BLACK & DECKER LZR2 - Niveau laser

LZR2 - Niveau laser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LZR2 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER LZR2 - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Black & Decker
Modèle LZR2
Type de produit Niveau laser avec détecteur de câbles et conduits
Classe du laser 2 (selon EN 60825-1)
Tension de fonctionnement 9 V (pile 6LR61)
Type de pile 6LR61 (9V)
Poids (sans pile) 0,45 kg
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Fonctions principales Projection de lignes laser de nivellement, détection de câbles sous tension (230 V CA) et de conduits métalliques dans les cloisons
Détection de câbles sous tension Oui, jusqu'à 230 V CA
Détection de conduits métalliques Oui
Accessoires fournis Accessoire de marquage/suspension, accessoire en trou de serrure, accessoire d’espacement
Sécurité laser Ne pas regarder directement le faisceau. Classe 2 : exposition max 0,25 s.
Alimentation Pile 9V (non rechargeable)
Garantie 24 mois (usage domestique)
Conformité CE EN 61010-1, EN 60825-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1
Utilisation prévue Domestique (bricolage)
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants.
Réparations Confier à un technicien agréé utilisant des pièces d’origine.
Informations générales Fabriqué par Black & Decker. Plus d’infos sur www.blackanddecker.com.

FOIRE AUX QUESTIONS - LZR2 BLACK & DECKER

Comment remplacer la pile du niveau laser LZR2 ?
Retirez le couvercle de batterie (9) situé à l'arrière de l'outil. Branchez la nouvelle pile 9V (type 6LR61) au connecteur en respectant la polarité (la borne la plus grande sur la plus petite). Replacez le couvercle jusqu'au déclic. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant toute manipulation.
Comment utiliser la fonction de nivellement laser ?
Placez l'outil à plat contre le mur, puis appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (1) pour allumer le laser. Déplacez l'outil pour aligner la ligne laser. Pour un nivellement précis, l'outil doit être maintenu à la verticale à 5° près. Utilisez les accessoires de fixation si nécessaire.
Comment détecter des câbles sous tension avec le LZR2 ?
Tournez le cadran de sensibilité (2) dans le sens horaire jusqu'à ce que le voyant DEL (3) s'allume, puis tournez lentement dans le sens inverse jusqu'à l'extinction. Testez l'appareil près d'une prise sous tension. Balayez lentement le mur en maintenant l'outil d'une main et l'autre main sur la surface. Le voyant DEL (4) clignote en présence d'un câble sous tension.
Comment détecter des conduits métalliques avec le LZR2 ?
Tournez le cadran de sensibilité (2) dans le sens horaire jusqu'à entendre un signal sonore et voir le voyant DEL (3) s'allumer, puis tournez doucement dans le sens inverse jusqu'à l'arrêt du signal. Testez sur un objet métallique connu. Balayez le mur lentement. Un signal sonore et l'allumage du voyant indiquent la présence de métal.
Que faire si la ligne laser est difficile à voir ?
Si l'éclairage ambiant est trop fort, utilisez l'accessoire d'espacement pour agrandir la ligne laser (fig. D) ou les accessoires de renforcement (fig. E). Vous pouvez également travailler dans une zone moins lumineuse.
Le LZR2 peut-il détecter des tuyaux en plastique ou en cuivre ?
Non, cet outil ne détecte que les conduits métalliques (acier, fer). Les tuyaux en plastique, cuivre ou autres matériaux non métalliques ne sont pas détectés. Pour les câbles, seuls ceux sous tension alternative (230 V CA) sont détectés.
Quelles sont les précautions de sécurité pour le laser ?
Ne regardez jamais directement le faisceau laser. N'utilisez pas d'instruments optiques pour l'observer. Le laser est de classe 2 : l'exposition max est de 0,25 s. Placez l'outil de manière à ce que le faisceau ne traverse pas une personne à hauteur des yeux. Tenez les enfants à distance.
Comment installer les accessoires (marquage, suspension) ?
Placez l'accessoire dans le support au dos de l'outil. Alignez les encoches de l'accessoire avec les renfoncements du support jusqu'au déclic. Pour retirer, maintenez les encoches enfoncées et poussez l'accessoire hors du support.
Comment régler la sensibilité du détecteur ?
Après une détection, tournez doucement le cadran de sensibilité (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre tout en balayant la zone. Cela réduit progressivement la sensibilité pour affiner la localisation de l'objet. Répétez le test initial si nécessaire.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ou ne détecte rien ?
Vérifiez d'abord que la pile est correctement installée et qu'elle n'est pas déchargée. Remplacez-la si besoin. Assurez-vous que l'interrupteur est en position marche. Si le problème persiste, contactez un réparateur agréé Black & Decker. Ne tentez pas de réparer vous-même.

