BLACK & DECKER Dustbuster DV7210EL - Aspirador de mão

Dustbuster DV7210EL - Aspirador de mão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Dustbuster DV7210EL BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER Dustbuster DV7210EL - page 40

Perguntas dos utilizadores sobre Dustbuster DV7210EL BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Dustbuster DV7210EL - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Dustbuster DV7210EL da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR Dustbuster DV7210EL BLACK & DECKER

O aspirador portátil Black & Decker Dustbuster® foi concebido para limpezas leves. Este aparecido destiná-se apenas a utilizesçao domestica.

Instruções de segurarça

BLACK & DECKER Dustbuster DV7210EL - Instruções de segurarça - 1

Atença! Leia com atençao todos os食欲s de seguranca e instruções. O não cumprimento dos segunte食欲s e instruções pode resultar emCHOque eletrico, incendio /ou graves lesoes.

BLACK & DECKER Dustbuster DV7210EL - Instruções de segurarça - 2

Atença! quando utilizes apareiros alimentados a pilhas, deve cumprir determinadas medidas de segança, incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos de incêndio, fugas nas pilhas, ferimentos pessoas e danos do material.

Leiacretuidadosamenteomanualcompletoanpestadivilizaresteaparelho.
Autilizaçãoprevista para este aparecido está descriça no manual. Autilização de qualquer acessório ou arealizaçãode qualquer operação comesteaporelo que não se inclua nopresentemanual de instruçõespodarerepresentar um risco de ferimentos pessoasis.
- Conserve este manual para referencia futura.

Utilização do aparecido

  • Não utilize este aparecido para aspirar liquidos ou quaisquer materiais combustíveis.

  • Não utilize este aparecido perto de aigua.

  • Não mergulhe o aparecido em água.
  • Nunca puxe pelo cabo do carregarador para desligar o carregarador da tomada. Mantenha o cabo do carregarador afastado do calor, combustiveis e extremidades apiadas.
  • Este aparecido pode ser realizado por crianças com idade de 8 anos e superior é por pessoas que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não posse umasopenhagenos e a experiencia necessários se tiverem sido viigiadas e instruções acerca da utilização do aparecido de uma forma segura e entendam os perigos envolvidos. As crianças nãodeerao mexer no aparecido. A limpeza e manutençao nãodeerao ser efectuadas por crianças sem supervisão.

Inspecção e reparações

  • Antes da UTILização, verífique o aparecido quando a peças danificadas ou avariadas. Verífique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outras tipo de condições que possam afectar o seu functiónamento.
  • Não utilize o aparecido se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada.
    Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparacao autorizzato.

Verifique regularamente se existem danos no cabo do carregaror. Substitua o carregaror se o cabo estiver danificado ou com defeitos.
- Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especialidasestemanual.

Instruções de segurança adiconais

Apos a utilização

Desligue o carregador ou a base de energia antes de os limpar.
quando não estiver em utilizesao, o aparecido deve serguardado num local seco.
As crianças não devem ter acesso a apareiros armazenados.

Ricos residuais.

Podem surgir riscos residuais adcionais durante autilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização,uso prolongado,etc.

Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurar relevantes e com a implementação de dispositivos de segurar, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:

ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
- ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilize a ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
Diminuição da audiência.
Problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo: trava-hos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

Baterias e carregadores

Baterias

Nunca tenteAbrirabateriarpoportmotivoalgum.
- Não exponha a bateria à água.
- Não exponha a bateria ao calor.
- Não armazene em locaisonde a temperatura possa excesser os 40^
Carregue apenas a temperatas ambiente entre 10^ e 40^ .

Carregue apenas com o carregarador fornecido com o aparelho/ferramenta. A'utilização do carregarador errado pode resultar em什麽 eletrico ou sobreaqueamento da bateria.
Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Proteção do ambiente".
- Não danifique a bateria por perfuração ou impacto, quando possa originar risco de ferimentos e incência.
- São carregue baterias danificadas.
Em condições extremas, pode ocorrorim uma fuga nas baterias. Se detectar a fuga de liquido das baterias, limpe o liquido cuidadosamente com um pano. Evite o contacto com a pele.
Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as instruções seguides.

Atença! O fluido da bateria pode causar ferimentos pessoas ou danos materiais. Em caso de contacto com a pele, exhague imeditamente com água. Em caso de vermelhidão, dor ou irritaçao, contacte um medico. Em caso de contacto com os olhos, exhague imeditamente com agua limpa e contacte um medico.

