MS 828 - Table de mixage LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS 828 LD Systems au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Table de mixage LD Systems MS 828 avec 8 canaux, préamplis micro, égaliseur 3 bandes par canal, et effets intégrés. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les concerts, événements live, et enregistrement en studio. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les potentiomètres et les faders. Vérifier les connexions et les câbles pour éviter les interférences. |
| Sécurité | Utiliser avec une alimentation appropriée. Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatible avec divers équipements audio, facile à transporter grâce à son design compact. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS 828 LD Systems
Questions des utilisateurs sur MS 828 LD Systems
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS 828 - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS 828 de la marque LD Systems.
MODE D'EMPLOI MS 828 LD Systems
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESPAÑOLPOLSKIITALIANO Vous avez fait le bon choix ! Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale. Pour plus d‘informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.LD-SYSTEMS.COMSPLITTER / MIXEUR 8 CANAUX LDMS828
1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.
3. Veuillez suivre toutes les instructions
4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en
installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.
7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute
autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidisse- ment efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.
9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.
10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération.
11. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une
utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
12. Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun
objet renfermant du liquide : vase, verre d‘eau...
13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.
14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.
16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou
accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble. 17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il
a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/
20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous
jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :
22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre.
Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil.
23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exem-
ple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce.
24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle
il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau
de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile.
Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées.
27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de
ses composants internes.
28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le
fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.
30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mé-
canisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas
l‘appareil pendant une longue période. CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
ATTENTION : Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L’appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez sa réparation qu’à un personnel technique qualifié. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d’accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce produit, il est possible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposi- tion prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL). ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS ‘ÉCLAIRAGE
1. Ne regardez pas directement l’appareil si vous vous trouvez à une distance de moins de 40 cm.
2. Ne fixez jamais le rayon lumineux, même pendant une courte durée, même à distance moyenne.
3. Ne regardez jamais le rayon lumineux par l’intermédiaire d’un appareil optique grossissant (jumelles par exemple).
4. Les effets stroboscopiques peuvent, dans certaines circonstances, provoquer des crises d’épilepsie chez les sujets
sensibles. Les personnes concernées doivent donc absolument éviter les lieux dans lesquels les stroboscopes sont utilisés.
Ce potentiomètre sert à régler le niveau d'entrée du signal d'entrée stéréo (MAIN IN LEFT/RIGHT).
Ce potentiomètre sert à régler le niveau du signal sur la sortie stéréo (MAIN IN LEFT/RIGHT).
MAIN LINK Lorsque le sélecteur MAIN LINK est enfoncé, le signal arrivant sur l'entrée stéréo (MAIN IN LEFT/RIGHT) est envoyé sur la sortie stéréo (MAIN OUT LEFT/RIGHT). Lorsque la touche 8 est enfoncée, le signal de sortie stéréo est un mélange du signal d'entrée stéréo et des signaux mono arrivant sur les entrées 1 à 6.
INPUT LEVEL Cet indicateur à 6 segments LED visualise le niveau du signal arrivant sur l'entrée stéréo (MAIN IN LEFT/ RIGHT). La LED rouge CLIP de l'indicateur s'allume dès que le niveau du signal d'entrée stéréo se trouve à 4 dB en dessous du seuil d'écrêtage. Si la LED CLIP ne clignote qu'occasionnellement sur les crêtes de signal, ce n'est pas un problème. En revanche, si la LED CLIP reste allumée de façon permanente, il convient de réduire le niveau de sortie de la source de signal ou de baisser le gain d'entrée via le potentiomètre MAIN INPUT LEVEL.
OUTPUT LEVEL Cet indicateur à 6 segments LED visualise le niveau de sortie du signal stéréo (MAIN OUT LEFT/RIGHT). La LED rouge CLIP de l'indicateur s'allume dès que le niveau du signal de sortie stéréo arrive au seuil d'écrêtage. Si la LED CLIP ne clignote qu'occasionnellement sur les crêtes de signal, ce n'est pas un problè- me. En revanche, si la LED CLIP reste allumée de façon permanente, il convient de réduire le niveau de sortie de l'appareil, en baissant le gain d'entrée via les potentiomètres des canaux 1 à 6 et MAIN INPUT LEVEL.
Si le canal travaille en mode SPLITTER : Le potentiomètre règle le niveau de sortie du signal arrivant sur l'entrée stéréo. Dans le mode splitter, chaque connecteur de sortie de canal 1 à 6 (OUTPUT CHANNEL 1 - 6) renvoie le signal d'entrée de façon indépendante. On peut notamment en régler le niveau indépendamment de la position du potentiomètre de réglage de gain de l'entrée stéréo, MAIN INPUT LEVEL.
Si le canal travaille en mode SPLITTER : Ce potentiomètre sert à régler la balance du signal d'entrée stéréo. Autrement dit, l'équilibre entre le canal gauche et le canal droit du signal d'entrée stéréo de l'appareil (arrivant sur le connecteur MAIN IN). De ce signal stéréo après "balance" est tiré un signal mono, envoyé sur le connecteur de sortie de chaque canal. Si le canal travaille en mode MIXER : Ce potentiomètre sert à régler le panoramique du signal d'entrée de chaque canal 1 à 6). Il définit donc le placement gauche/droite de chaque signal mono 1 à 6 envoyé dans le mix stéréo de sortie.
SPLITTER- / MIXER Si ce sélecteur n'est pas enfoncé : Le canal correspondant 1 à 6 est utilisé en mode Splitter. Chemin du signal : MAIN IN LEFT/RIGHT (12) MAIN INPUT LEVEL (1) CHANNEL LEVEL (6) CHANNEL OUTPUT (15) Si ce sélecteur est enfoncé : Chaque canal 1 à 6 est utilisé en mode Mixer. Chemin du signal : CHANNEL INPUT (14) CHANNEL LEVEL (6) MAIN OUTPUT LEVEL (2) MAIN OUT LEFT/RIGHT (13)
Si le canal travaille en mode SPLITTER : Cet indicateur à 6 segments LED visualise le niveau de sortie sur chaque canal 1 à 6. Si la LED CLIP ne clignote qu'occasionnellement sur les crêtes de signal, ce n'est pas un problème. En revanche, si la LED CLIP reste allumée de façon permanente, il convient de baisser le gain d'entrée via le potentiomètre MAIN INPUT LEVEL ou le niveau de sortie via le potentiomètre LEVEL du canal. Si le canal travaille en mode MIXER : Cet indicateur à 6 segments LED visualise le niveau d'entrée sur chaque canal 1 à 6. Si la LED CLIP ne clignote qu'occasionnellement sur les crêtes de signal, ce n'est pas un problème. En revanche, si la LED CLIP reste allumée de façon permanente, il convient de réduire le niveau de sortie de la source de signal ou de baisser le gain d'entrée via le potentiomètre LEVEL du canal.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISH Si le canal travaille en mode MIXER : Le potentiomètre règle le niveau de contribution de chaque signal d'entrée (canal 1 à 6) dans le mix stéréo de sortie. Ce signal stéréo "composite" est envoyé à la sortie stéréo de l'appareil (MAIN OUT LEFT/RIGHT).
Entrée stéréo symétrique XLR (gauche/droite).
Sortie stéréo symétrique XLR (gauche/droite).
Entrées symétriques au niveau ligne. Les canaux 1 à 4 utilisent des connecteurs XLR, les canaux 5 et 6 des connecteurs jack TRS 6,35 mm. Les connecteurs jack sont câblés en symétrique, mais ils sont compatibles avec des signaux asymétriques (connecteurs jack 2 points). Il est toutefois préférable, si possible, d'utiliser des liaisons symétriques.
Sorties symétriques au niveau ligne. Les canaux 1 à 4 utilisent des connecteurs XLR, les canaux 5 et 6 des connecteurs jack TRS 6,35 mm. Les connecteurs jack sont câblés en symétrique, mais ils sont compatibles avec des signaux asymétriques (connecteurs jack 2 points). Il est toutefois préférable, si possible, d'utiliser des liaisons symétriques.
GROUND LIFT En cas de ronflette, placez ce sélecteur en position "Lift" (à droite) : le levage de masse ainsi obtenu permet de désolidariser électriquement des appareils dont le potentiel de masse est différent, ce qui se traduit par la ronflette. Si le sélecteur se trouve en position "Ground" (à gauche), la fonction de levage de masse est désactivée.
EMBASE SECTEUR IEC AVEC PORTE-FUSIBLE INTÉGRÉ CONSEIL IMPORTANT : Assurez-vous AVANT la mise sous tension que la tension secteur disponible corre- spond à la valeur réglée sur l'appareil. Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrière de l'appareil). Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
POWER Interrupteur marche / arrêt
LED POWER Cet indicateur s‘allume lorsque l‘appareil est correctement relié au secteur et sous tension.
17EXEMPLES D'UTILISATION : UTILISATION COMME RÉGLAGE DE NIVEAU INDÉPENDANT 6 VERS 6 Sélecteurs SPLITTER/MIXER des canaux 1 à 6 enfoncés (position MIXER) Signal Ligne 6 Signal Ligne 5 Signal Ligne 4 Signal Ligne 3 Signal Ligne 2 Signal Ligne 1 Amplificateur
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESPAÑOLPOLSKIITALIANOEXEMPLES D'UTILISATION : UTILISATION COMME SPLITTER (RÉPARTITEUR DE SIGNAL) 2 VERS 8 Sélecteurs SPLITTER/MIXER des canaux 1 à 6 non enfoncés (position SPLITTER) Zone Mono 6 Sélecteur MAIN LINK enfoncé Zone Mono 5 Zone Mono 4 Zone Mono 3 Zone Mono 2 Zone Mono 1 Zone Stéréo Source de signal audio
Sélecteurs SPLITTER/MIXER des canaux 1 à 6 enfoncés (position MIXER) Signal Ligne 6 Signal Ligne 5 Signal Ligne 4 Signal Ligne 3 Signal Ligne 2 Signal Ligne 1 Sélecteur MAIN LINK enfoncé Amplifi- cateur Signal stéréo ASTUCE: Une combinaison splitter/mixeur est également possible.
BALANCE BALANCE BALANCE PAN PAN PAN SPLIT/MIX SPLIT/MIX SPLIT/MIX SPLIT/MIX SPLIT/MIX SPLIT/MIX LEVEL LEVEL LEVEL CH4 CH5 CH4 CH5 CH6 CH6Référence modèle : LDMS828 Type de produit : Splitter / Mixeur Application : Live, Installation Nombre de canaux : 8 Nombre de canaux d'entrée mono, niveau ligne : 6 Connecteurs d'entrée mono ligne : 4 x XLR, 2 x jack 6,35 mm TRS Type d'entrée mono ligne : symétrie électronique Nombre d'entrées stéréo, niveau ligne : 1 Connecteurs d'entrée stéréo, niveau ligne : 2 x XLR Type d'entrée ligne stéréo : symétrie électronique Impédance d'entrée : 50 kOhms (symétrique), 25 kOhms (asymétrique) Niveau d'entrée maximal: +21 dBu Niveau nominal de travail : -10 dBV à +4 dBu Nombre de canaux de sortie mono : 6 Connecteurs des canaux de sortie mono : 4 x XLR, 2 x jack 6,35 mm TRS Type de sortie mono : symétrie électronique Nombre de sorties stéréo : 1 Connecteurs sortie stéréo : 2 x XLR Type de sortie stéréo : symétrie électronique Impédance de sortie : 60 Ohms (symétrique), 30 Ohm (asymétrique) Niveau maximal de sortie: +22 dBu Réponse en fréquence : 5 Hz - 40 kHz Taux de distorsion harmonique (THD) : 0,0008 % Rapport S/B : 85 dB Contrôles : Potentiomètres Main Input Level, Main Output Level, Main Link, Level canaux 1-6, Bal/Pan canaux1-6 ; sélecteurs Splitter/Mixer canaux 1-6 Power, Ground Lift CARACTÉRISTIQUES :
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESPAÑOLPOLSKIITALIANOCARACTÉRISTIQUES : Indicateurs : échelles 6 LED pour les niveaux d'entrée et de sortie stéréo (Main Input et Output) et mono (canaux 1 à 6), indicateur LED Main Link et Power Tension d'alimentation : 220 - 240 Volts, 50 - 60 Hz Embase secteur : Embase IEC Consommation électrique : 15 W Fusible : T 315 mAL, AC 250V Dimensions (L x H x P): 483 x 44,5 x 216 mm Masse: 3 kg Accessoires inclus: Manuel Utilisateur, câble secteur
Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo. Elle s‘applique également à tous les produits distribués par Adam Hall. Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall. Adam Hall garantit, pendant une période s‘étendant selon le cas de deux à cinq ans (à vérifier selon le produit) à compter de la date d‘achat, que le produit Adam Hall que vous avez acheté directement auprès d‘Adam Hall ou chez un revendeur autorisé est dépourvu de défaut, au niveau des composants ou de la fabrication, dans le cadre d‘une utilisation normale. La période pendant laquelle cette garantie limitée est applicable commence à partir de la date d‘achat. Cette date se justifie d‘après une facture ou un bon de livraison daté. Dans le cas où des produits des marques citées ci avant nécessiteraient une réparation pendant la période de garantie limitée, vous avez droit à des réparations sous garantie, conformément aux termes et conditions exposés dans ce document. Pendant toute la période de garantie limitée, Adam Hall réparera ou procédera au remplacement de tous les com- posants défectueux, ou le produit lui-même. En cas de réparation ou d‘échange pendant la période de garantie, les pièces originales remplacées ou le produit échangé deviennent la propriété de la société Adam Hall. Dans le cas improbable où votre produit Adam Hall serait sujet à des défaillances répétées, Adam Hall, à sa disc- rétion, peut choisir de mettre à votre disposition un appareil de remplacement de son choix, au moins équivalent à votre produit de marque Adam Hall en termes de performances matérielles et techniques. Adam Hall