BLACK & DECKER LZR2 - Nivel láser

LZR2 - Nivel láser BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LZR2 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER LZR2 - page 23

Preguntas de los usuarios sobre LZR2 BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Nivel láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LZR2 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LZR2 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO LZR2 BLACK & DECKER

Esta herramipta Black & Decker ha sido diseñada como afecta en aplicaciones de bricolaje: proyectando rayos láser y localizaró cables electricos que funciona con voltaje de red (230 VCA) y tuberías metálicas detrás de las paredes internas.Esta herramipta está pensada únicamente para uso domestico.

Instrucciones de seguridad

  • Atencion! Cuando use herramrientas alimentadas por bateria, deben adoptar siempre las precauiones de seguidadasicas,incluidas lassiguerentes,a fin dereducir el riesgo de incendio,perdida del liquido de lasbaterias,lesiones personales y daños materiales.
  • Lea completeness this manual antedeutilizar la herramenta.
  • Mantenga a mano estemanualparaconsultasposteriores.

Mantenga limpio el和地区 de trabajo

Un area o un banco de trabajo en desorden aumento el riesgo de accidentes.

Tenga en cuenta el entorno del area de trabajo

No exponga herramientos a la humedad.

Procure que el area de trabajo esté bien iluminada. No utilise la herramienta donde exista riesgo de incendio o explosión, p. ej. en la proximidad de liquidos o gases inflamables.

Mantenga alejados a los niños!

No permittede niños,oraspersonos o animalesse acerquen alarea de trabajo o toquen la herramienta.

No alargue demasiado su radio deccion

Mantenga un apoyo firme sobre el suejo y conserve el equilibrio en todo momento.

Este siempre alerta

Mire lo que está hacer. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando está cansado.

Utilice la herramienta adecuada

En este manual se explicía para qué uso está destinada la herramienta.

jAtencion! El uso de otheros accesorios, adaptadores, o la propia realizacion de la herramienta en qualquier forma differente de las recomendadas en este manual de instrucciones能把 constituir un risgo de lesiones a las personas.

Compruebe que no haya piezas averiadas

Antes de usarla, compruebe cuidadosamente que la herramienta no este estropeada. Asegúrese de que la herramienta pueda functionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el que ha sido disnada. No use la herramienta si hay algoña pieza defectuosa o averiada.

Guarde las herramrientas que no utilizes

Las herramrientas y baterias que no se utilizean, deben estar protegidas en un lugar seco y cerrado o elevado, fuera del alcance de los niños.

Reparaciones

Esta herramienta cumple las normas de seguridad aplicables. Las reparaciones deben落户 a cabo por personalriallicado, using piezas de recambio originales; en caso contrario,edia occasionarse un considerable riesgo para el usuario.

Instrucciones de seguridad adiconiales para baterias no recargables

  • Nunca, por ningún motivo, trate de abrirla.
  • No las almacene en lugares sobre la temperatura大家可以除外 los 40^
  • Cuando紊che las baterias, siga las instrucciones indicadas en la seccion "Proteccion del medio ambiente". No arroje la bateria al fuego.
  • Bajo conditiones extremas, la bateria podra perdier liquido. Si observa que la bateria ha perdido liquido, proceda del modo singular:

  • Limpiecretuidosamenteelliquidoconun pano. Eviteelcontacto conla piel.

Instrucciones de seguridad adiconiales para laseres

BLACK & DECKER LZR2 - Instrucciones de seguridad adiconiales para laseres - 1

jAtencion! Radiacion de laser.

BLACK & DECKER LZR2 - Instrucciones de seguridad adiconiales para laseres - 2

No mire al rayo laser.

BLACK & DECKER LZR2 - Instrucciones de seguridad adiconiales para laseres - 3

No observe directamente el rayo láser con instrumentos opticos.

BLACK & DECKER LZR2 - Instrucciones de seguridad adiconiales para laseres - 4

Consulte las caracteristicas del producto de láser.