Carregadores

O seu carregaro foi concebido para uma tensionespecifica. Verifique sempre se a tensione de alimentacao corresponde a tensione indica na placacde especificações.

Atença! Nunca tente substituir a unidade do carregarador por uma tomada normal de alimentação.

Utilize o seu carregaror Black & Decker apenas para carregar a bateria do aparelho/ferramenta com que foi fornecido. Outras baterias poder rebentar, provocando ferimentos e danos.
- Nunca tente corregar baterias não recarregáveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada Black & Decker para évitar acidentes.
- São exponha o carregarao à água.
- Não abra o carregaror.
- Não Manipule o interior do carregarador.
O aparelho/ferramento/bateria deve ser colocado numa area com boa ventilacao durante o corregamento.

O seu carregaror foi concebido para uma tensão espécífica. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão指示ada na placacde espécificações. Nunca tente substitui r a unidade do carregaror por uma tomada normal de alimentação.

Simbolos no carregarador

BLACK & DECKER Dustbuster DV7210EL - Simbolos no carregarador - 1

sta ferramenta tem um isolamento duplo e, por也是如此, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placá de espécificações.

BLACK & DECKER Dustbuster DV7210EL - Simbolos no carregarador - 2

A base de entrega destinata-se exclusivamente a uma'utilisation no interior.

\section*{Caracteristicas}

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguentes caracteristicas.

  1. Interruptor para ligar/desligar
  2. Botão de desbloqueio do deposito
  3. Indicador de energia
  4. Depóstico de poeiras
  5. Recipiente de poeira
  6. Carregarador
  7. Base dearga

Montagem

Acessórios (fig. A, B e C)

Uma escova (8) para moveris e escalas.
- Uma escova integra de (9) para moveris e escalas.
Um acessario de ponta chata integrado (10) para espacios exiguos.

Montagem da ferramenta de escova (Fig. A). (Só DV7210EL)

Introduza o acessario na parte frontal do aparelho. Certifique-se de que o acessario está Completely introduzido.

A ferramenta de escova integrada (Fig. B). (Só DV1010EL, DV1410EL e DV1810EL)

Recolher a ferramenta de escova (9) na extremidade do recipiente de poeira.

O acessório de ponta chata integrado (Fig. C). (Só DV1010EL, DV1410EL e DV1810EL)

Aumento o acessario de ponta chata (10) puxando-o (10) até este fixar na posicao.
- Retraia o acessório de ponta chata (10) premindo a area assinalada (11) e fazendo-o deslizar (10) para o interior do recipiente de poeira (5).

Utilização

A bateria deve ser carregada antes da primeira utilização.
Coloque o aparecido na base de energia quando estao não estiver a serutilizzato.

Carregarabateria(Fig.D)

Coloque o aparelho na base de energia (7)
Ligue o carregador. Ligue a corrente. O indicator de cargo (3) irá ficar em modo intermitente continuo (lento)
Deixe o aparelho a carregar.

Aoregarar, ocarregadorpodeaquecer.Isto é normal e não indica qualquer problema.Oaparelho podeserdeixado sempreligadoao carregador.Oindicadordecarga(3)ficar acaso enquanto oaparelho estiver no carregador ligado àtomada.

Atença! Não corregue a bateria a temperatas ambientes abaixo de 10^ ou acima de 40^ .

O_carregamento está conclusido quando o indicator de cargo (3) se acender de forma continua. O carregaror e a bateria pode ser deixados ligados indefinidamente com o LED aceso. O LED irá mudar para o estado intermitente (a carregar), à medida que o carregaror occasionalmente preenche a carga da bateria. O indicator de cargo (3) ficará aceso quando a bateria estiver fixa ao carregaror ligado na tomada.

As bacterias descarregadas devem ser carregadas no espoço de 1mana. A vidautildeuma bateria diminuiá muito se for guardada semarga.

Nota: O carregaror nao ira carregar a bateria se a tempera-atura das celulas for inferior a 0^ ou superior a 40^ . A bateria nao deve ser retirada do carregaror para que este carregue automaticamente quando a temperatura das celulas aquecer ou arrefecer.

Diagnóstico da bateria

Se o aparecido detectar uma bateria refraca ou danificada, o indicator de entrega (3) piscará rapidamente quando o botão de ligação (1) for premido. Proceda da segunte forma:

Coloque o aparelho na base de energia (7)
Ligue o carregador. Ligue à corrente.
Deixe o aparelho a carregar.