Questions des utilisateurs sur LZR2 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LZR2 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LZR2 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI LZR2 BLACK & DECKER

Cet outil Black & Decker a ete concu pour aider aux applications de bricolage : projection de lignes laser et localisation de cables sous tension secteur (230 V CA) et de conduits metalliques dans les cloisons.

Cet outil a ete concu pour une utilisation exclusivement domestique.

Instructions de sécurité

  • Attention! Lors de l'utilisation d'outils sans fil, observer les consignes de sécurité fondamentales, y compris celles qui suivant fin de réduire les risques d'incendie, de fuite de batteries, de blessures et de dommage matériel.
  • Lisez et observer attentivement les instructions avant d'utiliser l'outil.
  • Conserveces instructions.

Tenez vous aire de travail propre et bien rangée

Le désordre augmente les risques d'accident.

Tenez compte des conditions ambantes

N'exposez pas l'outil à la pluie. N'exposez pas l'outil à l'humidité. Veillez à ce que l'aire de travail soit bien éclairée. N'utilisez pas l'outil s'il existe un risque d'incendie ou d'explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Tenez les enfants éloignés

Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux s'approcher de l'aire de travail ou toucher l'outil.

Adoptez une position comfortable

Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l'équilibre.

Faites preuve de vigilance

Observez votre travail. Faites preuve de bon sens. Ne pas employerer l'outil en cas de fatigue.

Utilizez l'outil adequat

Le domaine d'utilisation de l'outil est précrit dans le present manuel.

Attention! L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés dans le present manuel pourrait entrainer un risque de blessure.

Contrôlez les dommages éventuels de votre outil

Avant d'utiliser l'outil, vérifie soigneusement qu'il n'est pas endommagé. Veillez à ce que l'outil fonctionne correctement et qu'il exécute les tâches pour lesquelles il est prévu. N'utilise pas l'outil si une piece est défectueuse.

Rangez vos outils dans un endroit sur

Rangez les outils et batteries non utilisés dans un endroit sec, élevé et fermé, hors de portée des enfants.

Réparations

Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requisées. Les réparations devront uniquement être effectuées par des personnes qualifiées utilisant des pieces de rechange d'origine ; en cas contraire, cela pourrait être très dangereux pour l'utilisateur.

Consignes de sécurité supplémentaires pour les piles non rechargeables

  • Ne tentez jamais de l'ouvrir sous aucun prétexte.
  • Ne stockez pas les piles dans un endroit où la température peut être supérieure à 40^ .
    Lorsque you jetez des piles, suivez les instructions données à la section "Protection de l'environnement". N'incinérez pas les piles.
  • Dans des conditions extrêmes, les piles peuvent fuir. Si vous remarquez que les piles ont coule, précédez comme suit:

  • Nettoyez soigneusement le liquide à l'aide d'un chiffon.
    Évitez tout contact avec la peau.

Instructions de sécurité supplémentaires pour lasers

BLACK & DECKER LZR2 - Instructions de sécurité supplémentaires pour lasers - 1

Attention! Rayonnement laser

BLACK & DECKER LZR2 - Attention! Rayonnement laser - 1

Ne regardez jamais directement le rayon laser.

BLACK & DECKER LZR2 - Attention! Rayonnement laser - 2

Ne regardez pas le rayon laser directement avec des instruments optiques.

BLACK & DECKER LZR2 - Attention! Rayonnement laser - 3

Veuillez consultier les caractéristiques du produit laser.

