ZONE 624 - Mischpult LD Systems - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZONE 624 LD Systems als PDF.
Benutzerfragen zu ZONE 624 LD Systems
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZONE 624 - LD Systems und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZONE 624 von der Marke LD Systems.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZONE 624 LD Systems
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESpAñoLpoLSKIITALIANo Sie haben die richtige Wahl getroffen! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungs- losen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können. Mehr Informationen zu LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTeMS.COM4-Zonen rack mixer LDzONE624
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen
Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren
Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch
Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und
Personenschäden verursachen kann.
18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere
gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachperso- nal repariert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpa-
ckung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Bei Geräten mit netZanschluss:
22. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer
Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
23. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (bei-
spielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
24. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz
des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.HInWeIS: Bei Rackinstallation ist auf ausreichende Belüftung ober- und unterhalb des Geräts zu achten!
25. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netz-
buchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei
zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen.
27. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des
Geräts beeinträchtigt werden könnte.
28. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und
Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
29. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus
30. Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Gerätestecker
entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
31. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das
Gerät länger nicht verwenden. CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUnG: Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Repara- turen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise. ACHTUnG HoHe LAUTSTÄRKen BeI AUDIoPRoDUKTen! Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen. Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehör¬schäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB.anSchLüSSe, BeDIen- UnD AnzeIGeeLeMenTe:
MIC 1 / 2 on Ein- / Ausschalter für die Mikrofonkanäle 1 und 2 mit integrierter roter LED. In heruntergedrückter Position ist der Mikrofonkanal eingeschaltet und die LED leuchtet.
GAIn MIC 1 / 2 Lautstärkeregler für die Mikrofonkanäle 1 und 2.
InPUT MIC 1 Symmetrischer Mikrofoneingang MIC 1 mit XLR / 6,3 mm Klinkenbuchse (Combo). Der Mikrofoneingange verfügt über eine 12 V Phantomspeisung.
eQ HIGH MIC 1 / 2 Equalizer Höhenband für Mikrofonkanäle 1 und
2. Nach links gedreht werden Höhen abgesenkt,
nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
eQ MID MIC 1 / 2 Equalizer Mittenband für Mikrofonkanäle 1 und
2. Nach links gedreht werden Mitten abgesenkt,
nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
eQ LoW MIC 1 / 2 Equalizer Bassband für Mikrofonkanäle 1 und 2. Nach links gedreht werden Bässe abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
TALKoVeR on Schalter mit integrierter blauer LED. In herunterge- drückter Position ist die Talkover Funktion aktiviert und die LED leuchtet. Weitere Einstellmöglichkeiten der Talkover-Funktion befinden sich auf der Rück- seite des Geräts.
AUX In InPUT 1 Stereo-Line-Eingang mit 3,5 mm Klinkenbuchse.
AUX enABLe InPUT 1 Schalter mit integrierter blauer LED zum Auswählen der Signalquelle im Kanal INPUT 1. Wenn der Schalter in nicht heruntergedrückter Position steht, ist der Line- Input auf der Rückseite des Geräts als Signalquelle ausgewählt, in gedrückter Position der AUX-Eingang auf der Vorderseite (LED leuchtet).
GAIn InPUT 1 - 6 Um Zuspielgeräte (CD-Player, MP3-Player o.ä.) mit unterschiedlichem Ausgangspegel anzugleichen, stellen Sie die Vorverstärkung der Kanäle INPUT 1 - 6 mit Hilfe dieses GAIN-Reglers ein.
SIGnAL LeD InPUT 1 - 6 Die Signal-LED leuchtet grün auf, sobald ein Audiosignal am Eingang des jeweiligen Kanals an- liegt. Die LED leuchtet rot auf, sobald die optimale Aussteuerung (0 dB) erreicht ist.
VoLUMe InPUT 1 - 6 Lautstärkeregler für die Kanäle INPUT 1 bis 6.
