ZONE 423 - Mischpult LD Systems - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZONE 423 LD Systems als PDF.
| Produkttyp | Stereo-Zonenmischpult |
| Marke | LD Systems |
| Modell | ZONE 423 |
| Referenz | LDZONE423 |
| Gesamtzahl der Eingangskanäle | 6 (2 Mic, 1 Line/Aux, 2 Line/Phono/CD, 1 Line/FOH) |
| Mikrofoneingänge | 2 mit Phantomspeisung 12 V, 3-Band-EQ, Talkover |
| Line-Eingänge | 4 (Eingang 1: RCA + Miniklinke, Eingänge 2-3: RCA, Eingang 4: RCA + 6,35 mm Klinke) |
| Line-Ausgänge | Master (XLR, RCA, Eurobloc), Zone (XLR, RCA, Eurobloc), Rec (RCA) |
| Kopfhörerausgang | 1 x 6,35 mm Stereo-Klinke mit Cue-Lautstärke |
| Equalizer | Master: 3-Band (Hi, Mid, Low); Zone: 2-Band (Hi, Low); Mic: 3-Band |
| Sonderfunktionen | Talkover, Emergency-Eingang, Stummschaltung, Zonenquellenwahl, Hochpassfilter 100 Hz, Mono Zone |
| USB-Anschluss | USB 1.1 (kompatibel mit 2.0) für Audio-Interface (16 Bit, Stereo) |
| Abmessungen (B x H x T) | 483 x 89 x 210 mm |
| Gewicht | 3,42 kg |
| Stromversorgung | 220-250 V AC, 50 Hz, 22 W |
| Sicherung | T 500 mAL / 250 V |
| Wartung und Reinigung | Trockenes Tuch verwenden. Gerät nicht öffnen. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. |
| Sicherheit | Nicht Wasser aussetzen, keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände darauf stellen. Vor Reinigung Netzstecker ziehen. Steckdose mit Schutzkontakt verwenden. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Sicherung austauschbar (gleicher Typ). Netzkabel abnehmbar. Keine vom Benutzer reparierbaren Teile im Inneren. |
| Mitgeliefertes Zubehör | Eurobloc-Steckverbinder, Netzkabel, Benutzerhandbuch |
Häufig gestellte Fragen - ZONE 423 LD Systems
Benutzerfragen zu ZONE 423 LD Systems
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZONE 423 - LD Systems und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZONE 423 von der Marke LD Systems.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZONE 423 LD Systems
Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
Mehr Informationen zu LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
Einführung
Der ZONE 423 ist ein umfassend ausgestatteter Zonenmischer mit 4 Line- und 2 Mikrofonkanälen, die einem Master- und einem Zonenausgang zugeordnet werden können, sowie Eingängen für ein externes Notfall-Durchsagesystem und fernbedientes Stummschalten. Durch vielseitige Anschlussmöglichkeiten ist das kompakte 2HE Rackgerät die perfekte Steuerzentrale für Beschallungssysteme in der Gastronomie, in Clubs, Hotels, Fitnesscentern und ebenso hervorragend für Präsentationen geeignet.
2-ZONEN RACK MIXER
LDZONE423

SICHERHEITSHINWEISE:
- Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
- Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
- Befolgen Sie die Anweisungen.
- Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
- Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
- Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
- Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
- Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
- Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
- Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
- Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
- Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
- Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
- Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
- Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
- Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
- Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
- Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
- Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
BEI GERÄTEN mIT NETZaNSCHIUSS:
- ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
- Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
- Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.
SICHERHEITSHINWEISE:
- Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
- Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen.
- Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden könnte.
- WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
- Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose.
- Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
- Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.

ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.

Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.
Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB.
HINWEIS: Bei Rackinstallation ist auf ausreichende Belüftung ober- und unterhalb des Geräts zu achten!
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE:

text_image
MIC 1 INPUT MIN • ON 1—MIC—2 2 MAX MIN • GAIN MIN • MAX • MAX • HIGH MAX MIN MID MAX MIN LOW MAX AUX IN 7 EQ 4 5 6 • LINE / (USB) • AUX SOURCE • CUE 14 INPUT 1 10 9 MIN • GAIN RED 0 dB GREEN -30 dB 8 • CD • PHONO/LINE SOURCE • CUE 11 INPUT 2 9 MIN • GAIN RED 0 dB GREEN -30 dB 12 • CUE① MIC 1 / 2 ON
Ein-/Ausschalter für die Mikrofonkanäle 1 und 2 mit integrierter roter LED. In heruntergedrückter Position ist der Mikrofonkanal eingeschaltet und die LED leuchtet.
2 GAIN MIC 1 / 2
Lautstärkeregler für die Mikrofonkanäle 1 und 2.
③ INPUT MIC 1 / 2
Symmetrische Mikrofoneingänge 1 und 2 mit XLR / 6,3 mm Klinkenbuchse (Combo). Beide Mikrofoneingänge verfügen über eine 12 V Phantomspeisung.
