BDL180 - Niveau laser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDL180 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Niveau laser à ligne, portée jusqu'à 10 mètres, précision de ± 0,5 mm/m |
|---|---|
| Type de laser | Laser rouge |
| Alimentation | Piles AA (non incluses) |
| Dimensions | Compact et léger, facile à transporter |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de nivellement, de marquage et de décoration intérieure |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'objectif, vérifier les piles avant utilisation |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le faisceau laser, tenir hors de portée des enfants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDL180 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BDL180 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDL180 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDL180 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BDL180 BLACK & DECKER
Cet outil Black & Decker a été conçu pour projeter des lignes laser pour des projets de bricolage. Cet outil a été conçu uniquement pour une utilisation domestique.
Instructions de sécurité
Attention ! Lors de l'utilisation d'outils sans fil, observez les consignes de sécurité fondamentales, y compris celles qui suivent afin de réduire les risques d'incendie, de fuite de batteries, de blessures et de dommage matériel.
◆Lisez et observez attentivement les instructions avant d'utiliser l'outil.
◆Conservez ces instructions.
Tenez votre aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d'accident.
Tenez compte des conditions ambiantes
N'exposez pas l'outil à la pluie. N'exposez pas l'outil à l'humidité. Veillez à ce que l'aire de travail soit bien éclairée.
N'utilisez pas l'outil s'il existe un risque d'incendie ou d'explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Tenez les enfants éloignés
Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux s'approcher de l'aire de travail ou toucher l'outil.
Adoptez une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l'équilibre.
Faites preuve de vigilance
Observez votre travail. Faites preuve de bon sens. Ne pas employer l'outil en cas de fatigue.
Utilisez l'outil adéquat
Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le présent manuel.
Attention ! L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entrainer un risque de blessure.
Contrôlez les dommages éventuels de votre outil
Avant d'utiliser l'outil, vérifiez soigneusement qu'il n'est pas endommagé. Veillez à ce que l'outil fonctionne correctement et qu'il exécute les tâches pour lesquelles il est prévu.
N'utilisez pas l'outil si une pièce est défectueuse.
Rangez vos outils dans un endroit sûr
Rangez les outils et batteries non utilisés dans un endroit sec, élevé et fermé, hors de portée des enfants.
Réparations
Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises. Les réparations devront uniquement être effectuées par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d'origine ; en cas contraire, cela pourrait être très dangereux pour l'utilisateur.
Instructions de sécurité supplémentaires pour piles non-rechargeables
Attention ! Les piles peuvent exploser ou fuir et causer des blessures ou incendies. Respectez les instructions suivantes.
♦Respectez avec soins les instructions et avertissements sur l'étiquette et l'emballage de la pile.
◆Placez toujours les piles en respectant la polarité (+ et -) selon le marquage de la pile et du produit.
- Évitez de provoquer un court-circuit entre les bornes de la pile.
◆N'essayez pas de charger des piles non-rechargeables.
- Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Remplacez toutes les piles en même temps par des piles neuves du même type et de la même marque.
♦Tenez les piles à l'écart des enfants.
◆Retirez les piles si le produit n'est pas utilisé pendant plusieurs mois.
♦Dans des conditions extrêmes, la pile peut fuir. Si vous remarquez que les piles ont coulé, procédez comme suit : - Essuyez soigneusement le liquide à l'aide d'un chiffon. Évitez le contact avec la peau.
◆Ne tentez jamais d'ouvrir pour quelque raison que ce soit.
◆Ne stockez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 °C.
♦Lorsque vous jetez des piles, suivez les instructions données à la section "Protection de l'environnement".
◆N'incinérez pas les piles.
Instructions de sécurité supplémentaires pour lasers

Lisez entièrement ce manuel très attentivement.

Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 16 ans.

Attention ! Rayonnement laser

Ne regardez jamais directement le rayon laser.

Ne regardez pas le rayon laser directement avec des instruments optiques.