CUe InPUT 1 - 6 Cue-Schalter mit integrierter roter LED für die Kanäle INPUT 1 - 6. Das anliegende Signal wird bei heruntergedrücktem Schalter (LED leuchtet) auf den Kopfhörerausgang auf der Vorderseite des Geräts gelegt. Das Signal wird vor dem Lautstärkeregler des jeweiligen Kanals abgegriffen, ist also unabhängig von der Einstellung des Lautstärkereglers.
MASTeR LeVeL Lautstärkeregler für den MASTER-Kanal.
LeVeL MeTeR STeReo MASTeR Level Meter Anzeige mit 2 x 10 LED Segmenten (links / rechts). Sobald die Peak-LED (PK) aufleuchtet wird das Gerät an der Verzerrungsgrenze betrieben. Kurzes Aufleuchten bei Pegelspitzen im anliegenden Signal ist dabei unkritisch, dauerhaftes Leuchten sollte durch Reduzierung der Lautstärke vermieden werden.
LeVeL zone A - C Lautstärkeregler für die Zonen A bis C.
zone A - C SoURCe Auswahl der Signalquelle, die auf den Zonen-Ausgang geschaltet werden soll. Alternativ kann einer der Input- Kanäle 1 - 6 (IN 1 - 6), oder ein Mix (MIX) aus allen Eingangskanälen ausgewählt werden.
LeVeL MeTeR zone A - C Level Meter Anzeige mit 5 LED Segmenten. Sobald die Peak-LED (PK) aufleuchtet wird das Gerät an der Verzerrungsgrenze betrieben. Kurzes Auf- leuchten bei Pegelspitzen im anliegenden Signal ist dabei unkritisch, dauerhaftes Leuchten sollte durch Reduzierung der Lautstärke vermieden werden.
CUe zone A - C Cue-Schalter mit integrierter roter LED für die Zonen A bis C. Das anliegende Signal wird bei heruntergedrücktem Schalter (LED leuchtet) auf den Kopfhörerausgang auf der Vorderseite des Geräts gelegt. Das Signal wird vor dem Lautstärkeregler der jeweiligen Zone abgegriffen, ist also unabhängig von der Einstellung des Lautstärkereglers.
KoPFHÖReRAUSGAnG Kopfhörerausgang mit 6,3 mm Stereo Klinkenbuchse.
CUe VoLUMe Lautstärkeregler für den Kopfhörerausgang. Kanäle, deren CUE-Knopf gedrückt wird (INPUT 1 - 6, ZONE A - C), können unabhängig von der Einstellung ihrer Lautstärkeregler am Kopfhörerausgang abgehört werden.
FoH InPUT Unsymmetrischer Stereo-Line-Eingang mit 6,3 mm Klinkenbuchsen (links / rechts). Anschlussmöglichkeit für ein Zuspielgerät (z.B. Mischpult). Der FOH-Eingang auf der Vorderseite des Geräts liegt parallel zum FOH-Eingang auf der Rückseite. Der Eingang auf der Vorderseite des Geräts hat Vorrang.
FoH InPUT on Schalter zum Auswählen der Signalquelle im Kanal INPUT 6. Wenn der Schalter in nicht her- untergedrückter Position steht, ist der Line-Input auf der Rückseite des Geräts als Signalquelle ausgewählt, in heruntergedrückter Position der FOH-Eingang auf der Vor- und Rückseite. Hinweis: Der Schalter schließt in nicht gedrückter Position nahezu bündig mit der Gehäusefront ab, um unbeabsichtigtes Verstellen zu vermeiden.
PoWeR Ein- / Ausschalter. Ist das Gerät eingeschaltet und korrekt am Stromnetz angeschlossen leuchtet die integrierte blaue LED.
MIC InPUT 1 - 2 Symmetrische Mikrofoneingänge INPUT 1 und 2 mit 6,3 mm Klinkenbuchse. Beide Mikrofoneingänge verfügen über eine 12 V Phantomspeisung.
InPUT 1 LIne L/R Unsymmetrischer Stereo-Line-Eingang mit Cinch- Buchsen (links / rechts).