4 EQ HIGH MIC 1 / 2
Equalizer Höhenband für Mikrofonkanäle 1 und 2. Nach links gedreht werden Höhen abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
5 EQ MID MIC 1 / 2
Equalizer Mittenband für Mikrofonkanäle 1 und 2. Nach links gedreht werden Mitten abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
6 EQ LOW MIC 1 / 2
Equalizer Bassband für Mikrofonkanäle 1 und 2.
Nach links gedreht werden Bässe abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
7 AUX IN INPUT 1
Stereo-Line-Eingang mit 3,5 mm Klinkenbuchse.
8 SOURCE LINE (USB) / AUX
Schalter mit integrierter roter LED zum Auswählen der Signalquelle im Kanal INPUT 1. Wenn der Schalter in nicht heruntergedrückter Position steht, ist der Line- bzw. USB-Input auf der Rückseite des Geräts als Signalquelle ausgewählt, in gedrückter Position der AUX-Eingang auf der Vorderseite (LED leuchtet).
⑨ GAIN INPUT 1 - 4
Um Zuspielgeräte (CD-Player, MP3-Player o.ä.) mit unterschiedlichem Ausgangspegel anzugleichen, stellen Sie die Vorverstärkung der Kanäle INPUT 1 - 4 mit Hilfe dieses GAIN-Reglers ein. In Kanal 1 ebenso für das Wiedergabesignal der USB-Schnittstelle zutreffend.
10 SIGNAL LED INPUT 1 - 4
Die Signal-LED leuchtet grün auf, sobald ein Audio-signal am Eingang des jeweiligen Kanals anliegt. Die LED leuchtet rot auf, sobald die optimale Aussteuerung (0 dB) erreicht ist.
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE:

text_image
10 9 MIN • GAIN RED 0 dB GREEN -30 dB 12 ▲ CD ▼ PHONO/LINE SOURCE ▼ CUE 14 11 INPUT 3 10 LD ZONE423 2-ZONE RACK MIXER 22 23 ▲ MASTER / ZONE ▼ -40 -30 -20 -10 -6 -3 0 +3 +6 PK LEVEL DISPLAY 15 MIN • MAX TALKOVER 17 MIN • HIGH MAX MIN MID MAX MIN LOW MAX EQ 21 IN2 • IN3 • IN4 MIX MIN • MAX SOURCE ZONE LEVEL MASTER LEVEL 20 MIN • MAX MIN • MAX 26 PWR 25 MIN • MAX CUE VOLUME 24Lautstärkeregler für die Kanäle INPUT 1 bis 4.
12 SOURCE CD / PHONO-LINE INPUT 2 - 3
Schalter mit integrierter roter LED zum Auswählen der Signalquelle im Kanal INPUT 2 und 3. Wenn der Schalter in nicht heruntergedrückter Position steht, ist der CD-Eingang als Signalquelle ausgewählt, in gedrückter Position der PHONO/LINE-Eingang (LED leuchtet).
13 SOURCE LINE / CD-FOH INPUT 4
Schalter mit integrierter roter LED zum Auswählen der Signalquelle im Kanal INPUT 4. Wenn der Schalter in nicht heruntergedrückter Position steht, ist der LINE-Eingang als Signalquelle ausgewählt, in gedrückter Position der CD/FOH-Eingang (LED leuchtet).
14 CUE INPUT 1 - 4
Cue-Schalter mit integrierter roter LED für die Kanäle INPUT 1 - 4. Das anliegende Signal wird bei heruntergedrücktem Schalter (LED leuchtet) auf den Kopfhörerausgang auf der Vorderseite des Geräts gelegt. Das Signal wird vor dem Lautstärkeregler des jeweiligen Kanals abgegriffen, ist also unabhängig von der Einstellung des Lautstärkereglers.
15 TALKOVER
Talkover Funktion für Mikrofonkanäle 1 und 2. TALKOVER-Regler vollständig nach links gedreht deaktiviert die Talkover Funktion. Je weiter der TALKOVER-Regler nach rechts gedreht wird, um so stärker werden die Signale, die an den Eingängen INPUT 1 - 4 anliegen durch das eingehende Mikrofonsignal unterdrückt. Der Schwellenwert wird mit Hilfe des T/O LEVEL-Reglers auf der Rückseite eingestellt (Empfindlichkeit, mit der die Talkover Funktion auf das anliegende Mikrofonsignal reagiert). Die Talkover Funktion ist für den ZONE-Ausgang nicht verfügbar, wenn mittels des SOURCE-Schalters eine der Signalquellen INPUT 2 - 4 ausgewählt ist.
16 MASTER LEVEL
Lautstärkeregler für den MASTER-Kanal.
17 MASTER EQ HIGH
Equalizer Höhenband für den MASTER-Kanal. Nach links gedreht werden Höhen abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE:
18 MASTER EQ MID
Equalizer Mittenband für den MASTER-Kanal. Nach links gedreht werden Mitten abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
19 MASTER EQ LOW
Equalizer Bassband für den MASTER-Kanal. Nach links gedreht werden Bässe abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
20 ZONE LEVEL
Lautstärkeregler für den ZONE-Kanal.