Veuillez consulter les caractéristiques du produit laser.
- Ce laser a été fabriqué selon les normes IEC 60825-1+A1+A2:2001 de classe 2. Ne remplacez pas une diode de laser par une diode de type différent. Faites réparer au besoin un laser endommagé par un technicien agréé.
◆N'utilisez le laser que pour projeter des lignes laser.
Pour plus de sécurité, il convient de ne pas exposer les yeux au rayon laser de classe 2 pendant plus de 0,25 seconde. Les réflexes de la paupière fournissent en général une protection suffisante. Sur des distances de plus d'un mètre, le laser est conforme à la classe 1 et respecte toutes les normes de sécurité.
◆Ne regardez jamais directement et volontairement le rayon laser.
◆N'utilisez pas d'outils optiques pour regarder le rayon laser.
♦N'installez pas l'outil dans une position où le rayon laser serait susceptible de traverser une personne à hauteur de la tête.
◆Tenez les enfants à distance du laser.
Si la luminosité de la ligne laser augmente soudainement ou si les lignes projetées se déforment, il est possible que l'optique soit cassée. Pour éviter tout danger du laser, l'outil ne doit pas être utilisé.
◆Utilisez uniquement des piles non-rechargeables. Ne connectez pas le laser à tout autre type de source d'alimentation.
Caractéristiques
- Interrupteur marche/arrêt
- Interrupteur de blocage de tête laser
- Ouvertures laser
- Tête de laser
- Échelle graduée
Montage
Attention ! Assurez-vous que l'appareil est éteint.
Mise en place des piles (fig. A)
◆Retirez le couvercle des piles (6) de l'outil.
- Insérez les piles dans l'outil selon l'orientation illustrée.
♦Remettez le couvercle en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Installation de l'outil
L'outil peut être installé sur une surface comme le sol ou un mur. Pour optimiser la longueur du faisceau laser, l'outil doit être installé sur son support. Il est aussi possible de monter l'outil au mur.
Montage de l'outil sur le support
- Installez l'outil en positionnant les fentes à l'arrière de l'outil sur les crochets du support de montage.
- Pour enlever l'outil de son support, faites-le glisser.
Montage mural (fig. D & E)
L'outil peut être monté au mur avec le support de montage à l'aide d'une vis (I), une clavette murale (II) ou une bande adhésive (III).
Support mural en trou de serrure
Le support mural en trou de serrure (7) sert pour les montages sur la plupart des murs de construction.
◆Enfoncez une vis dans le mur.
♦Suspendez le support mural par l'accessoire en trou de serrure (7).
◆Montez l'outil sur le support.
Clavette murale
Si l'outil est monté sur une cloison sèche ou un autre type de matériau tendre, il convient d'utiliser la clavette murale :
◆Retirez le capuchon de protection de la clavette et rangez-le sur le support.
◆Positionnez la clavette murale à la hauteur requise face à l'emplacement adéquat et enfoncez la clavette dans le mur.
♦Suspendez le support de montage par l'accessoire en trou de serrure (7).
◆Montez l'outil sur le support de montage.
Attention ! La clavette du support est coupante et doit être maniée avec précautions. Remettez le capuchon de protection immédiatement après avoir enlevé le support du mur.
Attention ! N'utilisez pas un marteau pour enfoncer la clavette dans le mur.
Bande adhésive
Si l'unité est montée sur les surfaces où les vis ou les clous ne peuvent être utilisés, une bande adhésive amovible (7) doit être utilisée. Vous pourrez vous procurer des bandes adhésives auprès de votre revendeur local.
Attention ! Testez la bande sur une surface non apparente afin de vous assurer qu'elle n'endommage pas la surface du matériau.
◆Retirez le film protecteur d'un côté de la bande (8).
♦Collez la bande sur le support.
◆Retirez le film protecteur de l'autre côté de la bande.
◆Appuyez le support avec la bande contre le mur.
◆Montez l'outil sur le support.
Pour retirer la bande, procédez comme suit :
◆Retirez l'outil du support.
♦Soutenez le support d'une main et tenez l'autre bout de la bande adhésive de l'autre main.
♦Étendez lentement la bande parallèlement au mur et en l'éloignant du support pour la libérer entièrement.
◆Jetez la bande.
FRANÇAIS
Utilisation
◆Installez l'outil selon les besoins.
◆Allumez l'outil.
♦Ajustez la position de l'outil selon les besoins pour positionner les lignes laser. Des changements extrêmes de température peuvent affecter le réglage de l'unité.
◆Une fois le travail terminé, éteignez toujours l'outil.
Rotation de la tête de laser (fig. B & C)
La tête laser (4) peut tourner afin de projeter la ligne laser dans les deux sens.
♦Tout en soutenant l'outil d'une main, utilisez l'autre pour faire tourner la tête.
Réglage du support de montage
La position du support est réglable pour assurer un réglage fin de l'outil.
♦Levez ou abaissez la partie trou de serrure.
Mise en marche et arrêt
◆Pour mettre en marche, positionnez l'interrupteur (1) sur I.
◆Pour arrêter, positionnez l'interrupteur (1) sur 0.
Utilisation du laser sur le mode de nivellement automatique (fig. F)
◆Faites tourner la tête laser (4) au besoin.
◆Placez l'outil contre le mur.
♦Glissez l'interrupteur de blocage laser (2) vers le haut.
Remarque : les lignes laser seront nivelées uniquement si l'outil est maintenu à la verticale à 5° près.
Utilisation du laser sur le mode bloqué/tracé (fig. G)
En travaillant en mode bloqué/tracé, l'outil peut être tenu en position horizontale pour des applications de surface comme la pose de carrelage ou de revêtement au sol.
◆Faites tourner la tête laser (4) au besoin.
◆Placez l'outil contre le sol ou une autre surface plane.
♦Glissez l'interrupteur de blocage laser (2) vers le bas.
Utilisation de l'échelle graduée
L'échelle graduée (5) peut être utilisée afin de transférer un angle droit.
◆Positionnez l'unité avec les lignes laser au point de départ.
♦Alignez la position 0° sur l'échelle graduée avec l'un des faisceaux laser.
◆En soutenant l'outil d'une main, positionnez la tête (4) de l'autre, selon les besoins.
Entretien et nettoyage
Votre outil a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'outil.
Pour nettoyer l'outil, utilisez uniquement un détergent doux et un chiffon humide. Aucun liquide ne doit pénétrer dans l'outil. N'immergez jamais une pièce de l'outil dans un liquide.
Protection de l'environnement

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.
Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Piles

A la fin de leur durée de vie technique, jetez les piles en respectant l'environnement :
◆Retirez les piles comme décrit ci-dessus.
◆Placez les piles dans un emballage adapté pour éviter toute possibilité d'un court-circuit entre les bornes.
◆Amenez les piles à une station de recyclage locale.
Caractéristiques techniques
BDL180
Tension V 3
Taille des piles 2 x LR06 (AA)
Longueur d'onde nm 630-690
Classe de laser 2
Puissance du laser mW < 4
Portée du laser cm 300
Précision (à 3 m) mm +/- 3
Température de travail °C 0 - 40
Poids kg 0.2
Déclaration de conformité CE
BDL180
Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux normes:
89/336/CEE, IEC 60825-1, EN 61010 & EN 61000-61

Kevin Hewitt
Directeur du Développement
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
- Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué.
♦Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
♦Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents.
◆Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr
ITALIANO
Uso previsto
Cachet du revendeur Date d'achat
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l'adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement