MS 828 - Mischpult LD Systems - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MS 828 LD Systems als PDF.
Benutzerfragen zu MS 828 LD Systems
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MS 828 - LD Systems und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MS 828 von der Marke LD Systems.
BEDIENUNGSANLEITUNG MS 828 LD Systems
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESPAÑOLPOLSKIITALIANO19 ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISHEinführung Durch sein äußerst variables Konzept ist der LD Systems Splitter/Mixer LDMS828 die Problemlösung bei den unterschiedlichsten Anwendungen. Alle Ein-und Ausgänge sind komplett symmetrisch gehalten und das klare Design, wie z. B. Pegelanzeigen in jedem Kanal, unterstützt die intuitive Bedienung. Der Einsatz als 8 in 2 Mixer, die Verwendung als 2 in 8 Signalverteiler, oder eine Kombination aus beidem machen den LDMS828 zum unver- zichtbaren Werkzeug bei Live-Veranstaltungen, im Studio, oder bei Festinstallationen.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESPAÑOLPOLSKIITALIANO Sie haben die richtige Wahl getroffen! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungs- losen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können. Mehr Informationen zu LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM8-KANAL SPLITTER / MIXER LDMS828
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen
Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren
Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch
Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und
Personenschäden verursachen kann.
18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere
gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachperso- nal repariert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpa-
ckung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS:
22. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer
Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
23. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (bei-
spielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
24. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz
des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.
25. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netz-23
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISH SICHERHEITSHINWEISE: buchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei
zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen.
27. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des
Geräts beeinträchtigt werden könnte.
28. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und
Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
29. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus
30. Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Gerätestecker
entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
31. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das
Gerät länger nicht verwenden. CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
ACHTUNG: Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Repara- turen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise. ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN! Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen. Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehör¬schäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB. VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT-PRODUKTE
1. Blicken Sie nicht aus Entfernungen von unter 40 cm in den Lichtstrahl.
2. Blicken Sie niemals längere Zeit aus kurzem bis mittlerem Abstand in den Lichtstrahl.
3. Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in den Lichtstrahl.
4. Stoboskopeffekte können unter Umständen bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen! Epilep-
siekranke Menschen sollten daher unbedingt Orte meiden, an denen Stroboskope eingesetzt werden.BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE:
Lautstärkeregler für das am Stereoeingang (MAIN IN LEFT/RIGHT) anliegende Signal.
Lautstärkeregler für das am Stereoausgang (MAIN OUT LEFT/RIGHT) anliegende Signal.
MAIN LINK Bei heruntergedrücktem MAIN LINK-Schalter wird das am Stereoeingang (MAIN IN LEFT/RIGHT) anliegende Signal auf den Stereoausgang (MAIN OUT LEFT/RIGHT) gelegt. Es entsteht ein Mix aus Signalen des Stereo- eingangs und der als Mixer-Kanal geschalteten Kanäle 1 - 6 (Knopf 8 im Kanal heruntergedrückt).
INPUT LEVEL 6-Segment LED Pegelanzeige für das am Stereoeingang (MAIN IN LEFT/RIGHT) anliegende Signal. Die rote CLIP- LED der Pegelanzeige leuchtet auf, sobald der Pegel des am Stereoeingang anliegenden Signals 4 dB unter der Verzerrungsgrenze liegt. Kurzes Aufleuchten der CLIP-LED bei Pegelspitzen im anliegenden Signal ist dabei unkritisch. Permanentes Leuchten der CLIP-LED sollte durch Reduzierung der Lautstärke des Zuspielgeräts, bzw. der Lautstärke am MAIN INPUT LEVEL-Regler vermieden werden.
OUTPUT LEVEL 6-Segment LED Pegelanzeige für das am Stereoausgang (MAIN OUT LEFT/RIGHT) anliegende Signal. Die rote CLIP-LED der Pegelanzeige leuchtet auf, sobald der Stereoausgang an der Verzerrungsgrenze betrieben wird. Kurzes Aufleuchten der CLIP-LED bei Pegelspitzen im anliegenden Signal ist dabei unkritisch. Permanentes Leuchten der CLIP-LED sollte durch Reduzierung der Lautstärke des Zuspielgeräts, der Kanäle 1 - 6, bzw. der Lautstärke am MAIN INPUT LEVEL-Regler vermieden werden.