InPUT 2 + 5 PHono / LIne L/R Unsymmetrischer Stereo-Eingang mit Cinch- Buchsen (links / rechts). Der heruntergedrückte Schalter 28 aktiviert einen Entzerrer / Vorverstärker für die Verwendung eines Schallplattenspielers. Ist dieser Schalter nicht heruntergedrückt, kann ein Zuspielgerät mit Line-Pegel verwendet werden.
InPUT 2 + 5 PHono / LIne SCHALTeR Schalter zum aktivieren des Phono-Entzerrers / Vorverstärkers.
InPUT 3 - 4 LIne L/R Unsymmetrischer Stereo-Line-Eingang mit Cinch- Buchsen (links / rechts).
InPUT 6 LIne Unsymmetrischer Stereo-Line-Eingang mit Cinch- Buchsen (links / rechts).
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESpAñoLpoLSKIITALIANo31 InPUT 6 FoH L/R Unsymmetrischer Stereo-Line-Eingang mit 6,3 mm Klinkenbuchsen (links / rechts). Anschlussmöglichkeit für ein Zuspielgerät (z.B. Mischpult). Parallel zu dem FOH-Eingang auf der Vorderseite des Geräts. Der Schalter (23) zum Auswählen der Signalquelle im Kanal INPUT 6 befindet sich auf der Vorderseite. Wenn der Schalter in nicht heruntergedrückter Position steht, ist der Line-Input auf der Rückseite des Geräts als Signalquelle ausgewählt, in gedrückter Position der FOH-Eingang auf der Vor- und Rückseite. Der Eingang auf der Vorderseite des Geräts hat Vorrang.
ReCoRD oUTPUT L/R Unsymmetrischer Stereo-Line-Ausgang mit Cinch-Buchsen (links / rechts). Das Signal des REC-Ausgangs besteht aus der Summe der Signale der Eingänge MIC 1 - 2 und INPUT 1 - 6. Der Ausgangspegel ist abhängig von der Einstellung des Lautstärkereglers des MASTER-Ausgangs, das Signal wird vor dem Equalizer abgegriffen, bleibt davon also unbearbeitet.
zone oUTPUT A - C Symmetrischer Mono-Ausgang mit XLR-Buchse. Das Signal der ZONE-Ausgänge kann aus der Summe der Signale der Eingänge MIC 1 - 2 und INPUT 1 - 6 bestehen (ZONE SOURCE-Schalter 17 auf der Vor- derseite des Geräts auf MIX stellen), oder das Signal einer der Eingänge INPUT 1 bis 6 enthalten (ZONE SOURCE-Schalter 17 auf der Vorderseite des Geräts auf einen der Eingänge INPUT 1 - 6 stellen).
zone oUTPUT A - C Symmetrischer Mono-Ausgang (links und rechts) mit Klemmblock-Anschluss (Klemmblock im Lieferum- fang). Das Signal des ZONE-Ausgangs kann aus der Summe der Signale der Eingänge MIC 1 - 2 und IN- PUT 1 - 6 bestehen (ZONE SOURCE-Schalter 17 auf der Vorderseite des Geräts auf MIX stellen), oder das Signal einer der Eingänge INPUT 1 bis 6 enthalten (ZONE SOURCE-Schalter 17 auf der Vorderseite des Geräts auf einen der Eingänge INPUT 1 - 6 stellen).
eQ HI zone A - C Equalizer Höhenband für die Zonen-Ausgänge A bis C. Nach links gedreht werden Höhen abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv. Verwenden Sie dazu einen geeigneten Schraubendreher.
eQ LoW zone A - C Equalizer Bassband für die Zonen-Ausgänge A bis C. Nach links gedreht werden Bässe abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rast- punkt) ist der Equalizer inaktiv. Verwenden Sie dazu einen geeigneten Schraubendreher.
100 Hz HIGH PASS zone A - C Bei heruntergedrücktem Schalter ist das 100 Hz Hochpass-Filter aktiv.
MAX LeVeL zone A - C Stellen Sie mit Hilfe eines geeigneten Schraubendre- hers den maximalen Pegel ein, der an den Zonen- Ausgängen A bis C anliegen soll.
T/o DAMP zone A - C Funktion nur bei Anwahl einer Signalquelle INPUT 1 bis 6 verfügbar (SOURCE-Schalter auf der Vor- derseite). Talkover Funktion für die Mikrofonkanäle 1 und 2. T/O DAMP-Regler vollständig nach links gedreht deaktiviert die Talkover Funktion. Je weiter der DAMP-Regler nach rechts gedreht wird, um so stärker werden die Signale, die an den Eingängen INPUT 1 - 6 anliegen durch das eingehende Mikro- fonsignal unterdrückt.
InCLUDe MIC zone A - C Funktion nur bei Anwahl einer Signalquelle INPUT 1 bis 6 verfügbar (SOURCE-Schalter auf der Vorderseite). Die Mikrofonsignale der Kanäle MIC 1 und 2 können mit Hilfe dieses Schalters auf den jeweiligen Zonen- Ausgang geschaltet werden. In heruntergedrückter Position sind die Mikrofonsignale ein- und in nicht heruntergedrückter Position ausgeschaltet. anSchLüSSe, BeDIen- UnD AnzeIGeeLeMenTe:
MASTeR oUTPUT L/R BALAnCeD Symmetrischer Stereo-Ausgang mit XLR-Buchsen (links / rechts). Das Signal des MASTER-Ausgangs besteht aus der Summe der Signale der Eingänge MIC 1 und 2 und INPUT 1 bis 6.
MASTeR oUTPUT L/R UnBALAnCeD Unsymmetrischer Stereo-Ausgang mit Cinch-Buchsen (links / rechts). Das Signal des MASTER-Ausgangs besteht aus der Summe der Signale der Eingänge MIC 1 und 2 und INPUT 1 bis 6.
MASTeR oUTPUT L/R BALAnCeD Symmetrischer Stereo-Ausgang (links / rechts) mit Klemmblock-Anschluss (Klemmblock im Lieferum- fang). Das Signal des MASTER-Ausgangs besteht aus der Summe der Signale der Eingänge MIC 1 und 2 und INPUT 1 bis 4.
MASTeR eQ HI Equalizer Höhenband für den MASTER-Kanal. Nach links gedreht werden Höhen abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
MASTeR eQ MID Equalizer Mittenband für den MASTER-Kanal. Nach links gedreht werden Mitten abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
MASTeR eQ LoW Equalizer Bassband für den MASTER-Kanal. Nach links gedreht werden Bässe abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv.
eMeRGenCY InPUT Symmetrischer Klemmblock-Anschluss für ein akustisches Notfall-System (Klemmblock im Lieferumfang). Sobald ein Audiosignal mit Line-Pegel anliegt, werden alle Mikrofon- und Line-Eingänge stumm geschaltet und das Notfallsignal direkt auf die Line-Ausgänge MASTER und ZONE A bis C geschaltet. Die Lautstärkeregler der MASTER- und ZONE-Kanäle sind jetzt inaktiv.
LeVeL eMeRGenCY InPUT Stellen Sie mit Hilfe eines geeigneten Schrauben- drehers die Lautstärke des Notfall-Signals ein.
MUSIC MUTe Klemmblock-Anschluss zum Anschließen eines potentialfreien Kontakts oder eines Mute-Schalters (Klemmblock im Lieferumfang). Bei geschlossenem Kontakt werden alle Eingangskanäle außer dem EMERGENCY INPUT stumm geschaltet.
MASTeR T/o DAMPInG Talkover-Funktion für Mikrofonkanäle 1 und 2. DAMPING-Regler vollständig nach links gedreht deaktiviert die Talkover Funktion. Je weiter der DAMP-Regler nach rechts gedreht wird, um so stärker werden die Signale, die an den Eingängen INPUT 1 - 6 anliegen durch das eingehende Mikrofonsignal unterdrückt.
MASTeR T/o SenSITIVITY Der Schwellenwert wird mit Hilfe des T/O SENSITIVITY-Reglers eingestellt (Empfindlichkeit, mit der die Talkover Funktion auf das eingehende Mikrofonsignal reagiert).
IeC neTzBUCHSe MIT InTeGRIeRTeM SICHeRUnGSHALTeR WICHTIGE HINWEISE: Stellen Sie VOR Inbetrieb- nahme sicher, dass die Netzspannung Ihres Energieversorgers und die Betriebsspannung des Geräts übereinstimmen! Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten (siehe Aufdruck auf der Rückseite)! Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
USB Die USB-Schnittstelle (USB 1.1) ermöglicht es, das Mischpult als Audio-Interface zu nutzen. Das heißt, Audio-Aufnahme und -Wiedergabe können über einen angeschlossenen Computer mit Windows Betriebsystem (Windows XP, Vista, 7, 8) und Apple Macintosh Betriebsystem ab 10.5 erfolgen. Separate Treiber sind für die Installation nicht not- wendig. Nach dem Anschließen an eine geeignete USB-Schnittstelle des Computers (USB 1.1, USB 2.0) werden die Treiber automatisch installiert und das Audio-Interface wird als „USB Audio CODEC“ Interface sowohl auf Windows als auch auf Apple Macintosh Computern erkannt. Das Aufnahmesignal besteht aus dem Summen- signal und wird hinter dem Master Level Regler und dem Max Level Regler abgegriffen, ist also abhängig davon. Die Audio-Wiedergabe erfolgt über den Line-Kanal INPUT 3. Hierfür muss der Schalter 54 auf der Rückseite heruntergedrückt sein (USB).
USB / LIne Schalter für die Wahl der Signalquelle für den Line-Kanal INPUT 3. In heruntergedrückter Position ist die USB-Schnittstelle (53), in nicht heruntergedrückter Position der Line-Eingang (29) als Signalquelle ausgewählt.
eRDUnGSAnSCHLUSS Schraubklemme zum Anschließen des Erdungskabels eines Schallplattenspielers.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISHModellbezeichnung: LDZONE624 Produktart: Zonen-Mixer Typ: Stereo Eingangskanäle gesamt: 8 (2x Mic, 1x AUX/Line, 2x Phono/Line, 2x Line, 1x FOH/ Line Frequenzgang: 20 - 40000 Hz Mikrofonkanäle: 2, mit Phantom Power 12 V Anschlüsse Mikrofonkanäle: 2x 6,3 mm Klinke (symmetrisch), 1x XLR / 6,3 mm Klinke (Combo) Bedienelemente Mikrofonkanäle: 2x Gain, 2x On/Off, 1 x EQ Hi, 1x EQ Mid, 1 x EQ Low, 1x Talkover Anzeigeelemente Mikrofonkanäle: On-LED Eingangsimpedanz Mikrofonkanäle: 4 kOhm Eingangsempfindlichkeit Mikrofonkanäle: 4,5 mV THD Mikrofonkanäle: 0,08 % Line-Kanäle: 6 (Input 1: Aux/Line, Input 2 + 5: Line/Phono, Input 3 + 4: Line, Input 6: Line/FOH Line-Eingangsanschlüsse: Input 1: 2x Cinch + 3,5 mm Stereo Klinke, Input 2 - 5: 2x Cinch, Input 6: 2x Cinch + 2x 6,3 mm Klinke Bedienelemente Line-Kanäle: Gain, AUX enable, Cue, Level, 2x Phono/Line, FOH On Anzeigeelemente Line-Kanäle: Signal/0 dB-LED, Cue-LED Eingangsimpedanz Line-Kanäle: 6 kOhm (Phono 50 kOhm) Eingangsempfindlichkeit Line-Kanäle: 2,1 V (Phono 25 mV) THD Line-Kanäle: 0,02 % (Phono 0,05%) Eingangsempfindlichkeit AUX/Line (3,5 mm Stereo Klinke): 3 V Line-Ausgänge: 5 (Master - Stereo, 3x Zone - Mono, Rec - Stereo) Ausgangsanschlüsse Master: 2 x XLR symmetrisch, 2 x Cinch, Klemmblock Bedienelemente Master: Level, EQ Hi, EQ Mid, EQ Low, Max. Level, T/O Sensitivity, T/O Damping Anzeigeelemente Master: 2 x 10 Segment Level Meter Ausgangspegel Master: 24 dBu (symmetrisch), 17 dBu (unsymmetrisch) Ausgangsanschlüsse Zone: XLR symmetrisch, Klemmblock symmetrisch SPezIFIKATIonen:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESpAñoLpoLSKIITALIANospeZiFiKationen: Bedienelemente Zone: Level, Source, Cue, EQ Hi, EQ Low, Max Level, 100 Hz High Pass, Include Mic, T/O Damp Anzeigeelemente Zone: 5-Segment Level Meter Ausgangspegel Zone: 24 dBu (symmetr./ unsymmetr.) Ausgangsanschlüsse Rec: 2 x Cinch Kopfhörer-Ausgang: 1 Anschluss Kopfhörerausgang: 6,3 mm Klinke Stereo Bedienelemente