21 ZONE SOURCE
Auswahl der Signalquelle, die auf den Zonen-Ausgang geschaltet werden soll. Alternativ kann einer der Input-Kanäle 2 - 4 (IN 2 - 4), oder ein Mix (MIX) aus allen Eingangskanälen ausgewählt werden.
22 LEVEL METER
Level Meter Anzeige mit 2 x 10 LED Segmenten (links / rechts). Sobald die Peak-LED (PK) aufleuchtet wird das Gerät an der Verzerrungsgrenze betrieben. Kurzes Aufleuchten bei Pegelspitzen im anliegenden Signal ist dabei unkritisch, dauerhaftes Leuchten sollte durch Reduzierung der Lautstärke vermieden werden.
23 MASTER / ZONE SCHALTER (MIT INTEGRIERTER LED)
Wenn der Schalter sich in nicht heruntergedrückter Position befindet, zeigt das LEVEL METER den Pegel des MASTER-Kanals an.
Wenn der Schalter sich in heruntergedrückter Position befindet, zeigt das LEVEL METER den Pegel des ZONE-Kanals an und die integrierte rote LED leuchtet.
24 KOPFHÖRERAUSGANG
Kopfhörerausgang mit 6,3 mm Stereo Klinkenbuchse.
25 CUE VOLUME
Lautstärkeregler für den Kopfhörerausgang. Kanäle, deren CUE-Knopf gedrückt wird (INPUT 1 - 4), können unabhängig von der Einstellung ihrer Lautstärkeregler am Kopfhörerausgang abgehört werden.
26 PWR
Ein- / Ausschalter für das Gerät mit integrierter LED.
27 IEC NETZBUCHSE MIT INTEGRIERTEM SICHERUNGSHALTER
WICHTIGE HINWEISE: Stellen Sie VOR Inbetriebnahme sicher, dass die Netzspannung Ihres Energieversorgers und die Betriebsspannung des Geräts übereinstimmen! Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten (siehe Aufdruck auf der Rückseite)! Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
28 EMERGENCY INPUT
Symmetrischer Klemmblock-Anschluss für ein akustisches Notfall-System (Klemmblock im Lieferumfang). Sobald ein Audiosignal mit Line-Pegel anliegt, werden alle Mikrofon- und Line-Eingänge stumm geschaltet und das Notfallsignal direkt auf die Line-Ausgänge MASTER und ZONE geschaltet. Die Lautstärkeregler des MASTER- und ZONE-Kanals sind jetzt inaktiv.
29 LEVEL EMERGENCY INPUT
Stellen Sie mit Hilfe eines geeigneten Schraubendrehers die Lautstärke des Notfall-Signals ein.
30 REC OUTPUT L/R
Unsymmetrischer Stereo-Line-Ausgang mit Cinch-Buchsen (links / rechts). Das Signal des REC-Ausgangs besteht aus der Summe der Signale der Eingänge MIC 1 / 2 und INPUT 1 - 4 und FOH. Der Ausgangspegel ist unabhängig von der Einstellung des Lautstärkereglers des MASTER-Ausgangs, das Signal wird vor dem Equalizer abgegriffen, bleibt davon also unbearbeitet.
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE:
31 OUTPUT MUTE
Klemmblock-Anschluss zum Anschließen eines potentialfreien Kontakts oder eines Mute-Schalters (Klemmblock im Lieferumfang). Bei geschlossenem Kontakt werden alle Eingangskanäle außer dem EMERGENCY INPUT stumm geschaltet. Die Mute-Funktion ist ausschließlich für den MASTER-Ausgang verfügbar.
32 MASTER OUTPUT L/R BALANCED
Symmetrischer Stereo-Ausgang mit XLR-Buchsen (links / rechts). Das Signal des MASTER-Ausgangs besteht aus der Summe der Signale der Eingänge MIC 1 und 2 und INPUT 1 bis 4.
33 MASTER OUTPUT L/R UNBALANCED
Unsymmetrischer Stereo-Ausgang mit Cinch-Buchsen (links / rechts). Das Signal des MASTER-Ausgangs besteht aus der Summe der Signale der Eingänge MIC 1 und 2 und INPUT 1 bis 4.
34 MASTER OUTPUT L/R BALANCED
Symmetrischer Stereo-Ausgang (links / rechts) mit Klemmblock-Anschluss (Klemmblock im Lieferumfang). Das Signal des MASTER-Ausgangs besteht aus der Summe der Signale der Eingänge MIC 1 und 2 und INPUT 1 bis 4.
35 MASTER MAX LEVEL
Stellen Sie mit Hilfe eines geeigneten Schraubendrehers den maximalen Pegel ein, der am MASTER-Ausgang anliegen soll.
