. Si la batterie est trop chaude ou trop froide, le témoin alterne un clignotement lent, puis un clignotement rapide et ainsi de suite.
Mise en marche et arrêt (figure E)
Pourmettre l'appareil en marche,glissez le bouton marche/arrêt (1)en position 1.
Pour arrêter l'appareil, glissez le bouton marche/arrêt (1) en position 0.
Rotation du collecteur de poussière (figure F) (DV1010EL, DV1410EL et DV1810EL uniquement)
L'embout peut être tourné pour atteindre les endroits les plus étroits.
Appuyez sur le cliquet (12).
Tournez l'embout vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Force d'aspiration maximale
Pour garder la force d'aspiration maximale, les filtres doivent etre nettoyés regulierement.
Vidage et nettoyage
Vidage du bac à poussière (figure G)
Appuyez sur les pattes de dégagement (13) et retirez le collecteur de poussière (5).
Videz le bac a poussiere.
Pour replacer le collecteur de poussière, glissez-le sur la poignée jusqu'à ce qu'il s'enclenché.
Retrait du bac à poussière et des filtres (figures H, I, J et K)
Attention! Les filtres sont réutilisables et doivent être nettoyés régulièrement.
Appuyez sur la patte de dégagement (2) et retirez le bac à poussière (4).
Tout en maintainant le bac à poussière au-dessus d'un recipient ou d'un évier, tirez sur le filtré (14) pour vider le bac.
Pour replacer le bac de poussiere, glissez-le sur la poignee jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Attention! N'utilisez jamais l'appareil sans les filtres. Pour récapérer le maximum de poussière, les filtres doivent être propres.
Pré-filtre (figure J) (DV7210EL et DV1010EL)
Le filtré et le pré-filtre peuvent être séparés pour un meilleur nettoyage.
Tournez le pré-filtre (16) dans le sens des aiguilles d'une montre et sortez-le du filtré (15).
Nettoyage rapide du filtré (figure K) (DV1410EL et DV1810EL uniquement)
Soulevez le dispositif de maintain du filtrre (19).
Tout en maintainant le boîtier du filtré à nettoyage rapide (17), tournez le dispositif de maintien du filtré (18) pour effectuer un nettoyage rapide du filtré(18).
Sortez le filtré (18) du boîtier du filtré à nettoyage rapide (17) pour nettoyer à fond.
Nettoyage des bacs à poussière et des filtres
Les bacs à poussière et les filtres peuvent être nettoyés à l'eau chaude et au savon.
Avant de les réinstaller, assurez-vous que les filtres et le bac à poussière sont secs.
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu'ils sont usés ou endommages.
Vous trouvrez des filtres de rechange chez votre revendeur Black & Decker :
Modèles : DV1010EL et DV7210EL utilise les filtres, référence VF110-XJ
Modèle: DV1410EL et DV1810EL utilisant les filtres, reference VF110FC-XJ
Entretien
Votre apparéil/outil sans fil/avec fil Black & Decker a été concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'outil.
Attention! À ne pas oublier avant l'entretien des appareils électriques sans fil/avec fil :
Arrêtez l'appareil/outil, puis débranchez-le.
Ou, arrêtez l'appareil et retirez la batterie de l'appareil/outil si celui-ci est muni d'un bloc-batterie séparé.
Ou bien déchargez complètement la batterie si elle est intégrée au système, puis arrêtez l'appareil (position Off).
Debranchez le chargeur avant de le nettoyer. Aucun entretien particulier n'est nécessaire pour le chargeur en dehors du nettoyage régulier.
Nettoyez régulierement les orifices de ventilation de votre apparéil/outil/chargeur à l'aide d'une BrosseSouple ou d'un chiffon sec.
Nettoyez régulierement le compartment du moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilise pas de produit abrasif ou à base de solvant.
Protection de l'environnement

Recyclage. Cet apparéil ne doit pas être jeté avec les déchets menagers.
Si vous appeareil/outil Black & Decker doit être remplaced ou si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures menagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-le.

collecte séparée des produits et des emballages usages permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclées évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits menagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez returner votre produit à un réparateur/agréé qui se chargea de le collector pour nous.
Pour connaître l'adresse du répartéur/agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de répartéurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com
Batterie

Si vous jetez l'appareil, vous devez-retirer la batterie, comme décrit ci-dessous, et la mesure au rebut conformément aux réglementations locales.
Il est préférible de décharger complètement la batterie jusqu'à l'arrêt du moteur de l'appareil.
Appuyez sur le bouton de dégagement (2) et retirez le bac à poussière (4)..
Retirez les sept vis qui fixent l'ensemble des éléments de l'appareil.
Soulevez le couvercle du boftier de l'ensemble.
Detachez tous les raccords du bloc-batteries.
Retirez le bloc-batteries.
Placez la batterie dans un emballage approprié pour éviter un court-circuit des bornes.
Déposez la batterie chez votre réparateur ou dans un centre de recyclage local.
Une fois retiree, la batterie ne peut etre replacee.
\section*{Caracteristiques techniques}
| DV7210EL (H1) | DV1010EL (H1) | ||
| Tension V | dc | 7,2 10,8 | |
| Batterie | Type | Li-Ion Li-Ion | |
| Poids kg | 1,11 1,18 | ||
| Chargeur | S010QV1400040 S010G | V1400040 | |
| Tension d'entrée | Vac | 100-240 100-240 | |
| Tension de sortie | Vdc | 14 14 | |
| Courant mA | 400 400 | ||
| Durée approximative de charge | h | 4 | 4 |
| Poids kg | 0,16 | 0,16 |
| DV1410EL (H1) | DV1810EL (H1) | ||
| Tension V | dc | 14,4 | 18 |
| Batterie | Type | Li-Ion Li-Ion | |
| Poids kg | 1,23 | 1,3 | |
| Chargeur | S010QV2300040 S010G | V2300040 | |
| Tension d'entrée | Vac | 100-240 100-240 | |
| Tension de sortie | Vdc | 23 23 | |
| Courant mA | 400 400 | ||
| Durée approximative de charge | h | 4 | 4 |
| Poids kg | 0,18 | 0,18 |
Garantie
Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie tres large. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer a vos droits legaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avéré défectieux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a ete utilise dans un but commercial, professionnel, ou a ete loue:
Le produit a ete mal utilise ou utilise avec négligence;
Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents:
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur/agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer toute nouvelle produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr
Uso previsto
Después de la'utilisation
Segurarca électrique
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit!
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/ productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans notre pays.
Notice Facile