Se o aparelho detectar una bateria danificada, o indicator dearga (3) piscará rapidamente quando o aparelho se encontrar na base dearga. Proceda da segunte forma:

Leve o dispositoivo e o carregarador para serem testados num centro de assistencia autorizzato.

Nota: determinar se a bateria está defeituosa pode demorar até 60 horas. Se a bateria estiver demasiado quente ou demasiado fria, o LED irá ficar em modo intermitente rápido ou lento alternado, piscando uma vez a cada velocidade e repetindo-se.

Ligare desligar (fig. E)

  • Para ligar o aparelho, faça deslizar para arente o interruptor ligar/desligar (1) para a posicao 1.
  • Para desligar o aparecido, faça deslizar paraões o interruptor ligar/desligar (1) para a posicao 0.

Rodar o recipiente de poira (fig. F) (só DV1010EL, DV1410EL e DV1810EL)

O bocal pode ser rodado para um melhor acesso em espaços confinados.

Prima a lingueta de desbloqueio de rotação (12).
Rode o bocal para a esquerda ou para a direita até ouvir um som de encaixe.

Optimizar a potência de sucção

Para garantir uma potência deucceedo optimazada, os filtros devem ser limpos regularamente durante a utilização.

Esvaziare limpar o aparelho.

Esvaziar o deposito de poeiras (fig. G).

Pressione os botões de desbloqueio (13) e retire o recipi-ente de poeira (5).
Esvaziar o conteudo do recipiente.
Para voltar a montar o recipiente de poira, colocque-o novamente no Manipulo até este ficar fixo na posicao correcta.

Remover o deposito de poeiras e os filtros (fig. H, I, J e K).

Atença! Os filtros são reutilizáveis e devem ser limpos regularamente.

Pressione o botao de desbloqueio (2) e retire o deposito de poeira (4).
Segurando o deposito de poeiras sobre um caixote do lixo ou lavatorio, retire o filtro (14) para limpar o conteudo do deposito.
- Para voltar a montar o deposito de poeiras, colocque-o novamente no Manipulo até este ficar fixo na posicao correcta.

Atença! Nunca utilize o aparecido sem filtros. Só está obtida uma excellente recolha das poeiras com os filtros limpos.

Pré-filtro (fig. J) (DV7210EL e DV1010EL)

O filtró e o pré-filtró poder ser separados para permitir um limpeza mais eficaz.

Rode o pré-filtro (16) no sentido dos ponteiros do relógio e retire-o do filtro (15).

Filtro de limpeza=rápida (fig. K) (DV1410EL e DV1810EL

Levante a pega de limpeza do filtrlo (19).
Segurando o compartmento do filtró de limpeza rápida (17) rode a pega de limpeza do filtró (18) para efectuar uma limpeza rápida do filtró (18).
Retire o filtrlo (18) do compartmento do filtrlo de limpeza rapiida (17) para una limpeza mais profunda.

Limpar os compartmentos de poeiras e os filtros

Os compartmentos de poeiras e os filtros podem ser lavados em água tepida com sabão.
- Antes de reinstalar, certifique-se de que os filtros e o deposito de poeiras está secos.

Substituição dos filtros

Os filtrosdeerao ser substituidosacada6a9meses e sempreque estiveremgastos oudanificados.

Os filtros para substituição está disponíveis muito do seu revendedor Black & Decker:

Para os modelos: DV1010EL e DV7210EL utilize filtros com o número de peça VF110-XJ

Para os modelos: DV1410EL e DV1810EL utilize filtros com o número de peça VF110FC-XJ

Manutenção

O seu aparecido/ferramenta Black & Decker com/sem fios foi concebido para functionar durante um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Um functimento continuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta.

Atença! Antes de proceder a qualquer acçao de manutenção em ferramentas electrolycas com/sem fios:

Desligue o aparelho/ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada.
Ou deslige e remove a bateria do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual.
Ou deleixe a bateria descarregar completeness estiver incorporada e, em seguida, deslige-a.
Desligue o carregarador antes de o limpar. O seu carregarador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao do aparelho/ferramenta/carregador com uma escova suave ou um pano seco.

PORTUGUES

Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize Produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes.

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER Dustbuster DV7210EL - Proteção do ambiente - 1

Recolhaeparada. Este produitsao podeser eliminadojuntamente com osresiduosdomesticosnormais.

Se, em algo ummomento, for necessario substituir este produits Black & Decker ou se esteadexiar de ter utilitye, nao elimine o produits num caixote do lixo. Este produits podeser separado para reciclagem.