36 ZONE OUTPUT BALANCED
Symmetrischer Stereo-Ausgang mit XLR-Buchsen (links und rechts). Das Signal des ZONE-Ausgangs kann aus der Summe der Signale der Eingänge MIC 1 - 2 und INPUT 1 - 4 bestehen (ZONE SOURCE-Schalter 21 auf der Vorderseite des Geräts auf MIX stellen), oder das Signal einer der Eingänge INPUT 2 bis 4 enthalten (ZONE SOURCE-Schalter 21 auf der Vorderseite des Geräts auf einen der Eingänge INPUT 2 - 4 stellen).
37 ZONE OUTPUT UNBALANCED
Unsymmetrischer Stereo-Ausgang mit Cinch-Buchsen (links und rechts). Das Signal des ZONE-Ausgangs kann aus der Summe der Signale der Eingänge MIC 1 - 2 und INPUT 1 - 4 bestehen (ZONE SOURCE-Schalter 21 auf der Vorderseite des Geräts auf MIX stellen), oder das Signal einer der Eingänge INPUT 2 bis 4 enthalten (ZONE SOURCE-Schalter 21 auf der Vorderseite des Geräts auf einen der Eingänge INPUT 2 - 4 stellen).
38 ZONE OUTPUT BALANCED
Symmetrischer Stereo-Ausgang (links und rechts) mit Klemmblock-Anschluss (Klemmblock im Lieferumfang). Das Signal des ZONE-Ausgangs kann aus der Summe der Signale der Eingänge MIC 1 - 2 und INPUT 1 - 4 bestehen (ZONE SOURCE-Schalter 21 auf der Vorderseite des Geräts auf MIX stellen), oder das Signal einer der Eingänge INPUT 2 bis 4 enthalten (ZONE SOURCE-Schalter 21 auf der Vorderseite des Geräts auf einen der Eingänge INPUT 2 - 4 stellen).
39 ZONE MAX LEVEL
Stellen Sie mit Hilfe eines geeigneten Schraubendrehers den maximalen Pegel ein, der am ZONE-Ausgang anliegen soll.
40 ZONE EQ HI
Equalizer Höhenband für den ZONE-Kanal. Nach links gedreht werden Höhen abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
41 ZONE EQ LOW
Equalizer Bassband für den ZONE-Kanal. Nach links gedreht werden Bässe abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
42 ZONE 100 HZ HIGH PASS
Bei heruntergedrücktem Schalter ist das 100 Hz Hochpass-Filter aktiv.
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE:

text_image
27 AC MAINS AC 220V - 250V - 50Hz FUSE: T500mAL / 250V POWER CONSUMPTION: 22W RECORD L 30 R 29 SIGNAL LEVEL GND - + 28 1 2 3 EMERGENCY INPUT MAX LEVEL 35 L R UNBALANCED 33 L R 32 GND EN OUTPUT MUTE 31 1 2 GND - + - + 34 1 2 3 4 5 MASTER L - R 38 1 2 3 4 5 ZONE L - R ZONE OUTPUT EQ HI LOW 100 Hz 42 MONO L (MONO) 36 UNBALANCED 1 R R CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN !- AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVR MOUNT N RACK ONLY. INSTALLER SUR SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT.43 ZONE MONO
Bei heruntergedrücktem Schalter entsteht aus dem Stereo-Signal ein Mono-Signal. Das Signal liegt am jeweils linken Kanal der Ausgänge 36, 37 und 38 an.
44 INPUT 4 FOH L/R
Symmetrischer Stereo-Line-Eingang mit 6,3 mm Klinkenbuchsen (links / rechts). Anschlussmöglichkeit für ein Zuspielgerät (z.B. Mischpult).
45 INPUT 4 CD L/R
Unsymmetrischer Stereo-Line-Eingang mit Cinch-Buchsen (links / rechts).
46 ENABLE FOH
Bei heruntergedrücktem Schalter ist der Eingang FOH INPUT 44 aktiviert, bei nicht heruntergedrücktem Schalter der CD-Eingang 45.
47 INPUT 4 LINE L/R
Unsymmetrischer Stereo-Line-Eingang mit Cinch-Buchsen (links / rechts).
48 INPUT 2 - 3 PHONO / LINE L/R
Unsymmetrischer Stereo-Eingang mit Cinch-Buchsen (links / rechts). Der heruntergedrückte Schalter 49 aktiviert einen Entzerrer / Vorverstärker für die Verwendung eines Schallplattenspielers. Ist dieser Schalter nicht heruntergedrückt, kann ein Zuspielgerät mit Line-Pegel verwendet werden.
49 INPUT 2 - 3 PHONO / LINE SCHALTER
Schalter zum aktivieren des Phono-Entzerrers / Vorverstärkers.
50 INPUT 2 - 3 CD L/R
Unsymmetrischer Stereo-Line-Eingang mit Cinch-Buchsen (links / rechts).
51 INPUT 1 LINE L/R
Unsymmetrischer Stereo-Line-Eingang mit Cinch-Buchsen (links / rechts).