  • Este láser pertenece a la clase 2 según la norma EN 60825-1:1 1994+A11. No sustituya el diodo láser por除外 de un tipodistincto. Si se ha estropeado, haga reparar el láser en un service de reparación autorizzato.
  • No utilise el láser para finesolestitos a la proyeccion derayos láser.
  • La exposión de los ojos a un rayo láser de clase 2 se considera segura durante un máximo de 0,25segundos. El reflejo de los pápados normalmente proportionsaruna protección adecuada. A distancias superiores a 1 el láser pertenece a la clase 1 y, por tanto, se considera totalmente seguro.
    No mire nunca hacía el rayo láser directa e intencionadamente.
  • No utilise herramientos opticas para ver el rayo láser.
  • No situe la herramienta en posiciones en las que el rayo láser pueda alcanzar a una persona a la alta de suckeza.
  • No permitted que los niños se acerquen al láser.

ESPANOL

Instrucciones de seguridad adiconiales para los detectives de tuberías y cables

  • No utilise la herramienta para detectar el voltaje de corriente alternata en cables no aislados, al descubierto o libres.
  • No utilise la herramienta como sustituto de un voltimetro.
  • Tenga en cuenta que la herramIENTauede no detectar siemprecorrectamentetodaslastuberiasy cables.

Las siguientes condiciones peuvent producir resultados inexactos:

Batería descargada
- Muros gruesos con tuberías o cables finos
- Muros muy gruesos
- Tuberías o cables a gran profundidad
- Muros revestidos de metal
- Condiciones muy humedas
- Cables blindados

  • Antes de su uso, prune siempre la herramienta detectando una tuberia o cable conocidos.
    Si tiene dudas,pongase en contacto con un contratistaomiallicidente.

jAtencion!Esta Herramienta no detectaracables en circuitosaislados de la alimentacion de la red, cables que functionencon corriente continua o cables que seutilicen para sistemasde telecomunicaciones o informaticos.

jAtencion!Esta Herramienta no detectará tuberías de ningún.
otro material que no sea metalico.

\section*{Characteristicas}

  1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado) (laser)
  2. Interruptor de encendido-apagado/dial de sensibilities (detector)
    3 Indicador luminoso (tuberías metálicas)
  3. Indicador luminoso (cables electricos)
  4. Aperturas del láser
  5. Accesorio de marcar/colgar
  6. Accesorio de aguajo
  7. Accesorio espaciador

Montaje

iAtencion! Asegürese de que el aparato está apagado.

Instalacion de la bateria (fig. A)

  • Quite la tapa de la batería (9) de la herramienta.
  • Conecte la bateria al conector. El terminal grande de la bateria se conecta al terminalPEGUENO del conector.
  • Vuelva a instalar la tapa colocándola en su posición original.

Instalación y retirada de los accesos

El accesorio de marcar/colgar sirve para hacer una marca en la linea de nivel o para colgar la herramienta en una plancha de yeso por medio de la clavija para planchas de yeso.

El accesorio de agujero sirve para colgar la herramienta enotiros tips de pared mediante un tornillo o un clavo.

El accesorio espaciador sirve para ampliar el rayo láser.

Colocacion

  • Introduzca el accesorio en el porta-accesorios de la parte trasera de la herramienta.
  • Alinee las muescas del accesorio con los huecos del porta-accesorios.
  • Encaje el accesorio en su posicion.

Retirada

  • Mantenga presionadas las muescas del accesorio.
  • Saque el accesorio del porta-accesorios.

Uso

Uso de la referencia de nivel del láser (fig. B)

  • Coloque la herramienta plana contra la pared, tal como se muestra.
  • Pulse el botón de encendido/apagado (1) para encender la herramienta.
  • Mueva la herramienta según seanecessary para situar el rayo láser.
  • Si esnecessary,culgque la unidad de la pared por medio del accesorio apropiado.