ne garantit pas que l‘utilisation de ce produit ne sera sujette à aucune interruption ni défaillance. Adam Hall n‘est pas responsable des dommages occasionnés par le non-respect des instructions contenues dans le manuel d‘utilisation livré avec le produit de marque Adam Hall. La garantie fabricant ne s‘applique pas- aux pièces d‘usure (accumulateurs par exemple) - aux produits dont le numéro de série a été effacé, ou qui ont été endommagés ou rendus inutilisables à la suite d‘un accident - aux dommages provoqués une utilisation peu précautionneuse, à une erreur de manipulation ou tout autre motif externe. - en cas de dommages subis par des appareils suite à une utilisation hors des valeurs d‘usage des paramètres (telles que mentionnées dans le manuel utilisateur livré avec le produit) - en cas de dommages consécutifs à l‘utilisation de pièces de rechange non fabriquées ou non vendues par Adam Hall - en cas de dommages consécutifs à des modifications ou réparations non assurées par Adam Hall Ces termes et conditions constituent l‘accord de garantie complet et exclusif entre cous et Adam Hall, relativement au produit de marque Adam Hall que vous avez acheté.
Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie. Dans le cadre de cette garantie limitée, la responsabilité finan- cière maximale d‘Adam Hall est expressément limitée à la plus faible des deux sommes suivantes : prix d‘achat payé pour le produit ou coût de réparation ou de remplacement de tout composant matériel ne fonctionnant pas correctement dans des conditions normales d‘utilisation. Adam Hall ne peut être tenu pour financièrement responsable de tout dommage causé par le produit ou sa défaillance – y compris toute perte de recettes ou de bénéfices, ni de tout dommage spécifique, incidentel ou consécutif. De plus, Adam Hall n‘est pas responsable financièrement en cas de requête émanant d‘une tierce partie ou de votre part pour le compte d‘une tierce partie. Cette limitation de responsabilité financière s‘applique en cas de demande de dommages et intérêts ou de poursuites, dans le cadre de cette garantie limitée ou en cas de procédure (négligence et stricte responsabilité produit), de non-respect du contrat, ou de toute autre procédure. Cette limitation de responsabilité financière ne peut être annulée ou amendée par quiconque. Cette limitation de responsabilité financière s‘applique même si vous avez prévenu Adam Hall ou tout représentant autorisé de Adam Hall de la possibilité de tels dommages. Toutefois, cette limitation de responsabilité financière ne s‘applique pas en cas de blessures aux personnes. Cette garantie fabricant limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d‘autres droits, variables d‘un état ou d‘un pays à l‘autre. Nous vous conseillons de vous reporter aux lois applicables dans votre état ou votre pays afin de déterminer l‘étendue exacte de vos droits.
DEMANDE DE RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Pour demander des réparations sous garantie pour votre produit, veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur agréé Adam Hall auprès de qui vous l‘avez acheté.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Les appareils commercialisés par Adam Hall répondent (à la date actuelle) aux exigences et spécifications ap- plicables des Directives 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) et 2006/95/EC (LVD). Pour plus d‘informations, référez-vous au site www.adamhall.com.
(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets domestiques. Afin d‘éviter toute atteinte à l‘environnement ou à la santé humaine pouvant résulter d‘une gestion incontrôlée des déchets, veuillez assurer son recyclage de manière responsable. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES D'ÉNERGIE Économiser l'énergie constitue une contribution active efficace à la protection de l'environnement. Pensez à éteindre tout appareil électrique dès que vous ne vous en servez plus. Pour éviter que les appareils placés en mode de veille (Standby) ne continuent à consommer de l'électricité, débranchez-les de leur prise secteur. Adam Hall GmbH, tous droits réservés. Les caractéristiques techniques et les fonctions disponibles sur le produit sont sujettes à modifications. La photocopie, la traduction et toute forme de copie, partielle ou intégrale, de ce manuel utilisateur sont interdites.
Notice Facile