Kopfhörerausgang: Cue Volume Ausgangsspannung Kopfhörerausgang: 2,5 V @ 32 Ohm Zusätzliche Eingänge: 2 (Emergency Input, Output Mute) Anschlüsse zusätzliche Eingänge: Klemmblock Bedienelemente zusätzliche Eingänge: Level Emergency Input Eingangsempfindlichkeit Emergency Input: 5 V Zusätzliche Bedienelemente: Power-Schalter Zusätzliche Anzeigeelemente: Power-LED Betriebsspannung: 220 - 250 V AC, 50 Hz Netzanschluss: IEC Gerätebuchse Leistungsaufnahme (max.): 25 W Sicherung: T 500 mAL / 250 V Abmessungen (B x H x T): 485 x 132 x 210 mm Gewicht: 4,66 kg Zubehör inklusive: Klemmblöcke, Netzkabel, Anleitung Weitere Eigenschaften: USB 1.1 Schnittstelle (kompatibel mit USB 2.0) für den Einsatz als Audio-Interface (16 Bit, Aufnahme und Wiedergabe). Unterstützte Betriebssysteme: Windows XP, Vista, 7, 8 und Apple Macintosh ab 10.5
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISH38 ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESpAñoLpoLSKIITALIANo herstellerERKLÄRUNGEN: GARAnTIeBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Cameo. Sie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall. Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern er- weitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall. Adam Hall garantiert für den Zeitraum von zwei beziehungsweise fünf Jahren (bitte produktspezifisch erfragen) ab Kaufdatum, dass dieses Adam Hall-Produkt, welches Sie direkt über Adam Hall oder einen von Adam Hall autori- sierten Händler erworben haben, bei bestimmungsgemäßem Gebrauch frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts, das im Garantiefall entsprechend nachzuweisen ist (durch Vorlegen der Rechnung oder des Lieferscheins mit dem Kaufdatum). Sollte bei Produkten der oben ge- nannten Marken innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur erforderlich sein, sind Sie berechtigt, diese zu den hier aufgeführten Bedingungen durchführen zu lassen. Innerhalb des Garantiezeitraums übernimmt Adam Hall die Reparatur oder den Ersatz der defekten Komponente(n) bzw. des Produkts. Im Falle einer Reparatur bzw. eines Austauschs innerhalb des Garantiezeitraumes gehen aus- gewechselte Originalteile bzw. Produkte in das Eigentum der Firma Adam Hall über. Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass bei dem von Ihnen erworbenen Produkt ein Fehler wiederholt auftritt, hat die Firma Adam Hall das Recht, das defekte Produkt nach eigenem Ermessen durch ein anderes Produkt zu ersetzen, sofern das neue dem ausgetauschten Produkt in Bezug auf die technischen Spezifikationen mindestens gleichwertig ist. Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs- und/oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Auch für Schäden durch Nichtbeachtung der diesem Adam Hall-Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung und anderen Unterlagen ist Adam Hall nicht verantwortlich. Die Herstellergarantie gilt nicht - für Verschleißteile (z. B. Akkus) - für Produkte, von denen die Seriennummer entfernt wurde oder die aufgrund eines Unfalls beschädigt wurden - für Schäden durch unsachgemäßen Betrieb, durch Fehlbedienung oder andere externe Gründe - für Schäden an Geräten, die nicht entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden (Parameter gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Unterlagen), - für Schäden durch die Verwendung nicht von Adam Hall hergestellter, vertriebener oder empfohlener Ersatzteile, - für Schäden durch Fremdeingriffe/Modifikationen oder nicht durch Adam Hall durchgeführte Reparaturen. Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwi- schen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall-Produkt dar.39 ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISH herstellerERKLÄRUNGEN: HAFTUnGSBESCHRÄNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist ent- sprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz – und zwar den jeweils niedrigeren Betrag – der bei üblichem Gebrauch fehlerhaften Komponenten begrenzt. Adam Hall ist nicht haftbar für jegliche durch das Produkt oder das Versagen des Produkts verursachte Schäden, einschließlich Gewinneinbußen und unterbliebener Einsparungen sowie besonderer, indirekter oder Folgeschä- den. Des Weiteren ist Adam Hall nicht haftbar gegenüber Rechtsansprüchen Dritter oder durch Sie im Namen Dritter angemeldeten Forderungen. Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig davon, ob Schäden gerichtlich verfolgt oder Schadensersatz- ansprüche im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit und Gefährdungshaftung) oder aufgrund vertraglicher oder sonstiger Ansprüche gestellt werden, und kann von niemandem aufgehoben oder verändert werden. Diese Haftungsbeschränkung ist auch dann gültig, wenn Sie die Firma Adam Hall oder einen autorisierten Vertreter von Adam Hall auf die Möglichkeit solcher Schäden aufmerk- sam gemacht haben, nicht jedoch bei Schadensersatzansprüchen in Zusammenhang mit Personenschäden. Diese Herstellergarantie räumt Ihnen bestimmte Rechte ein; je nach Gerichtsbarkeit (Staat oder Land) stehen Ihnen möglicherweise weitere Ansprüche zu. Es ist ratsam, in solchen Fällen die entsprechenden Gesetze heran- zuziehen, um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln. INANSPRUCHNAHME DER GARAnTIe Wenden Sie sich im Garantiefall direkt an Adam Hall oder den von Adam Hall autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. eG-KonFoRMITÄTSerkLÄrUnG Die von Adam Hall vertriebenen Geräte entsprechen (soweit zutreffend) den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Spezifikationen der Richtlinien 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD). Weitere Informationen finden Sie unter www.adamhall.com.40 ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESpAñoLpoLSKIITALIANo herstellerERKLÄRUNGEN: KoRReKTe enTSoRGUnG DIESES PRODUKTES (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Perso- nenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden. UMWeLTSCHUTz UnD eneRGIeSparen Energiesparen ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. Schalten Sie bitte alle nicht benötigten elektrischen Geräte aus. Um zu verhindern, dass nicht benötigte Geräte im Standby-Modus Strom verbrauchen, ziehen Sie den Netzstecker. Adam Hall GmbH, alle Rechte vorbehalten. Die technischen Daten und die funktionalen Produkteigenschaften können Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Das Kopieren, die Übersetzung, und alle anderen Formen des Kopierens von Fragmenten oder der Vollständigkeit dieser Bedienungsanleitung ist untersagt.41 ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISHIntroduction Le ZONE 624 est un mixeur zones complet, offrant 6 entrées ligne et 2 entrées micro, que vous pouvez assigner à une sortie zone stéréo et 3 sorties zone mono. Compact (3 U de rack), il possède également des entrées pour un système d'annonces d'urgence/alerte incendie et permet la mise sous tension/extinction à distance. Grâce à ses possibilités de connexion complètes, le ZONE 624 est une centrale de commutation et d'amplification d'une extrême souplesse, convenant aux restaurants, clubs, hôtels, centres de fitness, et nombre d'autres domaines.
EinfachAnleitung