Nota: los rayos láser sólo estarán nivelos si la herramienta se mantiene como máximo a 5^ de la vertical.

Uso de la referencia detectora (fig. C)

Detectione de cables electricos

Atencion! Pruebe la unidad en una fuente de corriente alterna conocida antes de su uso.

  • Asegürese de que launidad está alejada de la zona explorada y de在哪quier other fuente de corriente alterna.
    Gire el dial de sensibilitidad (2) en el sentido de las agujas del reloj hasta que el indicator luminoso (3) está encendido.
    Gire despacio el dial (2) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el indicator luminoso (3) está apagado.
  • Pruebe launidad susjetandola proxima a un enchufe conectado a una toma de corriente. Confirme el funciona del indicator luminoso (3).

La unidad ya está lista para su uso y ajustada a su sensibilitad maxima.

  • Mientras susjeta la unidad con una mano, colque la other sobre la superficie cerca de la zona que está escaneando.
  • Mueva la herramienta despacio y con suavidad por toda la superficie, acercándose desdedistinctas direcciones.

Cuando localice una fuente de CA, el indicator luminoso (4) parpadeará intermitentemente.

  • Después de detectar la zona de trabajo, repita el procedimiento de prueba para confirmar el funciona de la unidad.

Detectione tuberias metálicas

Atencion! Pruebe la unidad en un objeto metalico conocido antes de su uso.

  • Asegürese de que launidad está alejada de la zona que se va a explorar o de在哪quier uno objeto metalico cuando está preparándola para su uso.
    Gire el dial de sensibilidad (2) en el sentido de las agujas del reloj hasta que suene el tiempo y se enciende el indicator luminoso (3).
    Gire despacio el dial (2) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el timbre deje de sonar y el indicator luminoso (3) se apague.
  • Pruebe la unidad sujetándola proxima a un objeto de metal al descubierto. Confirme el funciona del indicator luminoso (3) y del tiempo.

La unidad ya está lista para su uso y ajustada a su sensibilitad maxima.

  • Mientras sujeta la unidad con una mano, coloque la other sobre la superficie cerca de la zona que está escaneando.
  • Mueva la herramienta despacio por la pared, acercandose desde distinguas direcciones.

Cuando se detecte un objeto metalico, sonará el timbre y se encenderá el indicator luminoso (3).

  • Después de detectar la zona de trabajo, repita el procedimiento de prueba para confirmar el funciona del unidad.

Consejos para un uso optimo

  • Si necesita ampliar el rayo láser, utilise el accesorio espaciador tal como se muestra (fig. D).
  • Si, deben a las conditiones luminosas, resulta dificil ver el rayo láser, pueda usar uno de los accesorios que se muestran para melhorar el rayo (fig. E).
  • Después de detectar un的对象 oculto, se pueda reducir gradualmente la sensibilitad de launidad para lograr la maxima precision (fig. C).Gire ligeramente el dial de sensibility en sentido contrario a las agujas del reloj y siga moviendo la herramienta a lo largo de la zona detectada desdedistinctas direcciones hasta que se define con mayorprecisionlaubicaciondelobjectooculto.

Protección del medio ambiente

Herramientos

BLACK & DECKER LZR2 - Herramientos - 1

Black & Decker proportora faciliadas para el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vidautil. Este service se proportora de forma gratuite. Para poderlo utiliser, le rogamos entregae el producto enequalquier service Tecnico autorizzato quien se ha caarga del mesmo en是我国o nombre.

Puede consultar la direccion de su servicios专业技术o mas cercano poniendose en contacto con la-oficina local de Black & Decker en la direccion que se indica en este manual. Como alternative, se pueda consultar en Internet, en la direc tion seguiente, la lista de servicios专业技术o autorizados e informacion completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com.