52 MIC INPUT 1 - 2
Symmetrische Mikrofoneingänge INPUT 1 und 2 mit 6,3 mm Klinkenbuchse. Beide Mikrofoneingänge verfügen über eine 12 V Phantomspeisung.
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE:

Der Talkover-Schwellenwert wird mit Hilfe des T/O LEVEL-Reglers eingestellt (Empfindlichkeit, mit der die Talkover Funktion auf das anliegende Mikrofonsignal reagiert). Die Talkover Funktion ist verfügbar für die Line-Ausgänge MASTER und ZONE (SOURCE-Schalter in Position MIX).
54 USB
Die USB-Schnittstelle (USB 1.1) ermöglicht es, das Mischpult als Audio-Interface zu nutzen. Das heißt, Audio-Aufnahme und -Wiedergabe können über einen angeschlossenen Computer mit Windows Betriebsystem (Windows XP, Vista, 7, 8) und Apple Macintosh Betriebsystem ab 10.5 erfolgen. Separate Treiber sind für die Installation nicht notwendig. Nach dem Anschließen an eine geeignete USB-Schnittstelle des Computers (USB 1.1, USB 2.0) werden die Treiber automatisch installiert und das Audio-Interface wird als „USB Audio CODEC“ Interface sowohl auf Windows als auch auf Apple Macintosh Computern erkannt.
Das Aufnahmesignal besteht aus dem Summensignal und wird vor dem Master Level Regler und dem Max Level Regler abgegriffen, ist also unabhängig davon. Die Audio-Wiedergabe erfolgt über
den Line-Kanal INPUT 1. Hierfür muss der Schalter 55 auf der Rückseite heruntergedrückt sein (USB) und der Schalter 8 auf der Vorderseite des Geräts in nicht heruntergedrückter Position auf LINE stehen.
55 USB / LINE
Schalter für die Wahl der Signalquelle für den Line-Kanal INPUT 1. In heruntergedrückter Position ist die USB-Schnittstelle (54), in nicht heruntergedrückter Position der Line-Eingang (51) als Signalquelle ausgewählt.
56 ERDUNGSANSCHLUSS
Schraubklemme zum Anschließen des Erdungskabels eines Schallplattenspielers.
VERKABELUNGSBEISPIEL:

flowchart
graph TD
A["Speaker"] -->|AC 220V - 250V - 50Hz\nFUSE: T500mAL / 250V\nPOWER CONSUMPTION: 22W] --> B["Master Output"]
B --> C["Zone Output"]
C --> D["MAX LEVEL"]
C --> E["HI"]
C --> F["LOW"]
C --> G["100HZ"]
C --> H["MONO"]
C --> I["L (MONO)"]
C --> J["R"]
C --> K["L"]
C --> L["R"]
B --> M["RECORD L"]
B --> N["SIGNAL LEVEL"]
B --> O["EMERGENCY INPUT"]
B --> P["OUTPUT MUTE"]
B --> Q["MASTER L-R"]
B --> R["ZONE L-R"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#fff,stroke:#333
style J fill:#fff,stroke:#333
style K fill:#fff,stroke:#333
style L fill:#fff,stroke:#333
style M fill:#fff,stroke:#333
style N fill:#fff,stroke:#333
style O fill:#fff,stroke:#333
style P fill:#fff,stroke:#333
style Q fill:#fff,stroke:#333
style R fill:#fff,stroke:#333
potentialfreier Kontakt / Mute-Schalter
akustisches Notfall-System
VERKABELUNGSBEISPIEL:

flowchart
graph TD
A["Speaker"] --> B["Audio System"]
B --> C["Analog microphone"]
C --> D["Output Display"]
subgraph_Input_Port1["FOH INPUT BALANCED"]
L1["Enable FOH"] --> L2["Phono Line"]
L3["CD"] --> L4["L LINE"]
L5["R"] --> L6["Line"]
L7["R"] --> L8["R"]
L9["R"] --> L10["Line"]
end
subgraph_Input_Port2["POH INPUT 3"]
M1["Phono Line"] --> M2["CD"]
M3["R"] --> M4["L Line"]
M5["R"] --> M6["R"]
M7["R"] --> M8["R"]
M9["R"] --> M10["Line"]