BLACK & DECKER Dustbuster DV7210EL - Proteção do ambiente - 2

recolha separada de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.

A leiislação local poderá prever a recolha separada de produits domesticos electricos,cka em liceiras municipais ou através do revendedor quando acquire um produit novo.

A Black & Decker dispõe de instalacoes para recolha e reciclagem de produits Black & Decker quando these atingem o fim da vidautil. Para usufruirthisete service, devolve o produit em qualquer agente de reparacao autorizzato, que os recolhera em seu nome.

Pode vericirar a localização do agente de reparação autorizational mais perto de si,contactando os escritórios locais da Black & Decker atraves do endereço indicado neste manual. Se preferir, está disponible na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, com os contactos e detalhes completenessdo servicepos-venda, no endereço: www.2helpU.com

Bateria

BLACK & DECKER Dustbuster DV7210EL - Bateria - 1

Sepretender eliminar o produits,deferarremoverabateria tal como descririto abaixo,eliminando-a deacordo com os regulamentos locais.

  • É preferível descarregar a bateria colocando o aparelho em funciona até o motor parar.
    Pressione o botão de desbloqueio (2) e remove o deposito de poeiras (4).
    Retire os sete parafudos que fixam a estrutura do aparelho.
    Retire a tampa protectora do aparelho.
    Retire todas as ligações do sistemas da bateria.
    Retire a bateria.

Coloque a bateria numa embalagem adequada, certificando-se de que os terminais não entram em curto-circuito.
Leve a bateria ao seu agente de manutencao ou a uma estacao de reciclagem local.

Depois de removida, a bateria não pode ser reinserida.

Dados&Tecnicos

DV7210EL (H1)DV1010EL (H1)
Tensão Vdc7,2 10,8
BateriaTipolôes de litio lôes de litio
Peso kg1,11 1,18
CarregarorS010QV1400040 S010GV1400040
Tensão de entradaVac100-240 100-240
Tensão de*saidaVdc14 14
Corrente mA400 400
Tempo de* carga aproximoh44
Peso kg0,160,16
DV1410EL (H1)DV1810EL (H1)
Tensão Vdc14,4 18
BateriaTipolôes de lítio lôes de lítio
Peso kg1,23 1,3
CarregarorS010QV2300040 S010C V2300040
Tensão de entradaVac100-240 100-240
Tensão de*saidaVdc23 23
Currente mA400 400
Tempo de* carga aproximoh44
Peso kg 0,18 0,18

Garantia

A Black & Decker confia na qualidade dos seuis produits e oferece uma garantia excelente. esta declaração de garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é validanos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e da Associação Europeia de Comércio Libre.

Se um produit Black & Deckeravariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num periodo de 24 meses après a data da compra, a Black & Decker garantar a substituição das peças defeituosas, a reparação de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituição dosleasedos para garantir ominimumo inconvenrientes ao cliente, excepto se:

o produits tiver sido utilizado para fins commerciais, professionnelis ou de aluguer;
o produits tiver sido submetido a'utilização indevida ou negligência;
o produit tiver sido danificado por objectos ou substancias estranhos, bem como acidentes;
tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que nao sejam agentes de reparacao autorizados ou先进技术 de manutencao da Black & Decker.

Paraaxyacaragantia,teradeapresentarcomprovativos de compraoa vendedoroua umagentede reparacao autorizado.Podevericaralocalizaçãodo agente de reparação autorizado mais perto de si,contactando oscritórios locais da Black & Decker atraves do endereço indicado nesthemanual.Se preferir, está disponible na Internet uma lista deagentes de reparação autorizados Black & Decker, com oscontactos e detallescompletosdo servicepos-venda, noendereço:www.2helpU.com

Visite oulosso website www.blackanddecker.pt para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizo relativamente a novos produits e ofertas especialis. Pode encontrar mais informacoes sobre a marca Black & Decker esobre a russa gama de produits em www.blackanddecker.pt

Användningsområde

Din handdammsugare Dustbuster fran Black & Decker® har konstruerats for torrdammsugning. Apparaten ar endast avsedd for hemmabruk.

Não se esqueça de registrar o seu produto!

Registe o seu produit online em www.blackanddecker.pt/productregistration ou envie o seu nome,apelido e@código do produits para a Black & Decker no seu pais.

SVENSKA

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : Dustbuster DV7210EL

Categoria : Aspirador de mão