Kanal in Betriebsart SPLITTER: Lautstärkeregler für die am Stereoeingang anliegende Signale. Die Signale sind auf den individuellen Ausgang des jeweiligen Kanals geschaltet (OUTPUT CHANNEL 1 - 6). Die Signallautstärke ist auch abhängig vom Lautstärkeregler MAIN INPUT LEVEL. Kanal in Betriebsart MIXER: Lautstärkeregler für das am individuellen Eingang Kanal 1 - 6 anliegende Signal. Das Signal ist auf den Stereoausgang geschaltet (MAIN OUT LEFT/RIGHT).
Kanal in Betriebsart SPLITTER: Balance-Regler für die am Stereoeingang anliegenden Signale. Einstellung des Lautstärkenverhältnisses zwischen dem linken und rechten Eingangssignal (MAIN IN). Aus den beiden Signalen wird ein Mono-Signal gebildet, das am Ausgang des jeweiligen Kanals anliegt. Kanal in Betriebsart MIXER: Panorama-Regler für das am individuellen Eingang Kanal 1 - 6 anliegende Signal. Einstellung der Position in der Stereosumme des MAIN OUT.
Kanal in Betriebsart SPLITTER: 6-Segment LED Pegelanzeige für den Ausgangspegel des jeweiligen Kanals
1 - 6. Kurzes Aufleuchten der roten CLIP-LED bei Pegelspitzen im anliegenden Signal ist dabei unkritisch.
Permanentes Leuchten der CLIP-LED sollte durch Reduzierung der Lautstärke am MAIN INPUT LEVEL-Regler, bzw. am LEVEL-Regler im Kanal vermieden werden. Kanal in Betriebsart MIXER: 6-Segment LED Pegelanzeige für den Eingangspegel des jeweiligen Kanals
1 - 6. Kurzes Aufleuchten der roten CLIP-LED bei Pegelspitzen im anliegenden Signal ist dabei unkritisch.
Permanentes Leuchten der CLIP-LED sollte durch Reduzierung der Lautstärke des Zuspielgeräts, bzw. der Lautstärke am LEVEL-Regler im Kanal vermieden werden.
POWER Ein- / Ausschalter
POWER LED Leuchtet auf, sobald das Gerät korrekt am Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist.
Symmetrischer XLR Stereoeingang links und rechts.
Symmetrischer XLR Stereoausgang links und rechts.
Symmetrische Line-Eingänge. Kanäle 1 - 4 verfügen über weibliche XLR-Buchsen, Kanäle 5 und 6 über 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchsen. Um eine Verbindung mit den Klinkeneingängen herzustellen, können auch unsymmetri- sche Kabel mit Mono-Klinkensteckern verwendet werden. Die symmetrische Verbindung ist der unsymmetrischen allerdings vorzuziehen.
Symmetrische Line-Ausgänge. Kanäle 1 - 4 verfügen über männliche XLR-Buchsen, Kanäle 5 und 6 über 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchsen. Um eine Verbindung mit den Klinkenausgängen herzustellen, können auch unsymmetri- sche Kabel mit Mono-Klinkensteckern verwendet werden. Die symmetrische Verbindung ist der unsymmetrischen allerdings vorzuziehen.
GROUND LIFT Schalter in „Lift“-Position (Schalterstellung rechts) kann Brummschleifen verhindern, sobald Geräte mit unterschiedli- chem Erdungspotential angeschlossen werden. Steht der Schalter in „Ground“-Position (Schalterstellung links), so ist die Ground-Lift Funktion deaktiviert.
WICHTIGE HINWEISE: Stellen Sie VOR Inbetriebnahme sicher, dass die Netzspannung Ihres Energieversorgers und die Betriebsspannung des Geräts übereinstimmen! Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten (siehe Aufdruck auf der Rückseite)! Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
17ANWENDUNGSBEISPIELE:
ANWENDUNG ALS AUFHOLVERSTÄRKER 6 IN 6
Schalter SPLITTER/MIXER Kanäle 1 - 6 in nicht heruntergedrückter Position SPLITTER Mono- Zone 6 Schalter MAIN LINK in her- untergedrückter Position Mono- Zone 5 Mono- Zone 4 Mono- Zone 3 Mono- Zone 2 Mono- Zone 1 Stereo- Zone Zuspiel- gerät
ANWENDUNG ALS MIXER 8 IN 2
Schalter SPLITTER/MIXER Kanäle 1 - 6 in heruntergedrückter Position MIXER Line- Signal 6 Line- Signal 5 Line- Signal 4 Line- Signal 3 Line- Signal 2 Line- Signal 1 Schalter MAIN LINK in herunter- gedrückter Position Verstär- ker Stereo- Signal HINWEIS: Eine Kombination aus Splitter- und Mixer-Betriebsart ist ebenso möglich.
BALANCE BALANCE BALANCE PAN PAN PAN SPLIT/MIX SPLIT/MIX SPLIT/MIX SPLIT/MIX SPLIT/MIX SPLIT/MIX LEVEL LEVEL LEVEL CH4 CH5 CH4 CH5 CH6 CH6Modellbezeichnung: LDMS828 Produktart: Splitter / Mixer Typ: Live, Installation Kanäle: 8 Mono Eingangskanäle, Line: 6 Mono Line Eingangsanschlüsse: 4x XLR, 2x 6,3 mm Klinke Typ Mono Line Eingang: elektronisch symmetriert Stereo Eingangskanäle, Line: 1 Stereo-Line-Eingangsanschlüsse: 2 x XLR Typ Stereo Line Eingang: elektronisch symmetriert Impedanz Eingänge: 50000 Ohm (balanced), 25000 Ohm (unbalanced) Maximaler Eingangspegel: + 21 dBu Nominaler Arbeitspegel: -10 dBV bis +4 dBu Mono Ausgangskanäle: 6 Mono Ausgangsanschlüsse: 4x XLR, 2x 6,3 mm Klinke Typ Mono Ausgang: elektronisch symmetriert Stereo Ausgangskanäle: 1 Stereo Ausgangsanschlüsse: 2x XLR Typ Stereo Ausgang: elektronisch symmetriert Impedanz Ausgänge: 60 Ohm (balanced), 30 Ohm (unbalanced) Maximaler Ausgangspegel: + 22 dBu Frequenzgang: 5 Hz - 40000 Hz THD: 0,0008 % S/N Ratio: 85 dB Bedienelemente: Main Input Level, Main Output Level, Main Link, Level Kanal 1-6, Bal/Pan Kanal 1-6, Splitter/Mixer Kanal 1-6, Power, Ground Lift Anzeigeelemente: Input Level LED Anzeige (6 Segment), Output Level Anzeige (6 Segment), In/Out Level Kanal 1-6 (6 Segment), Power SPEZIFIKATIONEN:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESPAÑOLPOLSKIITALIANOSPEZIFIKATIONEN: Betriebsspannung: 220 - 240 V AC, 50 - 60 Hz Netzanschluss: IEC Gerätebuchse Leistungsaufnahme: 15 W Sicherung: T 315 mAL, AC 250V Abmessungen (B x H x T): 483 x 44,5 x 216 mm Gewicht: 3 kg Mitgeliefertes Zubehör: Anleitung, Netzkabel
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISH34 ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESPAÑOLPOLSKIITALIANO HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Cameo. Sie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall. Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern er- weitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall. Adam Hall garantiert für den Zeitraum von zwei beziehungsweise fünf Jahren (bitte produktspezifisch erfragen) ab Kaufdatum, dass dieses Adam Hall-Produkt, welches Sie direkt über Adam Hall oder einen von Adam Hall autori- sierten Händler erworben haben, bei bestimmungsgemäßem Gebrauch frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts, das im Garantiefall entsprechend nachzuweisen ist (durch Vorlegen der Rechnung oder des Lieferscheins mit dem Kaufdatum). Sollte bei Produkten der oben ge- nannten Marken innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur erforderlich sein, sind Sie berechtigt, diese zu den hier aufgeführten Bedingungen durchführen zu lassen. Innerhalb des Garantiezeitraums übernimmt Adam Hall die Reparatur oder den Ersatz der defekten Komponente(n) bzw. des Produkts. Im Falle einer Reparatur bzw. eines Austauschs innerhalb des Garantiezeitraumes gehen aus- gewechselte Originalteile bzw. Produkte in das Eigentum der Firma Adam Hall über. Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass bei dem von Ihnen erworbenen Produkt ein Fehler wiederholt auftritt, hat die Firma Adam Hall das Recht, das defekte Produkt nach eigenem Ermessen durch ein anderes Produkt zu ersetzen, sofern das neue dem ausgetauschten Produkt in Bezug auf die technischen Spezifikationen mindestens gleichwertig ist. Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs- und/oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Auch für Schäden durch Nichtbeachtung der diesem Adam Hall-Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung und anderen Unterlagen ist Adam Hall nicht verantwortlich. Die Herstellergarantie gilt nicht - für Verschleißteile (z. B. Akkus) - für Produkte, von denen die Seriennummer entfernt wurde oder die aufgrund eines Unfalls beschädigt wurden - für Schäden durch unsachgemäßen Betrieb, durch Fehlbedienung oder andere externe Gründe - für Schäden an Geräten, die nicht entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden (Parameter gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Unterlagen), - für Schäden durch die Verwendung nicht von Adam Hall hergestellter, vertriebener oder empfohlener Ersatzteile, - für Schäden durch Fremdeingriffe/Modifikationen oder nicht durch Adam Hall durchgeführte Reparaturen. Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwi- schen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall-Produkt dar.35 ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISH HERSTELLERERKLÄRUNGEN: HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist ent- sprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz – und zwar den jeweils niedrigeren Betrag – der bei üblichem Gebrauch fehlerhaften Komponenten begrenzt. Adam Hall ist nicht haftbar für jegliche durch das Produkt oder das Versagen des Produkts verursachte Schäden, einschließlich Gewinneinbußen und unterbliebener Einsparungen sowie besonderer, indirekter oder Folgeschä- den. Des Weiteren ist Adam Hall nicht haftbar gegenüber Rechtsansprüchen Dritter oder durch Sie im Namen Dritter angemeldeten Forderungen. Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig davon, ob Schäden gerichtlich verfolgt oder Schadensersatz- ansprüche im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit und Gefährdungshaftung) oder aufgrund vertraglicher oder sonstiger Ansprüche gestellt werden, und kann von niemandem aufgehoben oder verändert werden. Diese Haftungsbeschränkung ist auch dann gültig, wenn Sie die Firma Adam Hall oder einen autorisierten Vertreter von Adam Hall auf die Möglichkeit solcher Schäden aufmerk- sam gemacht haben, nicht jedoch bei Schadensersatzansprüchen in Zusammenhang mit Personenschäden. Diese Herstellergarantie räumt Ihnen bestimmte Rechte ein; je nach Gerichtsbarkeit (Staat oder Land) stehen Ihnen möglicherweise weitere Ansprüche zu. Es ist ratsam, in solchen Fällen die entsprechenden Gesetze heran- zuziehen, um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE
Wenden Sie sich im Garantiefall direkt an Adam Hall oder den von Adam Hall autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die von Adam Hall vertriebenen Geräte entsprechen (soweit zutreffend) den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Spezifikationen der Richtlinien 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD). Weitere Informationen finden Sie unter www.adamhall.com.3636 ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESPAÑOLPOLSKIITALIANO HERSTELLERERKLÄRUNGEN:
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Perso- nenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
UMWELTSCHUTZ UND ENERGIESPAREN
Energiesparen ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. Schalten Sie bitte alle nicht benötigten elektrischen Geräte aus. Um zu verhindern, dass nicht benötigte Geräte im Standby-Modus Strom verbrauchen, ziehen Sie den Netzstecker. Adam Hall GmbH, alle Rechte vorbehalten. Die technischen Daten und die funktionalen Produkteigenschaften können Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Das Kopieren, die Übersetzung, und alle anderen Formen des Kopierens von Fragmenten oder der Vollständigkeit dieser Bedienungsanleitung ist untersagt.3738 ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESPAÑOLPOLSKIITALIANO HERSTELLERERKLÄRUNGEN:
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Perso- nenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
UMWELTSCHUTZ UND ENERGIESPAREN
Energiesparen ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. Schalten Sie bitte alle nicht benötigten elektrischen Geräte aus. Um zu verhindern, dass nicht benötigte Geräte im Standby-Modus Strom verbrauchen, ziehen Sie den Netzstecker. Adam Hall GmbH, alle Rechte vorbehalten. Die technischen Daten und die funktionalen Produkteigenschaften können Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Das Kopieren, die Übersetzung, und alle anderen Formen des Kopierens von Fragmenten oder der Vollständigkeit dieser Bedienungsanleitung ist untersagt.39 ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISHIntroduction Grâce à son concept d'une rare polyvalence, le splitter/mixeur LDMS828 permet de résoudre bien des problèmes, dans les domaines d'application les plus variés. Toutes les entrées/sorties sont symétriques, et la conception privilégie la clarté d'utilisation (par exemple, indicateur de niveau sur chaque canal). Le LDMS828 peut s'utiliser en tant que mixeur 8 vers 2 ou en splitter 2 vers 8, ou toute combinaison de ces deux modes. Ce qui en fait ou outil très précieux en live, en studio ou en installation fixe.
EinfachAnleitung