end
subgraph_Input_Port3["POH INPUT 2"]
N1["Phono Line"] --> N2["CD"]
N3["R"] --> N4["L Line"]
N5["R"] --> N6["R"]
N7["R"] --> N8["R"]
N9["R"] --> N10["Line"]
end
subgraph_Input_Port4["INPUT 4"]
O1["FOH INPUT BALANCED"] --> O2["CP"]
O3["CP"] --> O4["L Line"]
O5["CP"] --> O6["L"]
O7["CP"] --> O8["L"]
O9["CP"] --> O10["Line"]
end
subgraph_Output_Port5["INPUT 1"]
P1["FOH INPUT BALANCED"] --> P2["CP"]
P3["CP"] --> P4["L Line"]
P5["CP"] --> P6["L"]
P7["CP"] --> P8["L"]
P8["CP"] --> P9["R"]
P9["R"] --> P10["Line"]
end
subgraph_Output_Port6["INPUT 2"]
Q1["FOH INPUT BALANCED"] --> Q2["CP"]
Q3["CP"] --> Q4["L Line"]
Q5["CP"] --> Q6["L"]
Q7["CP"] --> Q7["R"]
Q8["R"] --> Q9["R"]
Q9["R"] --> Q10["Line"]
end
subgraph_Output_Port7["INPUT 1"]
R1["FOH INPUT BALANCED"] --> R2["CP"]
R3["CP"] --> R4["L Line"]
R5["CP"] --> R6["L"]
R7["CP"] --> R8["R"]
R8["R"] --> R9["R"]
R9["R"] --> R10["Line"]
end
subgraph_Output_Port8["INPUT 2"]
S1["FOH INPUT BALANCED"] --> S2["CP"]
S3["CP"] --> S4["L Line"]
S5["CP"] --> S6["L"]
S7["CP"] --> S7["R"]
S8["R"] --> S9["R"]
S9["R"] --> S10["Line"]
end
subgraph_Output_Port9["INPUT 3"]
T1["FOH INPUT BALANCED"] --> T2["CP"]
T3["CP"] --> T4["L Line"]
T5["CP"] --> T6["L"]
T7["CP"] --> T7["R"]
T8["R"] --> T8["R"]
T8["R"] --> T9["R"]
T9["R"] --> T10["Line"]
end
subgraph_Output_Port10["INPUT 1"]
U1["FOH INPUT BALANCED"] --> U2["CP"]
U3["CP"] --> U4["L Line"]
U5["CP"] --> U6["L"]
U6["R"] --> U7["L"]
U7["R"] --> U8["L"]
U8["R"] --> U9["L"]
U9["R"] --> U10["Line"]
end
subgraph_Output_Port11["INPUT 2"]
V1["FOH INPUT BALANCED"] --> V2["CP"]
V3["CP"] --> V4["L Line"]
V5["CP"] --> V6["L"]
V6["R"] --> V7["R"]
V7["R"] --> V8["R"]
V8["R"] --> V9["R"]
V9["R"] --> V10["Line"]
end
subgraph Output Port12
W1["FOH INPUT BALANCED"] --> W2["CP"]
W3["CP"] --> W4["L Line"]
W5["CP"] --> W6["L"]
W7["R"] --> W8["R"]
W8["R"] --> W9["R"]
W9["R"] --> W10["Line"]
end
subgraph Output Port13
X1["FOH INPUT BALANCED"] --> X2["CP"]
X3["CP"] --> X4["L Line"]
X5["CP"] --> X6["L"]
X7["R"] --> X8["R"]
X8["R"] --> X9["R"]
X9["R"] --> X10["Line"]
end
subgraph Output Port14
Y1["FOH INPUT BALANCED"] --> Y2["CP"]
Y3["CP"] --> Y4["L Line"]
Y5["CP"] --> Y6["L"]
Y7["R"] --> Y8["R"]
Y8["R"] --> Y9["R"]
Y9["R"] --> Y10["Line"]
end
subgraph Output Port15
Z1["FOH INPUT BALANCED"] --> Z2["CP"]
Z3["CP"] --> Z4["L Line"]
Z5["CP"] --> Z6["L"]
Z7["R"] --> Z8["R"]
Z8["R"] --> Z9["R"]
Z9["R"] --> Z10["Line"]
end
subgraph Output Port16
AA1["WARRANTY VOID"]
AB["IF STICKER MISSING"]
end
subgraph Output Port17
AC["WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. THIS APPARATUS MUST NOT BE EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE AND OBJECTS FILED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, MUST NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS. AVIS: DANS LE BUT DE REDUIRE LES REQUILES CIN'NODE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE. CETAPPAREL NE DOTT PAS ETRE EXPOSE ALAPLUE OU AHUMIDITE ET AUJUN. OBJECT REMPLI DE LIQUIDE. TEL QU'UN VASE. NE DOTT ETRE POSE SUR CELUACL"]
end
subgraph Output Port18
AC2["USB"]
end
subgraph Output Port19
AD["L"] --> AE["ASSEMBLED IN THE P.R.C."]
end
subgraph Output Port20
AF["L"] --> AG["L"] + AH["L"] + AI["L"] + AJ["L"] + AK["A"] + AL["A"] + AM["A"] + AN["A"] + AO["O"] + AP["O"] + AQ["O"] + AR["R"] + AS["S"] + AT["T"] + AU["A"] + AV["A"] + AW["A"] + AX["A"] + AZ["A"] + BA["B"] + AR["B"] + CA["C"] + AD["C"] + AE["E"] + AF["F"] + AH["A"] + AI["A"] + AJ["A"] + AK["A"] + AL["A"] + AM["A"] + AN["A"] + AO["O"] + AP["O"] + AR["A"] + AS["S"] + AT["T"] + AU["A"] + AV["A"] + AW["A"] + AX["A"] + AZ["A"] + AO["O"] + AP["O"] + AR["A"] + AS["S"] + AT["T"] + AU["A"] + AV["A"] + AS["S"] + AT["P"] + AV["A"]
end
SPEZIFIKATIONEN:
| Modellbezeichnung: LDZONE423 | |
| Produktart: Zonen-Mixer | |
| Typ: Stereo | |
| Eingangskanäle gesamt: 6 (2x Mic, 1x Line/Aux, 2x Line/Phono, 1x Line/FOH) | |
| Frequenzgang: 20 - 40000 Hz | |
| Mikrofonkanäle: 2, mit Phantom Power 12 V | |
| Anschlüsse Mikrofonkanäle: 6,3 mm Klinke (symmetrisch), XLR / 6,3 mm Klinke (Combo) | |
| Bedienelemente Mikrofonkanäle: Gain, On/Off, 1 x EQ | Hi, 1 x EQ Mid, 1 x EQ Low, 1 x Talkover, 1 x Talkover Level |
| Anzeigeelemente Mikrofonkanäle: On-LED | |
| Eingangsimpedanz Mikrofonkanäle: 4 kOhm | |
| Eingangsempfindlichkeit Mikrofonkanäle: 8 mV | |
| THD Mikrofonkanäle: 0,07 % | |
| Line-Kanäle: 4 (Input 1: Aux/Line, Input 2 + 3: Line/Phono/CD, Input 4: Line/FOH) | |
| Line-Eingangsanschlüsse: Input 1: 2x Cinch + 3,5 mm Stereo Klinke, Input 2 + 3: 4x Cinch, Input 4: 4x Cinch + 2x 6,3 mm Klinke | |
| Bedienelemente Line-Kanäle: | Gain, Source, Cue, Level, Enable FOH |
| Anzeigeelemente Line-Kanäle: | Signal/0 dB-LED, Cue-LED |
| Eingangsimpedanz Line-Kanäle: | 6 kOhm (Phono 60 kOhm) |
| Eingangsempfindlichkeit Line-Kanäle: | 1 V (Phono 10 mV) |
| THD Line-Kanäle: | 0,03 % (Phono 0,05 %) |
| Eingangsempfindlichkeit AUX/Line (3,5 mm Stereo Klinke): | 3 V |
| Line-Ausgänge: | 3 (Master - Stereo, Zone - Stereo/Mono, Rec - Stereo) |
| Ausgangsanschlüsse Master: | 2 x XLR symmetrisch, 2 x Cinch, Klemmblock |
| Bedienelemente Master: | Level, EQ Hi, EQ Mid, EQ Low, Max. Level |
| Anzeigeelemente Master: | 2 x 10 Segment Level Meter (umschaltbar Master/Zone) |
| Ausgangspegel Master: | 21 dBu (symmetrisch), 18 dBu (unsymmetrisch) |
| Ausgangsanschlüsse Zone: | 2 x XLR symmetrisch, 2 x Cinch, Klemmblock |
| Bedienelemente Zone: | Level, Source Input 2 - 4/Mix, EQ Hi, EQ Low, Max Level, 100 Hz High Pass, Mono |
SPEZIFIKaTIONEN:
| Anzeigeelemente Zone: 2 x 10 Segment Level Meter (umschaltbar Master/Zone) | |
| Ausgangspegel Zone: 21 dBu (symmetrisch), 18 dBu (unsymmetrisch) | |
| Ausgangsanschlüsse Rec: 2 x Cinch | |
| Kopfhörer-Ausgang: 1 | |
| Anschluss Kopfhörerausgang: 6,3 mm Klinke Stereo | |
| Bedienelemente Kopfhörerausgang: Cue Volume | |
| Ausgangsspannung Kopfhörerausgang: 1,2 V @ 32 Ohm | |
| Zusätzliche Eingänge: 2 (Emergency Input, Output Mute) | |
| Anschlüsse zusätzliche Eingänge: Klemmblock | |
| Bedienelemente zusätzliche Eingänge: Level Emergency Input | |
| Eingangsempfindlichkeit Emergency Input: 5 V | |
| Zusätzliche Bedienelemente: Power-Schalter | |
| Zusätzliche Anzeigeelemente: Power LED | |
| Betriebsspannung: 220 - 250 V AC, 50 Hz | |
| Netzanschluss: | IEC Gerätebuchse |
| Leistungsaufnahme (max.): | 22 W |
| Sicherung: | T 500 mAL / 250 V |
| Abmessungen (B x H x T): | 483 x 89 x 210 mm |
| Gewicht: | 3,42 kg |
| Zubehör inklusive: | Klemmblöcke, Netzkabel, Anleitung |
| Weitere Eigenschaften: | USB 1.1 Schnittstelle (kompatibel mit USB 2.0) für den Einsatz als Audio-Interface (16 Bit, Aufnahme und Wiedergabe). Unterstützte Betriebssysteme: Windows XP, Vista, 7, 8 und Apple Macintosh ab 10.5 |
HERSTEIERERKLÄRUNGEN:
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Cameo.