  • Ce laser satisfait aux exigences de la classe 2 conformément à EN 60825-1:1 1994+A11. Ne remplacez pas une diode de laser par une diode de type différent. Faites réparer au besoin un laser endommagé par un technicien agréé.
    N'utilisez le laser que pour projeter des lignes laser.
    Pour plus de sécurité, il convient de ne pas exposer les yeux au rayon laser de classe 2 pendant plus de 0,25 seconde. Les réflexes de la paupière fournissent en général une protection suffisante. Sur des distances de plus d'un métre, le laser est conforme à la classe 1 et respecte toutes les normes de sécurité.
  • Ne regardez jamais directement et volontairement le rayon laser.
  • N'utilisez pas d'outils optiques pour regarder le rayon laser.
  • N'installez pas l'outil dans une position où le rayon laser serait susceptible de traverser une personne à hauteur de la tête.
    Tenez les enfants à distance du laser.

Instructions de sécurité supplémentaires pour les détecteurs de conduits et de cables.

N'utilisez pas I'appareil pour détecter un voltage CA sur des fils ou des cables non isolés, exposés ou dénudés.

FRANÇAIS

N'tutilisez pas I'appareil comme voltmetre.
- Sachez que l'appareil peut ne pas détaquer correctement tous les conduits et tous les cables. Les conditions suivantes pourraient cause un dysfonctionnement de l'appareil :
- Batterie faible
-Murs épais avec des conduits ou des fils fins
Murs très écais
- Conduits ou fils très profonds
Murs recouverts de métal
-Taux d'humidité elevé
- Câbles blindés
- Avant utilisation, essayez l'appareil sur un conduit ou un fil facile à détecter.
- En cas de doute contactez un installateur/agréé.

Attention! Cet outil ne détecte pas les fils des circuits isolés du courant général, les cables fonctionnant sur le courant direct (CD), ou les fils utilisés pour les systèmes de télécommunication ou informatiques.

Attention! Cet outil ne détecte pas les tuyaux construits dans d'autres matériaux que le métal.

\section*{Caracteristiques}

  1. Interrupteur marche/arrêt (laser)
  2. Interrupteur marche/arrêt/cadran de sensibilité (détecteur)
    3Voyant DEL (conduits metalliques)
  3. Voyant DEL (fils sous tension)
  4. Ouvertures laser
  5. Accessaire de marquage/suspension
  6. Accessaire en trou de serrure
  7. Accessoire d'espacement

Montage

Attention! Assurez-vous que l'appareil est eteint.

Mise en place de la batterie (fig. A)

  • Retirez le couvercle de batterie (9) de l'outil.
  • Branchez la batterie au connecteur. La borne de batterie la plus grande doit se brancher sur la borne la plus petite du connecteur.
  • Remettez le couvercle en place, jusqu'à ce qu'il "clique".

Pose et retrait des accessoires

L'accessoire de marquage/suspension sert à faire une marque sur la ligne de niveau ou à accrocher l'outil sur un mur sec à l'aide de l'aiguille qui vous est fournie pour les murs.

L'accessoire en trou de serrure permet d'accrocher l'outil sur d'autres types de murs à l'aide d'une vis ou d'un clou.

L'accessoire d'espacement permet d'agrandir la ligne laser.

Pose

  • Placez l'accessoire dans le support au dos de l'outil.
  • Alignez les encoches de l'accessoire avec les renf Oncements du support.
  • Vous doivent entendre un claquement qui indique que l'accessoire est en place.

Retrait

  • Maintenez les encoches de l'accessoire enfoncées.
  • Poussez l'accessoire hors du support.

Utilisation

Utilisation de la fonction de niveau du laser (fig. B)

  • Placez l'outil à plat contre le mur comme indiqué.
  • Pour allumer l'outil, appuyez sur l'interrupteur marche/ arrêt (1).
  • Déplacez l'outil pourmettre en place la ligne laser.
  • Accrochez au besoin l'outil sur le mur à l'aide de l'accessoire prévu à cet effet.

Remarque: les lignes laser ne seront nivelées que si l'outil est maintenu à la verticale à 5^ pres.

Utilisation de la fonction de détction (fig. C)

Détention de cables sous tension

Attention! Avant utilise, essayez l'appareil sur une source de courant alternatif sans risque.

Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas a proximite d'une zone en train d'être sondee ni d'une autre source de courant alternatif.
- Tournez le cadran de sensibilité (2) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que levoyant DEL (3) s'allume.
- Tournez lentement le cadran (2) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le voyant DEL (3) s'éteigne.
- Testez l'unité en la tenant pres d'une fiche reliée à une prise sous tension. Vérifie que levoyant DEL (3) fonctionne.

Vous pouvez à présent utiliser l'appareil qui est configuré sur la plus haute sensibilité.

  • Tout en tenant l'outil d'une main, placez votre autre main sur la surface proche de la zone scanned.
  • Déplacez lentement et doucement l'outil sur la zone à vérifier en la balayant dans plusieurs sens.

Quand il détecte une source de CA, levoyant DEL (4) se met a clignoter.

  • Avec avoir détecté la zone de travail, répétez la procédure de test pour vérifier que l'outil fonctionne.

Détction de conduits en métal

Attention! Avant utilise, essayez l'objet sur un objet métallique déjà détectéAAParavant.

Lors de sa préparation, assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas a proximite d'une zone en train d'être sondee ni d'autres objets metalliques.
- Tournez le cadran de sensibilité (2) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un signal sonore et voir levoyant DEL (3) s'allumer.
- Tournez doucement le cadran (2) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt du signal sonore et voir s'éteindre le voyant DEL (3).
- Testez l'unité en la tenant pres d'un objet métallique exposé. Vérifiez que levoyant DEL (3) et l'avertisseur sonore fonctionnent.

Vous pouze à présent utiliser l'appareil qui est configuré sur la plus haute sensibilité.

  • Tout en tenant l'outil d'une main, placez votre autre main sur la surface proche de la zone scanned.
  • Déplacez l'appareil lentement sur le mur en le balayant dans plusieurs sens.

Lorsqu'un objet métallique sera détecté, vous entendrez le signal sonore et le voyant DEL (3) s'allumera.

  • Àprous avoir détecté la zone de travail, repêtez la procédure de test pour vérifier que l'outil fonctionne.

Conseils pour une utilisation optimale

  • Si vous avez besoin d'agrandir la ligne laser, utilisez l'accessoire d'espacement représenté sur la figure (fig. D).
  • Si les conditions déclairage font qu'il est difficile de voir la ligne laser, vous pouvez utiliser l'un des accessoires indiqués pour renforcer la ligne (fig. E).
    Lorsque vous avez detecté un objet caché, la sensibilité de l'appareil peut etre graduèlement réduite pour améliorer la précision (fig. C). Faites tourner doucement le cadran de sensibilité dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et continue à promener l'outil sur la zone détectée dans plusieurs directions jusqu'à ce que vous ayez pu détector plus précisé l'objet caché.

Protection de l'environnement

Outils

BLACK & DECKER LZR2 - Outils - 1

Black & Decker fournit un dispositif permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Ce service est gratuite. Pour pouvoir profiter de ce service, veuilles returner votre produit à un réparateur/agree qui se chargeré de le collector pour nous.

Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agrées de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com.

Piles

BLACK & DECKER LZR2 - Piles - 1

Si vous désirez vous débarrasser de votre outil vous-même, vous doivent restorer les piles comme indiqué ci-dessous et les jeter en respectant la réglementation locale.

Placez les piles dans un emballage adapté pour évider toute possibilité de court-circuit entre les bornes. Portez les piles au centre de recyclage le plus proche de chez vous.

\section*{Caracteristiques techniques}

LZR2

Tension V 9

Taille de la batterie 6LR61

Classe laser 2

Température de travail °C 0 - 40

Poids (sans batterie) kg 0,45

Déclaration de conformité CE

Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux normes:

EN 61010-1, EN 60825-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1

BLACK & DECKER LZR2 - Déclaration de conformité CE - 1

Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.

Si un produit Black & Decker s'avere defectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformite dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces defectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :

FRANÇAIS

Le produit a ete utilise dans un but commercial, professionnel, ou a ete loue.
Le produit a eté mal utilisé ou avec néligence.
Le produit a subi des dommages a cause d'objets étrangers, de substances ou a cause d'accidents.
- Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.

Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur/agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com.

Veuillez you inscrite sur notre site Web www.blackanddecker.com pour etre informede nouveaux produits et de nos offres speciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.com.

Uso previsto

Cachet du revendeur Date d'achat

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : LZR2

Catégorie : Niveau laser