Baterias

BLACK & DECKER LZR2 - Baterias - 1

Si usted本身就是 desearchar la herramienta,
deben desmontarse las baterias como se describe a
continuacion y desearcharla de acuerdo con la
legislacion local.

  • Coloque las baterías en un embalaje adecuado para garantizar que sus terminales no queden en cortocircuito. Lleve las baterías al punto de reciclado local.

\section*{Característicatsécnicas}

LZR2

Voltaje V 9

Tamaño de la batería 6LR61

Clase del laser 2

Temperatura de funciona ^ C0 - 40

Peso (sin bateria) kg 0,45

Declaración CE de conformidad

Black & Decker certifica que estas herramrientas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: EN 61010-1, EN 60825-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1

BLACK & DECKER LZR2 - Declaración CE de conformidad - 1

Black & Decker confíaplenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantiaextraordinaria.

Estadeclaracióndegarantiaesunañadido,yenningun casounperjuicpo para susdedechostestatutarios.La garantíaesvalidadentrode los territorios de los EstadosMiembrosde laUnión Europea yde los dela Zona Europea deLibre Comercio.

Si un producto Black & Decker resultaré defectuosoupon a materiales o mano de obr defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, bajo de los 24 meSES de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparacion de los productos sujetos a un desgaste y rotura rationables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el minimum de in convenientes, a menos que:

  • El producto haya sido utilizado con propósitos commerciales, profesionales o de alquiler;
  • El producto haya sido?sometido a un uso inadequado o negligente;
  • El producto haya sufrido daños causados por objetivos o sustancias extrañas o accidentes:
  • Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no Sean los servicios de reparacion autorizados o personal de servicios de Black & Decker;

Para reclamar en garantía, seranecessary que presente la prueba de compralvendedor al serviceo先进技术 de reparaciones autorizado.Pueden consultar la direccion de su serviceo先进技术 mas cercanoponiendose encontacto con la oficina local de Black & Decker en la direccion que se indica en este manual. Como alternative,sepuediscultar en Internet, en la direccion singular,la lista de servicios先进技术 autorizados e informacion completa de nuestros servicios de postventa y contactos:www.2helpU.com.

Registrese en了我的isto Web www.blackanddecker.com para mantenerse al dia sobre nuestros produits y ofertas especialas. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de produits en www.blackanddecker.com.

Utilização

Mantenha a area de trabajo arrumada

As pesas e和地区 de trabajo desarrumadas podem provocar ferimentos.

Cuido ambientede area de trabajo

A Black & Decker declares que estas ferramentas foram

AiaInpEIREKaBapoToXwpoEpyaiaC

Akataotatoi xwpol kal nykoEykuovoukivduo tpauaioou.

AaBcTe un' oyn TIC Etnipaoeis Tou nepiBaalovToC

Mny ekTeTe nAekTpiKa epyaia o Upaia. PovTiote n
nepiox npyaoia v evai kala qwnouevn. Mn xnpoonoiieTo epyaiaov unapxkiivouvoc va pokAnthei npkayia n
Ekn, n. X. KovTa oE uPakta uypa kal aepia.

Kpatate ta naiia o anootaon

Mny eipente 0aia, EIOKETC n Zwa va nnoiacouv
OTO xpo epyaiaac n va ayyicouv to epyaiaio.

MnokubeTnpa nla

Direc tion del detallsta Eecha de compr

Bridson de la detemirata enca de compreMorada do revendador Data de comprna

Werta de revestecd Bate de compra TApferfalsiarends adress Inkopsdatum

Anterolateralis, adrese Inkipinskiato

Commander: Adress: Injepsepati Forhandler adress Indkahsdat.

Portugués Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e

gefrankeerde, geadresseerde envelopaar het adres van Black & Decker in uw land.
Espanol Despues de haber comprado su herramenta envie usted, por favor,
esta tarjeta a la central de Black & Decker en su pays.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : LZR2

Categoría : Nivel láser