Sie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall.
Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern erweitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall.
Adam Hall garantiert für den Zeitraum von zwei beziehungsweise fünf Jahren (bitte produktspezifisch erfragen) ab Kaufdatum, dass dieses Adam Hall-Produkt, welches Sie direkt über Adam Hall oder einen von Adam Hall autorisierten Händler erworben haben, bei bestimmungsgemäßem Gebrauch frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts, das im Garantiefall entsprechend nachzuweisen ist (durch Vorlegen der Rechnung oder des Lieferscheins mit dem Kaufdatum). Sollte bei Produkten der oben genannten Marken innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur erforderlich sein, sind Sie berechtigt, diese zu den hier aufgeführten Bedingungen durchführen zu lassen.
Innerhalb des Garantiezeitraums übernimmt Adam Hall die Reparatur oder den Ersatz der defekten Komponente(n) bzw. des Produkts. Im Falle einer Reparatur bzw. eines Austauschs innerhalb des Garantiezeitraumes gehen ausgewechselte Originalteile bzw. Produkte in das Eigentum der Firma Adam Hall über.
Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass bei dem von Ihnen erworbenen Produkt ein Fehler wiederholt auftritt, hat die Firma Adam Hall das Recht, das defekte Produkt nach eigenem Ermessen durch ein anderes Produkt zu ersetzen, sofern das neue dem ausgetauschten Produkt in Bezug auf die technischen Spezifikationen mindestens gleichwertig ist.
Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs- und/oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Auch für Schäden durch Nichtbeachtung der diesem Adam Hall-Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung und anderen Unterlagen ist Adam Hall nicht verantwortlich. Die Herstellergarantie gilt nicht - für Verschleißteile (z. B. Akkus) - für Produkte, von denen die Seriennummer entfernt wurde oder die aufgrund eines Unfalls beschädigt wurden - für Schäden durch unsachgemäßen Betrieb, durch Fehlbedienung oder andere externe Gründe
- für Schäden an Geräten, die nicht entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden (Parameter gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Unterlagen),
- für Schäden durch die Verwendung nicht von Adam Hall hergestellter, vertriebener oder empfohlener Ersatzteile, - für Schäden durch Fremdeingriffe/Modifikationen oder nicht durch Adam Hall durchgeführte Reparaturen.
Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwischen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall-Produkt dar.
HERSTEIERERKLÄRUNGEN:
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist entsprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz – und zwar den jeweils niedrigeren Betrag – der bei üblichem Gebrauch fehlerhaften Komponenten begrenzt.
Adam Hall ist nicht haftbar für jegliche durch das Produkt oder das Versagen des Produkts verursachte Schäden, einschließlich Gewinneinbußen und unterbliebener Einsparungen sowie besonderer, indirekter oder Folgeschäden. Des Weiteren ist Adam Hall nicht haftbar gegenüber Rechtsansprüchen Dritter oder durch Sie im Namen Dritter angemeldeten Forderungen.
Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig davon, ob Schäden gerichtlich verfolgt oder Schadensersatzansprüche im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit und Gefährdungshaftung) oder aufgrund vertraglicher oder sonstiger Ansprüche gestellt werden, und kann von niemandem aufgehoben oder verändert werden. Diese Haftungsbeschränkung ist auch dann gültig, wenn Sie die Firma Adam Hall oder einen autorisierten Vertreter von Adam Hall auf die Möglichkeit solcher Schäden aufmerksam gemacht haben, nicht jedoch bei Schadensersatzansprüchen in Zusammenhang mit Personenschäden.
Diese Herstellergarantie räumt Ihnen bestimmte Rechte ein; je nach Gerichtsbarkeit (Staat oder Land) stehen Ihnen möglicherweise weitere Ansprüche zu. Es ist ratsam, in solchen Fällen die entsprechenden Gesetze heranzuziehen, um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE
Wenden Sie sich im Garantiefall direkt an Adam Hall oder den von Adam Hall autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die von Adam Hall vertriebenen Geräte entsprechen (soweit zutreffend) den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Spezifikationen der Richtlinien 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD). Weitere Informationen finden Sie unter www.adamhall.com.
HERSTEIERERKLÄRUNGEN:
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES

(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung)
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu.
Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden.
Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
UMWELTSCHUTZ UND ENERGIESPAREN
Energiesparen ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. Schalten Sie bitte alle nicht benötigten elektrischen Geräte aus. Um zu verhindern, dass nicht benötigte Geräte im Standby-Modus Strom verbrauchen, ziehen Sie den Netzstecker.
Adam Hall GmbH, alle Rechte vorbehalten. Die technischen Daten und die funktionalen Produkteigenschaften können Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Das Kopieren, die Übersetzung, und alle anderen Formen des Kopierens von Fragmenten oder der Vollständigkeit dieser Bedienungsanleitung ist untersagt.